"

德甲体育-欢迎您_YABO网页登陆-官网-欢迎您拥有全球最顶尖的原生APP,每天为您提供千场精彩体育赛事,德甲体育-欢迎您_YABO网页登陆-官网-欢迎您更有真人、彩票、电子老虎机、真人电子竞技游戏等多种娱乐方式选择,德甲体育-欢迎您_YABO网页登陆-官网-欢迎您让您尽享娱乐、赛事投注等,且无后顾之忧!

"
首頁 > 八年級上冀教版8年級勾股定理和電能練習

八年級上冀教版8年級勾股定理和電能練習

互聯網 2021-04-17 07:29:40

# CC-CEDICT# Community maintained free Chinese-English dictionary.# # Published by MDBG# # License:# Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0# http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/# # Referenced works:# CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski# # CC-CEDICT can be downloaded from:# http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict# # Additions and corrections can be sent through:# http://cc-cedict.org/editor/editor.php# # For more information about CC-CEDICT see:# http://cc-cedict.org/wiki/# #! version=1#! subversion=0#! format=ts#! #! entries=102738#! publisher=MDBG#! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/#! date=2012-04-07T23:46:25Z#! time=1333842385? ? [gui1] /variant of 龜|龜[gui1]/〇 〇 [ling2] /zero (same as 零)/? ? [kua4] /component in Chinese characters, mirror image of 夂[zhi3]/? ? [wu3] /archaic variant of 五[wu3]/? ? [yin3] /component in Chinese character 殷[yin1]/? ? [ta1] /variant of 它[ta1]/? ? [Ye4] /see ?毒[Ye4 du2]/?毒 ?毒 [Ye4 du2] /India (archaic)/? ? [chou2] /variant of 仇[chou2]/? ? [nuo4] /archaic variant of 懦[nuo4]/? ? [qiu2] /archaic variant of 求[qiu2]/? ? [zhou4] /beautiful/? ? [zhou4] /beautiful/? ? [sui4] /archaic variant of 遂[sui4]/? ? [jie2] /"seal" radical in Chinese characters (Kangxi radical 26)/? ? [sheng3] /variant of 省[sheng3]/tight-lipped/to examine/to watch/to scour (esp. Cantonese)/? ? [jia4] /sentence-final particle, contraction of "嘅呀" (Cantonese)/see also 嘅[kai4]/? ? [ai4] /variant of 礙|礙[ai4]/? ? [de2] /to obtain/archaic variant of 得[de2]/? ? [ba3] /(baby talk) poop/see ??[ba3 ba5]/?? ?? [ba3 ba5] /(baby talk) poop/? ? [xun4] /variant of 巽[xun4]/? ? [de2] /variant of 德[de2]/? ? [yin3] /cautious/? ? [jie2] /variant of 捷[jie2]/quick/nimble/? ? [xian3] /old variant of 顯|顯[xian3]/visible/apparent/? ? [song4] /variant of 送[song4]/? ? [xian2] /variant of 涎[xian2]/? ? [xie2] /(precise meaning unknown, relates to iron)/variant of 協|協[xie2]/? ? [geng3] /fierce dog/?犬 ?犬 [geng3 quan3] /variant of 梗犬[geng3 quan3]/??狓 ??狓 [huo4 jia1 pi1] /okapi/also written 霍加狓[huo4 jia1 pi1]/? ? [jiu2] /black jade/variant of 玖/? 碗 [wan3] /variant of 碗[wan3]/? ? [yao2] /(archaic) vase/pitcher/? ? [zong1] /see 螉?[weng1 zong1]/? ? [ba4] /plow/? ? [sui3] /variant of 髓/marrow/essence/quintessence/pith (soft interior of plant stem)/? 鲃 [ba1] /see ?魚|鲃魚[ba1 yu2]/?魚 鲃魚 [ba1 yu2] /barbel (fish)/一 一 [yi1] /one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all/throughout/"one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)/一一 一一 [yi1 yi1] /one by one/one after another/一一對應 一一對應 [yi1 yi1 dui4 ying4] /one-to-one correspondence/一一映射 一一映射 [yi1 yi1 ying4 she4] /bijective map (i.e. map between sets in math. that is one-to-one and onto)/one-to-one correspondence/一丁不識 一丁不識 [yi1 ding1 bu4 shi2] /illiterate, ignorant/一丁點 一丁點 [yi1 ding1 dian3] /a tiny bit/a wee bit/一下 一下 [yi1 xia4] /(used after a verb) give it a go/to do (sth for a bit to give it a try)/one time/once/in a while/all of a sudden/all at once/一下兒 一下兒 [yi1 xia4 r5] /erhua variant of 一下[yi1 xia4]/一下子 一下子 [yi1 xia4 zi5] /in a short while/all at once/all of a sudden/一不做,二不休 一不做,二不休 [yi1 bu4 zuo4 , er4 bu4 xiu1] /don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end/Since we started, we must carry it through whatever happens./in for a penny, in for a pound/一世 一世 [yi1 shi4] /generation/period of 30 years/one's whole lifetime/lifelong/age/era/times/the whole world/the First (of numbered European kings)/一丘之貉 一丘之貉 [yi1 qiu1 zhi1 he2] /jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other./一並 一并 [yi1 bing4] /variant of 一併|一并, to lump together/to treat along with all the others/一中一臺 一中一臺 [yi1 Zhong1 yi1 Tai2] /one China and one Taiwan (policy)/一中原則 一中原則 [yi1 zhong1 yuan2 ze2] /One-China principle, the official doctrine that Taiwan is a province of China/一串 一串 [yi1 chuan4] /strand/一之為甚 一之為甚 [yi1 zhi1 wei2 shen4] /Once is enough (idiom)/一之謂甚 一之謂甚 [yi1 zhi1 wei4 shen4] /see 一之為甚|一之為甚[yi1 zhi1 wei2 shen4]/一乾二淨 一干二凈 [yi1 gan1 er4 jing4] /thoroughly (idiom)/completely/one and all/very clean/一了百了 一了百了 [yi1 liao3 bai3 liao3] /once the main problem is solved, all troubles are solved/death ends all one's troubles/一事無成 一事無成 [yi1 shi4 wu2 cheng2] /to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere/一二八事變 一二八事變 [yi1 er4 ba1 shi4 bian4] /Shanghai incident of 28th January 1932, Chinese uprising against Japanese quarters of Shanghai/一五一十 一五一十 [yi1 wu3 yi1 shi2] /lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail/一些 一些 [yi1 xie1] /some/a few/a little/一人得道,雞犬升天 一人得道,雞犬升天 [yi1 ren2 de2 dao4 , ji1 quan3 sheng1 tian1] /lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)/fig. to ride on sb else's success/Once one man gets a government position, all his cronies get in too/Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it/一代 一代 [yi1 dai4] /generation/一併 一并 [yi1 bing4] /to lump together/to treat along with all the others/一來 一來 [yi1 lai2] /on one hand,.../一來二去 一來二去 [yi1 lai2 er4 qu4] /gradually/little by little/in the course of time/一個中國政策 一個中國政策 [yi1 ge4 Zhong1 guo2 zheng4 ce4] /one China policy/一個人 一個人 [yi1 ge4 ren2] /alone/一個個 一個個 [yi1 ge4 ge4] /each and every one/一個勁 一個勁 [yi1 ge4 jin4] /continuously/persistently/incessantly/一個勁兒 一個勁兒 [yi1 ge4 jin4 r5] /erhua variant of 一個勁|一個勁, persistently/continuing/一個幽靈在歐洲遊蕩 一個幽靈在歐洲游蕩 [Yi1 ge4 you1 ling2 zai4 Ou1 zhou1 you2 dang4] /Ein Gespenst geht um in Europa./the opening sentence of Marx and Engels' "Communist Manifesto"/一個接一個 一個接一個 [yi1 ge5 jie1 yi1 ge5] /one by one/one after another/一個樣 一個樣 [yi1 ge5 yang4] /same as 一樣|一樣[yi1 yang4]/the same/一個蘿蔔一個坑 一個蘿卜一個坑 [yi1 ge4 luo2 bo5 yi1 ge4 keng1] /lit. every turnip to its hole (idiom)/fig. each person has his own position/each to his own/horses for courses/every kettle has its lid/一側化 一側化 [yi1 ce4 hua4] /lateralization/一傳十,十傳百 一傳十,十傳百 [yi1 chuan2 shi2 , shi2 chuan2 bai3] /news pass quickly from mouth to mouth (idiom)/an infectious disease spreads quickly (old meaning)/一價 一價 [yi1 jia4] /monovalent (chemistry)/一元 一元 [yi1 yuan2] /single variable (math.)/univariate/一元論 一元論 [yi1 yuan2 lun4] /monism, belief that the universe is made of a single substance/一元醇 一元醇 [yi1 yuan2 chun2] /methyl alcohol CH3OH/一共 一共 [yi1 gong4] /altogether/一再 一再 [yi1 zai4] /repeatedly/一準 一準 [yi1 zhun3] /certainly/also written 一準|一準[yi1 zhun3]/一刀兩斷 一刀兩斷 [yi1 dao1 liang3 duan4] /lit. one knife to cut two segments (idiom); fig. to make a clean break/firm resolution to break off a relation/一刀切 一刀切 [yi1 dao1 qie1] /lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity/one solution fits a diversity of problems/one size fits all/一分為二 一分為二 [yi1 fen1 wei2 er4] /one divides into two/to be two-sided/there are two sides to everything/to see both sb's good points and shortcomings (idiom)/一分耕耘,一分收穫 一分耕耘,一分收獲 [yi1 fen1 geng1 yun2 , yi1 fen1 shou1 huo4] /you get what you put in/you reap what you sow/一分錢一分貨 一分錢一分貨 [yi1 fen1 qian2 yi1 fen1 huo4] /nothing for nothing/you get what you pay for/一分錢兩分貨 一分錢兩分貨 [yi1 fen1 qian2 liang3 fen1 huo4] /high quality at bargain price/一切 一切 [yi1 qie4] /everything/every/all/一切事物 一切事物 [yi1 qie4 shi4 wu4] /everything/一切就緒 一切就緒 [yi1 qie4 jiu4 xu4] /everything in its place and ready (idiom)/一切險 一切險 [yi1 qie4 xian3] /all risks (insurance)/一刻千金 一刻千金 [yi1 ke4 qian1 jin1] /time is gold/every minute counts/一則 一則 [yi1 ze2] /on the one hand/一動不動 一動不動 [yi1 dong4 bu4 dong4] /motionless/一勞永逸 一勞永逸 [yi1 lao2 yong3 yi4] /to get sth done once and for all/一匙 一匙 [yi1 chi2] /spoonful/一千零一夜 一千零一夜 [Yi1 qian1 ling2 yi1 ye4] /The Book of One Thousand and One Nights/一半 一半 [yi1 ban4] /half/一半天 一半天 [yi1 ban4 tian1] /in a day or two/soon/一卡通 一卡通 [Yi1 ka3 tong1] /Yikatong (card)/一去不回 一去不回 [yi1 qu4 bu4 hui2] /gone forever/一去不復返 一去不復返 [yi1 qu4 bu4 fu4 fan3] /gone forever/一去無影蹤 一去無影蹤 [yi1 qu4 wu2 ying3 zong1] /gone without a trace/一反常態 一反常態 [yi1 fan3 chang2 tai4] /complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic/entirely outside the norm/out of character/一口 一口 [yi1 kou3] /readily/flatly (deny, admit and so on)/a mouthful/a bite/一口咬定 一口咬定 [yi1 kou3 yao3 ding4] /to arbitrarily assert/to allege/to stick to one's statement/to cling to one's view/一口氣 一口氣 [yi1 kou3 qi4] /one breath/in one breath/at a stretch/一口氣兒 一口氣兒 [yi1 kou3 qi4 r5] /erhua variant of 一口氣|一口氣[yi1 kou3 qi4]/一句 一句 [yi1 ju4] /a line of verse/a sentence/一句話 一句話 [yi1 ju4 hua4] /in a word/in short/一同 一同 [yi1 tong2] /along/together/一吐為快 一吐為快 [yi1 tu3 wei2 kuai4] /to get sth off one's chest/一向 一向 [yi1 xiang4] /always (previously)/a period of time in the recent past/一吹 一吹 [yi1 chui1] /puff/一周 一周 [yi1 zhou1] /one week/all the way around/a whole cycle/一味 一味 [yi1 wei4] /blindly/invariably/一呼百應 一呼百應 [yi1 hu1 bai3 ying4] /a hundred answers to a single call (idiom)/to respond en masse/一呼百諾 一呼百諾 [yi1 hu1 bai3 nuo4] /one command brings a hundred responses (idiom); having hundreds of attendants at one's beck and call/一命嗚呼 一命嗚呼 [yi1 ming4 wu1 hu1] /one's life, one word (idiom); to die/to breathe one's last/to give up the ghost/一品 一品 [yi1 pin3] /superb/first-rate/(of officials in imperial times) the highest rank/一品紅 一品紅 [yi1 pin3 hong2] /poinsettia (Euphorbia pulcherrima)/一品鍋 一品鍋 [yi1 pin3 guo1] /chafing dish/一哄而散 一哄而散 [yi1 hong1 er2 san4] /to disperse in confusion (idiom)/一哄而起 一哄而起 [yi1 hong1 er2 qi3] /(of a group of people) to rush into action/一唱一和 一唱一和 [yi1 chang4 yi1 he4] /to echo one another (idiom)/一問三不知 一問三不知 [yi1 wen4 san1 bu4 zhi1] /lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)/fig. absolutely no idea of what's going on/complete ignorance/一回事 一回事 [yi1 hui2 shi4] /one thing/the same as/一回生,二回熟 一回生,二回熟 [yi1 hui2 sheng1 , er4 hui2 shu2] /lit. at first raw, later ripe (idiom); unfamiliar at first but you get used to it/strangers at first meeting, but soon friends/awkward at first but becoming skillful later/an acquired taste/一國兩制 一國兩制 [yi1 guo2 liang3 zhi4] /one country, two systems (China-Hong Kong)/一團 一團 [yi1 tuan2] /regiment/一團漆黑 一團漆黑 [yi1 tuan2 qi1 hei1] /pitch-black/(fig.) to be completely in the dark/一團火 一團火 [yi1 tuan2 huo3] /fireball/ball of fire/一團糟 一團糟 [yi1 tuan2 zao1] /chaos/bungle/complete mess/shambles/一堆 一堆 [yi1 dui1] /pile/一場空 一場空 [yi1 chang3 kong1] /all one's hopes and efforts come to nothing/futile/一塊 一塊 [yi1 kuai4] /one block/one piece/one (unit of money)/together/in the same place/in company/一塊兒 一塊兒 [yi1 kuai4 r5] /erhua variant of 一塊|一塊/一塊麵 一塊面 [yi1 kuai4 mian4] /loaf/一塌糊塗 一塌糊涂 [yi1 ta1 hu2 tu5] /muddled and completely collapsing (idiom); in an awful condition/complete shambles/a total mess/一塵不染 一塵不染 [yi1 chen2 bu4 ran3] /untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible/spotless/一壁 一壁 [yi1 bi4] /one side/at the same time/一壁廂 一壁廂 [yi1 bi4 xiang1] /see 一壁[yi1 bi4]/一夔已足 一夔已足 [yi1 kui2 yi3 zu2] /one talented person is enough for the job (idiom)/一多對應 一多對應 [yi1 duo1 dui4 ying4] /one-to-many correspondence/一夜情 一夜情 [yi1 ye4 qing2] /one night stand/一夜露水 一夜露水 [yi1 ye4 lu4 shui5] /one-night stand/ephemeral/一大早 一大早 [yi1 da4 zao3] /at dawn/at first light/first thing in the morning/一大早兒 一大早兒 [yi1 da4 zao3 r5] /erhua variant of 一大早, at dawn/at first light/first thing in the morning/一天一個樣 一天一個樣 [yi1 tian1 yi1 ge5 yang4] /to change from day to day/一天到晚 一天到晚 [yi1 tian1 dao4 wan3] /all day long/the whole day/一夫一妻 一夫一妻 [yi1 fu1 yi1 qi1] /lit. one husband one wife/monogamy/一夫當關,萬夫莫開 一夫當關,萬夫莫開 [yi1 fu1 dang1 guan1 , wan4 fu1 mo4 kai1] /If one man holds the pass, ten thousand cannot pass (idiom); One man can hold the pass against ten thousand enemies/一失足成千古恨 一失足成千古恨 [yi1 shi1 zu2 cheng2 qian1 gu3 hen4] /lit. one wrong step causes thousand hatred (idiom)/A single slip may cause lasting sorrow./一套 一套 [yi1 tao4] /suit/a set/a collection/of the same kind/the same old stuff/set pattern of behavior/一如 一如 [yi1 ru2] /to be just like/一如所料 一如所料 [yi1 ru2 suo3 liao4] /as expected/一如既往 一如既往 [yi1 ru2 ji4 wang3] /just as in the past (idiom); as before/continuing as always/一妻制 一妻制 [yi1 qi1 zhi4] /monogamy/一孔之見 一孔之見 [yi1 kong3 zhi1 jian4] /partial view/limited outlook/一字 一字 [yi1 zi4] /in a row/in a line/一字不提 一字不提 [yi1 zi4 bu4 ti2] /to not mention a single word (about sth) (idiom)/一字不識 一字不識 [yi1 zi4 bu4 shi2] /to be unable to distinguish good from bad (idiom)/一字之師 一字之師 [yi1 zi4 zhi1 shi1] /one who can correct a misread or misspelt character and thus be your master/一字千金 一字千金 [yi1 zi4 qian1 jin1] /one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice/words of enormous weight/一字巾 一字巾 [yi1 zi4 jin1] /headband/strip of cloth worn around the head/一定 一定 [yi1 ding4] /surely/certainly/necessarily/fixed/a certain (extent etc)/given/particular/must/一定要 一定要 [yi1 ding4 yao4] /must/一家 一家 [yi1 jia1] /the whole family/the same family/the family... (when preceded by a family name)/group/一家之主 一家之主 [yi1 jia1 zhi1 zhu3] /master of the house/family head/一家人 一家人 [yi1 jia1 ren2] /household/the whole family/一家子 一家子 [yi1 jia1 zi5] /the whole family/一審 一審 [yi1 shen3] /first instance (law)/一寸光陰一寸金 一寸光陰一寸金 [yi1 cun4 guang1 yin1 yi1 cun4 jin1] /An interval of time is worth an ounce of gold (common saying); free time is to be treasured/一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰 一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰 [yi1 cun4 guang1 yin1 yi1 cun4 jin1 , cun4 jin1 nan2 mai3 cun4 guang1 yin1] /An interval of time is worth an ounce of gold, money can't buy you time (common saying); Time is precious and must be treasured./一對 一對 [yi1 dui4] /couple/pair/一對一鬥牛 一對一斗牛 [yi1 dui4 yi1 dou4 niu2] /one-on-one basketball game/一對兒 一對兒 [yi1 dui4 r5] /a pair/a couple/一小部分 一小部分 [yi1 xiao3 bu4 fen4] /a small part/a small section/一小陣兒 一小陣兒 [yi1 xiao3 zhen4 r5] /very brief period of time/一局 一局 [yi1 ju2] /inning/一展身手 一展身手 [yi1 zhan3 shen1 shou3] /to showcase one's (unique) talents/to display one's (individual) prowess/一層 一層 [yi1 ceng2] /layer/一巴掌 一巴掌 [yi1 ba1 zhang3] /a slap/a spank/一帆風順 一帆風順 [yi1 fan1 feng1 shun4] /propitious wind throughout the journey (idiom)/plain sailing/to go smoothly/have a nice trip!/一席之地 一席之地 [yi1 xi2 zhi1 di4] /(acknowledged) place/a role to play/niche/一席話 一席話 [yi1 xi2 hua4] /what is said during a conversation/an utterance/一帶 一帶 [yi1 dai4] /region/district/一帶而過 一帶而過 [yi1 dai4 er2 guo4] /to skate around/to skip over/to skimp/一年之計在於春 一年之計在于春 [yi1 nian2 zhi1 ji4 zai4 yu2 chun1] /the whole year must be planned for in the spring (idiom)/early planning is the key to success/一年到頭 一年到頭 [yi1 nian2 dao4 tou2] /all year round/一年半 一年半 [yi1 nian2 ban4] /a year and a half/一年半載 一年半載 [yi1 nian2 ban4 zai3] /about a year/一年四季 一年四季 [yi1 nian2 si4 ji4] /all year round/一年多 一年多 [yi1 nian2 duo1] /more than a year/一年期 一年期 [yi1 nian2 qi1] /one year period (in a contract or budget)/一年生 一年生 [yi1 nian2 sheng1] /annual (botany)/一年被蛇咬十年怕井繩 一年被蛇咬十年怕井繩 [yi1 nian2 bei4 she2 yao3 shi2 nian2 pa4 jing3 sheng2] /bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once bitten twice shy/一度 一度 [yi1 du4] /for a time/at one time/one time/once/一廂情願 一廂情愿 [yi1 xiang1 qing2 yuan4] /one's own wishful thinking/一式二份 一式二份 [yi1 shi4 er2 fen4] /in duplicate/一彈指頃 一彈指頃 [yi1 tan2 zhi3 qing3] /a snap of the fingers (idiom); in a flash/in the twinkling of an eye/一往情深 一往情深 [yi1 wang3 qing2 shen2] /deeply attached/devoted/一往無前 一往無前 [yi1 wang3 wu2 qian2] /to advance courageously/to press forward/一律 一律 [yi1 lu:4] /same/uniformly/all/without exception/一徑 一徑 [yi1 jing4] /directly/straightaway/straight/一心 一心 [yi1 xin1] /wholeheartedly/heart and soul/一心一意 一心一意 [yi1 xin1 yi1 yi4] /concentrating one's thoughts and efforts/single-minded/bent on/intently/一念之差 一念之差 [yi1 nian4 zhi1 cha1] /momentary slip/false step/ill-considered action/一愁莫展 一愁莫展 [yi1 chou2 mo4 zhan3] /nothing one can do about it/一意 一意 [yi1 yi4] /focus/with complete devotion/stubbornly/一意孤行 一意孤行 [yi1 yi4 gu1 xing2] /isolated and stubborn/obstinately clinging to one's course/willful/one's own way/dogmatic/一應俱全 一應俱全 [yi1 ying1 ju4 quan2] /with everything needed available/一成不變 一成不變 [yi1 cheng2 bu4 bian4] /nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut/一房一廳 一房一廳 [yi1 fang2 yi1 ting1] /one bedroom and one living room/一手 一手 [yi1 shou3] /a skill/mastery of a trade/by oneself/without outside help/一手交錢,一手交貨 一手交錢,一手交貨 [yi1 shou3 jiao1 qian2 , yi1 shou3 jiao1 huo4] /lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (common saying); to pay for what you want in cash/fig. simple and direct transaction/一手遮天 一手遮天 [yi1 shou3 zhe1 tian1] /lit. to hide the sky with one hand/to hide the truth from the masses/一打 一打 [yi1 da2] /dozen/一技之長 一技之長 [yi1 ji4 zhi1 chang2] /(saying) skill or proficiency/一把手 一把手 [yi1 ba3 shou3] /working hand/member of a work team/participant/一把抓 一把抓 [yi1 ba3 zhua1] /to attempt all tasks at once/to manage every detail regardless of its importance/一把死拿 一把死拿 [yi1 ba3 si3 na2] /stubborn/inflexible/一把鑰匙開一把鎖 一把鑰匙開一把鎖 [yi1 ba3 yao4 shi5 kai1 yi1 ba3 suo3] /One key opens one lock./There is a different solution for each problem. (idiom)/一折兩段 一折兩段 [yi1 zhe2 liang3 duan4] /to split sth into two (idiom)/一拍兩散 一拍兩散 [yi1 pai1 liang3 san4] /lit. on the beat, move apart; fig. break-up (of marriage or business partners)/separation/一拍即合 一拍即合 [yi1 pai1 ji2 he2] /lit. on the beat, together now (idiom); Start dancing!/fig. things fit together at one go/to click together/to chime in easily/一掃而光 一掃而光 [yi1 sao3 er2 guang1] /to clear off/to make a clean sweep of/一掃而空 一掃而空 [yi1 sao3 er2 kong1] /to sweep clean/to clean out/一排 一排 [yi1 pai2] /row/一掬同情之淚 一掬同情之淚 [yi1 ju1 tong2 qing2 zhi1 lei4] /to shed tears of sympathy (idiom)/一揮而就 一揮而就 [yi1 hui1 er2 jiu4] /to finish (a letter, a painting) at a stroke/一撥兒 一撥兒 [yi1 bo1 r5] /group of people/一擁而上 一擁而上 [yi1 yong1 er2 shang4] /to swarm around/flocking (to see)/一擁而入 一擁而入 [yi1 yong1 er2 ru4] /to swarm in (of people etc) (idiom)/一擊入洞 一擊入洞 [yi1 ji1 ru4 dong4] /hole in one (golf)/一擲千金 一擲千金 [yi1 zhi4 qian1 jin1] /lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly/extravagant/一攬子 一攬子 [yi1 lan3 zi5] /all-inclusive/undiscriminating/一改故轍 一改故轍 [yi1 gai3 gu4 zhe2] /complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction/a volte-face/to change old practices/一敗塗地 一敗涂地 [yi1 bai4 tu2 di4] /failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/beaten and in a hopeless position/一文不值 一文不值 [yi1 wen2 bu4 zhi2] /worthless (idiom)/no use whatsoever/一文不名 一文不名 [yi1 wen2 bu4 ming2] /to be penniless/一斑 一斑 [yi1 ban1] /lit. one spot (on the leopard)/fig. one small item in a big scheme/一方 一方 [yi1 fang1] /a party (in a contract or legal case)/one side/area/region/一方面 一方面 [yi1 fang1 mian4] /one aspect is/一旁 一旁 [yi1 pang2] /aside/to the side of/一族 一族 [yi1 zu2] /social group/subculture/family/clan/see also 族[zu2]/一日三秋 一日三秋 [yi1 ri4 san1 qiu1] /a single day apart seems like three seasons (idiom)/一日三餐 一日三餐 [yi1 ri4 san1 can1] /to have three meals a day/一日不見,如隔三秋 一日不見,如隔三秋 [yi1 ri4 bu4 jian4 , ru2 ge2 san1 qiu1] /one day apart seems like three years (idiom)/一日千里 一日千里 [yi1 ri4 qian1 li3] /lit. one day, a thousand miles (idiom); rapid progress/一日為師,終身為父 一日為師,終身為父 [yi1 ri4 wei2 shi1 , zhong1 shen1 wei2 fu4] /lit. teacher for one day, father for ever (idiom)/一旦 一旦 [yi1 dan4] /in case (sth happens)/if/once (sth happens, then...)/when/in a short time/in one day/一早 一早 [yi1 zao3] /early in the morning/at dawn/一時 一時 [yi1 shi2] /a period of time/a while/for a short while/temporary/momentary/at the same time/一時半刻 一時半刻 [yi1 shi2 ban4 ke4] /a short time/a little while/一時半晌 一時半晌 [yi1 shi2 ban4 shang3] /a short time/a little while/一時半會 一時半會 [yi1 shi2 ban4 hui4] /a short time/a little while/一時半會兒 一時半會兒 [yi1 shi2 ban4 hui4 r5] /a short time/a little while/一時半霎 一時半霎 [yi1 shi2 ban4 sha4] /a short time/a little while/一時間 一時間 [yi1 shi2 jian1] /for a moment/momentarily/一晃 一晃 [yi1 huang3] /(of passing time) in an instant/(of a sight) in a flash/一暴十寒 一暴十寒 [yi1 pu4 shi2 han2] /one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp/sporadic effort/short attention span/一曝十寒 一曝十寒 [yi1 pu4 shi2 han2] /one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp/sporadic effort/lack of sticking power/short attention span/一更 一更 [yi1 geng1] /first of the five night watch periods 19:00-21:00 (old)/一會 一會 [yi1 hui4] /a moment/a while/in a moment/also pr. [yi1 hui3]/一會兒 一會兒 [yi1 hui4 r5] /a while/also pr. [yi1 hui3 r5]/一月 一月 [yi1 yue4] /January/first month (of the lunar year)/一月份 一月份 [yi1 yue4 fen4] /January/一望無垠 一望無垠 [yi1 wang4 wu2 yin2] /to stretch as far as the eye can see (idiom)/一望無際 一望無際 [yi1 wang4 wu2 ji4] /as far as the eye can see (idiom)/一望而知 一望而知 [yi1 wang4 er2 zhi1] /to be evident at a glance (idiom)/一朝被蛇咬,十年怕井繩 一朝被蛇咬,十年怕井繩 [yi1 zhao1 bei4 she2 yao3 , shi2 nian2 pa4 jing3 sheng2] /once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope/once bitten, twice shy (idiom)/一本正經 一本正經 [yi1 ben3 zheng4 jing1] /in deadly earnest/deadpan/一本萬利 一本萬利 [yi1 ben3 wan4 li4] /small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out/一杯羹 一杯羹 [yi1 bei1 geng1] /lit. a cup of soup/fig. to get part of the profits/one's share of the action/一東一西 一東一西 [yi1 dong1 yi1 xi1] /far apart/一板一眼 一板一眼 [yi1 ban3 yi1 yan3] /lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the bar) (idiom); fig. follow a prescribed pattern to the letter/scrupulous attention to detail/一板三眼 一板三眼 [yi1 ban3 san1 yan3] /lit. one strong beat and three weak beats in a measure of music (four beats in the bar) (idiom); fig. scrupulous attention to detail/一根筋 一根筋 [yi1 gen1 jin1] /stubborn/inflexible/one-track minded/一桿進洞 一桿進洞 [yi1 gan1 jin4 dong4] /(golf) hole in one/一條心 一條心 [yi1 tiao2 xin1] /to be of one mind/to think or act alike/一條龍 一條龍 [yi1 tiao2 long2] /lit. one dragon/integrated chain/coordinated process/一條龍服務 一條龍服務 [yi1 tiao2 long2 fu2 wu4] /one-stop service/一概 一概 [yi1 gai4] /all/without any exceptions/categorically/一概而論 一概而論 [yi1 gai4 er2 lun4] /(saying) lump different matters together/一模一樣 一模一樣 [yi1 mu2 yi1 yang4] /exactly the same (idiom)/carbon copy/一樣 一樣 [yi1 yang4] /same/like/equal to/the same as/just like/一次 一次 [yi1 ci4] /first/first time/once/(math.) linear (of degree one)/一次函數 一次函數 [yi1 ci4 han2 shu4] /linear function (math.)/一次又一次 一次又一次 [yi1 ci4 you4 yi1 ci4] /repeatedly/over and over again/一次性 一次性 [yi1 ci4 xing4] /one-off (offer)/one-time/single-use/disposable (goods)/一次方程 一次方程 [yi1 ci4 fang1 cheng2] /linear equation/一次方程式 一次方程式 [yi1 ci4 fang1 cheng2 shi4] /linear equation (math.)/一次生,兩次熟 一次生,兩次熟 [yi1 ci4 sheng1 , liang3 ci4 shu2] /unfamiliar at first but you get used to it/strangers are first meeting, but soon friends/an acquired taste/一次總付 一次總付 [yi1 ci4 zong3 fu4] /lump-sum (finance)/一步 一步 [yi1 bu4] /(single) step/一步一個腳印 一步一個腳印 [yi1 bu4 yi1 ge4 jiao3 yin4] /one step, one footprint (idiom); steady progress/reliable/一步登天 一步登天 [yi1 bu4 deng1 tian1] /reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success/一毛不拔 一毛不拔 [yi1 mao2 bu4 ba2] /stingy (idiom)/一氣呵成 一氣呵成 [yi1 qi4 he1 cheng2] /to do something at one go/to flow smoothly/一氧化二氮 一氧化二氮 [yi1 yang3 hua4 er4 dan4] /nitrous oxide N2O/laughing gas/一氧化氮 一氧化氮 [yi1 yang3 hua4 dan4] /nitric oxide/一氧化碳 一氧化碳 [yi1 yang3 hua4 tan4] /carbon monoxide CO/一決雌雄 一決雌雄 [yi1 jue2 ci2 xiong2] /to have a show-down/to fight for mastery/to compete for a championship/一波三折 一波三折 [yi1 bo1 san1 zhe2] /calligraphic flourish with many twists/fig. many twists and turns/一波未平,一波又起 一波未平,一波又起 [yi1 bo1 wei4 ping2 , yi1 bo1 you4 qi3] /before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved/many twists and turns to a story/one thing after another/一派謊言 一派謊言 [yi1 pai4 huang3 yan2] /a pack of lies/一流 一流 [yi1 liu2] /top quality/front ranking/一清二楚 一清二楚 [yi1 qing1 er4 chu3] /to be very clear about sth (idiom)/一清二白 一清二白 [yi1 qing1 er4 bai2] /perfectly clean/blameless/unimpeachable (idiom)/一清早 一清早 [yi1 qing1 zao3] /early in the morning/一準 一準 [yi1 zhun3] /certainly/一溜煙 一溜煙 [yi1 liu4 yan1] /like a wisp of smoke/(to disappear etc) in an instant/一潭死水 一潭死水 [yi1 tan2 si3 shui3] /a pool of stagnant water/stagnant or listless condition/一無所動 一無所動 [yi1 wu2 suo3 dong4] /totally unaffected/unimpressed/一無所有 一無所有 [yi1 wu2 suo3 you3] /not having anything at all (idiom); utterly lacking/without two sticks to rub together/一無所獲 一無所獲 [yi1 wu2 suo3 huo4] /to gain nothing/to end up empty-handed/一無所知 一無所知 [yi1 wu2 suo3 zhi1] /not knowing anything at all (idiom); completely ignorant/without an inkling/一無所聞 一無所聞 [yi1 wu2 suo3 wen2] /unheard of/一無所長 一無所長 [yi1 wu2 suo3 chang2] /not having any special skill/without any qualifications/一無是處 一無是處 [yi1 wu2 shi4 chu4] /not one good point/everything about it is wrong/一片 一片 [yi1 pian4] /piece/slice/一物降一物 一物降一物 [yi1 wu4 xiang2 yi1 wu4] /lit. one object bests another object/every item has a weakness (idiom)/there is a rock to every scissor, a scissor to every paper, and a paper to every rock/一生 一生 [yi1 sheng1] /all one's life/throughout one's life/一生一世 一生一世 [yi1 sheng1 yi1 shi4] /a whole lifetime (idiom); all my life/一甲子 一甲子 [yi1 jia3 zi3] /sixty years/一百一 一百一 [yi1 bai3 yi1] /faultless/impeccable/一盤散沙 一盤散沙 [yi1 pan2 san3 sha1] /lit. like a sheet of loose sand/fig. unable to cooperate (idiom)/一目了然 一目了然 [yi1 mu4 liao3 ran2] /obvious at a glance (idiom)/一目十行 一目十行 [yi1 mu4 shi2 hang2] /ten lines at a glance (idiom)/to read very rapidly/一目瞭然 一目了然 [yi1 mu4 liao3 ran2] /obvious at a glance (idiom)/一直 一直 [yi1 zhi2] /straight (in a straight line)/continuously/always/from the beginning of ... up to .../all along/一直以來 一直以來 [yi1 zhi2 yi3 lai2] /since always/until now/一直往前 一直往前 [yi1 zhi2 wang3 qian2] /straight ahead/一相情願 一相情愿 [yi1 xiang1 qing2 yuan4] /one's own wishful thinking/一眨眼 一眨眼 [yi1 zha3 yan3] /in a wink/一眼 一眼 [yi1 yan3] /a glance/a quick look/a glimpse/一眼望去 一眼望去 [yi1 yan3 wang4 qu4] /as far as the eye can see/一眼看穿 一眼看穿 [yi1 yan3 kan4 chuan1] /to see through something at first glance (idiom)/一睹 一睹 [yi1 du3] /to look/to have a glimpse at/to observe (sth's splendor)/一瞥 一瞥 [yi1 pie1] /glance/glimpse/一瞬 一瞬 [yi1 shun4] /one instant/very short time/the twinkle of an eye/一瞬間 一瞬間 [yi1 shun4 jian1] /split second/一矢中的 一矢中的 [yi1 shi3 zhong4 di4] /to hit the target with a single shot/to say something spot on (idiom)/一知半解 一知半解 [yi1 zhi1 ban4 jie3] /lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge/dilettante/amateur/一石二鳥 一石二鳥 [yi1 shi2 er4 niao3] /to kill two birds with one stone (idiom)/一神教 一神教 [yi1 shen2 jiao4] /monotheism (belief in a single God)/一神論 一神論 [yi1 shen2 lun4] /monotheism/unitarianism (denying the Trinity)/一秉虔誠 一秉虔誠 [yi1 bing3 qian2 cheng2] /earnestly and sincerely (idiom); devoutly/一秘 一秘 [yi1 mi4] /first secretary/一種 一種 [yi1 zhong3] /one kind of/one type of/一空 一空 [yi1 kong1] /(sold etc) out/一窩蜂 一窩蜂 [yi1 wo1 feng1] /like a swarm of bees/everyone swarms around pushing and shouting/a hornet's nest/一竅不通 一竅不通 [yi1 qiao4 bu4 tong1] /lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)/I don't understand a word (idiom)/it's all Greek to me/一笑了之 一笑了之 [yi1 xiao4 liao3 zhi1] /to laugh away (instead of taking seriously)/一笑置之 一笑置之 [yi1 xiao4 zhi4 zhi1] /to dismiss with a laugh/to make light of/一筆不茍 一筆不茍 [yi1 bi3 bu4 gou3] /lit. not even one stroke is negligent (idiom)/fig. to write characters (calligraphy) in which every stroke is placed perfectly/一筆勾銷 一筆勾銷 [yi1 bi3 gou1 xiao1] /to write off at one stroke/一筆抹殺 一筆抹殺 [yi1 bi3 mo3 sha1] /to blot out at one stroke/to reject out of hand/to deny without a hearing/一筆抹煞 一筆抹煞 [yi1 bi3 mo3 sha1] /variant of 一筆抹殺|一筆抹殺[yi1 bi3 mo3 sha1]/一等 一等 [yi1 deng3] /first class/grade A/一等獎 一等獎 [yi1 deng3 jiang3] /first prize/一箍節兒的零吃 一箍節兒的零吃 [yi1 gu1 jie5 r5 de5 ling2 chi1] /to snack in dribs and drabs/一箭之仇 一箭之仇 [yi1 jian4 zhi1 chou2] /a wrong suffered (idiom)/old grievance/previous defeat/一箭雙鵰 一箭雙雕 [yi1 jian4 shuang1 diao1] /lit. one arrow, two golden eagles (idiom)/to kill two birds with one stone/一節詩 一節詩 [yi1 jie2 shi1] /stanza/一籌莫展 一籌莫展 [yi1 chou2 mo4 zhan3] /to be unable to find a solution/to be at wits' end/一系列 一系列 [yi1 xi4 lie4] /a series of/a string of/一紙空文 一紙空文 [yi1 zhi3 kong1 wen2] /a worthless piece of paper (idiom)/一級 一級 [yi1 ji2] /first class/category A/一級士官 一級士官 [yi1 ji2 shi4 guan1] /corporal (army)/一級方程式 一級方程式 [yi1 ji2 fang1 cheng2 shi4] /Formula One/一級頭 一級頭 [yi1 ji2 tou2] /first stage (diving)/一統 一統 [yi1 tong3] /to unify/unified/一絲一毫 一絲一毫 [yi1 si1 yi1 hao2] /one thread, one hair (idiom); a tiny bit/an iota/一絲不掛 一絲不掛 [yi1 si1 bu4 gua4] /not wearing one thread (idiom); absolutely naked/without a stitch of clothing/in one's birthday suit/一絲不茍 一絲不茍 [yi1 si1 bu4 gou3] /not one thread loose (idiom); strictly according to the rules/meticulous/not one hair out of place/一維 一維 [yi1 wei2] /one-dimensional (math.)/一網打盡 一網打盡 [yi1 wang3 da3 jin4] /to catch everything in one net (idiom); to eliminate at one stroke/to solve the problem at one fell swoop/一線 一線 [yi1 xian4] /front line/一線之間 一線之間 [yi1 xian4 zhi1 jian1] /a hair's breadth apart/a fine line/a fine distinction/一線微光 一線微光 [yi1 xian4 wei1 guang1] /gleam/一聲 一聲 [yi1 sheng1] /first tone in Mandarin (high level tone)/一聲不吭 一聲不吭 [yi1 sheng1 bu4 keng1] /to not say a word/一聲不響 一聲不響 [yi1 sheng1 bu4 xiang3] /to keep totally silent/noiselessly/一股子 一股子 [yi1 gu3 zi5] /a whiff of/a taint of/a thread of/一股腦 一股腦 [yi1 gu3 nao3] /all of it/lock, stock and barrel/一胎制 一胎制 [yi1 tai1 zhi4] /the one-child policy/一胎化 一胎化 [yi1 tai1 hua4] /practice of allowing only one child per family/一脈相承 一脈相承 [yi1 mai4 xiang1 cheng2] /traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)/一臂之力 一臂之力 [yi1 bi4 zhi1 li4] /(lend) a helping hand/一致 一致 [yi1 zhi4] /unanimous/identical (views or opinions)/一致字 一致字 [yi1 zhi4 zi4] /consistent phonogram(s)/一致性 一致性 [yi1 zhi4 xing4] /consistency/一致性效應 一致性效應 [yi1 zhi4 xing4 xiao4 ying4] /consistency effect/一致資源定址器 一致資源定址器 [yi1 zhi4 zi1 yuan2 ding4 zhi3 qi4] /uniform resource locator (URL), i.e. web address/一舉 一舉 [yi1 ju3] /a move/an action/in one move/at a stroke/in one go/一舉一動 一舉一動 [yi1 ju3 yi1 dong4] /every movement/each and every move/一舉兩得 一舉兩得 [yi1 ju3 liang3 de2] /one move, two gains (idiom); two birds with one stone/一舉成功 一舉成功 [yi1 ju3 cheng2 gong1] /success at one go/to succeed at the first attempt/一舉手一投足 一舉手一投足 [yi1 ju3 shou3 yi1 tou2 zu2] /every little move/every single movement/一般 一般 [yi1 ban1] /same/ordinary/so-so/common/general/generally/in general/一般人 一般人 [yi1 ban1 ren2] /average person/一般來說 一般來說 [yi1 ban1 lai2 shuo1] /generally speaking/一般來講 一般來講 [yi1 ban1 lai2 jiang3] /generally speaking/一般原則 一般原則 [yi1 ban1 yuan2 ze2] /general principle/一般性 一般性 [yi1 ban1 xing4] /general/in general terms/generalized/一般而言 一般而言 [yi1 ban1 er2 yan2] /generally speaking/一般見識 一般見識 [yi1 ban1 jian4 shi5] /to lower oneself to sb's level/to argue with sb less well-informed/一般規定 一般規定 [yi1 ban1 gui1 ding4] /ordinary provision (law)/一般說來 一般說來 [yi1 ban1 shuo1 lai2] /generally speaking/in general/一般貿易 一般貿易 [yi1 ban1 mao4 yi4] /general trade (i.e. importing and export without processing)/一葉知秋 一葉知秋 [yi1 ye4 zhi1 qiu1] /lit. the falling of one leaf heralds the coming of autumn (idiom)/fig. a small sign can indicate a great trend/a straw in the wind/一葉障目 一葉障目 [yi1 ye4 zhang4 mu4] /lit. eyes obscured by a single leaf (idiom)/fig. not seing the wider picture/can't see the wood for the trees/一著不慎,滿盤皆輸 一著不慎,滿盤皆輸 [yi1 zhao1 bu4 shen4 , man3 pan2 jie1 shu1] /One careless move and the whole game is lost. (idiom)/一號 一號 [yi1 hao4] /first day of the month/一號木桿 一號木桿 [yi1 hao4 mu4 gan1] /driver (golf)/一號電池 一號電池 [yi1 hao4 dian4 chi2] /D size battery/一行 一行 [yi1 xing2] /party/delegation/一衣帶水 一衣帶水 [yi1 yi1 dai4 shui3] /(separated only by) a narrow strip of water/一見傾心 一見傾心 [yi1 jian4 qing1 xin1] /love at first sight/一見如故 一見如故 [yi1 jian4 ru2 gu4] /familiarity at first sight/一見鐘情 一見鐘情 [yi1 jian4 zhong1 qing2] /love at first sight (idiom)/一見高低 一見高低 [yi1 jian4 gao1 di1] /lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)/fig. to cross swords with/to lock horns/一視同仁 一視同仁 [yi1 shi4 tong2 ren2] /to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people/一覺醒來 一覺醒來 [yi1 jiao4 xing3 lai2] /to wake up from a sleep/一覽 一覽 [yi1 lan3] /an overview/at a glance/一覽無遺 一覽無遺 [yi1 lan3 wu2 yi2] /be plainly visible/一角銀幣 一角銀幣 [yi1 jiao3 yin2 bi4] /dime/一觸即潰 一觸即潰 [yi1 chu4 ji2 kui4] /to collapse on the first encounter/to give way at once/一觸即發 一觸即發 [yi1 chu4 ji2 fa1] /could happen at any moment/on the verge/一言 一言 [yi1 yan2] /one sentence/brief remark/一言一行 一言一行 [yi1 yan2 yi1 xing2] /words and deeds (idiom)/一言不發 一言不發 [yi1 yan2 bu4 fa1] /to not say a word (idiom)/一言九鼎 一言九鼎 [yi1 yan2 jiu3 ding3] /one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight/一言以蔽之 一言以蔽之 [yi1 yan2 yi3 bi4 zhi1] /one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short/in a nutshell/一言千金 一言千金 [yi1 yan2 qian1 jin1] /one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice/words of enormous weight/一言抄百總 一言抄百總 [yi1 yan2 chao1 bai3 zong3] /to cut a long story short/一言既出,駟馬難追 一言既出,駟馬難追 [yi1 yan2 ji4 chu1 , si4 ma3 nan2 zhui1] /lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept/一言為定 一言為定 [yi1 yan2 wei2 ding4] /one word and it's settled (idiom); It's a deal!/That's settled then./一言為重 一言為重 [yi1 yan2 wei2 zhong4] /each word carries weight/a promise must be kept (idiom)/一言難盡 一言難盡 [yi1 yan2 nan2 jin4] /hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly/一語不發 一語不發 [yi1 yu3 bu4 fa1] /to not say a word (idiom)/一語道破 一語道破 [yi1 yu3 dao4 po4] /one word says it all (idiom)/to hit the nail on the head/to be pithy and correct/一語雙關 一語雙關 [yi1 yu3 shuang1 guan1] /to make a pun/to have a double meaning/double entendre/一諾千金 一諾千金 [yi1 nuo4 qian1 jin1] /a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept/一貧如洗 一貧如洗 [yi1 pin2 ru2 xi3] /penniless/一貫 一貫 [yi1 guan4] /consistent/constant/from start to finish/all along/persistent/一走了之 一走了之 [yi1 zou3 liao3 zhi1] /to avoid a problem by walking away from it/to quit/一起 一起 [yi1 qi3] /in the same place/together/with/altogether (in total)/一路 一路 [yi1 lu4] /the whole journey/all the way/going the same way/going in the same direction/of the same kind/一路來 一路來 [yi1 lu4 lai2] /all the way/all along/since the start/一路平安 一路平安 [yi1 lu4 ping2 an1] /to have a pleasant journey/Bon voyage!/一路發 一路發 [yi1 lu4 fa1] /fortune street (idiom)/一路順風 一路順風 [yi1 lu4 shun4 feng1] /to have a pleasant journey (idiom)/一路風塵 一路風塵 [yi1 lu4 feng1 chen2] /to live an exhausting journey/一蹴即至 一蹴即至 [yi1 cu4 ji2 zhi4] /to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results overnight/一蹴可幾 一蹴可幾 [yi1 cu4 ke3 ji3] /succeed at the first try (idiom); easy as pie/one can do it at once/一蹴而就 一蹴而就 [yi1 cu4 er2 jiu4] /to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results overnight/一蹴而得 一蹴而得 [yi1 cu4 er2 de2] /to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results overnight/一蹶不振 一蹶不振 [yi1 jue2 bu4 zhen4] /one stumble, unable to rise (idiom); a setback leading to total collapse/ruined at a stroke/unable to recover after a minor hitch/一躍而起 一躍而起 [yi1 yue4 er2 qi3] /to jump up suddenly/to bound up/to rise up in one bound/一身 一身 [yi1 shen1] /whole body/from head to toe/single person/a suit of clothes/一身是膽 一身是膽 [yi1 shen1 shi4 dan3] /devoid of fear (idiom)/intrepid/一身汗 一身汗 [yi1 shen1 han4] /sweating all over/一較高下 一較高下 [yi1 jiao4 gao1 xia4] /to compete against/to measure oneself against/to go head to head (see who is best)/一輩子 一輩子 [yi1 bei4 zi5] /(for) a lifetime/一輪 一輪 [yi1 lun2] /first round or stage (of a match, election, talks, planned policy etc)/一轉眼 一轉眼 [yi1 zhuan3 yan3] /in a wink/一辭莫贊 一辭莫贊 [yi1 ci2 mo4 zan4] /to be unable to offer an opinion (idiom)/一退六二五 一退六二五 [yi1 tui4 liu4 er4 wu3] /lit. 1 divided by 16 is 0.0625 (abacus rule)/fig. to deny responsibility/to pass the buck/also written 一推六二五[yi1 tui4 liu4 er4 wu3]/一通 一通 [yi1 tong4] /one time/once/一連 一連 [yi1 lian2] /in a row/in succession/running/一連串 一連串 [yi1 lian2 chuan4] /a chain of (events, errors, jobs, problems, successes etc)/a succession of (disasters)/a series/a row (of stores)/一遍 一遍 [yi1 bian4] /one time (all the way through)/once through/一遍又一遍 一遍又一遍 [yi1 bian4 you4 yi1 bian4] /over and over/一道 一道 [yi1 dao4] /together/一邊 一邊 [yi1 bian1] /one side/either side/on the one hand/on the other hand/doing while/一部分 一部分 [yi1 bu4 fen4] /portion/part of/subset/一針見血 一針見血 [yi1 zhen1 jian4 xie3] /lit. to draw blood on the first prick/fig. to hit the nail on the head/一錘定音 一錘定音 [yi1 chui2 ding4 yin1] /lit. to fix the tone with a single hammer blow/fig. to make the final decision/一錢不值 一錢不值 [yi1 qian2 bu4 zhi2] /not worth a penny/utterly worthless/一錯再錯 一錯再錯 [yi1 cuo4 zai4 cuo4] /to repeat errors/to continue blundering/to make continuous mistakes/一門心思 一門心思 [yi1 men2 xin1 si5] /to set one’s heart on sth (idiom)/一閃念 一閃念 [yi1 shan3 nian4] /sudden idea/flash of insight/一閃而過 一閃而過 [yi1 shan3 er2 guo4] /to flash past/to flit by/一陣 一陣 [yi1 zhen4] /a burst/a fit/a peal/a spell (period of time)/一陣子 一陣子 [yi1 zhen4 zi5] /short period of time/while (time)/fit of anger/一霎 一霎 [yi1 sha4] /in a flash/一霎時 一霎時 [yi1 sha4 shi2] /in an instant/一霎眼 一霎眼 [yi1 sha4 yan3] /suddenly/in an instant/一霎間 一霎間 [yi1 sha4 jian1] /in a flash/一靈真性 一靈真性 [yi1 ling2 zhen1 xing4] /soul/spirit/一面 一面 [yi1 mian4] /one side/one aspect/simultaneously... (and...)/one's whole face/一面之交 一面之交 [yi1 mian4 zhi1 jiao1] /to have met once/casual acquaintance/一面倒 一面倒 [yi1 mian4 dao3] /one-sided/lopsided/unanimous/overwhelming majority/一項一項地 一項一項地 [yi1 xiang4 yi1 xiang4 de5] /one by one/一頭 一頭 [yi1 tou2] /one head/a head full of sth/one end (of a stick)/one side/headlong/directly/rapidly/simultaneously/一頭栽進 一頭栽進 [yi1 tou2 zai1 jin4] /to plunge into/to run headlong into/一頭霧水 一頭霧水 [yi1 tou2 wu4 shui3] /to be confused/to be baffled/一類 一類 [yi1 lei4] /same type/category 1 (i.e. class A)/一類保護動物 一類保護動物 [yi1 lei4 bao3 hu4 dong4 wu4] /class A protected animal/一馬平川 一馬平川 [yi1 ma3 ping2 chuan1] /flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country/一馬當先 一馬當先 [yi1 ma3 dang1 xian1] /to take the lead/一驚一乍 一驚一乍 [yi1 jing1 yi1 zha4] /frightened/flustered/一體 一體 [yi1 ti3] /an integral whole/all concerned/everybody/一體兩面 一體兩面 [yi1 ti3 liang3 mian4] /lit. one body two sides (idiom)/fig. a situation with two sides to it/一體化 一體化 [yi1 ti3 hua4] /integration/incorporation/unification/一鬨而散 一哄而散 [yi1 hong4 er2 san4] /see 一哄而散[yi1 hong1 er2 san4]/一鱗半爪 一鱗半爪 [yi1 lin2 ban4 zhua3] /lit. one scale and half a claw (idiom); only odd bits and pieces/一鳴驚人 一鳴驚人 [yi1 ming2 jing1 ren2] /to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity/一點 一點 [yi1 dian3] /a bit/a little/one dot/one point/一點一滴 一點一滴 [yi1 dian3 yi1 di1] /bit by bit/every little bit/一點一點 一點一點 [yi1 dian3 yi1 dian3] /little by little/bit by bit/gradually/一點不 一點不 [yi1 dian3 bu4] /not at all/一點兒 一點兒 [yi1 dian3 r5] /erhua variant of 一點|一點[yi1 dian3]/一點水一個泡 一點水一個泡 [yi1 dian3 shui3 yi1 ge4 pao4] /one drop one bubble/一點鄰域 一點鄰域 [yi1 dian3 lin2 yu4] /(math.) neighborhood of a point/一點點 一點點 [yi1 dian3 dian3] /a little bit/一黨 一黨 [yi1 dang3] /one party (state)/一黨專制 一黨專制 [yi1 dang3 zhuan1 zhi4] /one party dictatorship/一鼓作氣 一鼓作氣 [yi1 gu3 zuo4 qi4] /in a spurt of energy/一鼻孔出氣 一鼻孔出氣 [yi1 bi2 kong3 chu1 qi4] /lit. to breathe through the same nostril (idiom); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.)/to sing from the same hymn sheet/一齊 一齊 [yi1 qi2] /at the same time/simultaneously/丁 丁 [Ding1] /surname Ding/丁 丁 [ding1] /fourth of 10 heavenly stems 十天干/fourth in order/letter "D" or roman "IV" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/butyl/cubes (of food)/丁丁 丁丁 [Ding1 ding1] /Tintin/丁丁 丁丁 [zheng1 zheng1] /sound of chopping wood, chess pieces hitting the board etc/丁丁炒面 丁丁炒面 [ding1 ding1 chao3 mian4] /chopped fried noodles/丁丑 丁丑 [ding1 chou3] /fourteenth year D2 of the 60 year cycle, e.g. 1997 or 2057/丁二烯 丁二烯 [ding1 er4 xi1] /butadiene C4H6/biethylene/丁二醇 丁二醇 [ding1 er4 chun2] /butyl glycol/丁亥 丁亥 [ding1 hai4] /twenty fourth year D12 of the 60 year cycle, e.g. 2007 or 2067/丁克 丁克 [ding1 ke4] /Dual Income, No Kids (DINK) (loanword)/丁內酯 丁內酯 [ding1 nei4 zhi3] /butyrolactone/丁冬 丁冬 [ding1 dong1] /onomat. ding dong/jingling of bells/clanking sound/丁加奴 丁加奴 [Ding1 jia1 nu2] /Terengganu, northeast state of mainland Malaysia/丁卯 丁卯 [ding1 mao3] /fourth year D4 of the 60 year cycle, e.g. 1987 or 2047/丁型肝炎 丁型肝炎 [ding1 xing2 gan1 yan2] /hepatitis D/丁基 丁基 [Ding1 Ji1] /Ding Ji (1917-1944), real name Li Baicen 李百岑, journalist based in Yanan, martyr of the revolution/丁基 丁基 [ding1 ji1] /butyl group (chemistry)/丁字 丁字 [ding1 zi4] /T-shaped/丁字尺 丁字尺 [ding1 zi4 chi3] /T-square/set square (carpenter's tool)/丁字梁 丁字梁 [ding1 zi4 liang2] /T-girder/丁字步 丁字步 [ding1 zi4 bu4] /T-step (basic dance position, with the feet forming a T shape)/丁字街 丁字街 [ding1 zi4 jie1] /T-junction/丁字褲 丁字褲 [ding1 zi4 ku4] /thong (underwear)/丁字鎬 丁字鎬 [ding1 zi4 gao3] /hammer pick/丁客 丁客 [ding1 ke4] /see 丁克[ding1 ke4]/丁寵家庭 丁寵家庭 [ding1 chong3 jia1 ting2] /double income family who have pets rather than children (see also 丁克族[ding1 ke4 zu2])/丁巳 丁巳 [ding1 si4] /fifty fourth year D6 of the 60 year cycle, e.g. 1977 or 2037/丁未 丁未 [ding1 wei4] /forty fourth year D8 of the 60 year cycle, e.g. 1967 or 2027/丁汝昌 丁汝昌 [Ding1 Ru3 chang1] /Ding Ruchang (1836-1895), commander of the Qing North China Navy/丁烯 丁烯 [ding1 xi1] /butene or butylene C4H8/丁烷 丁烷 [ding1 wan2] /butane/丁玲 丁玲 [Ding1 Ling2] /Ding Ling (1904-1986), female novelist, author of novel The Sun Shines over the Sanggan River 太陽照在桑乾河上|太陽照在桑干河上, attacked during the 1950s as anti-Party/丁磊 丁磊 [Ding1 Lei3] /Ding Lei (1971-), founder and CEO of NetEase 網易|網易[Wang3 yi4]/丁糖 丁糖 [ding1 tang2] /tetrose (CH20)4, monosaccharide with four carbon atoms/丁肇中 丁肇中 [Ding1 Zhao4 zhong1] /Samuel C. C. Ting/丁酉 丁酉 [ding1 you3] /thirty fourth year D10 of the 60 year cycle, e.g. 1957 or 2017/丁醇 丁醇 [ding1 chun2] /butanol/butyl alcohol C4H9OH/丁醛 丁醛 [ding1 quan2] /butyraldehyde/butanal/丁零當啷 丁零當啷 [ding1 ling5 dang1 lang1] /ding-a-ling/onomat. for sound of bell/丁青 丁青 [Ding1 qing1] /Dêngqên county, Tibetan: Steng chen rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地區[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet/丁青縣 丁青縣 [Ding1 qing1 xian4] /Dêngqên county, Tibetan: Steng chen rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地區[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet/丁韙良 丁韙良 [Ding1 Wei3 liang2] /William A.P. Martin (1827-1916), American missionary who lived 62 years in China between 1850 and 1916, and helped found many Chinese colleges, first president of Beijing university/丁香 丁香 [ding1 xiang1] /lilac (Syringia vulgaris)/clove (Eugenia aromatica)/丁骨牛排 丁骨牛排 [ding1 gu3 niu2 pai2] /T-bone steak/丁鯛 丁鯛 [ding1 diao1] /tench/丁點 丁點 [ding1 dian3] /tiny bit/丂 丂 [kao3] /"breath" or "sigh" component in Chinese characters/七 七 [qi1] /seven/7/七七 七七 [qi1 qi1] /seven sevens (equals 49)/cf Buddhist services for the auspicious reincarnation of the departed/七七事變 七七事變 [qi1 qi1 shi4 bian4] /Marco Polo bridge incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China/七七八八 七七八八 [qi1 qi1 ba1 ba1] /almost/nearing completion/bits and piece/of all kinds/七上八下 七上八下 [qi1 shang4 ba1 xia4] /at sixes and sevens/perturbed state of mind/in a mess/七事 七事 [qi1 shi4] /the Seven Duties of a sovereign, namely: offering sacrifice 祭祀, giving audience 朝覲|朝覲, administering jointly 會同|會同, receiving guests 賓客|賓客, running army 軍旅|軍旅, attending to farm work 田役, mourning ceremonial 喪荒|喪荒/七分之一 七分之一 [qi1 fen1 zhi1 yi1] /one seventh/七十 七十 [qi1 shi2] /seventy/70/七十七國集團 七十七國集團 [qi1 shi2 qi1 guo2 ji2 tuan2] /Group of 77/七十年代 七十年代 [qi1 shi2 nian2 dai4] /the seventies/the 1970s/七臺河 七臺河 [Qi1 tai2 he2] /see 七臺河市[Qi1 tai2 he2 shi4]/七臺河市 七臺河市 [Qi1 tai2 he2 shi4] /Qitaihe prefecture level city, Heilongjiang province/七和弦 七和弦 [qi1 he2 xian2] /seventh (musical cord)/七喜 七喜 [Qi1 xi3] /7 Up (soft drink)/Hedy Holding Co., PRC computer manufacturer/七嘴八舌 七嘴八舌 [qi1 zui3 ba1 she2] /(saying) a discussion with everybody talking at once/七國集團 七國集團 [qi1 guo2 ji2 tuan2] /G7, the group of 7 industrialized countries: US, Japan, Britain, Germany, France, Italy and Canada (now G8, including Russia)/七堵 七堵 [Qi1 du3] /Chitu district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan/七堵區 七堵區 [Qi1 du3 qu1] /Chitu district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan/七夕 七夕 [qi1 xi1] /double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month/girls' festival/Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎織女 are allowed their annual meeting/七夕節 七夕節 [qi1 xi1 jie2] /double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month/girls' festival/Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎織女 are allowed their annual meeting/七大工業國集團 七大工業國集團 [qi1 da4 gong1 ye4 guo2 ji2 tuan2] /G7, the group of 7 industrialized countries: US, Japan, Britain, Germany, France, Italy and Canada (now G8, including Russia)/七姊妹星團 七姊妹星團 [Qi1 zi3 mei4 xing1 tuan2] /Pleiades M45/七孔 七孔 [qi1 kong3] /the seven apertures of the human head: 2 eyes, 2 ears, 2 nostrils, 1 mouth/七層架構 七層架構 [qi1 ceng2 jia4 gou4] /seven layer architecture (OSI)/七巧板 七巧板 [qi1 qiao3 ban3] /tangram (traditional Chinese block puzzle)/七帶石斑魚 七帶石斑魚 [qi1 dai4 shi2 ban1 yu2] /Epinephelus septemfasciatus/七弦琴 七弦琴 [qi1 xian2 qin2] /guqin or seven-stringed zither/七彩 七彩 [qi1 cai3] /seven colors/a variety of colors/multi-colored/rainbow-colored/七律 七律 [qi1 lu:4] /abbr. for 七言律詩|七言律詩, verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines/七情 七情 [qi1 qing2] /seven emotional states/seven affects of traditional Chinese medical theory and therapy, namely: joy 喜[xi3], anger 怒[nu4], anxiety 憂|憂[you1], thought 思[si1], grief 悲[bei1], fear 恐[kong3], fright 驚|驚[jing1]/seven relations/七扭八歪 七扭八歪 [qi1 niu3 ba1 wai1] /in a state of great disorder (idiom)/七拼八湊 七拼八湊 [qi1 pin1 ba1 cou4] /assembled at random/a motley collection/七政四餘 七政四余 [qi1 zheng4 si4 yu2] /seven heavenly bodies and four imaginary stars (in astrology and fengshui)/七方 七方 [qi1 fang1] /(Chinese medicine) the seven kinds of prescriptions 大方, 小方, 緩方, 急方, 奇方, 偶方 and 重方 or 復方/七日熱 七日熱 [qi1 ri4 re4] /leptospirosis/七星 七星 [Qi1 xing1] /Qixing district of Guilin city 桂林市[Gui4 lin2 shi4], Guangxi/七星區 七星區 [Qi1 xing1 qu1] /Qixing district of Guilin city 桂林市[Gui4 lin2 shi4], Guangxi/七曜 七曜 [qi1 yao4] /the seven planets of pre-modern astronomy (the Sun, the Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn)/七月 七月 [qi1 yue4] /July/seventh month (of the lunar year)/七月份 七月份 [qi1 yue4 fen4] /July/七武士 七武士 [Qi1 wu3 shi4] /Seven Samurai (movie)/七河州 七河州 [qi1 he2 zhou1] /Semirechye region of Kazakhstan, bordering Lake Balkash 巴爾喀什湖|巴爾喀什湖[Ba1 er3 ka1 shi2 hu2]/七爺八爺 七爺八爺 [Qi1 ye2 Ba1 ye2] /see 黑白無常|黑白無常[Hei1 bai2 wu2 chang2]/七碳糖 七碳糖 [qi1 tan4 tang2] /heptose (CH2O)7, monosaccharide with seven carbon atoms/七竅 七竅 [qi1 qiao4] /the seven apertures of the human head: 2 eyes, 2 ears, 2 nostrils, 1 mouth/七竅生煙 七竅生煙 [qi1 qiao4 sheng1 yan1] /lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)/fig. to seethe with anger/七級浮屠 七級浮屠 [qi1 ji2 fu2 tu2] /seven floor pagoda/七美 七美 [Qi1 mei3] /Qimei or Chimei township in Penghu county 澎湖縣|澎湖縣[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan/七美鄉 七美鄉 [Qi1 mei3 xiang1] /Qimei or Chimei township in Penghu county 澎湖縣|澎湖縣[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan/七老八十 七老八十 [qi1 lao3 ba1 shi2] /in one's seventies (age)/very old (of people)/七聲 七聲 [qi1 sheng1] /tones of the musical scale/七聲音階 七聲音階 [qi1 sheng1 yin1 jie1] /heptatonic scale/七股 七股 [Qi1 gu3] /Chiku township in Tainan county 臺南縣|臺南縣[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/七股鄉 七股鄉 [Qi1 gu3 xiang1] /Chiku township in Tainan county 臺南縣|臺南縣[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/七葉樹 七葉樹 [qi1 ye4 shu4] /Chinese horse chestnut (Aesculus chinensis)/七葷八素 七葷八素 [qi1 hun1 ba1 su4] /confused/distracted/七號電池 七號電池 [qi1 hao4 dian4 chi2] /AAA battery (PRC)/Taiwan equivalent: 四號電池|四號電池/七角形 七角形 [qi1 jiao3 xing2] /heptagon/七言律詩 七言律詩 [qi1 yan2 lu:4 shi1] /verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines/abbr. to 七律/七邊形 七邊形 [qi1 bian1 xing2] /heptagon/七里河 七里河 [Qi1 li3 he2] /Qilihe district of Lanzhou city 蘭州市|蘭州市[Lan2 zhou1 shi4], Gansu/七里河區 七里河區 [Qi1 li3 he2 qu1] /Qilihe district of Lanzhou city 蘭州市|蘭州市[Lan2 zhou1 shi4], Gansu/七零八碎 七零八碎 [qi1 ling2 ba1 sui4] /bits and pieces/scattered fragments/七零八落 七零八落 [qi1 ling2 ba1 luo4] /(idiom) everything broken and in disorder/七項全能 七項全能 [qi1 xiang4 quan2 neng2] /heptathlon/七魄 七魄 [qi1 po4] /seven mortal forms in Daoism, representing carnal life and desires/contrasted with 三魂 three immortal souls/七鰓鰻 七鰓鰻 [qi1 sai1 man2] /lamprey (jawless proto-fish of family Petromyzontidae)/七龍珠 七龍珠 [Qi1 long2 zhu1] /Dragon Ball, Japanese manga and anime series/丄 丄 [shang4] /variant of 上[shang4]/丅 丅 [xia4] /old variant of 下, down/丆 丆 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "myeon"), an ancient Korean writing system/萬 萬 [Mo4] /see 萬俟[Mo4 qi2]/萬俟 萬俟 [Mo4 qi2] /polysyllabic surname Moqi/丈 丈 [zhang4] /ten feet/丈人 丈人 [zhang4 ren2] /wife's father (father-in-law)/old man/丈夫 丈夫 [zhang4 fu5] /husband/CL:個|個[ge4]/丈母 丈母 [zhang4 mu3] /wife's mother/mother-in-law/丈母娘 丈母娘 [zhang4 mu3 niang2] /wife's mother/mother-in-law/same as 丈母/丈量 丈量 [zhang4 liang2] /to measure/measurement/三 三 [San1] /surname San/三 三 [san1] /three/3/三七二十一 三七二十一 [san1 qi1 er4 shi2 yi1] /three sevens are twenty-one (idiom)/the facts of the matter/the actual situation/三七開 三七開 [san1 qi1 kai1] /ratio seventy to thirty/thirty percent failure, seventy percent success/三七開定論 三七開定論 [san1 qi1 kai1 ding4 lun4] /thirty percent failure, seventy percent success, the official PRC verdict on Mao Zedong/三三兩兩 三三兩兩 [san1 san1 liang3 liang3] /in twos and threes/三不 三不 [san1 bu4] /the three no's (abbreviated catchphrase)/三不知 三不知 [san1 bu4 zhi1] /to know nothing about the beginning, the middle or the end/to know nothing at all/三不管 三不管 [san1 bu4 guan3] /of undetermined status/unregulated/三世 三世 [san1 shi4] /the Third (of numbered kings)/三九天 三九天 [san1 jiu3 tian1] /the twenty seven days after the Winter Solstice, reputed to be the coldest days of the year/三五成群 三五成群 [san1 wu3 cheng2 qun2] /forming groups of three or squads of five (idiom); people stand around in small clumps/三井 三井 [San1 jing3] /Mitsui (Japanese company)/三亞 三亞 [San1 ya4] /Sanya prefecture level city, Hainan/三亞市 三亞市 [San1 ya4 shi4] /Sanya prefecture level city, Hainan/三人口氣 三人口氣 [san1 ren2 kou3 qi4] /third person (grammar)/三人成虎 三人成虎 [san1 ren2 cheng2 hu3] /three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact/三人行,則必有我師 三人行,則必有我師 [san1 ren2 xing2 , ze2 bi4 you3 wo3 shi1] /If three walk together, one of them can teach me sth (Confucius)/三人行,必有我師 三人行,必有我師 [san1 ren2 xing2 , bi4 you3 wo3 shi1] /lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)/you have sth to learn from everyone/三仇 三仇 [san1 chou2] /animosity or resentment towards three groups (the bureaucrats, the wealthy, and the police) due to perceived abuse of power/三代 三代 [san1 dai4] /third-generation/三代同堂 三代同堂 [san1 dai4 tong2 tang2] /three generations under one roof/三令五申 三令五申 [san1 ling4 wu3 shen1] /to order again and again (idiom)/三件套式西裝 三件套式西裝 [san1 jian4 tao4 shi4 xi1 zhuang1] /three-piece suit/三伏 三伏 [san1 fu2] /three periods forming the hottest periods of summer, from mid-July to mid-August, namely: 初伏 (mid-July), 中伏 (late July to early August), 末伏 (mid-August)/三伏天 三伏天 [san1 fu2 tian1] /three periods forming the hottest periods of summer, from mid-July to mid-August, namely: 初伏 (mid-July), 中伏 (late July to early August), 末伏 (mid-August)/三位一體 三位一體 [San1 wei4 Yi1 ti3] /Holy Trinity/trinity/三位博士 三位博士 [san1 wei4 bo2 shi4] /the Magi/the Three Wise Kings from the East in the biblical nativity story/三俠五義 三俠五義 [San1 xia2 wu3 yi4] /Sanxia wuyi (lit. Three knight-errants and five righteous one), novel edited from stories of late Qing dynasty pinghua 評話|評話 master storyteller Shi Yukun 石玉昆/三個世界 三個世界 [san1 ge4 shi4 jie4] /three worlds, i.e. Western capitalism, Soviet communism and the non-aligned countries/三個代表 三個代表 [San1 ge4 Dai4 biao3] /the Three Represents enunciated by Jiang Zemin 江澤民|江澤民 as the duty of the Chinese Communist party in 2001, namely: to represent productivity of an advanced society, forward progress of advanced culture and the fundamental interests of the people/三個女人一個墟 三個女人一個墟 [san1 ge4 nu:3 ren2 yi1 ge4 xu1] /three women makes a crowd/三個女人一臺戲 三個女人一臺戲 [san1 ge5 nu:3 ren2 yi1 tai2 xi4] /three women are enough for a drama (idiom)/三個臭皮匠,合成一個諸葛亮 三個臭皮匠,合成一個諸葛亮 [san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , he2 cheng2 yi1 ge4 Zhu1 ge3 Liang4] /lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom/三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮 三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮 [san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sai4 guo4 yi1 ge4 Zhu1 ge3 Liang4] /lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom/wisdom of the masses exceeds that of any individual/三個臭皮匠,賽過諸葛亮 三個臭皮匠,賽過諸葛亮 [san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sai4 guo4 Zhu1 ge3 Liang4] /lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom/wisdom of the masses exceeds that of any individual/三個臭皮匠,頂個諸葛亮 三個臭皮匠,頂個諸葛亮 [san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , ding3 ge4 Zhu1 ge3 Liang4] /lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom/wisdom of the masses exceeds that of any individual/三倍 三倍 [san1 bei4] /triple/三催四請 三催四請 [san1 cui1 si4 qing3] /to coax and plead/三價 三價 [san1 jia4] /trivalent/三元區 三元區 [San1 yuan2 qu1] /Sanyuan district of Sanming city 三明市[San1 ming2 shi4], Fujian/三元運算 三元運算 [san1 yuan2 yun4 suan4] /ternary operator (computing)/三元醇 三元醇 [san1 yuan2 chun2] /propyl alcohol C3H7OH/三光 三光 [san1 guang1] /the sun, the moon, and the stars/三八 三八 [san1 ba1] /International Women's Day 婦女節|婦女節[Fu4 nu:3 jie2], 8th March/foolish/stupid/三八線 三八線 [san1 ba1 xian4] /thirty eighth parallel, forming the DMZ border between North and South Korea/三分之一 三分之一 [san1 fen1 zhi1 yi1] /one third/三分熟 三分熟 [san1 fen1 shu2] /cooked three minutes/rare (of steak)/三分鐘熱度 三分鐘熱度 [san1 fen1 zhong1 re4 du4] /brief period of enthusiasm/flash in the pan/三包 三包 [san1 bao1] /"three-guarantee service": repair, exchange, refund/三十 三十 [san1 shi2] /thirty/30/三十二位元 三十二位元 [san1 shi2 er4 wei4 yuan2] /32-bit (computing)/三十八度線 三十八度線 [san1 shi2 ba1 du4 xian4] /thirty eighth parallel/dividing line agreed at Yalta between US and Soviet zones of influence in Korea, now the DMZ between North and South Korea/三十六字母 三十六字母 [san1 shi2 liu4 zi4 mu3] /thirty six initial consonants of Song phonetic theory/三十六計 三十六計 [san1 shi2 liu4 ji4] /The Thirty-Six Stratagems, a Chinese essay used to illustrate a series of stratagems used in politics, war, and in civil interaction/all the possible schemes and stratagems/三十六計,走為上策 三十六計,走為上策 [san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4] /Of the Thirty-Six Stratagems, fleeing is best./see also 三十六計|三十六計[san1 shi2 liu4 ji4]/三十而立 三十而立 [san1 shi2 er2 li4] /thirty years old and therefore independent (idiom, from Confucius)/三原 三原 [San1 yuan2] /Sanyuan county in Xiányáng 咸陽|咸陽[Xian2 yang2], Shǎnxī 陝西|陜西/三原則 三原則 [san1 yuan2 ze2] /the Three Principles (in many contexts)/三原縣 三原縣 [San1 yuan2 xian4] /Sanyuan county in Xiányáng 咸陽|咸陽[Xian2 yang2], Shǎnxī 陝西|陜西/三叉戟 三叉戟 [san1 cha1 ji3] /trident/三叉神經 三叉神經 [san1 cha1 shen2 jing1] /trigeminal nerve/三反 三反 [san1 fan3] /"Three Anti" campaign (anti-corruption, anti-waste, anti-bureaucracy), early PRC purge of 1951-52/三反運動 三反運動 [san1 fan3 yun4 dong4] /"Three Anti" campaign (anti-corruption, anti-waste, anti-bureaucracy), early PRC purge of 1951-52/三句話不離本行 三句話不離本行 [san1 ju4 hua4 bu4 li2 ben3 hang2] /to talk shop all the time (idiom)/三臺 三臺 [San1 tai2] /Santai county in Mianyang 綿陽|綿陽[Mian2 yang2], north Sichuan/三臺縣 三臺縣 [San1 tai2 xian4] /Santai county in Mianyang 綿陽|綿陽[Mian2 yang2], north Sichuan/三合一 三合一 [san1 he2 yi1] /three in one/triple/三合一疫苗 三合一疫苗 [san1 he2 yi1 yi4 miao2] /DTP vaccination/三合土 三合土 [san1 he2 tu3] /mortar/concrete/cement/三合星 三合星 [san1 he2 xing1] /triple star system/三合會 三合會 [San1 he2 hui4] /Triads, organized crime society/Triad Society (early Qing anti-Manchu secret society)/三和弦 三和弦 [san1 he2 xian2] /triad/musical chord of three notes, such as major triad do-mi-so/三國 三國 [San1 guo2] /Three Kingdoms period (220-280) in Chinese history/several Three Kingdoms periods in Korean history, esp. from 1st century AD to unification under Silla 新羅|新羅[Xin1 luo2] in 658/三國史記 三國史記 [San1 guo2 shi3 ji4] /History of Three Kingdoms (Korean: Samguk Sagi), the oldest extant Korean history, compiled under Kim Busik 金富軾|金富軾[Jin1 Fu4 shi4] in 1145. The three kingdoms are Goguryeo 高句麗|高句麗[Gao1 ju4 li2], Baekje 百濟|百濟[Bai3 ji4], Silla 新羅|新羅[Xin1 luo2]./三國志 三國志 [San1 guo2 zhi4] /History of the Three Kingdoms, fourth of the 24 dynastic histories 二十四史, composed by Chen Shou 陳壽|陳壽 in 289 during Jin Dynasty 晉朝, 65 scrolls/三國演義 三國演義 [San1 guo2 Yan3 yi4] /Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong 羅貫中|羅貫中[Luo2 Guan4 zhong1], one of the Four Classic Novels of Chinese literature/a fictional account of the Three Kingdoms at the break-up of the Han around 200 AD, consistently portraying Liu Bei's Shu Han 劉備, 蜀漢|劉備, 蜀漢 as virtuous heroes and Cao Cao's Wei 曹操, 魏 as tyrannical villains/三地門 三地門 [San1 di4 men2] /Santimen township in Pingtung county 屏東縣|屏東縣[Ping2 dong1 xian4], Taiwan/三地門鄉 三地門鄉 [San1 di4 men2 xiang1] /Santimen township in Pingtung county 屏東縣|屏東縣[Ping2 dong1 xian4], Taiwan/三天不打,上房揭瓦 三天不打,上房揭瓦 [san1 tian1 bu4 da3 , shang4 fang2 jie1 wa3] /three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)/spare the rod, spoil the child/三天兩頭 三天兩頭 [san1 tian1 liang3 tou2] /lit. twice every three days (idiom); practically every day/frequently/三夷教 三夷教 [san1 yi2 jiao4] /the three foreign religions (Nestorianism, Manicheanism and Zoroastrianism)/三姑六婆 三姑六婆 [san1 gu1 liu4 po2] /women with disreputable or illegal professions (idiom)/三字經 三字經 [San1 zi4 jing1] /Three character classic, a 13th century reading primer consisting of Confucian tenets in lines of 3 characters/三字經 三字經 [san1 zi4 jing1] /(slang) swearword/four-letter word/三官大帝 三官大帝 [san1 guan1 da4 di4] /the three gods in charge of heaven, earth and water (Daoism)/三家村 三家村 [San1 jia1 cun1] /lit. village of three households/name of essay column in Beijing newspaper from 1961-1966, written by Deng Tuo 鄧拓|鄧拓, Wu Han 吳晗|吳晗 and Liao Mosha 廖沫沙, criticized as anti-party during the Cultural Revolution/三寶 三寶 [san1 bao3] /the Three Precious Treasures of Buddhism, namely: the Buddha 佛, the Dharma 法 (his teaching), and the Sangha 僧 (his monastic order)/三寸不爛之舌 三寸不爛之舌 [san1 cun4 bu4 lan4 zhi1 she2] /to have a silver tongue/to have the gift of the gab/三對三鬥牛 三對三斗牛 [san1 dui4 san1 dou4 niu2] /three-on-three basketball game/三尖杉酯鹼 三尖杉酯堿 [san1 jian1 shan1 zhi3 jian3] /harringtonine (chemistry)/三屜桌 三屜桌 [san1 ti2 zhuo1] /three-drawer desk (traditional Chinese piece of furniture)/三山 三山 [San1 shan1] /Sanshan district of Wuhu city 蕪湖市|蕪湖市[Wu2 hu2 shi4], Anhui/三山區 三山區 [San1 shan1 qu1] /Sanshan district of Wuhu city 蕪湖市|蕪湖市[Wu2 hu2 shi4], Anhui/三岔口 三岔口 [san1 cha4 kou3] /At The Crossroads, the name of a famous opera, story from Shui Hu Zhuan/三島由紀夫 三島由紀夫 [San1 dao3 You2 ji4 fu1] /Mishima Yukio (1925-1970), Japanese author, pen name of (平岡公威|平岡公威, Hiraoka Kimitake)/三峽 三峽 [San1 Xia2] /Three Gorges on the Changjiang or Yangtze, namely: Qutang Gorge 瞿塘峽|瞿塘峽[Qu1 tang2 Xia2], Wuxia Gorge 巫峽|巫峽[Wu1 Xia2] and Xiling Gorge 西陵峽|西陵峽[Xi1 ling2 Xia2]/三峽 三峽 [San1 xia2] /Sanxia or Sanhsia town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/三峽大壩 三峽大壩 [San1 Xia2 Da4 ba4] /Three Gorges Dam/三峽庫 三峽庫 [San1 xia2 ku4] /Three gorges reservoir on the Changjiang or Yangtze/三峽水庫 三峽水庫 [San1 xia2 shui3 ku4] /Three gorges reservoir on the Changjiang or Yangtze/三峽水庫 三峽水庫 [san1 xia2 shui3 ku4] /the Three Gorges reservoir/三峽鎮 三峽鎮 [San1 xia2 zhen4] /Sanxia or Sanhsia town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/三度 三度 [san1 du4] /third (musical interval)/三廂 三廂 [san1 xiang1] /sedan (automobile body type)/三廢 三廢 [san1 fei4] /three types of waste product, namely: waste water 廢水|廢水[fei4 shui3], exhaust gas 廢氣|廢氣[fei4 qi4], industrial slag 廢渣|廢渣[fei4 zha1]/三弦 三弦 [san1 xian2] /sanxian, large family of 3-stringed plucked musical instruments, with snakeskin covered wooden soundbox and long neck, used in folk music, opera and Chinese orchestra/三得利 三得利 [San1 de2 li4] /Suntory, Japanese beverage company/三從四德 三從四德 [san1 cong2 si4 de2] /Confucian moral injunctions for women, namely: obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德, physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功/三心二意 三心二意 [san1 xin1 er4 yi4] /in two minds about sth (idiom)/half-hearted/shilly-shallying/三思而後行 三思而后行 [san1 si1 er2 hou4 xing2] /think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance/三思而行 三思而行 [san1 si1 er2 xing2] /think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully/三拗湯 三拗湯 [san1 ao4 tang1] /san'ao decoction (TCM)/三教 三教 [San1 Jiao4] /the Three Doctrines (Daoism, Confucianism, Buddhism)/三教九流 三教九流 [san1 jiao4 jiu3 liu2] /the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucians, Daoists, Yin-Yang, Legalists, Logicians, Mohists, Political Strategists, Eclectics, Agriculturists)/fig. people from all trades (often derog.)/三文魚 三文魚 [san1 wen2 yu2] /salmon/三旬九食 三旬九食 [san1 xun2 jiu3 shi2] /in thirty days only nine meals (idiom); family on the brink of starvation/in dire straights/三明 三明 [San1 ming2] /Sanming prefecture level city in Fujian/三明市 三明市 [San1 ming2 shi4] /Sanming prefecture level city in Fujian/三明治 三明治 [san1 ming2 zhi4] /sandwich/CL:個|個[ge4]/三星 三星 [San1 xing1] /Sanxing or Sanhsing township in Yilan county 宜蘭縣|宜蘭縣[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/Samsung (South Korean electronics company)/三星 三星 [san1 xing1] /three major stars of the Three Stars 參宿|參宿[Shen1 xiu4] Chinese constellation/the belt of Orion/three spirits 福[fu2], 祿|祿[lu4], and 壽|壽[shou4] associated with the Three Stars 參宿|參宿[Shen1 xiu4] Chinese constellation/三星鄉 三星鄉 [San1 xing1 xiang1] /Sanxing or Sanhsing township in Yilan county 宜蘭縣|宜蘭縣[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/三星集團 三星集團 [San1 xing1 Ji2 tuan2] /Samsung Group/三春 三春 [san1 chun1] /the three spring months/三昧 三昧 [san1 mei4] /Samadhi (Buddhist term)/三更 三更 [san1 geng1] /third of the five night watch periods 23:00-01:00 (old)/midnight/also pr. [san1 jin1]/三更半夜 三更半夜 [san1 geng1 ban4 ye4] /in the depth of the night/very late at night/三曹 三曹 [San1 Cao2] /the Three Caos (Cao Cao 曹操 and his sons Cao Pi 曹丕 and Cao Zhi 曹植), who established the Wei or Cao Wei dynasty 曹魏, and were all three noted poets and calligraphers/三月 三月 [san1 yue4] /March/third month (of the lunar year)/三月份 三月份 [san1 yue4 fen4] /March/三月街 三月街 [San1 yue4 Jie1] /Third Month Fair, traditional festival of the Bai Nationality 白族[Bai2 zu2]/三朋四友 三朋四友 [san1 peng2 si4 you3] /friends/cronies/三框欄 三框欄 [san1 kuang4 lan2] /name of radical in Chinese characters (Kangxi radical 22)/see also 匚[fang1]/三極管 三極管 [san1 ji2 guan3] /triode (vacuum tube or transistor)/三權分立 三權分立 [san1 quan2 fen1 li4] /separation of powers/三次 三次 [san1 ci4] /third/three times/(math.) degree three, cubic (equation)/三次冪 三次冪 [san1 ci4 mi4] /cube (third power, math.)/三次方 三次方 [san1 ci4 fang1] /cube (third power, math.)/三次方程 三次方程 [san1 ci4 fang1 cheng2] /cubic equation (math.)/三次曲線 三次曲線 [san1 ci4 qu1 xian4] /cubic curve (geometry)/三歸依 三歸依 [san1 gui1 yi1] /the Three Pillars of Faith (Buddha, dharma, sangha)/see also 三寶|三寶[san1 bao3]/三段論 三段論 [san1 duan4 lun4] /syllogism (deduction in logic)/三毛貓 三毛貓 [san1 mao2 mao1] /tortoiseshell cat/calico cat/三民 三民 [San1 min2] /Sanmin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan/三民主義 三民主義 [san1 min2 zhu3 yi4] /Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孫中山 Three principles of the people (late 1890s)/三民區 三民區 [San1 min2 qu1] /Sanmin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan/三民鄉 三民鄉 [San1 min2 xiang1] /Sanmin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan/三氟化硼 三氟化硼 [san1 fu2 hua4 peng2] /boron trifluoride/三氯化磷 三氯化磷 [san1 lu:4 hua4 lin2] /phosphorous trichloride/三氯化鐵 三氯化鐵 [san1 lu:4 hua4 tie3] /ferric chloride FeCl3/三氯已烯 三氯已烯 [san1 lu:4 yi3 xi1] /trichloroethylene/三氯已烷 三氯已烷 [san1 lu:4 yi3 wan2] /trichloroethane/三氯氧磷 三氯氧磷 [san1 lu:4 yang3 lin2] /phosphorous oxychloride/三氯甲烷 三氯甲烷 [san1 lu:4 jia3 wan2] /chloroform CHCl3/trichloromethane/三水 三水 [San1 shui3] /Sanshui district of Foshan city 佛山市[Fo2 shan1 shi4], Guangdong/三水區 三水區 [San1 shui3 qu1] /Sanshui district of Foshan city 佛山市[Fo2 shan1 shi4], Guangdong/三水縣 三水縣 [San1 shui3 xian4] /Sanshui county in Guangdong/三江並流 三江并流 [San1 jiang1 bing4 liu2] /Three Parallel Rivers National Park, in mountainous northwest Yunnan World Heritage protected area: the three rivers are Nujian 怒江 or Salween, Jinsha 金沙江 or upper reaches of Changjiang and Lancang 瀾滄江 or Mekong/三江侗族自治縣 三江侗族自治縣 [San1 jiang1 dong4 zu2 zi4 zhi4 xian4] /Sanjiang Dong autonomous county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi/三江平原 三江平原 [San1 jiang1 ping2 yuan2] /Sanjiang or Three rivers plain in Heilongjiang, vast wetland watered by Heilongjiang 黑龍江|黑龍江[Hei1 long2 jiang1] or Amur, Songhua 松花江[Song1 hua1 jiang1], Ussuri 烏蘇裡江|烏蘇里江[Wu1 su1 li3 jiang1]/三江源 三江源 [San1 jiang1 yuan2] /Sanjiangyuan National Nature Reserve, high plateau region of Qinghai containing the headwaters of Changjiang or Yangtze, Huanghe or Yellow River and Lancang or Mekong River/三江生態旅遊區 三江生態旅游區 [San1 jiang1 sheng1 tai4 lu:3 you2 qu1] /Sanjiang ecological tourist area in Wenchuan county 汶川縣, northwest Sichuan/三河 三河 [San1 he2] /Three rivers/Sanhe county level city in Langfang 廊坊[Lang2 fang2], Hebei/三河市 三河市 [San1 he2 shi4] /Sanhe county level city in Langfang 廊坊[Lang2 fang2], Hebei/三河縣 三河縣 [San1 he2 xian4] /Sanhe county in Beijing/三法司 三法司 [san1 fa3 si1] /Three judicial chief ministries in imperial China/三洋 三洋 [san1 yang2] /Sanyō, Japanese electronics company/三浦梅園 三浦梅園 [San1 pu3 Mei2 yuan2] /MIURA Baien (1723-1789), Japanese neo-Confucian philosopher and pioneer economist, author of The Origin of value 價原|價原[Jia4 yuan2]/三溫暖 三溫暖 [san1 wen1 nuan3] /sauna (Taiwan)/三灣 三灣 [San1 wan1] /Sanwan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗縣[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan/三灣鄉 三灣鄉 [San1 wan1 xiang1] /Sanwan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗縣[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan/三焦 三焦 [san1 jiao1] /triple foci, the three visceral cavities of traditional Chinese medicine/三班倒 三班倒 [san1 ban1 dao3] /three-shift system (work rostering)/三生有幸 三生有幸 [san1 sheng1 you3 xing4] /the blessing of three lifetimes (idiom)/(courteous language) it's my good fortune.../三用表 三用表 [san1 yong4 biao3] /instrument console (diving)/三田 三田 [San1 tian2] /Mita, Sanda, Mitsuda etc (Japanese surname or place name)/三田 三田 [san1 tian2] /3 annual hunting bouts/3 qi points/三略 三略 [San1 Lu:e4] /see 黃石公三略|黃石公三略[Huang2 Shi2 gong1 San1 Lu:e4]/三番五次 三番五次 [san1 fan1 wu3 ci4] /(saying) over and over again/三疊紀 三疊紀 [San1 die2 ji4] /Triassic (geological period 250-205m years ago)/三皇 三皇 [san1 huang2] /Three Sovereigns, between Gods and Emperors in third millennium BC/usually listed as Suiren 燧人[Sui4 ren2], Fuxi 伏羲[Fu2 Xi1],trapping and writing, Shennong or Farmer God 神農|神農[Shen2 nong2]/三皇五帝 三皇五帝 [san1 huang2 wu3 di4] /three sovereigns 三皇 and five emperors 五帝 of myth and legend/the earliest system of Chinese historiography/三皇炮捶 三皇炮捶 [san1 huang2 pao4 chui2] /Paochui - "Three Emperor Cannon Punch" (Chinese Martial Art)/三硝基甲苯 三硝基甲苯 [san1 xiao1 ji1 jia3 ben3] /trinitrotoluene (TNT)/三碳糖 三碳糖 [san1 tan4 tang2] /triose (CH20)3, monosaccharide with three carbon atoms, such as glyceraldehyde 甘油醛[gan1 you2 quan2]/三磷酸腺苷 三磷酸腺苷 [san1 lin2 suan1 xian4 gan1] /adenosine triphosphate (ATP)/三稜草 三棱草 [san1 leng2 cao3] /sedge herb (Cyperus rotundus)/三稜鏡 三棱鏡 [san1 leng2 jing4] /(triangular) prism/三穗 三穗 [San1 sui4] /Sansui county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔東南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou/三穗縣 三穗縣 [San1 sui4 xian4] /Sansui county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔東南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou/三等分 三等分 [san1 deng3 fen1] /trisection (math.)/trisecting an angle/三等分角 三等分角 [san1 deng3 fen1 jiao3] /trisection (math.)/trisecting an angle/三級 三級 [san1 ji2] /grade 3/third class/category C/三級士官 三級士官 [san1 ji2 shi4 guan1] /staff sergeant/三級片 三級片 [san1 ji2 pian4] /third category movie (containing sexual or violent content)/三級跳 三級跳 [san1 ji2 tiao4] /triple jump (athletics)/hop, skip and jump/三級跳遠 三級跳遠 [san1 ji2 tiao4 yuan3] /triple jump (athletics)/hop, skip and jump/三索錦蛇 三索錦蛇 [san1 suo3 jin3 she2] /copperhead race (Elaphe radiata), kind of snake/三維 三維 [san1 wei2] /three dimensional/3D/三維空間 三維空間 [san1 wei2 kong1 jian1] /three-dimensional space/3D/三綱五常 三綱五常 [san1 gang1 wu3 chang2] /three principles and five virtues (idiom)/the three rules (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and five constant virtues of Confucianism (benevolence 仁, righteousness 義|義, propriety 禮|禮, wisdom 智 and fidelity 信)/三義 三義 [San1 yi4] /Sanyi township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗縣[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan/三義鄉 三義鄉 [San1 yi4 xiang1] /Sanyi township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗縣[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan/三聚氰胺 三聚氰胺 [san1 ju4 qing2 an4] /melamine C3H6N6/三聯書店 三聯書店 [San1 lian2 Shu1 dian4] /Joint Publishing, book store chain and publisher, founded in Hong Kong in 1948/三聯管 三聯管 [san1 lian2 guan3] /triplet/三胚層動物 三胚層動物 [san1 pei1 ceng2 dong4 wu4] /triploblastic animals (having three germ layers)/三腳兩步 三腳兩步 [san1 jiao3 liang3 bu4] /hurriedly/just a few steps away/三腳架 三腳架 [san1 jiao3 jia4] /tripod/derrick crane/三腳貓 三腳貓 [san1 jiao3 mao1] /jack of all trades/三膲 三膲 [san1 jiao1] /variant of 三焦[san1 jiao1], triple foci, the three visceral cavities of traditional Chinese medicine/三自 三自 [san1 zi4] /abbr. for 三自愛國教會|三自愛國教會[san1 zi4 ai4 guo2 jiao4 hui4], Three-Self Patriotic Movement/三自愛國教會 三自愛國教會 [san1 zi4 ai4 guo2 jiao4 hui4] /Three-Self Patriotic Movement, PRC government-sanctioned Protestant church from 1949/三自教會 三自教會 [san1 zi4 jiao4 hui4] /Three-Self Patriotic Movement, PRC government-sanctioned Protestant church from 1949/三色 三色 [san1 se4] /three colors/三色堇 三色堇 [san1 se4 jin3] /pansy/三色紫羅蘭 三色紫羅蘭 [san1 se4 zi3 luo2 lan2] /pansy/三色貓 三色貓 [san1 se4 mao1] /calico cat/三芝 三芝 [San1 zhi1] /Sanzhi or Sanchih township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/三芝鄉 三芝鄉 [San1 zhi1 xiang1] /Sanzhi or Sanchih township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/三茶六飯 三茶六飯 [san1 cha2 liu4 fan4] /lit. to offer three kinds of tea and six different dishes/to be extremely considerate towards guests (idiom)/三菱 三菱 [San1 ling2] /Mitsubishi/三葉星雲 三葉星云 [San1 ye4 xing1 yun2] /Trifid Nebula M20/三葉草 三葉草 [san1 ye4 cao3] /clover/trefoil/三葉蟲 三葉蟲 [san1 ye4 chong2] /trilobite/三藏 三藏 [San1 zang4] /Tripitaka (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645/same as 玄奘/三藏法師 三藏法師 [San1 zang4 fa3 shi1] /Tripitaka (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645/same as 玄奘/三藩之亂 三藩之亂 [san1 fan1 zhi1 luan4] /Three feudatories rebellion against Qing 1673-1681 during the reign of Kangxi/三藩叛亂 三藩叛亂 [San1 fan1 pan4 luan4] /rebellion against the Qing of 1670s, pacified by Kangxi/三藩市 三藩市 [San1 fan1 shi4] /San Francisco (California)/三蘇 三蘇 [San1 Su1] /the Three Su father and sons/refers to northern Song literati Su Xun 蘇洵|蘇洵, Su Shi 蘇軾|蘇軾 and Su Zhe 蘇轍|蘇轍/三號木桿 三號木桿 [san1 hao4 mu4 gan1] /spoon (golf)/三號電池 三號電池 [san1 hao4 dian4 chi2] /C size battery (PRC)/AA battery (Taiwan)/see 二號電池|二號電池 (C battery in Taiwan) and 五號電池|五號電池 (AA battery in PRC)/三親六故 三親六故 [san1 qin1 liu4 gu4] /old friends and relatives/三角 三角 [san1 jiao3] /triangle/三角債 三角債 [san1 jiao3 zhai4] /chain of debt/三角凳 三角凳 [san1 jiao3 deng4] /trestle stool/folding chair/三角函數 三角函數 [san1 jiao3 han2 shu4] /trigonometric function/三角學 三角學 [san1 jiao3 xue2] /trigonometry/三角座 三角座 [san1 jiao3 zuo4] /Triangulum (constellation)/三角形 三角形 [san1 jiao3 xing2] /triangle/三角恐龍 三角恐龍 [san1 jiao3 kong3 long2] /triceratops (dinosaur)/三角戀愛 三角戀愛 [san1 jiao3 lian4 ai4] /love triangle/三角板 三角板 [san1 jiao3 ban3] /set square/triangle (for drawing right angles)/三角柱體 三角柱體 [san1 jiao3 zhu4 ti3] /triangular prism (math.)/三角法 三角法 [san1 jiao3 fa3] /trigonometry (math.)/三角洲 三角洲 [san1 jiao3 zhou1] /delta (geography)/三角測量法 三角測量法 [san1 jiao3 ce4 liang2 fa3] /triangulation (surveying)/三角肌 三角肌 [san1 jiao3 ji1] /deltoid muscle (over the shoulder)/三角腹帶 三角腹帶 [san1 jiao3 fu4 dai4] /athletic supporter/三角褲 三角褲 [san1 jiao3 ku4] /briefs/panties/三角褲衩 三角褲衩 [san1 jiao3 ku4 cha3] /briefs/panties/三角錐 三角錐 [san1 jiao3 zhui1] /triangular pyramid (math.)/三角關係 三角關系 [san1 jiao3 guan1 xi4] /triangle relationship/a love triangle/三角龍 三角龍 [san1 jiao3 long2] /triceratops/三言兩句 三言兩句 [san1 yan2 liang3 ju4] /in a few words (idiom); expressed succinctly/三言兩語 三言兩語 [san1 yan2 liang3 yu3] /in a few words (idiom); expressed succinctly/三貂角 三貂角 [San1 diao1 jiao3] /Cape San Diego or Santiao, easternmost point of Taiwan Island/三資企業 三資企業 [san1 zi1 qi3 ye4] /foreign, private and joint ventures/三足烏 三足烏 [san1 zu2 wu1] /three-legged Golden Crow that lives in the sun (in northeast Asian and Chinese mythology)/Korean: samjog'o/三足金烏 三足金烏 [san1 zu2 jin1 wu1] /three-legged Golden Crow that lives in the sun (in northeast Asian and Chinese mythology)/Korean: samjog'o/三跪九叩 三跪九叩 [san1 gui4 jiu3 kou4] /to kneel three times and kowtow nine times (formal etiquette on meeting the emperor)/三軍 三軍 [san1 jun1] /(in former times) upper, middle and lower army/army of right, center and left/(in modern times) the three armed services: Army, Navy and Air Force/三輪車 三輪車 [san1 lun2 che1] /pedicab/tricycle/三輪車夫 三輪車夫 [san1 lun2 che1 fu1] /pedicab driver/三農 三農 [san1 nong2] /see 三農問題|三農問題[san1 nong2 wen4 ti2]/三農問題 三農問題 [san1 nong2 wen4 ti2] /the three rural issues: agriculture, rural areas and peasants/三迭紀 三迭紀 [san1 die2 ji4] /Triassic (geological period 250-205m years ago)/also written 三疊紀|三疊紀/三通 三通 [san1 tong1] /T-joint/T-piece/T-pipe/three links/三連勝 三連勝 [san1 lian2 sheng4] /hat-trick (sports)/三邊形 三邊形 [san1 bian1 xing2] /triangle/三部曲 三部曲 [san1 bu4 qu3] /trilogy/三都水族自治縣 三都水族自治縣 [San1 du1 shui3 zu2 zi4 zhi4 xian4] /Sandu Shuizu autonomous county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou/三都縣 三都縣 [San1 du1 xian4] /Sandu Shuizu autonomous county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou/三酸甘油酯 三酸甘油酯 [san1 suan1 gan1 you2 zhi3] /triglyceride/三里屯 三里屯 [San1 li3 tun2] /Sanlitun (Beijing street name)/三里河 三里河 [San1 li3 he2] /Sanlihe (Beijing street name)/三重 三重 [San1 chong2] /Sanchong or Sanch'ung city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/Mie Prefecture in central Japan/三重 三重 [san1 chong2] /treble/三重奏 三重奏 [san1 chong2 zou4] /trio (musical ensemble)/三重市 三重市 [San1 chong2 shi4] /Sanchong or Sanch'ung city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/三重縣 三重縣 [San1 chong2 xian4] /Mi'e prefecture in central Japan/三鍵 三鍵 [san1 jian4] /triple bond (chemistry)/triple link/三長兩短 三長兩短 [san1 chang2 liang3 duan3] /unexpected misfortune/unexpected accident/sudden death/三門 三門 [San1 men2] /Sanmen county in Taizhou 臺州[Tai2 zhou1], Zhejiang/三門峽 三門峽 [San1 men2 xia2] /Sanmenxia prefecture level city in Henan/三門峽市 三門峽市 [San1 men2 xia2 shi4] /Sanmenxia prefecture level city in Henan/三門縣 三門縣 [San1 men2 xian4] /Sanmen county in Taizhou 臺州[Tai2 zhou1], Zhejiang/三阿姨 三阿姨 [san1 a1 yi2] /auntie, third eldest of sisters in mother's family/三陪小姐 三陪小姐 [san1 pei2 xiao3 jie5] /female escort/bar girl/三隻手 三只手 [san1 zhi1 shou3] /pickpocket/三音 三音 [san1 yin1] /third (musical interval, e.g. do-mi)/三音度 三音度 [san1 yin1 du4] /third (musical interval)/三項 三項 [san1 xiang4] /three items/three events/three terms/tri-/trinomial, ternary (math.)/triathlon (abbr. for 三項全能|三項全能)/三項全能 三項全能 [san1 xiang4 quan2 neng2] /triathlon/三項式 三項式 [san1 xiang4 shi4] /trinomial (math.)/三頭六臂 三頭六臂 [san1 tou2 liu4 bi4] /lit. to have three heads and six arms (idiom); to be extremely talented/三頭肌 三頭肌 [san1 tou2 ji1] /triceps muscle/triceps brachii/三顧茅廬 三顧茅廬 [san1 gu4 mao2 lu2] /lit. three humble visits to a thatched cottage/cf famous episode in the fictional Romance of Three Kingdoms 三國演義|三國演義 in which Liu Bei 劉備|劉備 recruits Zhuge Liang 諸葛亮|諸葛亮 (the Hidden Dragon 臥龍|臥龍) to his cause by visiting him three times/三馬同槽 三馬同槽 [san1 ma3 tong2 cao2] /three horses at the same trough (idiom, alluding to Sima Yi 司馬懿|司馬懿[Si1 ma3 Yi4] and his two sons); conspirators under the same roof/三駕馬車 三駕馬車 [san1 jia4 ma3 che1] /troika/三體 三體 [san1 ti3] /trisomy/三體問題 三體問題 [san1 ti3 wen4 ti2] /three-body problem (mechanics)/三魂 三魂 [san1 hun2] /three immortal souls in Daoism, representing spirit and intellect/三魂七魄 三魂七魄 [san1 hun2 qi1 po4] /three immortal souls and seven mortal forms in Daoism, contrasting the spiritual and carnal side of man/三鮮 三鮮 [san1 xian1] /three fresh ingredients (in cooking)/三鹿 三鹿 [san1 lu4] /Three Deer (brand)/三鹿集團 三鹿集團 [San1 lu4 ji2 tuan2] /Sanlu or Three deer, major PRC dairy company involved in 2008 melamine poisoning scandal/三點水 三點水 [san1 dian3 shui3] /name of "water" radical in Chinese characters (Kangxi radical 85)/see also 氵[shui3]/上 上 [shang3] /see 上聲|上聲[shang3 sheng1]/上 上 [shang4] /on top/upon/above/upper/previous/first (of multiple parts)/to climb/to get onto/to go up/to attend (class or university)/上一個 上一個 [shang4 yi1 ge5] /previous one/上一頁 上一頁 [shang4 yi1 ye4] /preceding page/上上之策 上上之策 [shang4 shang4 zhi1 ce4] /the best policy/the best thing one can do in the circumstances/上下 上下 [shang4 xia4] /up and down/top and bottom/old and new/length/about/上下五千年 上下五千年 [shang4 xia4 wu3 qian1 nian2] /popular history of China in three volumes by Cao Yuzhang 曹余章/上下其手 上下其手 [shang4 xia4 qi2 shou3] /to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint/fig. conspiring to defraud/上下文 上下文 [shang4 xia4 wen2] /(textual) context/上下文菜單 上下文菜單 [shang4 xia4 wen2 cai4 dan1] /context menu (computing)/上下班 上下班 [shang4 xia4 ban1] /to start and finish work/上下班時間 上下班時間 [shang4 xia4 ban1 shi2 jian1] /rush hour/上乘 上乘 [shang4 cheng2] /first-class/best quality/also pr. [shang4 sheng4]/上交 上交 [shang4 jiao1] /to hand over to/to give to higher authority/to seek connections in high places/上代 上代 [shang4 dai4] /previous generation/上任 上任 [shang4 ren4] /to take office/上位 上位 [shang4 wei4] /top seat/person occupying leading position/上位概念 上位概念 [shang4 wei4 gai4 nian4] /superordinate concept/上來 上來 [shang4 lai2] /to come up/to approach/(verb complement indicating success)/上供 上供 [shang4 gong4] /to make offerings (to gods or ancestors)/to offer gifts to superiors in order to win their favor/上個 上個 [shang4 ge5] /first (of two parts)/last (week etc)/previous/the above/上個星期 上個星期 [shang4 ge4 xing1 qi1] /last week/上個月 上個月 [shang4 ge4 yue4] /last month/上傳 上傳 [shang4 chuan2] /to upload/上前 上前 [shang4 qian2] /to go forward/front upper/上升空間 上升空間 [shang4 sheng1 kong1 jian1] /upside/potential to rise/上升趨勢 上升趨勢 [shang4 sheng1 qu1 shi4] /an upturn/an upward trend/上午 上午 [shang4 wu3] /morning/CL:個|個[ge4]/上半 上半 [shang4 ban4] /first half/上半年 上半年 [shang4 ban4 nian2] /first half (of a year)/上半晌 上半晌 [shang4 ban4 shang3] /forenoon/morning/a.m./上半葉 上半葉 [shang4 ban4 ye4] /the first half (of a period)/上半身 上半身 [shang4 ban4 shen1] /the upper body/上半部分 上半部分 [shang4 ban4 bu4 fen4] /upper part/top half/上去 上去 [shang4 qu4] /to go up/上口 上口 [shang4 kou3] /to be able to read aloud fluently/to be suitable (easy enough) for reading aloud/上口齒 上口齒 [shang4 kou3 chi3] /supraoral tooth/上古 上古 [shang4 gu3] /the distant past/ancient times/antiquity/early historical times/上臺 上臺 [shang4 tai2] /to rise to power (in politics)/to go on stage (in the theater)/上司 上司 [shang4 si5] /boss/superior/上合 上合 [Shang4 He2] /SCO (Shanghai Cooperation Organisation)/abbr. for 上海合作組織|上海合作組織[Shang4 hai3 He2 zuo4 Zu3 zhi1]/上合組織 上合組織 [Shang4 He2 Zu3 zhi1] /Shanghai Cooperation Organisation (SCO)/上吊 上吊 [shang4 diao4] /to hang oneself/上同調 上同調 [shang4 tong2 diao4] /cohomology (invariant of a topological space in math.)/上吐下瀉 上吐下瀉 [shang4 tu4 xia4 xie4] /to vomit and have diarrhea/上周 上周 [shang4 zhou1] /last week/上唇 上唇 [shang4 chun2] /upper lip/上回 上回 [shang4 hui2] /last time/the previous time/上坡 上坡 [shang4 po1] /uphill/upslope/to move upwards/to climb a slope/上坡段 上坡段 [shang4 po1 duan4] /uphill section (of a race)/上坡路 上坡路 [shang4 po1 lu4] /uphill road/slope up/fig. upward trend/progress/上城區 上城區 [Shang4 cheng2 qu1] /Shangcheng district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang/上報 上報 [shang4 bao4] /to report to one's superiors/to appear in the news/to reply to a letter/上場 上場 [shang4 chang3] /on stage/to go on stage/to take the field/上墳 上墳 [shang4 fen2] /to sweep the tombs (of one's ancestors)/the Qingming festival/上外 上外 [Shang4 Wai4] /abbr. for 上海外國語大學|上海外國語大學[Shang4 hai3 Wai4 guo2 yu3 Da4 xue2]/上夜 上夜 [shang4 ye4] /to be on night duty/上天 上天 [shang4 tian1] /Heaven/Providence/God/the day before/the sky above/to fly to the sky/to take off and fly into space/to die/to pass away/上天入地 上天入地 [shang4 tian1 ru4 di4] /lit. to go up to heaven or down to Hades; fig. whichever way, I don't care/to decide to go ahead without foreboding/上夸克 上夸克 [shang4 kua1 ke4] /up quark (particle physics)/上學 上學 [shang4 xue2] /to go to school/to attend school/上家 上家 [shang4 jia1] /preceding player (in a game)/上將 上將 [shang4 jiang4] /general/admiral/air chief marshal/上將軍 上將軍 [shang4 jiang4 jun1] /top general/commander-in-chief/上尉 上尉 [shang4 wei4] /captain (military rank)/上層 上層 [shang4 ceng2] /upper layer/上層建築 上層建筑 [shang4 ceng2 jian4 zhu4] /superstructure/上山 上山 [shang4 shan1] /to go uphill/to spin cocoon (silkworms)/to pass away/上山下鄉 上山下鄉 [shang4 shan1 xia4 xiang1] /to work in the fields (esp. young school-leavers)/forced agricultural experience for city intellectuals/上岸 上岸 [shang4 an4] /to land/to disembark/to abandon a boat and go ashore/fig. to give up evil ways and return to virtue/上崗 上崗 [shang4 gang3] /to take up one's post/to be given a job/上市 上市 [shang4 shi4] /to hit the market (of a new product)/to float (a company on the stock market)/上市公司 上市公司 [shang4 shi4 gong1 si1] /a listed company/上帝 上帝 [Shang4 di4] /God/上床 上床 [shang4 chuang2] /to go to bed/上座部 上座部 [shang4 zuo4 bu4] /Theravada, the primary Buddhism, as spread to Sri Lanka and South-East Asia/上弦 上弦 [shang4 xian2] /to wind/to tighten/crescent moon/first quarter or waxing moon/上弦月 上弦月 [shang4 xian2 yue4] /first quarter moon/上心 上心 [shang4 xin1] /carefully/meticulously/to set one's heart on sth/上思 上思 [Shang4 si1] /Shangxi county in Fangchenggang 防城港[Fang2 cheng2 gang3], Guangxi/上思縣 上思縣 [Shang4 si1 xian4] /Shangxi county in Fangchenggang 防城港[Fang2 cheng2 gang3], Guangxi/上房 上房 [shang4 fang2] /see 正房[zheng4 fang2]/上手 上手 [shang4 shou3] /to obtain/to master/overhand (serve etc)/seat of honor/上揚 上揚 [shang4 yang2] /to rise (i.e. number increases)/a price rise/to raise/上揚趨勢 上揚趨勢 [shang4 yang2 qu1 shi4] /upward trend/rising tendency/上文 上文 [shang4 wen2] /preceding part of the text/上新世 上新世 [Shang4 xin1 shi4] /Pliocene (geological epoch from 5m-2m years ago)/上方寶劍 上方寶劍 [shang4 fang1 bao3 jian4] /imperial sword (giving bearer plenipotentiary powers)/imperial Chinese version of 007 licensed to kill/上旬 上旬 [shang4 xun2] /first third of a month/上昇 上升 [shang4 sheng1] /to rise/to go up/to ascend/上星期 上星期 [shang4 xing1 qi1] /last week/previous week/上映 上映 [shang4 ying4] /to show (a movie)/to screen/上書 上書 [shang4 shu1] /to write a letter (to the authorities)/to present a petition/上月 上月 [shang4 yue4] /last month/上有政策,下有對策 上有政策,下有對策 [shang4 you3 zheng4 ce4 , xia4 you3 dui4 ce4] /The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)/上杭 上杭 [Shang4 hang2] /Shanghang county level city in Longyan 龍巖|龍巖, Fujian/上杭縣 上杭縣 [Shang4 hang2 xian4] /Shanghang county in Longyan 龍巖|龍巖, Fujian/上林 上林 [Shang4 lin2] /Shanglin county in Nanning 南寧|南寧[Nan2 ning2], Guangxi/上林縣 上林縣 [Shang4 lin2 xian4] /Shanglin county in Nanning 南寧|南寧[Nan2 ning2], Guangxi/上栗 上栗 [Shang4 li4] /Shangli county in Pingxiang 萍鄉|萍鄉, Jiangxi/上栗縣 上栗縣 [Shang4 li4 xian4] /Shangli county in Pingxiang 萍鄉|萍鄉, Jiangxi/上校 上校 [shang4 xiao4] /high ranking officer in Chinese army/colonel/上桿 上桿 [shang4 gan1] /backswing (golf)/上梁不正下梁歪 上梁不正下梁歪 [shang4 liang2 bu4 zheng4 xia4 liang2 wai1] /lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); fig. subordinates imitate their superiors' vices/上樓 上樓 [shang4 lou2] /to go upstairs/上標 上標 [shang4 biao1] /superscript/上次 上次 [shang4 ci4] /last time/上款 上款 [shang4 kuan3] /addressee/name of recipient on painting or scroll/上氣不接下氣 上氣不接下氣 [shang4 qi4 bu4 jie1 xia4 qi4] /not enough breath (idiom); to gasp for breath/上水 上水 [Shang4 shui3] /Sheung Shui (area in Hong Kong)/上汽 上汽 [Shang4 Qi4] /abbr. for 上海汽車工業集團|上海汽車工業集團, Shanghai Automotive Industry Corp. (SAIC)/上流 上流 [shang4 liu2] /upper class/上流社會 上流社會 [shang4 liu2 she4 hui4] /upper class/high society/上浣 上浣 [shang4 huan4] /first ten days of a lunar month/上浮 上浮 [shang4 fu2] /to float up/上海 上海 [Shang4 hai3] /Shanghai municipality, central east China, abbr. to 滬|滬[Hu4]/上海交通大學 上海交通大學 [Shang4 hai3 Jiao1 tong1 Da4 xue2] /Shanghai Jiao Tong University/上海合作組織 上海合作組織 [Shang4 hai3 He2 zuo4 Zu3 zhi1] /Shanghai Cooperation Organisation (SCO)/上海商務印書館 上海商務印書館 [Shang4 hai3 Shang1 wu4 yin4 shu1 guan3] /Commercial Press, Shanghai (from 1897)/上海外國語大學 上海外國語大學 [Shang4 hai3 Wai4 guo2 yu3 Da4 xue2] /Shanghai International Studies University (SISU)/上海大劇院 上海大劇院 [Shang4 hai3 Da4 ju4 yuan4] /Shanghai Grand Theater/上海大學 上海大學 [Shang4 hai3 Da4 xue2] /Shanghai University/上海寶鋼集團公司 上海寶鋼集團公司 [Shang4 hai3 Bao3 gang1 Ji2 tuan2 Gong1 si1] /Baosteel/上海市 上海市 [Shang4 hai3 shi4] /Shanghai municipality in southeast China, abbr. 滬|滬/上海戲劇學院 上海戲劇學院 [Shang4 hai3 Xi4 ju4 Xue2 yuan4] /Shanghai Theatrical Institute/上海振華港口機械 上海振華港口機械 [Shang4 hai3 Zhen4 hua2 Gang3 kou3 Ji1 xie4] /Shanghai Zhenhua Port Machinery Company/上海文廣新聞傳媒集團 上海文廣新聞傳媒集團 [Shang4 hai3 wen2 guang3 xin1 wen2 chuan2 mei2 ji2 tuan2] /Shanghai Media Group/上海汽車工業 上海汽車工業 [Shang4 hai3 qi4 che1 gong1 ye4] /Shanghai Automotive Industry Corp. (SAIC)/上海汽車工業集團 上海汽車工業集團 [Shang4 hai3 qi4 che1 gong1 ye4 ji2 tuan2] /Shanghai Automotive Industry Corp. (SAIC)/上海浦東發展銀行 上海浦東發展銀行 [Shang4 hai3 Pu3 dong1 Fa1 zhan3 Yin2 hang2] /Shanghai Pudong Development Bank/上海環球金融中心 上海環球金融中心 [Shang4 hai3 Huan2 qiu2 Jin1 rong2 Zhong1 xin1] /Shanghai World Financial Center (SWFC), skyscraper/上海第二醫科大學 上海第二醫科大學 [Shang4 hai3 Di4 er4 Yi1 ke1 Da4 xue2] /Shanghai Second Medical University/上海話 上海話 [Shang4 hai3 hua4] /Shanghainese/Shanghai dialect/上海證券交易所 上海證券交易所 [Shang4 hai3 Zheng4 quan4 Jiao1 yi4 suo3] /Shanghai Stock Exchange (SSE)/上海證券交易所綜合股價指 上海證券交易所綜合股價指 [Shang4 hai3 Zheng4 quan4 Jiao1 yi4 suo3 Zong1 he2 Gu3 jia4 Zhi3] /Shanghai Stock Exchange (SSE) Composite Index/上海證卷交易所 上海證卷交易所 [Shang4 hai3 Zheng4 juan4 jiao1 yi4 suo3] /Shanghai Stock market/上海醫科大學 上海醫科大學 [Shang4 hai3 Yi1 ke1 Da4 xue2] /Shanghai Medical University/上海音樂學院 上海音樂學院 [Shang4 hai3 Yin1 yue4 Xue2 yuan4] /Shanghai Conservatory of Music/上海體育場 上海體育場 [Shang4 hai3 Ti3 yu4 chang3] /Shanghai Stadium/上游 上游 [shang4 you2] /upper reaches (of a river)/upper level/upper echelon/upstream/上溜油 上溜油 [shang4 liu1 you2] /basted (of meat etc)/上演 上演 [shang4 yan3] /to screen (a movie)/to stage (a play)/a screening/a staging/上漲 上漲 [shang4 zhang3] /to rise/to go up/上火 上火 [shang4 huo3] /to get angry/to suffer from excessive internal heat (TCM)/上猶 上猶 [Shang4 you2] /Shangyou county in Ganzhou 贛州|贛州, Jiangxi/上猶縣 上猶縣 [Shang4 you2 xian4] /Shangyou county in Ganzhou 贛州|贛州, Jiangxi/上班 上班 [shang4 ban1] /to go to work/to be on duty/to start work/to go to the office/上班族 上班族 [shang4 ban1 zu2] /office workers (as social group)/上班時間 上班時間 [shang4 ban1 shi2 jian1] /time of going to work/the morning rush hour/上甘嶺 上甘嶺 [Shang4 gan1 ling3] /Shanganling district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang/上甘嶺區 上甘嶺區 [Shang4 gan1 ling3 qu1] /Shanganling district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang/上界 上界 [shang4 jie4] /upper bound/上當 上當 [shang4 dang4] /taken in (by sb's deceit)/to be fooled/to be duped/上疏 上疏 [shang4 shu1] /(of a court official) to present a memorial to the emperor (old)/上癮 上癮 [shang4 yin3] /to get into a habit/to become addicted/上皮 上皮 [shang4 pi2] /epithelium/上眼瞼 上眼瞼 [shang4 yan3 jian3] /upper eyelid/上瞼 上瞼 [shang4 jian3] /upper eyelid/上確界 上確界 [shang4 que4 jie4] /supremum (math.)/least upper bound/上空 上空 [shang4 kong1] /overhead/in the sky/上空洗車 上空洗車 [shang4 kong1 xi3 che1] /topless car wash/上等 上等 [shang4 deng3] /highest quality/top-notch/上等兵 上等兵 [shang4 deng3 bing1] /private first class (army rank)/上箭頭 上箭頭 [shang4 jian4 tou2] /up-pointing arrow/上箭頭鍵 上箭頭鍵 [shang4 jian4 tou2 jian4] /up arrow key (on keyboard)/上級 上級 [shang4 ji2] /higher authorities/superiors/CL:個|個[ge4]/上級領導 上級領導 [shang4 ji2 ling3 dao3] /high level leadership/top brass/上網 上網 [shang4 wang3] /to be on the internet/to stretch a net (in a sports game or for covering sth)/to be netted (of fish)/上網本 上網本 [shang4 wang3 ben3] /netbook/上線 上線 [shang4 xian4] /to go online/to put sth online/上繳 上繳 [shang4 jiao3] /to transfer (income, profits etc) to higher authorities/上聲 上聲 [shang3 sheng1] /falling and rising tone/third tone in modern Mandarin/上肢 上肢 [shang4 zhi1] /upper limb/上膛 上膛 [shang4 tang2] /roof of the mouth/to load (a gun)/上船 上船 [shang4 chuan2] /to get on the boat/上艾瑟爾 上艾瑟爾 [Shang4 ai4 se4 er3] /Overijssel/上菜 上菜 [shang4 cai4] /to serve, also to put on plate/上萬 上萬 [shang4 wan4] /over ten thousand/fig. untold numbers/innumerable/thousands upon thousands/上蒼 上蒼 [shang4 cang1] /heaven/上蔡 上蔡 [Shang4 cai4] /Shangcai county in Zhumadian 駐馬店|駐馬店[Zhu4 ma3 dian4], Henan/上蔡縣 上蔡縣 [Shang4 cai4 xian4] /Shangcai county in Zhumadian 駐馬店|駐馬店[Zhu4 ma3 dian4], Henan/上虞 上虞 [Shang4 yu2] /Shangyu county level city in Shaoxing 紹興|紹興[Shao4 xing1], Zhejiang/上虞市 上虞市 [Shang4 yu2 shi4] /Shangyu county level city in Shaoxing 紹興|紹興[Shao4 xing1], Zhejiang/上行 上行 [shang4 xing2] /up train (i.e. towards the capital)/上行下傚 上行下效 [shang4 xing2 xia4 xiao4] /subordinates follow the example of their superiors (idiom)/上街 上街 [shang4 jie1] /to go onto the streets/to go shopping/上街區 上街區 [Shang4 jie1 qu1] /Shangjie district of Zhengzhou city 鄭州市|鄭州市[Zheng1 zhou1 shi4], Henan/上衣 上衣 [shang4 yi1] /jacket/upper outer garment/CL:件[jian4]/上衫 上衫 [shang4 shan1] /blouse/上裝 上裝 [shang4 zhuang1] /upper garment/上西天 上西天 [shang4 xi1 tian1] /to enter heaven/to rise to the Western Paradise/上覆 上覆 [shang4 fu4] /to inform/上訪 上訪 [shang4 fang3] /to seek an audience with higher-ups (esp. government officials) to petition for sth/上訴 上訴 [shang4 su4] /to appeal (a judicial case)/appeal/上訴法院 上訴法院 [shang4 su4 fa3 yuan4] /appeal/上課 上課 [shang4 ke4] /to go to class/to attend class/to go to teach a class/上調 上調 [shang4 tiao2] /to raise (prices)/to adjust upwards/上諭 上諭 [shang4 yu4] /imperial edict/see also 聖諭|圣諭[sheng4 yu4]/上證綜合指數 上證綜合指數 [Shang4 zheng4 zong1 he2 zhi3 shu4] /SSE (Shanghai Stock Exchange) Composite Index/上議院 上議院 [Shang4 yi4 yuan4] /Upper Chamber/Upper House/Senate/上路 上路 [shang4 lu4] /to start on a journey/to be on one's way/上身 上身 [shang4 shen1] /upper part of the body/上車 上車 [shang4 che1] /to get on or into (a bus, train, car etc)/上軌道 上軌道 [shang4 gui3 dao4] /to stay on track/to proceed smoothly/上載 上載 [shang4 zai4] /to upload/上輩 上輩 [shang4 bei4] /ancestors/one's elders/上輩子 上輩子 [shang4 bei4 zi5] /one's ancestors/past generations/a former incarnation/上農 上農 [shang4 nong2] /a rich farmer/to stress the importance of agriculture (in ancient philosophy)/上述 上述 [shang4 shu4] /aforementioned/above-mentioned/上進 上進 [shang4 jin4] /to make progress/to do better/fig. ambitious to improve oneself/to move forwards/上進心 上進心 [shang4 jin4 xin1] /motivation/ambition/上邊 上邊 [shang4 bian5] /the top/above/overhead/upwards/the top margin/above-mentioned/those higher up/上邊兒 上邊兒 [shang4 bian5 r5] /erhua variant of 上邊|上邊[shang4 bian5]/上部 上部 [shang4 bu4] /upper section/上都 上都 [Shang4 du1] /Shangdu, also known as Xanadu, summer capital of the Yuan Dynasty (1279-1368)/上野 上野 [Shang4 ye3] /Ueno, Tokyo/上鉤 上鉤 [shang4 gou1] /to take the bait/上鉤兒 上鉤兒 [shang4 gou1 r5] /erhua variant of 上鉤|上鉤[shang4 gou1]/上門 上門 [shang4 men2] /to drop in/to visit/上限 上限 [shang4 xian4] /upper bound/上陣 上陣 [shang4 zhen4] /to go into battle/上陣殺敵 上陣殺敵 [shang4 zhen4 sha1 di2] /to go into battle and kill the enemy/to fight/上面 上面 [shang4 mian5] /on top of/above-mentioned/上鞋 上鞋 [shang4 xie2] /to sole a shoe/上頁 上頁 [shang4 ye4] /previous page/上頜 上頜 [shang4 he2] /maxilla (upper jaw)/上頜骨 上頜骨 [shang4 he2 gu3] /maxilla (upper jaw)/上頭 上頭 [shang4 tou5] /above/on top of/on the surface of/上頷 上頷 [shang4 han4] /mandible/上顎正門齒 上顎正門齒 [shang4 e4 zheng4 men2 chi3] /maxillary central incisor/上風 上風 [shang4 feng1] /on the up/currently winning/rising (in popularity etc)/上饒 上饒 [Shang4 rao2] /Shangrao prefecture level city and county in Jiangxi/上饒地區 上饒地區 [Shang4 rao2 di4 qu1] /Shangrao prefecture in Jiangxi/上饒市 上饒市 [Shang4 rao2 shi4] /Shangrao prefecture level city in Jiangxi/上饒縣 上饒縣 [Shang4 rao2 xian4] /Shangrao county in Shangrao 上饒|上饒, Jiangxi/上馬 上馬 [shang4 ma3] /to get on a horse/to mount/上高 上高 [Shang4 gao1] /Shanggao county in Yichun 宜春, Jiangxi/上高縣 上高縣 [Shang4 gao1 xian4] /Shanggao county in Yichun 宜春, Jiangxi/上齒 上齒 [shang4 chi3] /upper teeth/上齒齦 上齒齦 [shang4 chi3 yin2] /upper alveolar ridge/上龍 上龍 [shang4 long2] /pliosaurus/下 下 [xia4] /down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of two parts)/to decline/to go down/to arrive at (a decision, conclusion etc)/下一代 下一代 [xia4 yi1 dai4] /the next generation/下一個 下一個 [xia4 yi1 ge5] /the next one/下一次 下一次 [xia4 yi1 ci4] /next/下一步 下一步 [xia4 yi1 bu4] /the next step/下一站 下一站 [xia4 yi1 zhan4] /the next stop (of a bus etc)/下一頁 下一頁 [xia4 yi1 ye4] /next page/下不為例 下不為例 [xia4 bu4 wei2 li4] /not to be repeated/not to be taken as a precedent/just this once/下世 下世 [xia4 shi4] /to die/future incarnation/next life/to be born/to come into the world/future generation/下令 下令 [xia4 ling4] /to give an order/to command/下任 下任 [xia4 ren4] /next office holder/next to serve/下來 下來 [xia4 lai5] /to come down/(after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.)/(indicates continuation from the past towards us)/to be harvested (of crops)/to be over (of a period of time)/to go among the masses (said of leaders)/下修 下修 [xia4 xiu1] /to revise downward/下個星期 下個星期 [xia4 ge4 xing1 qi1] /next week/下個月 下個月 [xia4 ge4 yue4] /next month/下凡 下凡 [xia4 fan2] /to descend to the world (of immortals)/下列 下列 [xia4 lie4] /following/下劃線 下劃線 [xia4 hua4 xian4] /underscore _/underline/下午 下午 [xia4 wu3] /afternoon/CL:個|個[ge4]/p.m./下半年 下半年 [xia4 ban4 nian2] /last-half year/下半身 下半身 [xia4 ban4 shen1] /lower half of one's body/下去 下去 [xia4 qu5] /to go down/to descend/to go on/to continue/下唇 下唇 [xia4 chun2] /lower lip/下單 下單 [xia4 dan1] /to place an order/to order/an order (of goods)/下回 下回 [xia4 hui2] /next chapter/next time/下坡 下坡 [xia4 po1] /downhill/下坡路 下坡路 [xia4 po1 lu4] /downhill road/slope down/fig. to go downhill/on the decline/下垂 下垂 [xia4 chui2] /to droop/to sag/to hang down/sagging/drooping/prolapse (medicine)/下城區 下城區 [Xia4 cheng2 qu1] /Xiacheng district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang/下場 下場 [xia4 chang3] /to leave (the stage, an exam room, the playing field etc)/to take part in some activity/to take an examination (in the imperial examination system)/下場 下場 [xia4 chang5] /the end/to conclude/下場門 下場門 [xia4 chang3 men2] /exit door (of the stage)/下夸克 下夸克 [xia4 kua1 ke4] /down quark (particle physics)/下定決心 下定決心 [xia4 ding4 jue2 xin1] /to make a firm resolution/下定義 下定義 [xia4 ding4 yi4] /to define/下家 下家 [xia4 jia1] /player whose turn comes next (in a game)/next one/my humble home/下寒武 下寒武 [xia4 han2 wu3] /lower Cambrian (geological period approx 530 million years ago)/下寒武統 下寒武統 [xia4 han2 wu3 tong3] /lower Cambrian series (geological strata from approx 530 million years ago)/下屆 下屆 [xia4 jie4] /next office holder/next to serve/下層 下層 [xia4 ceng2] /underlayer/lower class/lower strata/substrate/下屬 下屬 [xia4 shu3] /subordinate/underling/下屬公司 下屬公司 [xia4 shu3 gong1 si1] /subsidiary (company)/下崗 下崗 [xia4 gang3] /to come off sentry duty/to lay off (a worker)/laid-off/下崽 下崽 [xia4 zai3] /(of animals) to give birth/to foal, to whelp etc/下工夫 下工夫 [xia4 gong1 fu5] /to put in time and energy/to concentrate one's efforts/下巴 下巴 [xia4 ba5] /chin/CL:個|個[ge4]/下巴頦 下巴頦 [xia4 ba5 ke1] /chin/下弦 下弦 [xia4 xian2] /third quarter or waning moon/下弦月 下弦月 [xia4 xian2 yue4] /third quarter or waning moon/下情 下情 [xia4 qing2] /feelings of the masses/my situation (humble speech)/下意識 下意識 [xia4 yi4 shi2] /subconscious mind/下手 下手 [xia4 shou3] /to start/to put one's hand to/to set about/the seat to the right of the main guest/下拜 下拜 [xia4 bai4] /to bow down low/to make obeisance/to kneel and bow/下挫 下挫 [xia4 cuo4] /(of sales, prices etc) to fall/to drop/decline/slump/下擺 下擺 [xia4 bai3] /hem of a skirt/shirt tail/下放 下放 [xia4 fang4] /to delegate/to decentralize/to demote a party cadre to work on the shop floor or in the countryside/下方 下方 [xia4 fang1] /underneath/below/the underside/world of mortals/to descend to the world of mortals (of Gods)/下旋 下旋 [xia4 xuan2] /(sport) backspin/下旋削球 下旋削球 [xia4 xuan2 xiao1 qiu2] /(golf, tennis) undercut/下旬 下旬 [xia4 xun2] /last third of the month/下星期 下星期 [xia4 xing1 qi1] /next week/下月 下月 [xia4 yue4] /next month/下架 下架 [xia4 jia4] /to take down from the shelves (e.g. a contaminated product)/下棋 下棋 [xia4 qi2] /to play chess/下榻 下榻 [xia4 ta4] /to stay (at a hotel etc during a trip)/下標 下標 [xia4 biao1] /subscript/suffix/index/下檻 下檻 [xia4 kan3] /doorsill/下次 下次 [xia4 ci4] /next time/下款 下款 [xia4 kuan3] /signature on letter/name of donor/下死勁 下死勁 [xia4 si3 jin4] /to do one's utmost/下毒 下毒 [xia4 du2] /to put poison in sth/to poison/下水 下水 [xia4 shui3] /downstream/to go into the water/to put into water/to launch (a ship)/fig. to fall into bad ways/to lead astray/to go to pot/下水 下水 [xia4 shui5] /offal/viscera/tripe/下水禮 下水禮 [xia4 shui3 li3] /launching ceremony/下水管 下水管 [xia4 shui3 guan3] /drainpipe/下水道 下水道 [xia4 shui3 dao4] /sewer/下決心 下決心 [xia4 jue2 xin1] /to determine/to resolve/下沉 下沉 [xia4 chen2] /to sink down/下注 下注 [xia4 zhu4] /to pour/to pour down (of rain)/to lay a bet/下流 下流 [xia4 liu2] /lower course of a river/low-class/mean and lowly/vulgar/obscene/下浣 下浣 [xia4 huan4] /last ten days of the lunar month/下浮 下浮 [xia4 fu2] /downward fluctuation (of prices etc)/下海 下海 [xia4 hai3] /to go to sea/fig. to leave secure job (iron rice-bowl 鐵飯碗|鐵飯碗) for sth better but more risky/下滑 下滑 [xia4 hua2] /sliding/slide/下營 下營 [Xia4 ying2] /Hsiaying township in Tainan county 臺南縣|臺南縣[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/下營鄉 下營鄉 [Xia4 ying2 xiang1] /Hsiaying township in Tainan county 臺南縣|臺南縣[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/下片 下片 [xia4 pian4] /to stop screening a movie/to end the run of a movie/下獄 下獄 [xia4 yu4] /to imprison/下班 下班 [xia4 ban1] /to finish work/to get off work/下界 下界 [xia4 jie4] /lower bound (math.)/world of mortals/(of Gods) to descend to the world of mortals/下畫線 下畫線 [xia4 hua4 xian4] /underline/下眼瞼 下眼瞼 [xia4 yan3 jian3] /lower eyelid/下確界 下確界 [xia4 que4 jie4] /infimum (math.)/greatest lower bound/下筆 下筆 [xia4 bi3] /to put pen to paper/下箭頭 下箭頭 [xia4 jian4 tou2] /down-pointing arrow/下箭頭鍵 下箭頭鍵 [xia4 jian4 tou2 jian4] /down arrow key (on keyboard)/下級 下級 [xia4 ji2] /low ranking/low level/an underclass/下線 下線 [xia4 xian4] /to go offline/下線儀式 下線儀式 [xia4 xian4 yi2 shi4] /inauguration/tape-cutting to inaugurate a project/an unveiling ceremony/下而上 下而上 [xia4 er2 shang4] /bottom to top (of listing)/下聘 下聘 [xia4 pin4] /to send the betrothal gifts/(figuratively) to conclude a marriage/下肢 下肢 [xia4 zhi1] /lower limbs/下腳料 下腳料 [xia4 jiao3 liao4] /remnants of material from an industrial process/offcut/scraps/下腹部 下腹部 [xia4 fu4 bu4] /lower abdomen/下至上 下至上 [xia4 zhi4 shang4] /bottom to top/下臺 下臺 [xia4 tai2] /to go off the stage/to fall from position of prestige/to step down (from office etc)/to disentangle oneself/to get off the hook/下臺階 下臺階 [xia4 tai2 jie1] /to extricate oneself/way out/下花園 下花園 [Xia4 hua1 yuan2] /Xiahua district of Zhangjiakou city 張家口市|張家口市[Zhang1 jia1 kou3 shi4], Hebei/下花園區 下花園區 [Xia4 hua1 yuan2 qu1] /Xiahua district of Zhangjiakou city 張家口市|張家口市[Zhang1 jia1 kou3 shi4], Hebei/下落 下落 [xia4 luo4] /whereabouts/下落不明 下落不明 [xia4 luo4 bu4 ming2] /unaccounted/unknown whereabouts/下葬 下葬 [xia4 zang4] /to bury/to inter/下行 下行 [xia4 xing2] /down train (i.e. away from the capital)/下裝 下裝 [xia4 zhuang1] /to take off costume and makeup/下西洋 下西洋 [xia4 xi1 yang2] /to sail West (from China)/refers to Zhenghe's 15th century expeditions to the Western Pacific/下詔 下詔 [xia4 zhao4] /to hand down an imperial edict/下課 下課 [xia4 ke4] /to finish class/to get out of class/下調 下調 [xia4 diao4] /to demote/to pass down to a lower unit/下調 下調 [xia4 tiao2] /to adjust downwards/to lower (prices, wages etc)/下議院 下議院 [xia4 yi4 yuan4] /lower chamber (of legislative body)/lower house/the House of Commons/下議院議員 下議院議員 [xia4 yi4 yuan4 yi4 yuan2] /Member of Parliament (MP) (UK Politics)/下跌 下跌 [xia4 die1] /to fall/to tumble/下跪 下跪 [xia4 gui4] /to kneel/to go down on one's knees/下身 下身 [xia4 shen1] /lower part of the body/genitalia/trousers/下車 下車 [xia4 che1] /to get off or out of (a bus, train, car etc)/下載 下載 [xia4 zai3] /to download/also pr. [xia4 zai4]/下輩 下輩 [xia4 bei4] /offspring/future generations/younger generation of a family/junior members of a group/下輩子 下輩子 [xia4 bei4 zi5] /the next life/下轄 下轄 [xia4 xia2] /administered by/under the rule of/下週 下周 [xia4 zhou1] /next week/下遊 下游 [xia4 you2] /lower reaches (of a river)/lower level/lower echelon/downstream/下達 下達 [xia4 da2] /to transmit down (a chain of command)/to pass down (to lower level)/to issue/to send through/下邊 下邊 [xia4 bian5] /under/the underside/below/下邊兒 下邊兒 [xia4 bian5 r5] /erhua variant of 下邊|下邊[xia4 bian5]/下鄉 下鄉 [xia4 xiang1] /to go to the countryside/下酒 下酒 [xia4 jiu3] /to be appropriate to have with alcohol/to down one's drink/下野 下野 [xia4 ye3] /to step down from office/to go into opposition/下錨 下錨 [xia4 mao2] /to drop anchor/下閘 下閘 [xia4 zha2] /lower sluice gate/outflow sluice/下關 下關 [Xia4 guan1] /Xiaguan district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江蘇/下關區 下關區 [Xia4 guan1 qu1] /Xiaguan district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江蘇/下關市 下關市 [Xia4 guan1 shi4] /Shimonoseki (Japan)/下降 下降 [xia4 jiang4] /to decline/to drop/to fall/to go down/to decrease/下院 下院 [xia4 yuan4] /lower house (of parliament)/下陷 下陷 [xia4 xian4] /to subside/subsidence/下陸 下陸 [Xia4 lu4] /Xialu district of Huangshi city 黃石市|黃石市[Huang2 shi2 shi4], Hubei/下陸區 下陸區 [Xia4 lu4 qu1] /Xialu district of Huangshi city 黃石市|黃石市[Huang2 shi2 shi4], Hubei/下雨 下雨 [xia4 yu3] /to rain/rainy/下雪 下雪 [xia4 xue3] /to snow/下面 下面 [xia4 mian5] /below/under/next/the following/下面請看 下面請看 [xia4 mian4 qing3 kan4] /please see below/下頁 下頁 [xia4 ye4] /next page/下頜 下頜 [xia4 he2] /lower jaw/mandible/下頜下腺 下頜下腺 [xia4 he2 xia4 xian4] /submandibular gland/submaxillary saliva gland/下頜骨 下頜骨 [xia4 he2 gu3] /lower jaw/mandible/下頦 下頦 [xia4 ke1] /chin/Taiwan pr. [xia4 hai2]/下頷 下頷 [xia4 han4] /lower jaw/mandible/下頷骨 下頷骨 [xia4 han4 gu3] /lower jawbone/mandible/下顎 下顎 [xia4 e4] /mandible (lower jaw)/下風 下風 [xia4 feng1] /leeward/downwind/disadvantageous position/to concede or give way in an argument/下風方向 下風方向 [xia4 feng1 fang1 xiang4] /leeward/下飛機 下飛機 [xia4 fei1 ji1] /to get off a plane/to deplane/下馬 下馬 [xia4 ma3] /to dismount from a horse/(fig.) to abandon (a project)/下馬威 下馬威 [xia4 ma3 wei1] /display of severity immediately on taking office/(fig.) initial show of strength/下體 下體 [xia4 ti3] /lower body/euphemism for genitals/root and stem of plants/下鼻甲 下鼻甲 [xia4 bi2 jia3] /inferior nasal conchae/下齒 下齒 [xia4 chi3] /bottom teeth/丌 丌 [Ji1] /surname Ji/丌 丌 [ji1] /"pedestal" component in Chinese characters/丌 丌 [qi2] /archaic variant of 其[qi2]/不 不 [bu4] /(negative prefix)/not/no/不一 不一 [bu4 yi1] /to vary/to differ/不一定 不一定 [bu4 yi1 ding4] /not necessarily/maybe/不一會 不一會 [bu4 yi1 hui4] /soon/不一樣 不一樣 [bu4 yi1 yang4] /different/distinctive/unlike/不一而足 不一而足 [bu4 yi1 er2 zu2] /by no means an isolated case/numerous/不一致字 不一致字 [bu4 yi1 zhi4 zi4] /inconsistent phonogram(s)/不三不四 不三不四 [bu4 san1 bu4 si4] /dubious/shady/neither one thing nor the other/neither fish nor fowl/nondescript/不下 不下 [bu4 xia4] /to be not less than (a certain quantity, amount etc)/不下于 不下于 [bu4 xia4 yu2] /as many as/no less than/not inferior to/as good as/on a par with/不中意 不中意 [bu4 zhong4 yi4] /not to one's liking/不中用 不中用 [bu4 zhong1 yong4] /unfit for anything/no good/useless/不丹 不丹 [Bu4 dan1] /Bhutan/不主故常 不主故常 [bu4 zhu3 gu4 chang2] /not to stick to the old conventions/不久 不久 [bu4 jiu3] /not long (after)/before too long/soon/soon after/不久前 不久前 [bu4 jiu3 qian2] /not long ago/不乏 不乏 [bu4 fa2] /there is no lack of/不乾不淨 不干不凈 [bu4 gan1 bu4 jing4] /unclean/filthy/foul-mouthed/不了 不了 [bu4 liao3] /unable to/without end/不了了之 不了了之 [bu4 liao3 liao3 zhi1] /settle a matter by leaving it unsettled/end up with nothing definite/不予 不予 [bu4 yu2] /to withhold/to refuse/不予理會 不予理會 [bu4 yu3 li3 hui4] /to ignore/to brush off/to dismiss/to pay no attention to/不予評論 不予評論 [bu4 yu3 ping2 lun4] /No comment!/不二價 不二價 [bu4 er4 jia4] /one price for all/fixed price/不二法門 不二法門 [bu4 er4 fa3 men2] /the one and only way/the only proper course to take/不亞 不亞 [bu4 ya4] /no less than/not inferior to/不亞於 不亞于 [bu4 ya4 yu2] /no less than/not inferior to/不亢不卑 不亢不卑 [bu4 kang4 bu4 bei1] /neither haughty nor humble/neither overbearing nor servile/neither supercilious nor obsequious/不亦樂乎 不亦樂乎 [bu4 yi4 le4 hu1] /lit. isn't that a joy? (quote from Confucius)/fig. (jocularly) extremely/awfully/不人道 不人道 [bu4 ren2 dao4] /inhuman/不仁 不仁 [bu4 ren2] /not benevolent/heartless/numb/不令人鼓舞 不令人鼓舞 [bu4 ling4 ren2 gu3 wu3] /discouraging/disheartening/不以人廢言 不以人廢言 [bu4 yi3 ren2 fei4 yan2] /not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers/不以為然 不以為然 [bu4 yi3 wei2 ran2] /not to accept as correct (idiom); to object/to disapprove/to take exception to/不以物喜,不以己悲 不以物喜,不以己悲 [bu4 yi3 wu4 xi3 , bu4 yi3 ji3 bei1] /not to become attached to material things, not to pity oneself/不以規矩,不能成方圓 不以規矩,不能成方圓 [bu4 yi3 gui1 ju5 , bu4 neng2 cheng2 fang1 yuan2] /without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules/不以詞害誌 不以詞害志 [bu4 yi3 ci2 hai4 zhi4] /don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say/不以辭害志 不以辭害志 [bu4 yi3 ci2 hai4 zhi4] /don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say/不休 不休 [bu4 xiu1] /endlessly/ceaselessly/不但 不但 [bu4 dan4] /not only (... but also...)/不住 不住 [bu4 zhu4] /repeatedly/continuously/constantly/unable to (resist, conceal etc)/不佞 不佞 [bu4 ning4] /without eloquence/untalented/I, me (humble)/不佳 不佳 [bu4 jia1] /not good/不來梅 不來梅 [Bu4 lai2 mei2] /Bremen (city)/不來梅港 不來梅港 [Bu4 lai2 mei2 gang3] /Bremerhaven, German port/不依 不依 [bu4 yi1] /not comply/not go along with/not let off easily/not let sb/get away with it/不依不饒 不依不饒 [bu4 yi1 bu4 rao2] /not to overlook, nor spare (idiom); unwilling to forgive/to treat severely without listening to excuses/不便 不便 [bu4 bian4] /inconvenient/inappropriate/unsuitable/short of cash/不俗 不俗 [bu4 su2] /original/not hackneyed/不信任 不信任 [bu4 xin4 ren4] /mistrust/不信任動議 不信任動議 [bu4 xin4 ren4 dong4 yi4] /motion of no confidence (against the government, in parliamentary debates)/不信任投票 不信任投票 [bu4 xin4 ren4 tou2 piao4] /vote of no-confidence/不信任案 不信任案 [bu4 xin4 ren4 an4] /no-confidence motion/不信用 不信用 [bu4 xin4 yong4] /distrust/不修邊幅 不修邊幅 [bu4 xiu1 bian1 fu2] /not care about one's appearance (idiom)/slovenly in dress and manner/不倒翁 不倒翁 [bu4 dao3 weng1] /roly-poly toy/tilting doll/tumbler/不倦 不倦 [bu4 juan4] /tireless/untiring/indefatigable/不倫不類 不倫不類 [bu4 lun2 bu4 lei4] /neither fish nor fowl/nondescript/不值 不值 [bu4 zhi2] /not worth/不值一文 不值一文 [bu4 zhi2 yi1 wen2] /worthless (idiom)/no use whatsoever/不值得 不值得 [bu4 zhi2 de5] /unworthy/不值錢 不值錢 [bu4 zhi2 qian2] /of little value/不假思索 不假思索 [bu4 jia3 si1 suo3] /to act without taking time to think (idiom); to react instantly/to fire from the hip/不偏不倚 不偏不倚 [bu4 pian1 bu4 yi3] /even-handed/impartial/unbiased/exact/just/不偏斜 不偏斜 [bu4 pian1 xie2] /not leaning to one side/impartial/even-handed/不偏極 不偏極 [bu4 pian1 ji2] /unpolarized (light)/不做聲 不做聲 [bu4 zuo4 sheng1] /keep silent/not say a word/不做虧心事,不怕鬼敲門 不做虧心事,不怕鬼敲門 [bu4 zuo4 kui1 xin1 shi4 , bu4 pa4 gui3 qiao1 men2] /He who never wrongs others does not fear the knock in the night./Rest with a clear conscience./不停 不停 [bu4 ting2] /incessant/不備 不備 [bu4 bei4] /unprepared/off guard/不傳 不傳 [bu4 chuan2] /not passed on/不傷脾胃 不傷脾胃 [bu4 shang1 pi2 wei4] /lit. doesn't hurt the spleen or the stomach/fig. something that is not critical/不僅 不僅 [bu4 jin3] /not only (this one)/not just (...) but also/不僅如此 不僅如此 [bu4 jin3 ru2 ci3] /not only that, but .../不像樣 不像樣 [bu4 xiang4 yang4] /in no shape to be seen/unpresentable/beyond recognition/不像話 不像話 [bu4 xiang4 hua4] /unreasonable/shocking/outrageous/不儉則匱 不儉則匱 [bu4 jian3 ze2 kui4] /wastage makes one destitute (idiom)/不光 不光 [bu4 guang1] /not the only one/not only/不光彩 不光彩 [bu4 guang1 cai3] /disgraceful/dishonorable/不克 不克 [bu4 ke4] /cannot/to not be able (to)/to be unable to/不免 不免 [bu4 mian3] /inevitably/不免一死 不免一死 [bu4 mian3 yi1 si3] /mortal/不入時宜 不入時宜 [bu4 ru4 shi2 yi2] /untimely/premature/inopportune/ill-timed/out of fashion/behind the times/不入虎穴,焉得虎子 不入虎穴,焉得虎子 [bu4 ru4 hu3 xue2 , yan1 de2 hu3 zi3] /How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained./不公 不公 [bu4 gong1] /unjust/unfair/不公平 不公平 [bu4 gong1 ping2] /unfair/不公正 不公正 [bu4 gong1 zheng4] /injustice/不共戴天 不共戴天 [bu4 gong4 dai4 tian1] /(of enemies) cannot live under the same sky/absolutely irreconcilable/不兼容性 不兼容性 [bu4 jian1 rong2 xing4] /incompatibility/不再 不再 [bu4 zai4] /no more/no longer/不準 不準 [bu4 zhun3] /not to allow/to forbid/to prohibit/不準許 不準許 [bu4 zhun3 xu3] /forbidden/not allowed/不凍港 不凍港 [bu4 dong4 gang3] /ice-free port/open port/不凍港口 不凍港口 [bu4 dong4 gang3 kou3] /ice-free port (refers to Vladivostok)/不凡 不凡 [bu4 fan2] /out of the ordinary/out of the common run/不出所料 不出所料 [bu4 chu1 suo3 liao4] /as expected/不分 不分 [bu4 fen1] /not divided/irrespective/not distinguishing between/不分伯仲 不分伯仲 [bu4 fen1 bo2 zhong4] /lit. unable to distinguish eldest brother from second brother (idiom); they are all equally excellent/nothing to choose between them/不分勝敗 不分勝敗 [bu4 fen1 sheng4 bai4] /to not be able to distinguish who's winning/不分勝負 不分勝負 [bu4 fen1 sheng4 fu4] /unable to determine victory or defeat (idiom); evenly matched/to come out even/to tie/to draw/不分彼此 不分彼此 [bu4 fen1 bi3 ci3] /make no distinction between what's one's own and what's another's/share everything/be on very intimate terms/不分情由 不分情由 [bu4 fen1 qing2 you2] /indiscriminate/不分晝夜 不分晝夜 [bu4 fen1 zhou4 ye4] /day and night/round-the-clock/不分清紅皂白 不分清紅皂白 [bu4 fen1 qing1 hong2 zao4 bai2] /not distinguishing red-blue or black-white (idiom); not to distinguish between right and wrong/不分皂白 不分皂白 [bu4 fen1 zao4 bai2] /not distinguishing black or white (idiom); not to distinguish between right and wrong/不分軒輊 不分軒輊 [bu4 fen1 xuan1 zhi4] /well-matched/equally matched/不分青紅皂白 不分青紅皂白 [bu4 fen1 qing1 hong2 zao4 bai2] /not distinguishing red-blue or black-white (idiom); not to distinguish between right and wrong/不分高下 不分高下 [bu4 fen1 gao1 xia4] /equally matched/not much to distinguish who is stronger/不切合實際 不切合實際 [bu4 qie4 he2 shi2 ji4] /impractical/not conforming to reality/不切實際 不切實際 [bu4 qie4 shi2 ji4] /unrealistic/unpractical/impracticable/不劃算 不劃算 [bu4 hua2 suan4] /it isn't worth it/not cost-effective/not profitable/too expensive/不列顛 不列顛 [Bu4 lie4 dian1] /Britain/British/Great Britain/不列顛?保衛戰 不列顛?保衛戰 [Bu4 lie4 dian1 · Bao3 wei4 zhan4] /Battle of Britain (Jul-Sep 1940)/不列顛哥倫比亞 不列顛哥倫比亞 [Bu4 lie4 dian1 Ge1 lun2 bi3 ya4] /British Columbia, Pacific province of Canada/不列顛哥倫比亞省 不列顛哥倫比亞省 [Bu4 lie4 dian1 Ge1 lun2 bi3 ya4 sheng3] /British Columbia, Pacific province of Canada/不列顛諸島 不列顛諸島 [Bu4 lie4 dian1 zhu1 dao3] /British Isles/不利 不利 [bu4 li4] /unfavorable/disadvantageous/harmful/detrimental/不到 不到 [bu4 dao4] /not to arrive/not reaching/insufficient/less than/不到長城非好漢 不到長城非好漢 [bu4 dao4 chang2 cheng2 fei1 hao3 han4] /lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal/不到黃河心不死 不到黃河心不死 [bu4 dao4 huang2 he2 xin1 bu4 si3] /lit. do not stop until one reaches the Yellow River (idiom); fig. to persevere until one reaches one's goal/to keep going while some hope is left/不力 不力 [bu4 li4] /not do one's best/not exert oneself/不加 不加 [bu4 jia1] /without/not/un-/不加修飾 不加修飾 [bu4 jia1 xiu1 shi4] /undecorated/unvarnished/no frills/不加區別 不加區別 [bu4 jia1 qu1 bie2] /indiscriminate/不加思索 不加思索 [bu4 jia1 si1 suo3] /see 不假思索[bu4 jia3 si1 suo3]/不加拘束 不加拘束 [bu4 jia1 ju1 shu4] /unrestricted/不加掩飾 不加掩飾 [bu4 jia1 yan3 shi4] /undisguised/不加牛奶 不加牛奶 [bu4 jia1 niu2 nai3] /without milk/black (of tea, coffee etc)/不加理睬 不加理睬 [bu4 jia1 li3 cai3] /without giving due consideration/to ignore/to overlook/不加選擇 不加選擇 [bu4 jia1 xuan3 ze2] /indiscriminate/不動 不動 [bu4 dong4] /motionless/不動搖 不動搖 [bu4 dong4 yao2] /unmoved/不動產 不動產 [bu4 dong4 chan3] /real estate/immovable property/immovables/不動聲色 不動聲色 [bu4 dong4 sheng1 se4] /not a word or movement (idiom); remaining calm and collected/not batting an eyelid/不動點 不動點 [bu4 dong4 dian3] /fixed point (of a map in math.)/不動點定理 不動點定理 [bu4 dong4 dian3 ding4 li3] /fixed point theorem (math.)/不務正業 不務正業 [bu4 wu4 zheng4 ye4] /not to engage in honest work/to ignore one's proper occupation/not to attend to one's proper duties/不勝 不勝 [bu4 sheng4] /cannot bear or stand/be unequal to/very/extremely/不勝其煩 不勝其煩 [bu4 sheng4 qi2 fan2] /to be pestered beyond endurance/不勝其苦 不勝其苦 [bu4 sheng4 qi2 ku3] /unable to bear the pain (idiom)/不勝枚舉 不勝枚舉 [bu4 sheng4 mei2 ju3] /too numerous to mention individually or one by one/不勞無獲 不勞無獲 [bu4 lao2 wu2 huo4] /no pain, no gain (idiom)/不勞而獲 不勞而獲 [bu4 lao2 er2 huo4] /to reap without sowing (idiom)/不匱 不匱 [bu4 kui4] /endlessly/without ceasing/不區分大小寫 不區分大小寫 [bu4 qu1 fen1 da4 xiao3 xie3] /case insensitive/not distinguishing capitals from lower case letters/不卑不亢 不卑不亢 [bu4 bei1 bu4 kang4] /(saying) neither servile nor overbearing/neither obsequious nor supercilious/不協調 不協調 [bu4 xie2 tiao2] /uncoordinated/disharmony/不即不離 不即不離 [bu4 ji2 bu4 li2] /be neither too familiar nor too distant/keep sb at arm's length/不厭 不厭 [bu4 yan4] /not mind doing sth/not tire of/not object to/不厭其煩 不厭其煩 [bu4 yan4 qi2 fan2] /not to mind taking all the trouble (idiom)/to take great pains/to be very patient/不去理 不去理 [bu4 qu4 li3] /to leave sth as it is/not to bother to remedy or repair/not to bother with/not to worry about/to ignore/not to associate with sb/不及 不及 [bu4 ji2] /to fall short of/not as good as/too late/不及格 不及格 [bu4 ji2 ge2] /fail/不及物動詞 不及物動詞 [bu4 ji2 wu4 dong4 ci2] /intransitive verb/不受歡迎 不受歡迎 [bu4 shou4 huan1 ying2] /unwelcome/不受理 不受理 [bu4 shou4 li3] /reject a complaint/refuse to entertain (a proposal)/不受管束 不受管束 [bu4 shou4 guan3 shu4] /to refuse to accept discipline/out of control/不受約束 不受約束 [bu4 shou4 yue1 shu4] /unrestricted/不只 不只 [bu4 zhi3] /not only/not merely/不可 不可 [bu4 ke3] /cannot/should not/must not/不可一世 不可一世 [bu4 ke3 yi1 shi4] /to consider oneself unexcelled in the world/to be insufferably arrogant/不可以 不可以 [bu4 ke3 yi3] /may not/不可估量 不可估量 [bu4 ke3 gu1 liang4] /inestimable/incalculable/beyond measure/不可侵犯 不可侵犯 [bu4 ke3 qin1 fan4] /inviolable/inviolability/不可侵犯權 不可侵犯權 [bu4 ke3 qin1 fan4 quan2] /inviolability/不可再生資源 不可再生資源 [bu4 ke3 zai4 sheng1 zi1 yuan2] /nonrenewable resource/不可分割 不可分割 [bu4 ke3 fen1 ge1] /inalienable/unalienable/inseparable/indivisible/不可分離 不可分離 [bu4 ke3 fen1 li2] /inseparable/不可勝數 不可勝數 [bu4 ke3 sheng4 shu3] /countless/innumerable/不可勝言 不可勝言 [bu4 ke3 sheng4 yan2] /inexpressible (idiom)/beyond description/不可同日而語 不可同日而語 [bu4 ke3 tong2 ri4 er2 yu3] /lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath/incomparable/不可名狀 不可名狀 [bu4 ke3 ming2 zhuang4] /indescribable/beyond description/不可告人 不可告人 [bu4 ke3 gao4 ren2] /hidden/kept secret/not to be divulged/不可多得 不可多得 [bu4 ke3 duo1 de2] /hard to come by/rare/不可導 不可導 [bu4 ke3 dao3] /not differentiable (function in calculus)/不可思議 不可思議 [bu4 ke3 si1 yi4] /inconceivable (idiom); unimaginable/unfathomable/不可或缺 不可或缺 [bu4 ke3 huo4 que1] /necessary/must have/不可抗力 不可抗力 [bu4 ke3 kang4 li4] /unpredictable eventuality/unpreventable/unavoidable/impossible to overcome/nothing can be done about it/act of God/force majeure/不可抗拒 不可抗拒 [bu4 ke3 kang4 ju4] /act of God/force majeure (law)/irresistible (idiom)/不可挽回 不可挽回 [bu4 ke3 wan3 hui2] /irreversible/不可撤銷信用證 不可撤銷信用證 [bu4 ke3 che4 xiao1 xin4 yong4 zheng4] /irrevocable letter of credit/不可收拾 不可收拾 [bu4 ke3 shou1 shi2] /irremediable/unmanageable/out of hand/hopeless/不可救藥 不可救藥 [bu4 ke3 jiu4 yao4] /incurable/incorrigible/beyond cure/hopeless/不可數 不可數 [bu4 ke3 shu3] /uncountable/不可數名詞 不可數名詞 [bu4 ke3 shu3 ming2 ci2] /uncountable noun (in grammar of European languages)/不可數集 不可數集 [bu4 ke3 shuo4 ji2] /uncountable set (math.)/不可枚舉 不可枚舉 [bu4 ke3 mei2 ju3] /innumerable (idiom)/不可理喻 不可理喻 [bu4 ke3 li3 yu4] /be impervious to reason/won't listen to reason/不可知論 不可知論 [bu4 ke3 zhi1 lun4] /agnosticism, the philosophical doctrine that some questions about the universe are in principle unanswerable/不可磨滅 不可磨滅 [bu4 ke3 mo2 mie4] /indelible/不可端倪 不可端倪 [bu4 ke3 duan1 ni2] /impossible to get even an outline (idiom)/unfathomable/not a clue/不可終日 不可終日 [bu4 ke3 zhong1 ri4] /be unable to carry on even for a single day/be in a desperate situation/不可缺少 不可缺少 [bu4 ke3 que1 shao3] /indispensable/不可置信 不可置信 [bu4 ke3 zhi4 xin4] /unbelievable/incredible/不可能 不可能 [bu4 ke3 neng2] /impossible/cannot/not able/不可解 不可解 [bu4 ke3 jie3] /insoluble (i.e. impossible to solve)/不可言喻 不可言喻 [bu4 ke3 yan2 yu4] /inexpressible (idiom)/不可逆 不可逆 [bu4 ke3 ni4] /irreversible/不可逆轉 不可逆轉 [bu4 ke3 ni4 zhuan3] /irreversible/不可通約 不可通約 [bu4 ke3 tong1 yue1] /having no common measure/incommensurable/incommensurate/不可逾越 不可逾越 [bu4 ke3 yu2 yue4] /impassable/insurmountable/insuperable/不可避 不可避 [bu4 ke3 bi4] /unavoidable/不可避免 不可避免 [bu4 ke3 bi4 mian3] /unavoidably/不可開交 不可開交 [bu4 ke3 kai1 jiao1] /to be awfully (busy etc)/不可靠 不可靠 [bu4 ke3 kao4] /unreliable/不合 不合 [bu4 he2] /to not conform to/to be unsuited to/to be out of keeping with/should not/ought out/不合作 不合作 [bu4 he2 zuo4] /noncooperation/不合時宜 不合時宜 [bu4 he2 shi2 yi2] /untimely/premature/inopportune/ill-timed/out of fashion/behind the times/不合法 不合法 [bu4 he2 fa3] /illegal/不合理 不合理 [bu4 he2 li3] /unreasonable/不合群 不合群 [bu4 he2 qun2] /unsociable/不合適 不合適 [bu4 he2 shi4] /improper/unsuitable/inappropriate/不合體統 不合體統 [bu4 he2 ti3 tong3] /not according with decorum/scandalous/bad form/unacceptable behavior/不吉 不吉 [bu4 ji2] /unlucky/inauspicious/ominous/不吉利 不吉利 [bu4 ji2 li4] /ominous/不同 不同 [bu4 tong2] /different/distinct/not the same/not alike/不同凡響 不同凡響 [bu4 tong2 fan2 xiang3] /lit. not a common chord (idiom); outstanding/brilliant/out of the common run/不名一文 不名一文 [bu4 ming2 yi1 wen2] /without a penny to one's name/penniless/stony-broke/不名數 不名數 [bu4 ming2 shu4] /abstract number/不名譽 不名譽 [bu4 ming2 yu4] /disreputable/disgraceful/不名譽事物 不名譽事物 [bu4 ming2 yu4 shi4 wu4] /dishonor/不吐氣 不吐氣 [bu4 tu3 qi4] /unaspirated/不吝 不吝 [bu4 lin4] /not stint/不吝珠玉 不吝珠玉 [bu4 lin4 zhu1 yu4] /lit. do not begrudge gems of wisdom (idiom, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion./Your criticism will be most valuable./不含糊 不含糊 [bu4 han2 hu5] /unambiguous/unequivocal/explicit/prudent/cautious/not negligent/unafraid/unhesitating/really good/extraordinary/不周 不周 [bu4 zhou1] /not satisfactory/thoughtless/inconsiderate/不周山 不周山 [Bu4 zhou1 Shan1] /Buzhou Mountain, a mountain from Chinese legend/不周延 不周延 [bu4 zhou1 yan2] /undistributed/不和 不和 [bu4 he2] /not get along well/be on bad terms/be at odds/discord/不咎既往 不咎既往 [bu4 jiu4 ji4 wang3] /not censure sb for his past misdeeds/overlook sb's past mistakes/let bygones be bygones/不問 不問 [bu4 wen4] /to pay no attention to/to disregard/to ignore/to let go unpunished/to let off/不問好歹 不問好歹 [bu4 wen4 hao3 dai3] /no matter what may happen (idiom)/不問就聽不到假話 不問就聽不到假話 [bu4 wen4 jiu4 ting1 bu4 dao4 jia3 hua4] /Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)/不問青紅皂白 不問青紅皂白 [bu4 wen4 qing1 hong2 zao4 bai2] /not distinguishing red-blue or black-white (idiom); not to distinguish between right and wrong/不啻 不啻 [bu4 chi4] /just as/no less than/like (sth momentous)/as good as/tantamount to/不啻天淵 不啻天淵 [bu4 chi4 tian1 yuan1] /no less than from heaven to the abyss (idiom); differing widely/worlds apart/the gap couldn't be bigger/不善 不善 [bu4 shan4] /bad/ill/not good at/not to be pooh-poohed/quite impressive/不單 不單 [bu4 dan1] /not the only/not merely/not simply/不圓通 不圓通 [bu4 yuan2 tong1] /inflexible/unaccommodating/不在乎 不在乎 [bu4 zai4 hu5] /not to care/不在了 不在了 [bu4 zai4 le5] /to be dead/to have passed away/不在意 不在意 [bu4 zai4 yi4] /to pay no attention to/not to mind/不在話下 不在話下 [bu4 zai4 hua4 xia4] /be nothing difficult/be a cinch/不均 不均 [bu4 jun1] /uneven/distributed unevenly/不均勻 不均勻 [bu4 jun1 yun2] /inhomogeneous/不堪 不堪 [bu4 kan1] /cannot bear/cannot stand/utterly/extremely/不堪一擊 不堪一擊 [bu4 kan1 yi1 ji1] /to be unable to withstand a single blow/to collapse at the first blow/不堪入目 不堪入目 [bu4 kan1 ru4 mu4] /unbearable to look at/an eyesore/不堪忍受 不堪忍受 [bu4 kan1 ren3 shou4] /unbearable/不外 不外 [bu4 wai4] /not beyond the scope of/nothing more than/不外乎 不外乎 [bu4 wai4 hu1] /nothing else but/不外露 不外露 [bu4 wai4 lu4] /not exposed/concealed from view/不夠 不夠 [bu4 gou4] /not enough/insufficient/inadequate/不大 不大 [bu4 da4] /not very/not too/not often/不大離 不大離 [bu4 da4 li2] /pretty close/just about right/not bad/same as 差不多/不大離兒 不大離兒 [bu4 da4 li2 r5] /erhua variant of 不大離|不大離, pretty close/just about right/not bad/不太好 不太好 [bu4 tai4 hao3] /not so good/not too well/不太明白 不太明白 [bu4 tai4 ming2 bai5] /(question is) not completely clear/I don't get it/不失時機 不失時機 [bu4 shi1 shi2 ji1] /to seize the opportune moment/to lose no time/不失為 不失為 [bu4 shi1 wei2] /can still be considered (to be...)/may after all be accepted as/不好 不好 [bu4 hao3] /no good/不好受 不好受 [bu4 hao3 shou4] /unpleasant/hard to take/不好惹 不好惹 [bu4 hao3 re3] /not to be trifled with/not to be pushed around/stand no nonsense/不好意思 不好意思 [bu4 hao3 yi4 si5] /to feel embarrassed/to find it embarrassing/to be sorry (for inconveniencing sb)/不好說 不好說 [bu4 hao3 shuo1] /hard to say/unpleasant to say/can't be sure/不如 不如 [bu4 ru2] /not equal to/not as good as/inferior to/it would be better to/不如人意 不如人意 [bu4 ru2 ren2 yi4] /leaving much to be desired/unsatisfactory/undesirable/不妙 不妙 [bu4 miao4] /(of a turn of events) not too encouraging/far from good/anything but reassuring/不妥 不妥 [bu4 tuo3] /not proper/inappropriate/不妥協 不妥協 [bu4 tuo3 xie2] /uncompromising/不妨 不妨 [bu4 fang2] /there is no harm in/might as well/不孕 不孕 [bu4 yun4] /infertility/不孕癥 不孕癥 [bu4 yun4 zheng4] /female infertility/不孝 不孝 [bu4 xiao4] /unfilial/不孝有三,無後為大 不孝有三,無后為大 [bu4 xiao4 you3 san1 , wu2 hou4 wei2 da4] /There are three ways to be unfilial; having no sons is the worst. (citation from Mencius 孟子[Meng4 zi3])/不學無術 不學無術 [bu4 xue2 wu2 shu4] /without learning or skills (idiom); ignorant and incompetent/不安 不安 [bu4 an1] /unpeaceful/unstable/uneasy/disturbed/restless/worried/不安份 不安份 [bu4 an1 fen5] /discontented with life/also written 不安分[bu4 an1 fen5]/不安其室 不安其室 [bu4 an1 qi2 shi4] /to be discontented with one's home/to have adulterous relations after marriage (of women) (idiom)/不安分 不安分 [bu4 an1 fen5] /discontented with life/不完全中立 不完全中立 [bu4 wan2 quan2 zhong1 li4] /imperfect neutrality/不完全歸納推理 不完全歸納推理 [bu4 wan2 quan2 gui1 na4 tui1 li3] /inference by incomplete induction/不完全葉 不完全葉 [bu4 wan2 quan2 ye4] /incomplete leaf/不完善 不完善 [bu4 wan2 shan4] /imperfect/不完美 不完美 [bu4 wan2 mei3] /defective/imperfect/不定 不定 [bu4 ding4] /indefinite/indeterminate/(botany) adventitious/不定元 不定元 [bu4 ding4 yuan2] /indeterminate element (math.), often denoted by x/不定冠詞 不定冠詞 [bu4 ding4 guan1 ci2] /indefinite article (e.g. English a, an)/不定式 不定式 [bu4 ding4 shi4] /infinitive (grammar)/不定形 不定形 [bu4 ding4 xing2] /indeterminate form/不定方程 不定方程 [bu4 ding4 fang1 cheng2] /(math.) indeterminate equation/不定期 不定期 [bu4 ding4 qi1] /non-scheduled/irregularly/不定積分 不定積分 [bu4 ding4 ji1 fen1] /indefinite integral (math.)/不定詞 不定詞 [bu4 ding4 ci2] /infinitive/不宜 不宜 [bu4 yi2] /not suitable/inadvisable/inappropriate/不客氣 不客氣 [bu4 ke4 qi5] /you're welcome/impolite/rude/blunt/don't mention it/不宣而戰 不宣而戰 [bu4 xuan1 er2 zhan4] /open hostilities without declaring war/start an undeclared war/不容置疑 不容置疑 [bu4 rong2 zhi4 yi2] /unquestionable/不容置辯 不容置辯 [bu4 rong2 zhi4 bian4] /peremptory/not to be denied/not brooking argument/不寒而慄 不寒而栗 [bu4 han2 er2 li4] /shiver all over though not cold/tremble with fear/shudder/不尋常 不尋常 [bu4 xun2 chang2] /unusual/curious/somewhat extraordinary/不對 不對 [bu4 dui4] /incorrect/wrong/amiss/abnormal/queer/不對勁 不對勁 [bu4 dui4 jin4] /not in good condition/wrong/fishy/不對碴兒 不對碴兒 [bu4 dui4 cha2 r5] /not proper/not fit for the occasion/不對稱 不對稱 [bu4 dui4 chen4] /unsymmetrical/asymmetric/不對頭 不對頭 [bu4 dui4 tou2] /fishy/not right/amiss/不少 不少 [bu4 shao3] /many/a lot/not few/不局限 不局限 [bu4 ju2 xian4] /not confined/不屈 不屈 [bu4 qu1] /unyielding/unbending/不屈不撓 不屈不撓 [bu4 qu1 bu4 nao2] /unyielding/indomitable/不屑 不屑 [bu4 xie4] /to disdain to do sth/to think sth not worth doing/to feel it beneath one's dignity/不屑一顧 不屑一顧 [bu4 xie4 yi1 gu4] /to disdain as beneath contempt/不巧 不巧 [bu4 qiao3] /too bad/unfortunately/as luck would have it/不差 不差 [bu4 cha1] /to not lack/不差 不差 [bu4 cha4] /not bad/OK/不已 不已 [bu4 yi3] /endlessly/incessantly/不帶 不帶 [bu4 dai4] /not to have/without/un-/不帶電 不帶電 [bu4 dai4 dian4] /uncharged/electrically neutral/不干涉 不干涉 [bu4 gan1 she4] /noninterference/nonintervention/不平 不平 [bu4 ping2] /uneven/injustice/unfairness/wrong/grievance/indignant/dissatisfied/不平凡 不平凡 [bu4 ping2 fan2] /marvelous/marvelously/不平則鳴 不平則鳴 [bu4 ping2 ze2 ming2] /where there is injustice/there will be an outcry/man will cry out against injustice/不平常 不平常 [bu4 ping2 chang2] /remarkable/remarkably/unusual/不平等 不平等 [bu4 ping2 deng3] /inequality/unfairness/不平等條約 不平等條約 [bu4 ping2 deng3 tiao2 yue1] /unequal treaty/不平衡 不平衡 [bu4 ping2 heng2] /disequilibrium/不幸 不幸 [bu4 xing4] /misfortune/adversity/unfortunate/sad/unfortunately/CL:個|個[ge4]/不幸之事 不幸之事 [bu4 xing4 zhi1 shi4] /mishap/不幸受害 不幸受害 [bu4 xing4 shou4 hai4] /the unfortunate injured (party)/a victim/不待說 不待說 [bu4 dai4 shuo1] /needless to say/it goes without saying/不很 不很 [bu4 hen3] /not very/不得 不得 [bu4 de2] /must not/may not/not to be allowed/cannot/不得不 不得不 [bu4 de2 bu4] /have no choice or option but to/cannot but/have to/can't help it/can't avoid/不得了 不得了 [bu4 de2 liao3] /desperately serious/disastrous/extremely/exceedingly/不得人心 不得人心 [bu4 de2 ren2 xin1] /not enjoy popular support/be unpopular/不得勁 不得勁 [bu4 de2 jin4] /awkward/unhandy/be indisposed/not feel well/不得已 不得已 [bu4 de2 yi3] /to act against one's will/to have no alternative but to/to have to/to have no choice/must/不得而知 不得而知 [bu4 de2 er2 zhi1] /unknown/unable to find out/不得要領 不得要領 [bu4 de2 yao4 ling3] /fail to grasp the main points/不必 不必 [bu4 bi4] /need not/does not have to/not necessarily/不必要 不必要 [bu4 bi4 yao4] /needless/unnecessary/不忍 不忍 [bu4 ren3] /cannot bear to/disturbed/不忙 不忙 [bu4 mang2] /there's no hurry/take one's time/不快 不快 [bu4 kuai4] /unhappy/in low spirits/不念舊惡 不念舊惡 [bu4 nian4 jiu4 e4] /do not recall old grievances (idiom, from Analects); forgive and forget/不忿 不忿 [bu4 fen4] /unsatisfied/unconvinced/indignant/不怎麼 不怎么 [bu4 zen3 me5] /not very/not particularly/不怎麼樣 不怎么樣 [bu4 zen3 me5 yang4] /not up to much/very indifferent/nothing great about it/nothing good to be said about it/不怕 不怕 [bu4 pa4] /fearless/not worried (by setbacks or difficulties)/不怠 不怠 [bu4 dai4] /untiring/indefatigable/不急之務 不急之務 [bu4 ji2 zhi1 wu4] /a matter of no great urgency/不恤 不恤 [bu4 xu4] /not to worry/not to show concern/不恤人言 不恤人言 [bu4 xu4 ren2 yan2] /not to worry about the gossip (idiom); to do the right thing regardless of what others say/不恥下問 不恥下問 [bu4 chi3 xia4 wen4] /not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates/不恭 不恭 [bu4 gong1] /disrespectful/不悅 不悅 [bu4 yue4] /to displease/unpleasant/不情之請 不情之請 [bu4 qing2 zhi1 qing3] /my presumptuous request (humble expr.); if I may be so bold to ask a favor/不情願 不情愿 [bu4 qing2 yuan4] /unwilling/不惑 不惑 [bu4 huo4] /without doubt/with full self-confidence/forty years of age/不惜 不惜 [bu4 xi1] /not stint/not spare/not hesitate (to do sth)/not scruple (to do sth)/不惟 不惟 [bu4 wei2] /not only/不想 不想 [bu4 xiang3] /unexpectedly/不愉快 不愉快 [bu4 yu2 kuai4] /disagreeable/unpleasant/不意 不意 [bu4 yi4] /unexpectedly/unawareness/unpreparedness/不愧 不愧 [bu4 kui4] /to be worthy of/to deserve to be called/to prove oneself to be/不愧下學 不愧下學 [bu4 kui4 xia4 xue2] /not ashamed to learn from subordinates (idiom)/不愧不怍 不愧不怍 [bu4 kui4 bu4 zuo4] /no shame, no subterfuge (idiom); just and honorable/upright and above board/不慌不忙 不慌不忙 [bu4 huang1 bu4 mang2] /calm and unhurried (idiom); composed/to take matters calmly/不憤不啟 不憤不啟 [bu4 fen4 bu4 qi3] /the heart desperately wants to understand how to do sth but cannot (idiom)/不懂 不懂 [bu4 dong3] /not to understand/cannot (see, hear, understand, as verb complement)/incomprehension/不懂裝懂 不懂裝懂 [bu4 dong3 zhuang1 dong3] /to pretend to understand when you don't/不懈 不懈 [bu4 xie4] /untiring/unremitting/indefatigable/不懈怠 不懈怠 [bu4 xie4 dai4] /untiring/without slacking/不懷好意 不懷好意 [bu4 huai2 hao3 yi4] /harbor evil designs/harbor malicious intentions/不成 不成 [bu4 cheng2] /won't do/unable to/(at the end of a rhetorical question) can that be?/不成功 不成功 [bu4 cheng2 gong1] /unsuccessful/不成文 不成文 [bu4 cheng2 wen2] /unwritten (rule)/不成文法 不成文法 [bu4 cheng2 wen2 fa3] /unwritten law/不成材 不成材 [bu4 cheng2 cai2] /worthless/good-for-nothing/不成樣子 不成樣子 [bu4 cheng2 yang4 zi5] /shapeless/deformed/ruined/beyond recognition/(of a person) reduced to a shadow/不成熟 不成熟 [bu4 cheng2 shu2] /unripe/immature/不成體統 不成體統 [bu4 cheng2 ti3 tong3] /not according with decorum (idiom); scandalous/bad form/unacceptable behavior/不戰不和 不戰不和 [bu4 zhan4 bu4 he2] /neither war nor peace/不才 不才 [bu4 cai2] /untalented/I/me (humble)/不打不成才 不打不成才 [bu4 da3 bu4 cheng2 cai2] /spare the rod and spoil the child (idiom)/不打不成相識 不打不成相識 [bu4 da3 bu4 cheng2 xiang1 shi2] /don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship/不打不相識 不打不相識 [bu4 da3 bu4 xiang1 shi2] /lit. don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship/no discord, no concord/不打緊 不打緊 [bu4 da3 jin3] /unimportant/not serious/it doesn't matter/never mind/不打自招 不打自招 [bu4 da3 zi4 zhao1] /to confess without being pressed/to make a confession without duress/不承認主義 不承認主義 [bu4 cheng2 ren4 zhu3 yi4] /policy of non-recognition/不折不扣 不折不扣 [bu4 zhe2 bu4 kou4] /a hundred per cent/to the letter/out-and-out/不抵抗主義 不抵抗主義 [bu4 di3 kang4 zhu3 yi4] /policy of nonresistance/不拉幾 不拉幾 [bu4 la1 ji1] /(dialect) extremely/不拘 不拘 [bu4 ju1] /not stick to/not confine oneself to/whatever/不拘一格 不拘一格 [bu4 ju1 yi1 ge2] /not stick to one pattern/不拘小節 不拘小節 [bu4 ju1 xiao3 jie2] /to not bother about trifles (idiom)/不振 不振 [bu4 zhen4] /lacking in vitality/depressed (market, spirits etc)/不捨 不舍 [bu4 she4] /reluctant to part with (sth or sb)/unwilling to let go of/不提也罷 不提也罷 [bu4 ti2 ye3 ba4] /best not to mention it/drop it/never mind/let's not talk about it/不插電 不插電 [bu4 cha1 dian4] /unplugged (of rock musicians performing on acoustic instruments)/不揣冒昧 不揣冒昧 [bu4 chuai3 mao4 mei4] /to venture to/to presume to/to take the liberty of/不搭理 不搭理 [bu4 da1 li3] /variant of 不答理[bu4 da1 li3]/不摸頭 不摸頭 [bu4 mo1 tou2] /not acquainted with the situation/not up on things/不撞南牆不回頭 不撞南墻不回頭 [bu4 zhuang4 nan2 qiang2 bu4 hui2 tou2] /to stubbornly insist on one's own ideas (idiom)/不擇手段 不擇手段 [bu4 ze2 shou3 duan4] /by fair means or foul/by hook or by crook/unscrupulously/不擴散核武器條約 不擴散核武器條約 [bu4 kuo4 san4 he2 wu3 qi4 tiao2 yue1] /Nuclear Non-Proliferation Treaty/不支 不支 [bu4 zhi1] /to be unable to endure/不攻自破 不攻自破 [bu4 gong1 zi4 po4] /collapse of itself/不敗之地 不敗之地 [bu4 bai4 zhi1 di4] /invincible position/不敢當 不敢當 [bu4 gan3 dang1] /lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise/you flatter me/不敢自專 不敢自專 [bu4 gan3 zi4 zhuan1] /not daring to act for oneself (idiom)/不敢越雷池一步 不敢越雷池一步 [bu4 gan3 yue4 lei2 chi2 yi1 bu4] /dare not go one step beyond the prescribed limit/不敢高攀 不敢高攀 [bu4 gan3 gao1 pan1] /lit. not dare to pull oneself up high (humble term)/I cannot presume on your attention/不敬 不敬 [bu4 jing4] /disrespect/irreverent/rude/insufficiently respectful (to a superior)/不敵 不敵 [bu4 di2] /no match for/cannot beat/不料 不料 [bu4 liao4] /unexpectedly/to one's surprise/不新鮮 不新鮮 [bu4 xin1 xian1] /stale/不斷 不斷 [bu4 duan4] /unceasing/uninterrupted/continuous/constant/不方便 不方便 [bu4 fang1 bian4] /inconvenience/inconvenient/不日 不日 [bu4 ri4] /within the next few days/in a few days time/不明 不明 [bu4 ming2] /not clear/unknown/to fail to understand/不明不白 不明不白 [bu4 ming2 bu4 bai2] /obscure/dubious/shady/不明事理 不明事理 [bu4 ming2 shi4 li3] /not understanding things (idiom); devoid of sense/不明就裡 不明就里 [bu4 ming2 jiu4 li3] /not to understand the situation/unaware of the ins and outs/不明確 不明確 [bu4 ming2 que4] /indefinite/unclear/不明飛行物 不明飛行物 [bu4 ming2 fei1 xing2 wu4] /unidentified flying object (UFO)/不易 不易 [bu4 yi4] /not easy to do sth/difficult/unchanging/不易之論 不易之論 [bu4 yi4 zhi1 lun4] /perfectly sound proposition/unalterable truth/irrefutable argument/不是 不是 [bu4 shi4] /no/is not/not/不是 不是 [bu4 shi5] /fault/blame/不是味兒 不是味兒 [bu4 shi4 wei4 r5] /not the right flavor/not quite right/a bit off/fishy/queer/amiss/feel bad/be upset/不是嗎 不是嗎 [bu4 shi4 ma5] /isn't that so?/不時 不時 [bu4 shi2] /from time to time/now and then/occasionally/不時之需 不時之需 [bu4 shi2 zhi1 xu1] /a possible period of want or need/不景氣 不景氣 [bu4 jing3 qi4] /depression/recession/slump/不智 不智 [bu4 zhi4] /unwise/不暇 不暇 [bu4 xia2] /have no time (for sth)/be too busy (to do sth)/不曾 不曾 [bu4 ceng2] /never (have done sth)/不會 不會 [bu4 hui4] /improbable/unlikely/will not (act, happen etc)/not able/not having learned to do sth/不服 不服 [bu4 fu2] /not to accept sth/to want to have sth overruled or changed/to refuse to obey or comply/to refuse to accept as final/to remain unconvinced by/not to give in to/不服水土 不服水土 [bu4 fu2 shui3 tu3] /(of a stranger) not accustomed to the climate of a new place/not acclimatized/不服罪 不服罪 [bu4 fu2 zui4] /to deny a crime/to plead not guilty/不期 不期 [bu4 qi1] /unexpectedly/to one's surprise/不期然而然 不期然而然 [bu4 qi1 ran2 er2 ran2] /happen unexpectedly/turn out contrary to one's expectations/不期而遇 不期而遇 [bu4 qi1 er2 yu4] /meet by chance/have a chance encounter/不朽 不朽 [bu4 xiu3] /immortal/immortality/不朽的 不朽的 [bu4 xiu3 de5] /immortal/不材 不材 [bu4 cai2] /untalented/I/me (humble)/also written 不才[bu4 cai2]/不標準 不標準 [bu4 biao1 zhun3] /nonstandard/不歡而散 不歡而散 [bu4 huan1 er2 san4] /to part on bad terms/(of a meeting etc) to break up in discord/不止 不止 [bu4 zhi3] /incessantly/without end/more than/not limited to/不止一次 不止一次 [bu4 zhi3 yi1 ci4] /many times/on more than one occasion/不正之風 不正之風 [bu4 zheng4 zhi1 feng1] /unhealthy tendency/不正常 不正常 [bu4 zheng4 chang2] /abnormal/不正常狀況 不正常狀況 [bu4 zheng4 chang2 zhuang4 kuang4] /abnormal state/不正當 不正當 [bu4 zheng4 dang1] /dishonest/unfair/improper/不正當競爭 不正當競爭 [bu4 zheng4 dang1 jing4 zheng1] /unfair competition/illicit competition/不正當關係 不正當關系 [bu4 zheng4 dang1 guan1 xi4] /improper relation/adulterous relation/不正確 不正確 [bu4 zheng4 que4] /incorrect/erroneous/不死心 不死心 [bu4 si3 xin1] /unwilling to give up/unresigned/不殺不辱 不殺不辱 [bu4 sha1 bu4 ru3] /to neither kill nor humiliate (idiom)/不比 不比 [bu4 bi3] /unlike/不毛 不毛 [bu4 mao2] /barren/不毛之地 不毛之地 [bu4 mao2 zhi1 di4] /barren land/desert/不求人 不求人 [bu4 qiu2 ren2] /backscratcher (made from bamboo etc)/不求收獲 不求收獲 [bu4 qiu2 shou1 huo4] /not expecting any reward/not asking for favors/不求有功,但求無過 不求有功,但求無過 [bu4 qiu2 you3 gong1 , dan4 qiu2 wu2 guo4] /special achievement not required, just no hyperactive blunders (idiom); not hoping to acquire merit, just avoiding mistakes/Take it easy and keep your nose clean./不求甚解 不求甚解 [bu4 qiu2 shen4 jie3] /lit. not requiring a detailed understanding (idiom); only looking for an overview/not bothered with the details/superficial/content with shallow understanding/不治 不治 [bu4 zhi4] /to die of illness or injury despite having received medical help/不治之癥 不治之癥 [bu4 zhi4 zhi1 zheng4] /incurable disease/不治而癒 不治而愈 [bu4 zhi4 er2 yu4] /to recover spontaneously (from an illness)/to get better without medical treatment/不法 不法 [bu4 fa3] /lawless/illegal/unlawful/不法分子 不法分子 [bu4 fa3 fen4 zi3] /law-breakers/offenders/不注意 不注意 [bu4 zhu4 yi4] /thoughtless/not pay attention to/不清 不清 [bu4 qing1] /unclear/不清楚 不清楚 [bu4 qing1 chu5] /unclear/not understood/currently unknown/不渝 不渝 [bu4 yu2] /constant/unchanging/abiding/faithful/不測 不測 [bu4 ce4] /unexpected/measureless/unexpected circumstance/contingency/mishap/不湊巧 不湊巧 [bu4 cou4 qiao3] /unluckily/不準確 不準確 [bu4 zhun3 que4] /imprecise/不溶 不溶 [bu4 rong2] /insoluble/不滿 不滿 [bu4 man3] /resentful/discontented/dissatisfied/不滿意 不滿意 [bu4 man3 yi4] /dissatisfied/不濟 不濟 [bu4 ji4] /not good/of no use/不為人知 不為人知 [bu4 wei2 ren2 zhi1] /not known to anyone/secret/unknown/不為左右袒 不為左右袒 [bu4 wei4 zuo3 you4 tan3] /to remain neutral in a quarrel (idiom)/不為已甚 不為已甚 [bu4 wei2 yi3 shen4] /refrain from going to extremes in meting out punishment/not be too hard on subject/不為所動 不為所動 [bu4 wei2 suo3 dong4] /to remain unmoved/不為酒困 不為酒困 [bu4 wei2 jiu3 kun4] /not a slave to the bottle/able to enjoy alcohol in moderation/able to hold one's drink/不無 不無 [bu4 wu2] /not without/不無小補 不無小補 [bu4 wu2 xiao3 bu3] /not be without some advantage/be of some help/不然 不然 [bu4 ran2] /not so/no/or else/otherwise/if not/不爭 不爭 [bu4 zheng1] /widely known/incontestable/undeniable/to not strive for/to not contend for/不爭氣 不爭氣 [bu4 zheng1 qi4] /be disappointing/fail to live up to expectations/不爽 不爽 [bu4 shuang3] /not well/out of sorts/in a bad mood/without discrepancy/accurate/不特 不特 [bu4 te4] /not only/不獨 不獨 [bu4 du2] /not only/不理 不理 [bu4 li3] /to refuse to acknowledge/to pay no attention to/to take no notice of/to ignore/不甘 不甘 [bu4 gan1] /unreconciled to/not resigned to/unwilling/不甘寂寞 不甘寂寞 [bu4 gan1 ji4 mo4] /unwilling to be left out, overlooked/不甘心 不甘心 [bu4 gan1 xin1] /not reconciled to/not resigned to/不甘於 不甘于 [bu4 gan1 yu2] /unwilling to accept/not content with (a subservient role, a mediocre result etc)/不甘示弱 不甘示弱 [bu4 gan1 shi4 ruo4] /not to be outdone/不用 不用 [bu4 yong4] /need not/不用客氣 不用客氣 [bu4 yong4 ke4 qi5] /You're welcome (that is, please don't thank me)/There is no need to stand on ceremonies./不用找 不用找 [bu4 yong4 zhao3] /"keep the change" (restaurant expression)/不用謝 不用謝 [bu4 yong4 xie4] /You're welcome/Don't mention it/不由 不由 [bu4 you2] /can't help (doing sth)/不由分說 不由分說 [bu4 you2 fen1 shuo1] /to allow no explanation/不由得 不由得 [bu4 you2 de5] /can't help/cannot but/不由自主 不由自主 [bu4 you2 zi4 zhu3] /can't help; involuntarily (idiom)/不畏 不畏 [bu4 wei4] /unafraid/to defy/不畏強暴 不畏強暴 [bu4 wei4 qiang2 bao4] /not to submit to force (idiom); to defy threats and violence/不畏強權 不畏強權 [bu4 wei4 qiang2 quan2] /not to submit to force (idiom); to defy threats and violence/不當 不當 [bu4 dang4] /unsuitable/improper/inappropriate/不當一回事 不當一回事 [bu4 dang4 yi1 hui2 shi4] /not regard as a matter (of any importance)/不當事 不當事 [bu4 dang1 shi4] /useless/regard as useless/不當得利 不當得利 [bu4 dang1 de2 li4] /unjust enrichment/不當緊 不當緊 [bu4 dang1 jin3] /not important/of no consequence/不疾不徐 不疾不徐 [bu4 ji2 bu4 xu2] /neither too fast nor too slow (idiom)/不痛不癢 不痛不癢 [bu4 tong4 bu4 yang3] /lit. doesn't hurt, doesn't tickle (idiom); sth is wrong, but not quite sure what/fig. not getting to any matter of substance/scratching the surface/superficial/perfunctory/不登大雅之堂 不登大雅之堂 [bu4 deng1 da4 ya3 zhi1 tang2] /lit. not fit for elegant hall (of artwork)/not presentable/coarse/unrefined/不白之冤 不白之冤 [bu4 bai2 zhi1 yuan1] /unrighted wrong/unredressed injustice/不盡 不盡 [bu4 jin4] /not completely/endlessly/不盡根 不盡根 [bu4 jin4 gen1] /surd (math.)/不相上下 不相上下 [bu4 xiang1 shang4 xia4] /equally matched/about the same/不相同 不相同 [bu4 xiang1 tong2] /not the same/dissimilar/不相容 不相容 [bu4 xiang1 rong2] /incompatible/不相容原理 不相容原理 [bu4 xiang1 rong2 yuan2 li3] /(Pauli) exclusion principle (physics)/不相干 不相干 [bu4 xiang1 gan1] /be irrelevant/have nothing to do with/不相符 不相符 [bu4 xiang1 fu2] /not in harmony/不省人事 不省人事 [bu4 xing3 ren2 shi4] /to lose consciousness/unconscious/in a coma/不睦 不睦 [bu4 mu4] /to not get along well/to be at odds/不知 不知 [bu4 zhi1] /not to know/unaware/unknowingly/fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc)/不知丁董 不知丁董 [bu4 zhi1 Ding1 Dong3] /forgetting the fate of Ding and Dong (idiom)/unheeding the lessons of the past/不知不覺 不知不覺 [bu4 zhi1 bu4 jue2] /unconsciously/unwittingly/不知何故 不知何故 [bu4 zhi1 he2 gu4] /somehow/不知其所以然 不知其所以然 [bu4 zhi1 qi2 suo3 yi3 ran2] /not recognized for what it is/不知凡幾 不知凡幾 [bu4 zhi1 fan2 ji3] /one can't tell how many/numerous similar cases/不知出於何種原因 不知出于何種原因 [bu4 zhi1 chu1 yu2 he2 zhong3 yuan2 yin1] /for whatever reason/不知去向 不知去向 [bu4 zhi1 qu4 xiang4] /whereabouts unknown/gone missing/不知天高地厚 不知天高地厚 [bu4 zhi1 tian1 gao1 di4 hou4] /not to know the immensity of heaven and earth/an exaggerated opinion of one's own abilities/不知好歹 不知好歹 [bu4 zhi1 hao3 dai3] /not know what's good for one/不知就裡 不知就里 [bu4 zhi1 jiu4 li3] /unaware of the inner workings/naive/unwitting/不知所之 不知所之 [bu4 zhi1 suo3 zhi1] /whereabouts unknown/不知所云 不知所云 [bu4 zhi1 suo3 yun2] /to not know what sb is driving at/to be unintelligible/不知所措 不知所措 [bu4 zhi1 suo3 cuo4] /not knowing what to do (idiom); at one's wits' end/embarrassed and at a complete loss/不知死活 不知死活 [bu4 zhi1 si3 huo2] /act recklessly/不知疲倦 不知疲倦 [bu4 zhi1 pi2 juan4] /untiring/not recognizing tiredness/不知痛癢 不知痛癢 [bu4 zhi1 tong4 yang3] /numb/unfeeling/indifferent/inconsequential/不知羞恥 不知羞恥 [bu4 zhi1 xiu1 chi3] /to have no sense of shame/brazen/不知者不罪 不知者不罪 [bu4 zhi1 zhe3 bu4 zui4] /One who does not know is not guilty/If one does not know any better, one cannot be held responsible/不知輕重 不知輕重 [bu4 zhi1 qing1 zhong4] /lit. not knowing what's important (idiom); no appreciation of the gravity of things/naive/doesn't know who's who/no sense of priorities/不知進退 不知進退 [bu4 zhi1 jin4 tui4] /not knowing when to come or leave (idiom); with no sense of propriety/不破不立 不破不立 [bu4 po4 bu4 li4] /without destruction there can be no construction/不碎玻璃 不碎玻璃 [bu4 sui4 bo1 li5] /shatterproof or safety glass/不確定 不確定 [bu4 que4 ding4] /uncertain/uncertainty/不確定性原理 不確定性原理 [bu4 que4 ding4 xing4 yuan2 li3] /Heisenberg's uncertainty principle (1927)/不確實 不確實 [bu4 que4 shi2] /untrue/不祥 不祥 [bu4 xiang2] /ominous/inauspicious/不祥之兆 不祥之兆 [bu4 xiang2 zhi1 zhao4] /bad omen/不禁 不禁 [bu4 jin1] /can't help (doing sth)/can't refrain from/不移 不移 [bu4 yi2] /steadfast/inalienable/不稂不莠 不稂不莠 [bu4 lang2 bu4 you3] /useless/worthless/good-for-nothing/不穩 不穩 [bu4 wen3] /unstable/unsteady/不穩定 不穩定 [bu4 wen3 ding4] /unstable/不穩定氣流 不穩定氣流 [bu4 wen3 ding4 qi4 liu2] /turbulent/不穩平衡 不穩平衡 [bu4 wen3 ping2 heng2] /unstable equilibrium/不穩性 不穩性 [bu4 wen3 xing4] /instability/不空成就佛 不空成就佛 [Bu4 kong1 cheng2 jiu4 fo2] /Amoghasiddhi Buddha/不窮 不窮 [bu4 qiong2] /endless/boundless/inexhaustible/不端 不端 [bu4 duan1] /improper/dishonorable/不符 不符 [bu4 fu2] /inconsistent/not in agreement with/not agree or tally with/not conform to/不符合 不符合 [bu4 fu2 he2] /discrepant/falling short (of expectations)/not matching up/not conforming/(figures) disagree/unbecoming/不第 不第 [bu4 di4] /to fail the civil service examination in Imperial China/不等 不等 [bu4 deng3] /to vary/to differ/inequality/不等價交換 不等價交換 [bu4 deng3 jia4 jiao1 huan4] /exchange of unequal values/不等式 不等式 [bu4 deng3 shi4] /inequality (math.)/不等於 不等于 [bu4 deng3 yu2] /not equal to ≠/不等號 不等號 [bu4 deng3 hao4] /inequality sign (i.e. not equal, ≠ or greater than >, or less than /尖新 尖新 [jian1 xin1] /fresh/new and pointed/尖椒 尖椒 [jian1 jiao1] /chili pepper/尖沙咀 尖沙咀 [Jian1 sha1 zui3] /Tsim Sha Tsui, urbanized area in Hong Kong/尖牙 尖牙 [jian1 ya2] /canine tooth/fang/tusk/尖石 尖石 [Jian1 shi2] /Jianshi or Chienshih township in Hsinchu county 新竹縣|新竹縣[Xin1 zhu2 xian4], northwest Taiwan/尖石鄉 尖石鄉 [Jian1 shi2 xiang1] /Jianshi or Chienshih township in Hsinchu county 新竹縣|新竹縣[Xin1 zhu2 xian4], northwest Taiwan/尖端 尖端 [jian1 duan1] /sharp pointed end/the tip/the cusp/tip-top/most advanced and sophisticated/highest peak/the best/尖管麵 尖管面 [jian1 guan3 mian4] /penne pasta/尖細 尖細 [jian1 xi4] /taper/尖聲啼哭 尖聲啼哭 [jian1 sheng1 ti2 ku1] /squeal/尖草坪 尖草坪 [Jian1 cao3 ping2] /Jiancaoping district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi/尖草坪區 尖草坪區 [Jian1 cao3 ping2 qu1] /Jiancaoping district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi/尖酸刻薄 尖酸刻薄 [jian1 suan1 ke4 bo2] /sharp and unkind (words)/尖銳 尖銳 [jian1 rui4] /sharp/intense/penetrating/pointed/acute (illness)/尖銳化 尖銳化 [jian1 rui4 hua4] /to intensify/to become acute/to come to a head/尖銳批評 尖銳批評 [jian1 rui4 pi1 ping2] /sharp criticism/尖閣列島 尖閣列島 [Jian1 ge2 lie4 dao3] /Senkaku Islands (Japanese name for Diaoyu Islands), also known as the Pinnacle Islands/尖頂 尖頂 [jian1 ding3] /pointed object/cusp/pinnacle/steeple/尗 尗 [shu1] /archaic variant of 菽[shu1]/archaic variant of 叔[shu1]/尙 尙 [shang4] /variant of 尚, still/yet/to value/to esteem/尚 尚 [Shang4] /surname Shang/尚 尚 [shang4] /still/yet/to value/to esteem/尚且 尚且 [shang4 qie3] /(not) even/yet/still/尚志 尚志 [Shang4 zhi4] /Shangzhi county level city in Harbin 哈爾濱|哈爾濱[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang/尚志市 尚志市 [Shang4 zhi4 shi4] /Shangzhi county level city in Harbin 哈爾濱|哈爾濱[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang/尚慕傑 尚慕杰 [shang4 mu4 jie2] /James Sasser (US Ambassador to China)/尚方劍 尚方劍 [shang4 fang1 jian4] /imperial sword (giving bearer arbitrary powers)/in fiction, Chinese version of 007's license to kill/尚方寶劍 尚方寶劍 [shang4 fang1 bao3 jian4] /variant of 尚方劍|尚方劍[shang4 fang1 jian4]/imperial sword (giving bearer arbitrary powers)/in fiction, Chinese version of 007's license to kill/尚書 尚書 [shang4 shu1] /same as 書經|書經 Book of History/high official/government minister/尚書經 尚書經 [shang4 shu1 jing1] /Book of History/a compendium of documents in various styles, making up the oldest extant texts of Chinese history, from legendary times down to the times of Confucius/尚書郎 尚書郎 [shang4 shu1 lang2] /ancient official title/尚未 尚未 [shang4 wei4] /not yet/still not/尚未解決 尚未解決 [shang4 wei4 jie3 jue2] /unsolved/as yet unsettled/尚武 尚武 [shang4 wu3] /to promote a martial spirit/to revere military skills/warlike/尚無 尚無 [shang4 wu2] /not yet/not so far/尚義 尚義 [Shang4 yi4] /Shangyi county in Zhangjiakou 張家口|張家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei/尚義縣 尚義縣 [Shang4 yi4 xian4] /Shangyi county in Zhangjiakou 張家口|張家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei/尚饗 尚饗 [shang4 xiang3] /I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address)/尜 尜 [ga2] /toy formed of a spindle with two sharp ends/尜兒 尜兒 [ga2 r5] /erhua variant of 尜/toy formed of a spindle with two sharp ends/尜尜 尜尜 [ga2 ga5] /toy formed of a spindle with two sharp ends/brochette (such as corncob)/尟 尟 [xian3] /few/rare/尢 尢 [wang1] /lame/尤 尤 [You2] /surname You/尤 尤 [you2] /outstanding/particularly, especially/a fault/to express discontentment against/尤克里里琴 尤克里里琴 [you2 ke4 li3 li3 qin2] /ukulele/traditional form also written 烏克麗麗/尤其 尤其 [you2 qi2] /especially/particularly/尤其是 尤其是 [you2 qi2 shi4] /especially/most of all/above all/in particular/尤利婭?季莫申科 尤利婭?季莫申科 [You2 li4 ya4 · Ji4 mo4 shen1 ke1] /Yulia Tymoshenko (1960-), Ukrainian politician/尤利西斯 尤利西斯 [You2 li4 xi1 si1] /Ulysses (novel)/尤加利 尤加利 [you2 jia1 li4] /eucalyptus (loanword)/尤卡坦 尤卡坦 [You2 ka3 tan3] /Yucatan (Mexican province)/尤卡坦半島 尤卡坦半島 [You2 ka3 tan3 ban4 dao3] /Yucatan peninsula (Mexico)/尤坎 尤坎 [You2 kan3] /Rjukan (city in Norway)/尤德 尤德 [You2 de2] /Sir Edward Youde (1924-1986), British diplomat, ambassador to Beijing 1974-1978, governor of Hong Kong 1982-1986/尤指 尤指 [you2 zhi3] /especially/particularly/尤文圖斯 尤文圖斯 [You2 wen2 tu2 si1] /Juventus, Italian football team/尤溪 尤溪 [You2 xi1] /Youxi county in Sanming 三明[San1 ming2], Fujian/尤溪縣 尤溪縣 [You2 xi1 xian4] /Youxi county in Sanming 三明[San1 ming2], Fujian/尤為 尤為 [you2 wei2] /especially/尤爾欽科 尤爾欽科 [You2 er3 qin1 ke1] /Yurchenko (name)/Natalia Yurchenko (1965-), Russian gymnast/Yurchenko, a type of jump-off for vaulting/尤物 尤物 [you2 wu4] /rarity/rare object/rare person/extraordinarily beautiful woman/尤詬 尤詬 [you2 gou4] /shame/disgrace/尤里斯?伊文思 尤里斯?伊文思 [You2 li3 si1 · Yi1 wen2 si1] /Joris Ivens (1898-1989), Dutch documentary filmmaker and committed communist/尤金塞爾南 尤金塞爾南 [you2 jin1 sai4 er3 nan2] /Eugene Cernan (Apollo 17 astronaut)/尥 尥 [liao4] /to give a backward kick (e.g. of a horse)/尥蹶子 尥蹶子 [liao4 jue3 zi5] /(of mules, horses etc) to kick backward/to kick with the hind legs/fig. to flare up in anger/to display defiance/尨 尨 [Pang2] /surname Pang/尨 尨 [mang2] /shaggy dog/striped/尨 尨 [pang2] /old variant of 龐|龐[pang2]/huge/enormous/尪 尪 [wang1] /feeble/lame/尬 尬 [ga4] /in an embarrassing situation/尰 尰 [zhong3] /swell/就 就 [jiu4] /at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already/as soon as/then/in that case/as many as/even if/to approach/to move towards/to undertake/to engage in/to suffer/subjected to/to accomplish/to take advantage of/to go with (of foods)/with regard to/concerning/就事論事 就事論事 [jiu4 shi4 lun4 shi4] /to discuss sth on its own merits/to judge the matter as it stands/就任 就任 [jiu4 ren4] /to take office/to assume a post/就伴 就伴 [jiu4 ban4] /to act as companion/就便 就便 [jiu4 bian4] /at sb's convenience/in passing/while doing it/就地 就地 [jiu4 di4] /locally/on the spot/就地取材 就地取材 [jiu4 di4 qu3 cai2] /to draw on local resources/using materials at hand/就地正法 就地正法 [jiu4 di4 zheng4 fa3] /to execute on the spot (idiom); summary execution/to carry out the law on the spot/就寢 就寢 [jiu4 qin3] /to go to sleep/to go to bed (literary)/就寢時間 就寢時間 [jiu4 qin3 shi2 jian1] /bedtime/就擒 就擒 [jiu4 qin2] /to be taken prisoner/就是 就是 [jiu4 shi4] /(emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/if/just like/in the same way as/就是說 就是說 [jiu4 shi4 shuo1] /in other words/that is/就晚了 就晚了 [jiu4 wan3 le5] /then it's too late (colloquial)/就木 就木 [jiu4 mu4] /to die/(lit.) to enter one's coffin/就業 就業 [jiu4 ye4] /looking for employment/getting a job/to start a career/就業培訓 就業培訓 [jiu4 ye4 pei2 xun4] /employment training/就業安定費 就業安定費 [jiu4 ye4 an1 ding4 fei4] /Employment Stability Fee (Taiwan), a minimum monthly fee for employing foreign workers/就業機會 就業機會 [jiu4 ye4 ji1 hui4] /employment opportunity/job opening/就業率 就業率 [jiu4 ye4 lu:4] /employment rate/就此 就此 [jiu4 ci3] /and thus/thereupon/就算 就算 [jiu4 suan4] /granted that/even if/就範 就范 [jiu4 fan4] /to submit/to give in/就緒 就緒 [jiu4 xu4] /to be ready/to be in order/就義 就義 [jiu4 yi4] /to be killed for a righteous cause/to die a martyr/就職 就職 [jiu4 zhi2] /to take office/to assume a post/就職典禮 就職典禮 [jiu4 zhi2 dian3 li3] /inauguration/就職演說 就職演說 [jiu4 zhi2 yan3 shuo1] /inaugural speech/就職演講 就職演講 [jiu4 zhi2 yan3 jiang3] /inaugural lecture/就著 就著 [jiu4 zhe5] /to be next to (colloquial)/就裡 就里 [jiu4 li3] /inside story/就要 就要 [jiu4 yao4] /will/shall/to be going to/就診 就診 [jiu4 zhen3] /to see a doctor/to seek medical advice/就讀 就讀 [jiu4 du2] /to go to school/就近 就近 [jiu4 jin4] /nearby/in a close neighborhood/就道 就道 [jiu4 dao4] /to set off/to take to the road/就醫 就醫 [jiu4 yi1] /to receive medical treatment/就餐 就餐 [jiu4 can1] /to dine/尷 尷 [gan1] /embarrassed/ill at ease/尷尬 尷尬 [gan1 ga4] /awkward/embarrassed/尸 尸 [shi1] /person representing the dead (during burial ceremonies)/to put a corpse on display (after execution)/variant of 屍/corpse/尹 尹 [Yin3] /surname Yin/尹 尹 [yin3] /to administer/to oversee/to run/magistrate (old)/尹潽善 尹潽善 [Yin3 Pu3 shan4] /Yun Poseon (1897-1990), South Korean Democratic party politician, mayor of Seoul from 1948, president 1960-1962/尺 尺 [che3] /one of the characters used to represent a musical note in gongche notation, 工尺譜|工尺譜[gong1 che3 pu3]/尺 尺 [chi3] /a Chinese foot/one-third of a meter/a ruler/a tape-measure/one of the three acupoints for measuring pulse in Chinese medicine/CL:支[zhi1],把[ba3]/尺子 尺子 [chi3 zi5] /rule/ruler (measuring instrument)/CL:把[ba3]/尺寸 尺寸 [chi3 cun5] /size/dimension/measurement/尺寸過大 尺寸過大 [chi3 cun5 guo4 da4] /oversize (baggage, cargo etc)/尺度 尺度 [chi3 du4] /scale/yardstick/尺碼 尺碼 [chi3 ma3] /size/fitting (of apparel)/尺蠖 尺蠖 [chi3 huo4] /looper caterpillar, larva of moth in family Geometridae/inch worm/尺蠖蛾 尺蠖蛾 [chi3 huo4 e2] /moth in family Geometridae/尺規 尺規 [chi3 gui1] /ruler and compass (in geometric constructions)/尺規作圖 尺規作圖 [chi3 gui1 zuo4 tu2] /ruler and compass construction (geometry)/尺骨 尺骨 [chi3 gu3] /ulna (anatomy)/bone of the forearm/尻 尻 [kao1] /coccyx/tailbone at end of spine/rear joint of meat animal/尻門子 尻門子 [kao1 men2 zi5] /anus (rural coll.)/尻骨 尻骨 [kao1 gu3] /coccyx/tailbone at end of spine/尼 尼 [ni2] /Buddhist nun/(often used in phonetic spellings)/尼亞加拉瀑布 尼亞加拉瀑布 [Ni2 ya4 jia1 la1 pu4 bu4] /Niagara Falls/尼亞美 尼亞美 [Ni2 ya4 mei3] /Niamey, capital of Niger/尼克 尼克 [Ni2 ke4] /Nick (name)/尼克松 尼克松 [Ni2 ke4 song1] /Richard Nixon (1913-1994), US politician, President 1969-1974/surname Nixon/尼克森 尼克森 [Ni2 ke4 sen1] /Nixon (name)/Richard M Nixon (1913-1994), US president 1969-1974/尼加拉瓜 尼加拉瓜 [Ni2 jia1 la1 gua1] /Nicaragua/尼勒克 尼勒克 [Ni2 le4 ke4] /Nilka county or Nilqa nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈薩克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang/尼勒克縣 尼勒克縣 [Ni2 le4 ke4 xian4] /Nilka county or Nilqa nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈薩克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang/尼厄麗德 尼厄麗德 [Ni2 e4 li4 de2] /Nereids (Greek sea nymphs, fifty daughters of Nereus and Doris)/Nereid, moon of Neptune/尼古丁 尼古丁 [ni2 gu3 ding1] /nicotine/尼哥底母 尼哥底母 [Ni2 ge1 di3 mu3] /Nicodemus, prominent Jew of the time of Christ, mentioned in the Gospel of John/尼姆 尼姆 [Ni2 mu3] /N?mes (city in France)/尼姑 尼姑 [ni2 gu1] /Buddhist nun/尼安德塔 尼安德塔 [Ni2 an1 de2 ta3] /Neanderthal (man)/尼安德塔人 尼安德塔人 [Ni2 an1 de2 ta3 ren2] /Neanderthal man/尼安德魯人 尼安德魯人 [ni2 an1 de2 lu3 ren2] /Neandertal man/尼布楚條約 尼布楚條約 [Ni2 bu4 chu3 tiao2 yue1] /Treaty of Nerchinsk (1698) between Qing China and Russia/尼布甲尼撒 尼布甲尼撒 [Ni2 bu4 jia3 ni2 sa1] /Nebuchadnezzar/尼希米記 尼希米記 [ni2 xi1 mi3 ji4] /Book of Nehemiah/尼康 尼康 [Ni2 kang1] /Nikon corporation/尼德蘭 尼德蘭 [Ni2 de2 lan2] /the Netherlands/尼採 尼采 [Ni2 cai3] /Friedrich Nietzsche (1846-1900), German philosopher/尼斯 尼斯 [Ni2 si1] /Nice (city in France)/尼斯湖水怪 尼斯湖水怪 [Ni2 si1 hu2 shui3 guai4] /Loch Ness Monster/尼日利亞 尼日利亞 [Ni2 ri4 li4 ya4] /Nigeria, West Africa/尼日爾 尼日爾 [Ni2 ri4 er3] /Niger (African state)/Niger River, West Africa/尼日爾河 尼日爾河 [Ni2 ri4 er3 he2] /Niger River of West Africa/尼木 尼木 [Ni2 mu4] /Nyêmo county, Tibetan: Snye mo rdzong in Lhasa 拉薩|拉薩[La1 sa4], Tibet/尼木縣 尼木縣 [Ni2 mu4 xian4] /Nyêmo county, Tibetan: Snye mo rdzong in Lhasa 拉薩|拉薩[La1 sa4], Tibet/尼格羅 尼格羅 [ni2 ge2 luo2] /negro (loanword)/尼桑 尼桑 [Ni2 sang1] /Nissan, Japanese car make (derived from 日產)/尼泊爾 尼泊爾 [Ni2 bo2 er3] /Nepal/尼泊爾共產黨 尼泊爾共產黨 [Ni2 bo2 er3 Gong4 chan3 dang3] /Communist Party of Nepal/尼泊爾國王 尼泊爾國王 [Ni2 bo2 er3 guo2 wang2] /Nepalese monarchy/尼爾遜 尼爾遜 [Ni2 er3 xun4] /Nelson or Nillson (name)/Horatio Nelson (1758-1805), British naval hero/尼瑪 尼瑪 [Ni2 ma3] /Nyima county, Tibetan: Nyi ma rdzong in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地區[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet/尼瑪縣 尼瑪縣 [Ni2 ma3 xian4] /Nyima county, Tibetan: Nyi ma rdzong in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地區[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet/尼科西亞 尼科西亞 [Ni2 ke1 xi1 ya4] /Nicosia, capital of Cyprus/尼米茲 尼米茲 [Ni2 mi3 zi1] /Chester William Nimitz (1885-1966), US admiral/尼米茲號 尼米茲號 [Ni2 mi3 zi1 hao4] /Nimitz class, US nuclear-powered aircraft carrier, 8 in commission since 1975/尼羅 尼羅 [Ni2 luo2] /the Nile/尼羅河 尼羅河 [Ni2 luo2 he2] /Nile (river)/尼赫魯 尼赫魯 [Ni2 he4 lu3] /Jawaharlal Nehru (1889-1964), Indian politician, first prime minister 1947-1964/尼雅 尼雅 [Ni2 ya3] /Niya, ancient kingdom near Khotan in Xinjiang, 1st century BC-4th century AD/尼雅河 尼雅河 [Ni2 ya3 he2] /Niya River in south Xinjiang/尼龍 尼龍 [ni2 long2] /nylon/尼龍搭釦 尼龍搭扣 [ni2 long2 da1 kou4] /nylon buckle/velcro/尾 尾 [wei3] /tail/remainder/remnant/extremity/sixth of the 28 constellations/classifier for fish/尾 尾 [yi3] /horse's tail/pointed posterior section of a locust etc/尾大不掉 尾大不掉 [wei3 da4 bu4 diao4] /large tail obstructs action (idiom); bottom heavy/fig. rendered ineffective by subordinates/尾子 尾子 [wei3 zi5] /tail/end/small change/odd sum remaining after large round number/尾巴 尾巴 [wei3 ba5] /tail/尾張國 尾張國 [Wei3 zhang1 guo2] /Owari or Owari-no-kuni, Japanese fiefdom during 11th-15th century, current Aichi prefecture around Nagoya/尾擊 尾擊 [wei3 ji1] /attack from the rear/尾數 尾數 [wei3 shu4] /remainder (after rounding a number)/decimal part (of number after the decimal point)/mantissa (i.e. fractional part of common logarithm in math.)/small change/balance (of an account)/尾期 尾期 [wei3 qi1] /final period/the end (of a term)/the close/尾梢 尾梢 [wei3 shao1] /the tip/the end/the very end/尾欠 尾欠 [wei3 qian4] /balance due/small balance still to pay/final remaining debt/尾款 尾款 [wei3 kuan3] /balance (money remaining due)/尾氣 尾氣 [wei3 qi4] /exhaust (i.e. waste gas from engine)/emissions/尾水 尾水 [wei3 shui3] /tailwater/outflow (from mill or power plant)/尾水渠道 尾水渠道 [wei3 shui3 qu2 dao4] /outflow channel/尾流 尾流 [wei3 liu2] /wake/尾燈 尾燈 [wei3 deng1] /tail light (on vehicle)/尾牙 尾牙 [wei3 ya2] /a year-end dinner for employees/尾生 尾生 [Wei3 Sheng1] /Wei Sheng (legendary character who waited for his love under a bridge until he was drowned in the surging waters)/sb who keeps to their word no matter what/尾礦 尾礦 [wei3 kuang4] /mining waste/waste remaining after processing ore/tailings/尾礦庫 尾礦庫 [wei3 kuang4 ku4] /slag heap/dump of mining waste/尾綴 尾綴 [wei3 zhui4] /final syllable/尾羽 尾羽 [wei3 yu3] /tail feathers/尾羽龍 尾羽龍 [wei3 yu3 long2] /caudipteryx (a feathered dinosaur)/尾翼 尾翼 [wei3 yi4] /tail wing/empennage (arrow feathers or tail assembly of plane)/tail unit/尾聲 尾聲 [wei3 sheng1] /coda/epilogue/end/尾蚴 尾蚴 [wei3 you4] /tailed larva/Cercaria (microscopic larva of parasitic Miracidium flatworm)/尾部 尾部 [wei3 bu4] /back part/rear or tail section/尾閭骨 尾閭骨 [wei3 lu:2 gu3] /coccyx/尾隨 尾隨 [wei3 sui2] /to tail behind/to tag along/to follow on the heels of/尾音 尾音 [wei3 yin1] /final sound of a syllable/rhyme (e.g. in European languages)/尾韻 尾韻 [wei3 yun4] /rhyme/尾頁 尾頁 [wei3 ye4] /last page/尾骨 尾骨 [wei3 gu3] /coccyx/tailbone/尾鰭 尾鰭 [wei3 qi2] /tail or caudal fin/尿 尿 [niao4] /to urinate/urine/CL:泡[pao1]/尿 尿 [sui1] /more commonly read as [niao4]/to urinate/urine/尿不濕 尿不濕 [niao4 bu4 shi1] /disposable diaper (colloquial)/尿嘧啶 尿嘧啶 [niao4 mi4 ding4] /uracil nucleotide (U, pairs with adenine A 腺嘌呤 in RNA)/尿尿 尿尿 [niao4 niao4] /to pee/尿布 尿布 [niao4 bu4] /diaper/尿床 尿床 [niao4 chuang2] /bed-wetting/尿樣 尿樣 [sui1 yang4] /urine/urine sample/尿毒 尿毒 [niao4 du2] /uremia (medicine)/尿毒癥 尿毒癥 [niao4 du2 zheng4] /uremia (medicine)/尿液 尿液 [niao4 ye4] /urine/尿生殖管道 尿生殖管道 [niao4 sheng1 zhi2 guan3 dao4] /urinogenital tract/尿素 尿素 [niao4 su4] /carbamide/urea (NH2)2CO/尿脬 尿脬 [sui1 pao1] /bladder/尿道 尿道 [niao4 dao4] /urethra/urinary tract/局 局 [ju2] /office/situation/classifier for games: match, set, round etc/局中人 局中人 [ju2 zhong1 ren2] /participant/protagonist/a player (in this affair)/局促 局促 [ju2 cu4] /narrow (surrounding)/short (of time)/局促一隅 局促一隅 [ju2 cu4 yi1 yu2] /to be cramped in a corner (idiom)/局促不安 局促不安 [ju2 cu4 bu4 an1] /ill at ease/uncomfortable/局勢 局勢 [ju2 shi4] /situation/state (of affairs)/局地 局地 [ju2 di4] /local area/局域網 局域網 [ju2 yu4 wang3] /local area network (LAN)/局外 局外 [ju2 wai4] /outside (a group etc)/not connected (with an event etc)/external/局外中立 局外中立 [ju2 wai4 zhong1 li4] /neutralism/局子 局子 [ju2 zi5] /police station/局部 局部 [ju2 bu4] /part/local/局部性 局部性 [ju2 bu4 xing4] /local/局部語境 局部語境 [ju2 bu4 yu3 jing4] /local context/局部連結網絡 局部連結網絡 [ju2 bu4 lian2 jie2 wang3 luo4] /local connectionist network/局部連貫性 局部連貫性 [ju2 bu4 lian2 guan4 xing4] /local coherence/局部麻醉 局部麻醉 [ju2 bu4 ma2 zui4] /local anesthetic/局部麻醉劑 局部麻醉劑 [ju2 bu4 ma2 zui4 ji4] /local anesthetic/局長 局長 [ju2 zhang3] /bureau chief/CL:位[wei4],個|個[ge4]/局限 局限 [ju2 xian4] /to limit/to confine/to restrict sth within set boundaries/局限性 局限性 [ju2 xian4 xing4] /limitations/局限於 局限于 [ju2 xian4 yu2] /to be limited to/局面 局面 [ju2 mian4] /aspect/phase/situation/屁 屁 [pi4] /fart/flatulence/nonsense/屁事 屁事 [pi4 shi4] /(vulgar) trifling matter/mere trifle/goddamn thing/goddamn business/屁屁 屁屁 [pi4 pi5] /(child language)buttocks/bottom/屁滾尿流 屁滾尿流 [pi4 gun3 niao4 liu2] /to piss in one's pants in terror (idiom); scared witless/屁眼兒 屁眼兒 [pi4 yan3 r5] /bastard/slob/asshole/屁股 屁股 [pi4 gu5] /buttocks/bottom/butt/back part/屁話 屁話 [pi4 hua4] /shit/nonsense/屄 屄 [bi1] /vulva (medical)/pussy/cunt (vulgar)/see also 逼[bi1]/居 居 [Ju1] /surname Ju/居 居 [ji1] /(archaic) sentence-final particle expressing a doubting attitude/居 居 [ju1] /to reside/to be (in a certain position)/to store up/to be at a standstill/residence/house/restaurant/classifier for bedrooms/居中 居中 [ju1 zhong1] /positioned between (two parties)/to mediate between/居人 居人 [ju1 ren2] /inhabitant/居位 居位 [ju1 wei4] /to occupy a high position (in administration)/居住 居住 [ju1 zhu4] /to reside/to dwell/to live in a place/resident in/居住地 居住地 [ju1 zhu4 di4] /current address/place of residence/居住於 居住于 [ju1 zhu4 yu2] /to inhabit/居住者 居住者 [ju1 zhu4 zhe3] /inhabitant/居住證 居住證 [ju1 zhu4 zheng4] /residence permit/居功 居功 [ju1 gong1] /to claim credit for oneself/居功自傲 居功自傲 [ju1 gong1 zi4 ao4] /satisfied with one's accomplishment and arrogant as a result (idiom); resting on one's laurels and despising others/居多 居多 [ju1 duo1] /to be in the majority/居奇 居奇 [ju1 qi2] /to hoard/to speculate/profiteering/居委會 居委會 [ju1 wei3 hui4] /neighbourhood committee/居孀 居孀 [ju1 shuang1] /to remain widowed (formal)/居宅 居宅 [ju1 zhai2] /dwelling/居安思危 居安思危 [ju1 an1 si1 wei1] /to think of danger in times of safety/to be vigilant in peacetime (idiom)/居官 居官 [ju1 guan1] /to secure a position/to take an official appointment/居室 居室 [ju1 shi4] /room/apartment/居家 居家 [ju1 jia1] /to live at home/居巢 居巢 [Ju1 chao2] /Juchao district of Chaohu city 巢湖[Chao2 hu2], Anhui/居巢區 居巢區 [Ju1 chao2 qu1] /Juchao district of Chaohu city 巢湖市[Chao2 hu2 shi4], Anhui/居庸關 居庸關 [Ju1 yong1 guan1] /Juyongguan, frontier fortress on Great Wall north of Beijing, in Changping district 昌平區|昌平區[Chang1 ping2 qu1]/居心 居心 [ju1 xin1] /to harbor (evil) intentions/to be bent on/a tranquil heart or mind/居心不良 居心不良 [ju1 xin1 bu4 liang2] /with treacherous intent (idiom); two-faced/malicious and duplicitous/居心叵測 居心叵測 [ju1 xin1 po3 ce4] /with treacherous intent (idiom); two-faced/malicious and duplicitous/居心險惡 居心險惡 [ju1 xin1 xian3 e4] /with treacherous intent (idiom); intentional malice/居所 居所 [ju1 suo3] /residence/居正 居正 [ju1 zheng4] /(literary) to follow the right path/居民 居民 [ju1 min2] /resident/inhabitant/居民區 居民區 [ju1 min2 qu1] /living area/ghetto/居民消費價格指數 居民消費價格指數 [ju1 min2 xiao1 fei4 jia4 ge2 zhi3 shu4] /consumer price index CPI/居民點 居民點 [ju1 min2 dian3] /residential area/居民點兒 居民點兒 [ju1 min2 dian3 r5] /variant of 居民點|居民點[ju1 min2 dian3]/居無定所 居無定所 [ju1 wu2 ding4 suo3] /to be without a fixed residence (idiom)/居然 居然 [ju1 ran2] /unexpectedly/to one's surprise/go so far as to/居留 居留 [ju1 liu2] /residence/to reside/居留權 居留權 [ju1 liu2 quan2] /right of abode (law)/居留證 居留證 [ju1 liu2 zheng4] /residence permit/居禮 居禮 [ju1 li3] /see 居里[ju1 li3]/居禮夫人 居禮夫人 [Ju1 li3 Fu1 ren5] /Maria Sk?odowska-Curie or Marie Curie (1867-1934), double Nobel prize-winner in Physics 1903 and Chemistry 1911/居第 居第 [ju1 di4] /housing/high class residence/居經 居經 [ju1 jing1] /menstruation/regular periods/居里 居里 [ju1 li3] /curie (Ci)/居里夫人 居里夫人 [Ju1 li3 Fu1 ren5] /see 居禮夫人|居禮夫人[Ju1 li3 Fu1 ren5]/居間 居間 [ju1 jian1] /positioned between (two parties)/to mediate between/居首 居首 [ju1 shou3] /leading/in first place/top of the list/居高不下 居高不下 [ju1 gao1 bu4 xia4] /(of prices, rates, etc.) to remain high/居高臨下 居高臨下 [ju1 gao1 lin2 xia4] /to live high and look down (idiom); occupying the high ground/fig. arrogance based on one's social position/屆 屆 [jie4] /to arrive at (place or time)/period/to become due/classifier for events, meetings, elections, sporting fixtures, years (of graduation)/屆時 屆時 [jie4 shi2] /when the time comes/at the scheduled time/屆滿 屆滿 [jie4 man3] /the end of fixed period in office/expiration of a term/屇 屇 [tian2] /cave/hole/屈 屈 [Qu1] /surname Qu/屈 屈 [qu1] /bent/to feel wronged/屈光度 屈光度 [qu1 guang1 du4] /diopter/屈原 屈原 [Qu1 Yuan2] /Qu Yuan (340-278 BC), famous Warring States statesman and poet, author of Sorrow at Parting 離騷|離騷 Lisao in Songs of Chu 楚辭|楚辭/屈原祠 屈原祠 [Qu1 Yuan2 ci2] /Qu Yuan memorial temple on the Miluo river 汨羅江|汨羅江 at Yueyang 岳陽市|岳陽市, Hunan/屈原紀念館 屈原紀念館 [Qu1 Yuan2 ji4 nian4 guan3] /Qu Yuan memorial hall in Zigui county 秭歸縣|秭歸縣, Hubei, built in 1982 and a major tourist attraction since then/屈從 屈從 [qu1 cong2] /to capitulate/屈才 屈才 [qu1 cai2] /to waste talent/屈折語 屈折語 [qu1 zhe2 yu3] /to inflect (in grammar)/to decline/to conjugate/屈指 屈指 [qu1 zhi3] /to count on one's fingers/屈指一算 屈指一算 [qu1 zhi3 yi1 suan4] /to count on one's fingers/屈指可數 屈指可數 [qu1 zhi3 ke3 shu3] /You count them on your fingers (idiom). tiny number/just a very few/just a handful/not many at all/屈曲 屈曲 [qu1 qu1] /crooked/屈服 屈服 [qu1 fu2] /to surrender/to yield/屈膝禮 屈膝禮 [qu1 xi1 li3] /curtsy/屈辱 屈辱 [qu1 ru3] /to humiliate/humiliating/屈體 屈體 [qu1 ti3] /pike position (diving)/屋 屋 [wu1] /house/room/CL:間|間[jian1],個|個[ge4]/屋企 屋企 [wu1 qi3] /home/family (Cantonese)/Mandarin equivalent: 家[jia1]/屋外 屋外 [wu1 wai4] /outside the room/屋子 屋子 [wu1 zi5] /house/room/CL:間|間[jian1]/屋架 屋架 [wu1 jia4] /a building/the frame of a building/roof beam/truss/屋簷 屋檐 [wu1 yan2] /eaves/屋脊 屋脊 [wu1 ji3] /roof ridge/屋面 屋面 [wu1 mian4] /roof/屋面瓦 屋面瓦 [wu1 mian4 wa3] /room tiles/屋頂 屋頂 [wu1 ding3] /roof/CL:個|個[ge4]/屌 屌 [diao3] /penis/to fuck (Cantonese)/cool or extraordinary (colloquial)/屍 尸 [shi1] /corpse/屍僵 尸僵 [shi1 jiang1] /rigor mortis/屍布 尸布 [shi1 bu4] /pall (casket covering)/屍斑 尸斑 [shi1 ban1] /livor mortis/屍檢 尸檢 [shi1 jian3] /autopsy/屍祿 尸祿 [shi1 lu4] /to hold a sinecure/屍首 尸首 [shi1 shou5] /corpse/carcass/dead body/屍骨 尸骨 [shi1 gu3] /skeleton of the dead/屍體 尸體 [shi1 ti3] /dead body/corpse/carcass/CL:具[ju4]/屍體剖檢 尸體剖檢 [shi1 ti3 pou1 jian3] /autopsy/屍體袋 尸體袋 [shi1 ti3 dai4] /body bag/屍體解剖 尸體解剖 [shi1 ti3 jie3 pou1] /autopsy/postmortem/屎 屎 [shi3] /stool/feces/ear wax/nasal mucus/屎殼郎 屎殼郎 [shi3 ke2 lang4] /see 屎蚵螂[shi3 ke1 lang2]/屎蚵螂 屎蚵螂 [shi3 ke1 lang2] /dung beetle/屏 屏 [bing1] /see 屏營|屏營[bing1 ying2]/屏 屏 [bing3] /to get rid of/to put aside/to reject/to keep control/to hold (one's breath)/屏 屏 [ping2] /(standing) screen/屏南 屏南 [Ping2 nan2] /Pingnan county in Ningde 寧德|寧德[Ning2 de2], Fujian/屏南縣 屏南縣 [Ping2 nan2 xian4] /Pingnan county in Ningde 寧德|寧德[Ning2 de2], Fujian/屏山 屏山 [Ping2 shan1] /Pingshan county in Yibin 宜賓|宜賓[Yi2 bin1], Sichuan/屏山縣 屏山縣 [Ping2 shan1 xian4] /Pingshan county in Yibin 宜賓|宜賓[Yi2 bin1], Sichuan/屏幕 屏幕 [ping2 mu4] /screen (TV, computer or movie)/屏幕保護程序 屏幕保護程序 [ping2 mu4 bao3 hu4 cheng2 xu4] /screen saver/屏息 屏息 [bing3 xi1] /hold one's breath/屏東 屏東 [Ping2 dong1] /Pingtung city, county and military airbase in south Taiwan/屏東市 屏東市 [Ping2 dong1 shi4] /Píngdong or Pingtung city in south Taiwan/屏東縣 屏東縣 [Ping2 dong1 xian4] /Pingtung county in south Taiwan/屏條 屏條 [ping2 tiao2] /set of (usually four) hanging scrolls/屏氣 屏氣 [bing3 qi4] /hold one's breath/屏營 屏營 [bing1 ying2] /with fear and trepidation/屏蔽 屏蔽 [ping2 bi4] /to screen/to block (sth or sb)/to shield/(protective) shield/屏蔽罐 屏蔽罐 [ping2 bi4 guan4] /cask/屏邊苗族自治縣 屏邊苗族自治縣 [Ping2 bian1 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4] /Pingbian Mianzu autonomous county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture 紅河哈尼族彞族自治州|紅河哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/屏門 屏門 [ping2 men2] /screen door/屏除 屏除 [bing3 chu2] /to get rid of/to dismiss/to brush aside/屏障 屏障 [ping2 zhang4] /protective screen/屏風 屏風 [ping2 feng1] /screen/屐 屐 [ji1] /clogs/屑 屑 [xie4] /bits/fragments/crumbs/filings/trifling/trivial/to condescend to/屓 屃 [xi4] /variant of 屭|屃[xi4]/展 展 [Zhan3] /surname Zhan/展 展 [zhan3] /to spread out/to open up/to exhibit/to put into effect/to postpone/to prolong/exhibition/展位 展位 [zhan3 wei4] /relative position of exhibition booth/allocated floor space for display stall/allotted exhibit area/展出 展出 [zhan3 chu1] /to put on display/to be on show/to exhibit/展列 展列 [zhan3 lie4] /to lay out one's products/to display/展品 展品 [zhan3 pin3] /exhibit/displayed item/展室 展室 [zhan3 shi4] /exhibition room/展寬 展寬 [zhan3 kuan1] /to widen/展布 展布 [zhan3 bu4] /to spread/distribution/展帆 展帆 [zhan3 fan1] /to unfurl (a sail)/展平 展平 [zhan3 ping2] /to flatten out (paper, film, metal plates etc)/展播 展播 [zhan3 bo1] /to exhibit as broadcast/to show (on TV)/展望 展望 [zhan3 wang4] /outlook/prospect/to look ahead/to look forward to/展期 展期 [zhan3 qi1] /to extend the period/to reschedule (a debt)/展玩 展玩 [zhan3 wan2] /to view close up/to examine and admire/展現 展現 [zhan3 xian4] /to come out/to emerge/to reveal/to display/展眉 展眉 [zhan3 mei2] /to beam with joy/all smiles/展示 展示 [zhan3 shi4] /to reveal/to display/to show/to exhibit sth/展緩 展緩 [zhan3 huan3] /to postpone/to extend/展翅 展翅 [zhan3 chi4] /to spread wings/展翅高飛 展翅高飛 [zhan3 chi4 gao1 fei1] /spread your wings and soar (idiom); to develop one's abilities freely/展臺 展臺 [zhan3 tai2] /exhibition case/display case/展覽 展覽 [zhan3 lan3] /to put on display/to exhibit/exhibition/show/CL:個|個[ge4],次[ci4]/展覽會 展覽會 [zhan3 lan3 hui4] /exhibition/show/CL:個|個[ge4]/展覽館 展覽館 [zhan3 lan3 guan3] /exhibition hall/展評 展評 [zhan3 ping2] /to display for evaluation/to exhibit and compare/展轉 展轉 [zhan3 zhuan3] /to toss about in bed/to pass through many hands or places/also written 輾轉|輾轉[zhan3 zhuan3]/展轉騰挪 展轉騰挪 [zhan3 zhuan3 teng2 nuo2] /to triumph after much effort (idiom)/展銷 展銷 [zhan3 xiao1] /to display and sell (e.g. at a fair)/sales exhibition/展銷會 展銷會 [zhan3 xiao1 hui4] /trade fair/sales exhibition/展開 展開 [zhan3 kai1] /to unfold/to carry out/to be in full swing/to launch/展開圖 展開圖 [zhan3 kai1 tu2] /expansion plan/development graph/展露 展露 [zhan3 lu4] /to expose/to reveal/展館 展館 [zhan3 guan3] /exhibition hall/(expo) pavilion/屖 屖 [xi1] /variant of 犀, rhinoceros/sharp/屘 屘 [man3] /the youngest/屙 屙 [e1] /to defecate/屙尿 屙尿 [e1 niao4] /to urinate/屙屎 屙屎 [e1 shi3] /to defecate/屛 屛 [ping2] /variant of 屏[ping2]/屜 屜 [ti4] /drawer/tier/tray/屝 屝 [fei4] /coarse/sandals/屠 屠 [Tu2] /surname Tu/屠 屠 [tu2] /slaughter/slaughter man/屠伯 屠伯 [tu2 bo2] /butcher/fig. brutal killer/屠刀 屠刀 [tu2 dao1] /butcher's knife/abattoir hatchet/屠城 屠城 [tu2 cheng2] /massacre (of everyone in a captured city)/blood-bath/slaughter house/killing fields/屠場 屠場 [tu2 chang3] /slaughter-house/abattoir/屠夫 屠夫 [tu2 fu1] /butcher/fig. murderous dictator/屠妖節 屠妖節 [Tu2 yao1 jie2] /Deepavali (Hindu festival)/屠宰 屠宰 [tu2 zai3] /to slaughter/to butcher/屠宰場 屠宰場 [tu2 zai3 chang3] /slaughterhouse/abattoir/屠戮 屠戮 [tu2 lu4] /slaughter/massacre/屠戶 屠戶 [tu2 hu4] /butcher/屠格涅夫 屠格涅夫 [Tu2 ge2 nie4 fu1] /Ivan Sergeevich Turgenev (1818-1883), Russian novelist/屠殺 屠殺 [tu2 sha1] /to massacre/massacre/bloodbath/carnage/屠殺者 屠殺者 [tu2 sha1 zhe3] /killer/butcher/屠毒 屠毒 [tu2 du2] /poison/to murder by poison/屠毒筆墨 屠毒筆墨 [tu2 du2 bi3 mo4] /poisonous writing/disparaging writing/calumny/屢 屢 [lu:3] /time and again/repeatedly/frequently/屢出狂言 屢出狂言 [lu:3 chu1 kuang2 yan2] /repeated gaffes/屢加 屢加 [lu:3 jia1] /ply/屢屢 屢屢 [lu:3 lu:3] /again and again/repeatedly/屢教不改 屢教不改 [lu:3 jiao4 bu4 gai3] /lit. not to change, despite repeated admonition/incorrigible/unrepentant/屢次 屢次 [lu:3 ci4] /repeatedly/time and again/屢禁不止 屢禁不止 [lu:3 jin4 bu4 zhi3] /to continue despite repeated prohibition (idiom)/屢禁不絕 屢禁不絕 [lu:3 jin4 bu4 jue2] /to continue despite repeated prohibition (idiom)/屢見不鮮 屢見不鮮 [lu:3 jian4 bu4 xian1] /a common occurrence (idiom)/屢試不爽 屢試不爽 [lu:3 shi4 bu4 shuang3] /well-tried/time-tested/屢遭 屢遭 [lu:3 zao1] /to suffer repeatedly/屢遭不測 屢遭不測 [lu:3 zao1 bu4 ce4] /beset by a series of mishaps (idiom)/屣 屣 [xi3] /slippers/層 層 [ceng2] /layer/stratum/laminated/floor (of a building)/storey/classifier for layers/repeated/sheaf (math.)/層出不窮 層出不窮 [ceng2 chu1 bu4 qiong2] /more and more emerge/innumerable succession/breeding like flies (idiom)/層報 層報 [ceng2 bao4] /to report to higher authorities through layers of hierarchy/層壓 層壓 [ceng2 ya1] /lamination/層壓式推銷 層壓式推銷 [ceng2 ya1 shi4 tui1 xiao1] /pyramid scheme/層子 層子 [ceng2 zi5] /stratum/層層 層層 [ceng2 ceng2] /layer upon layer/層層加碼 層層加碼 [ceng2 ceng2 jia1 ma3] /to increase bit by bit/repeated increments/層巒 層巒 [ceng2 luan2] /range upon range of mountains/層巒疊嶂 層巒疊嶂 [ceng2 luan2 die2 zhang4] /range upon range of mountains (idiom)/層巖 層巖 [ceng2 yan2] /stratified rock/flagstone/層樓 層樓 [ceng2 lou2] /multistoried building/tower/pagoda/層次 層次 [ceng2 ci4] /arrangement of ideas/administrative level/level/stage/phase/層流 層流 [ceng2 liu2] /laminar flow/層狀 層狀 [ceng2 zhuang4] /stratified/bedded (geology)/層理 層理 [ceng2 li3] /stratification/層疊 層疊 [ceng2 die2] /layer upon layer/tiered/層積雲 層積云 [ceng2 ji1 yun2] /stratocumulus cloud/層級 層級 [ceng2 ji2] /level/hierarchy/層見迭出 層見迭出 [ceng2 jian4 die2 chu1] /to occur frequently/to occur repeatedly/層雲 層云 [ceng2 yun2] /stratus (cloud)/層面 層面 [ceng2 mian4] /plane/level/履 履 [lu:3] /shoe/to tread on/履帶 履帶 [lu:3 dai4] /caterpillar track/shoes and belt/履帶車 履帶車 [lu:3 dai4 che1] /a caterpillar track vehicle/履歷 履歷 [lu:3 li4] /curriculum vitae/career information/career/履歷片 履歷片 [lu:3 li4 pian4] /curriculum vitae (CV)/履歷表 履歷表 [lu:3 li4 biao3] /curriculum vitae (CV)/resume/履約 履約 [lu:3 yue1] /to keep an promise/to keep an appointment/to honor an agreement/to practice economy/履約保證金 履約保證金 [lu:3 yue1 bao3 zheng4 jin1] /performance bond (international trade)/履舄交錯 履舄交錯 [lu:3 xi4 jiao1 cuo4] /lit. shoes and slippers muddled together (idiom); fig. many guests come and go/a lively party/履行 履行 [lu:3 xing2] /to fulfill (one's obligations)/to carry out (a task)/to implement (an agreement)/to perform/履踐 履踐 [lu:3 jian4] /to carry out (a task)/履險如夷 履險如夷 [lu:3 xian3 ru2 yi2] /to cross a ravine like flat ground/fig. to handle a crisis effortlessly/to keep a cool head in a crisis/屧 屧 [xie4] /wooden shoes/屨 屨 [ju4] /sandals/屩 屩 [jue1] /(old) hemp sandals/Taiwan pr. [jue2]/屪 屪 [liao2] /penis/屬 屬 [shu3] /category/genus (taxonomy)/family members/dependents/to belong to/subordinate to/affiliated with/be born in the year of (one of the 12 animals)/to be/to prove to be/to constitute/屬 屬 [zhu3] /to join together/to fix one's attention on/to concentrate on/屬下 屬下 [shu3 xia4] /subordinate/affiliated to/subsidiary/屬世 屬世 [shu3 shi4] /of this world/屬國 屬國 [shu3 guo2] /vassal state/屬地 屬地 [shu3 di4] /dependency/possession/annexed territory/屬實 屬實 [shu3 shi2] /to turn out to be true/verified/true/屬性 屬性 [shu3 xing4] /attribute/property/屬意 屬意 [zhu3 yi4] /to set one's heart on/to set one's choice on/屬文 屬文 [zhu3 wen2] /to write prose/屬於 屬于 [shu3 yu2] /to be classified as/to belong to/to be part of/屬格 屬格 [shu3 ge2] /genitive case (in grammar)/屬相 屬相 [shu3 xiang4] /colloquial term for 生肖[sheng1 xiao4] the animals associated with the years of a 12-year cycle/屬象 屬象 [shu3 xiang4] /variant of 屬相|屬相[shu3 xiang4]/屬靈 屬靈 [shu3 ling2] /spiritual/屭 屃 [xi4] /see 贔屭|赑屃[Bi4 xi4]/屮 屮 [che4] /plants sprouting/屯 屯 [tun2] /to station (soldiers)/to store up/village/屯 屯 [zhun1] /difficult/stingy/屯墾 屯墾 [tun2 ken3] /to open up land for cultivation/to garrison troops to open up land/屯墾園區 屯墾園區 [tun2 ken3 yuan2 qu1] /area of land opened up for cultivation/kibbutz/屯子 屯子 [tun2 zi5] /village/屯戍 屯戍 [tun2 shu4] /garrison/soldier stationed in some place/屯昌 屯昌 [Tun2 chang1] /Tunchang County, Hainan/屯昌縣 屯昌縣 [Tun2 chang1 xian4] /Tunchang County, Hainan/屯溪 屯溪 [Tun2 xi1] /Tunxi district of Huangshan city 黃山市|黃山市[Huang2 shan1 shi4], Anhui/屯溪區 屯溪區 [Tun2 xi1 qu1] /Tunxi district of Huangshan city 黃山市|黃山市[Huang2 shan1 shi4], Anhui/屯特 屯特 [Tun2 te4] /Twente (region in the Netherlands)/屯特大學 屯特大學 [Tun2 te4 Da4 xue2] /University of Twente/屯留 屯留 [Tun2 liu2] /Tunliu county in Changzhi 長治|長治[Chang2 zhi4], Shanxi/屯留縣 屯留縣 [Tun2 liu2 xian4] /Tunliu county in Changzhi 長治|長治[Chang2 zhi4], Shanxi/屯落 屯落 [tun2 luo4] /village/屯門 屯門 [Tun2 Men2] /Tuen Mun district of New Territories, Hong Kong/屯駐 屯駐 [tun2 zhu4] /to be stationed/to be quartered/山 山 [Shan1] /surname Shan/山 山 [shan1] /mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuo4]/bundled straw in which silkworms spin cocoons/gable/山上 山上 [Shan1 shang4] /Shanshang township in Tainan county 臺南縣|臺南縣[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/山上鄉 山上鄉 [Shan1 shang4 xiang1] /Shanshang township in Tainan county 臺南縣|臺南縣[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/山丘 山丘 [shan1 qiu1] /hill/山中聖訓 山中圣訓 [shan1 zhong1 sheng4 xun4] /the Sermon on the Mount/山丹 山丹 [Shan1 dan1] /Shandan county in Zhangye 張掖|張掖[Zhang1 ye4], Gansu/山丹縣 山丹縣 [Shan1 dan1 xian4] /Shandan county in Zhangye 張掖|張掖[Zhang1 ye4], Gansu/山亭 山亭 [Shan1 ting2] /Shanting district of Zaozhuang city 棗莊市|棗莊市[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong/山亭區 山亭區 [Shan1 ting2 qu1] /Shanting district of Zaozhuang city 棗莊市|棗莊市[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong/山凹 山凹 [shan1 ao1] /mountain cave, hole, recess etc/山勢 山勢 [shan1 shi4] /mountain form/山區 山區 [shan1 qu1] /mountain area/CL:個|個[ge4]/山南 山南 [Shan1 nan2] /Lhokha prefecture of Tibet, Tibetan: Lho kha/山南地區 山南地區 [Shan1 nan2 di4 qu1] /Lhokha prefecture of Tibet, Tibetan: Lho kha sa khul/山口 山口 [Shan1 kou3] /Yamaguchi (name and place name)/Yamaguchi prefecture in southwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1]/山口洋 山口洋 [Shan1 kou3 yang2] /Singkawang city (Kalimantan, Indonesia)/山口縣 山口縣 [Shan1 kou3 xian4] /Yamaguchi prefecture in southwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1]/山地 山地 [shan1 di4] /mountainous region/hilly area/hilly country/山地自行車 山地自行車 [shan1 di4 zi4 xing2 che1] /mountain bike/山坡 山坡 [shan1 po1] /hillside/山埃 山埃 [shan1 ai1] /cyanide (loanword)/same as 氰化/山城 山城 [Shan1 cheng2] /Shancheng district of Hebi city 鶴壁市|鶴壁市[He4 bi4 shi4], Henan/山城區 山城區 [Shan1 cheng2 qu1] /Shancheng district of Hebi city 鶴壁市|鶴壁市[He4 bi4 shi4], Henan/山壑 山壑 [shan1 he4] /gullies/valleys/山奈 山奈 [shan1 nai4] /Thai ginger/lesser galangale (Kaempferia galanga)/cyanide (loanword)/same as 氰化/山奈鉀 山奈鉀 [shan1 nai4 jia3] /potassium cyanide KCN/same as 氰化鉀|氰化鉀/山子 山子 [shan1 zi5] /rock garden/rockery/山寨 山寨 [shan1 zhai4] /fortified hill village/mountain stronghold (esp. of bandits)/fig. outside government supervision/evading tax or copyright law/knockoff (goods)/imitation/parody/山寨機 山寨機 [shan1 zhai4 ji1] /black market product/fake/imitation or counterfeit of branded product/山寨貨 山寨貨 [shan1 zhai4 huo4] /black market product/fake/imitation or counterfeit of branded product/山岡 山岡 [shan1 gang1] /mound/small hill/山峰 山峰 [shan1 feng1] /(mountain) peak/山峽 山峽 [shan1 xia2] /gorge/canyon/mountain valley/山崎 山崎 [Shan1 qi2] /Yamasaki (name)/山崖 山崖 [shan1 ya2] /cliff/山崩 山崩 [shan1 beng1] /landslide/landslip/山崳菜 山崳菜 [shan1 yu2 cai4] /wasabi (Eutrema wasabi Maxim), a kind of fern used in Japanese cooking/山嶺 山嶺 [shan1 ling3] /mountain ridge/山嶽 山岳 [shan1 yue4] /mountain/hill/lofty mountain/山巒 山巒 [shan1 luan2] /mountain range/unbroken chain of peaks/山巒重疊 山巒重疊 [shan1 luan2 chong2 die2] /overlapping ranges of high mountains (idiom)/山巔 山巔 [shan1 dian1] /summit/山形 山形 [Shan1 xing2] /Yamagata prefecture in north of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1]/山形縣 山形縣 [Shan1 xing2 xian4] /Yamagata prefecture in north of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1]/山旮旯 山旮旯 [shan1 ga1 la2] /recess in mountains/山本 山本 [Shan1 ben3] /Yamamoto (name)/山本五十六 山本五十六 [Shan1 ben3 Wu3 shi2 liu4] /YAMAMOTO Isoroku (1884-1943), Japanese admiral/山村 山村 [shan1 cun1] /mountain village/山東 山東 [Shan1 dong1] /Shandong province (Shantung) in northeast China, abbr. 魯|魯, capital 濟南|濟南/山東半島 山東半島 [Shan1 dong1 ban4 dao3] /Shandong Peninsula/山東大學 山東大學 [Shan1 dong1 Da4 xue2] /Shandong University/山東省 山東省 [Shan1 dong1 sheng3] /Shandong province (Shantung) in northeast China, abbr. 魯|魯, capital Ji'nan 濟南|濟南/山東科技大學 山東科技大學 [Shan1 dong1 Ke1 ji4 Da4 xue2] /Shandong University of Science and Technology/山案座 山案座 [shan1 an4 zuo4] /Mensa (constellation)/山梨 山梨 [shan1 li2] /rowan or mountain-ash (genus Sorbus)/山梨縣 山梨縣 [Shan1 li2 xian4] /Yamanashi prefecture, Japan/山梨醇 山梨醇 [shan1 li2 chun2] /sorbitol C6H14O6 (sugar substitute and mild laxative)/山椒魚 山椒魚 [shan1 jiao1 yu2] /Hynobius formosanus/Taiwan salamander/山楂 山楂 [shan1 zha1] /hawthorn tree (rose family, genus Crataegus)/rose hip (hawthorn fruit)/山欖科 山欖科 [shan1 lan3 ke1] /Sapotaceae (botany)/山歌 山歌 [shan1 ge1] /folk song/mountain song/山毛櫸 山毛櫸 [shan1 mao2 ju3] /beech/山水 山水 [Shan1 shui3] /Sansui, Japanese company/山水 山水 [shan1 shui3] /landscape/山水畫 山水畫 [shan1 shui3 hua4] /landscape painting/山水詩 山水詩 [shan1 shui3 shi1] /landscape poetry/山河 山河 [shan1 he2] /mountains and rivers/the whole country/山河鎮 山河鎮 [Shan1 he2 zhen4] /Shanhe town in Zhengning county 正寧縣|正寧縣[Zheng4 ning2 xian4], Qingyang 慶陽|慶陽[Qing4 yang2], Gansu/山泥傾瀉 山泥傾瀉 [shan1 ni2 qing1 xie4] /a landslide/山洞 山洞 [shan1 dong4] /cavern/cave/山洪 山洪 [shan1 hong2] /mountain flash flood/mountain torrent/山海經 山海經 [Shan1 Hai3 Jing1] /Classic of Mountain and Sea, probably compiled c. 500 BC-200 BC, contains wide range of geography, mythology, witchcraft, popular customs etc/山海關 山海關 [Shan1 hai3 guan1] /Shanhai pass, the Eastern pass of the Great Wall/Shanhaiguan district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇島市[Qin2 huang2 dao3 shi4], Hebei/山海關區 山海關區 [Shan1 hai3 guan1 qu1] /Shanhaiguan district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇島市[Qin2 huang2 dao3 shi4], Hebei/山溝 山溝 [shan1 gou1] /valley/gully/mountain region/山澗 山澗 [shan1 jian4] /mountain stream/山火 山火 [shan1 huo3] /wildfire/forest fire/山獅 山獅 [shan1 shi1] /mountain lion/山珍海味 山珍海味 [shan1 zhen1 hai3 wei4] /exotic delicacies/luxury foodstuff from distant locations/山珍海錯 山珍海錯 [shan1 zhen1 hai3 cuo4] /rarities from the mountain and the sea (idiom); fig. a sumptuous spread of food delicacies/山瑞 山瑞 [shan1 rui4] /wattle-necked soft-shelled turtle (Palea steindachneri)/山瑞鱉 山瑞鱉 [shan1 rui4 bie1] /wattle-necked soft-shelled turtle (Palea steindachneri)/山盟海誓 山盟海誓 [shan1 meng2 hai3 shi4] /to pledge undying love (idiom); oath of eternal love/to swear by all the Gods/山神 山神 [shan1 shen2] /mountain god/山窮水盡 山窮水盡 [shan1 qiong2 shui3 jin4] /mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line/nowhere to go/山竹 山竹 [shan1 zhu2] /mangosteen/山羊 山羊 [shan1 yang2] /goat/山羊座 山羊座 [Shan1 yang2 zuo4] /Capricorn (constellation and sign of the zodiac)/Japanese variant of 魔羯座/山羊絨 山羊絨 [shan1 yang2 rong2] /cashmere/山羌 山羌 [shan1 qiang1] /Reeves's Muntjac/Muntiacus reevesi (zoology)/山胡桃木 山胡桃木 [shan1 hu2 tao2 mu4] /hickory/山脈 山脈 [shan1 mai4] /mountain range/CL:條|條[tiao2]/山脊 山脊 [shan1 ji3] /mountain ridge/山腰 山腰 [shan1 yao1] /halfway up a mountain/lit. waist of mountain/山腳 山腳 [shan1 jiao3] /foot of a mountain/山芋 山芋 [shan1 yu4] /sweet potato/山茱萸 山茱萸 [shan1 zhu1 yu2] /Cornus officinalis/sour mountain date/herb associated with longevity/山茶 山茶 [shan1 cha2] /camellia/山茶花 山茶花 [shan1 cha2 hua1] /camellia/山莊 山莊 [shan1 zhuang1] /manor house/villa/(used in hotel names)/山莓 山莓 [shan1 mei2] /raspberry/山葵 山葵 [shan1 kui2] /horseradish/wasabi/山藥 山藥 [shan1 yao5] /Dioscorea opposita/yam/山行 山行 [shan1 xing2] /mountain hike/山西 山西 [Shan1 xi1] /Shanxi province (Shansi) in north China between Hebei and Shaanxi, abbr. 晉 capital Taiyuan 太原/山西大學 山西大學 [Shan1 xi1 Da4 xue2] /Shanxi University/山西獸 山西獸 [Shan1 xi1 shou4] /Shansitherium fuguensis (early giraffe)/山西省 山西省 [Shan1 xi1 sheng3] /Shanxi province (Shansi) in north China between Hebei and Shaanxi, abbr. 晉 capital Taiyuan 太原/山谷 山谷 [shan1 gu3] /valley/山貓 山貓 [shan1 mao1] /leopard/mountain cat/山賊 山賊 [shan1 zei2] /brigand/山路 山路 [shan1 lu4] /mountain road/山達基 山達基 [Shan1 da2 ji1] /Scientology/山鄉 山鄉 [shan1 xiang1] /mountain area/山野 山野 [shan1 ye3] /mountain and fields/山門 山門 [shan1 men2] /monastery main gate (Buddhism)/monastery/山陰 山陰 [Shan1 yin1] /Shanyin county in Shuozhou 朔州[Shuo4 zhou1], Shanxi/山陰縣 山陰縣 [Shan1 yin1 xian4] /Shanyin county in Shuozhou 朔州[Shuo4 zhou1], Shanxi/山陽 山陽 [Shan1 yang2] /Shangyang district of Jiaozuo city 焦作市[Jiao1 zuo4 shi4], Henan/Shanyang county in Shāngluò 商洛[Shang1 luo4], Shǎnxī/山陽區 山陽區 [Shan1 yang2 qu1] /Shangyang district of Jiaozuo city 焦作市[Jiao1 zuo4 shi4], Henan/山陽縣 山陽縣 [Shan1 yang2 xian4] /Shanyang county in Shāngluò 商洛[Shang1 luo4], Shǎnxī/山靛 山靛 [shan1 dian4] /mercury/山頂 山頂 [shan1 ding3] /hilltop/山頭 山頭 [shan1 tou2] /mountain top/山頹木壞 山頹木壞 [shan1 tui2 mu4 huai4] /lit. the mountains crumble and the trees lie ruined/a great sage has died (idiom)/山體 山體 [shan1 ti3] /form of a mountain/山高水長 山高水長 [shan1 gao1 shui3 chang2] /high as the mountain and long as the river (idiom); fig. noble and far-reaching/山高水險 山高水險 [shan1 gao1 shui3 xian3] /lit. the mountains are high and the torrents swift/to undertake an arduous task or journey (idiom)/山高海深 山高海深 [shan1 gao1 hai3 shen1] /high as the mountain and deep as the sea (idiom); fig. infinite bounty/山鬥 山斗 [shan1 dou4] /leading light (of a generation etc)/(honorific appellation)/山麓 山麓 [shan1 lu4] /foothills/屴 屴 [li4] /high mountain range/屹 屹 [yi4] /high and steep/屹立 屹立 [yi4 li4] /to tower/to stand straight (of person's bearing)/屺 屺 [qi3] /mountain without vegetation/the residence of one's mother/see also 岵[hu4]/屼 屼 [wu4] /bare hill/岊 岊 [jie2] /mountain peak/岌 岌 [ji2] /lofty peak/perilous/岌岌可危 岌岌可危 [ji2 ji2 ke3 wei1] /imminent danger (idiom); approaching a crisis/岍 岍 [qian1] /name of a mountain/岐 岐 [qi2] /divergent/side road/steep/岐山 岐山 [Qi2 shan1] /Qishan county in Bǎojī 寶雞|寶雞[Bao3 ji1], Shǎnxī/岐山縣 岐山縣 [Qi2 shan1 xian4] /Qishan county in Bǎojī 寶雞|寶雞[Bao3 ji1], Shǎnxī/岐視 岐視 [qi2 shi4] /discrimination (against sb)/also written 歧視|歧視/岐路燈 岐路燈 [qi2 lu4 deng1] /Lamp in the Side Street (c. 1777), novel by Qing dynasty writer Li Lüyuan 李綠園|李綠園[Li3 Lu:4 yuan2]/岐阜縣 岐阜縣 [Qi2 fu4 xian4] /Gifu prefecture, Japan/岑 岑 [Cen2] /surname Cen/岑 岑 [cen2] /small hill/岑彭 岑彭 [Cen2 Peng2] /Cen Peng (died 35 AD), Chinese general/岑溪 岑溪 [Cen2 xi1] /Cenxi county level city in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi/岑溪市 岑溪市 [Cen2 xi1 shi4] /Cenxi county level city in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi/岑鞏 岑鞏 [Cen2 gong3] /Cengong county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔東南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou/岑鞏縣 岑鞏縣 [Cen2 gong3 xian4] /Cengong county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔東南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou/岒 岒 [qian2] /character used in place names/岔 岔 [cha4] /fork in road/bifurcation/branch in road, river, mountain range etc/to branch off/to turn off/to diverge/to stray (from the path)/to change the subject/to interrupt/to stagger (times)/岔口 岔口 [cha4 kou3] /junction/fork in road/岔子 岔子 [cha4 zi5] /branch road/setback/accident/hiccup/岔流 岔流 [cha4 liu2] /branch stream/岔調 岔調 [cha4 diao4] /to lose one's voice (coll.)/岔路 岔路 [cha4 lu4] /fork in the road/岔道 岔道 [cha4 dao4] /side road/byway/岔開 岔開 [cha4 kai1] /to diverge/to branch off the road/to change (the subject)/岝 岝 [Zuo4] /name of a mountain in Shandong/岡 岡 [gang1] /ridge/mound/岡上肌 岡上肌 [gang1 shang4 ji1] /supraspinatus muscle/岡下肌 岡下肌 [gang1 xia4 ji1] /infraspinatus muscle/岡仁波齊 岡仁波齊 [Gang1 ren2 bo1 qi2] /Mt Gang Rinpoche in Tibet/also called Mount Kailash/岡仁波齊峰 岡仁波齊峰 [Gang1 ren2 bo1 qi2 feng1] /Mt Gang Rinpoche in Tibet/also called Mount Kailash/岡山 岡山 [Gang1 shan1] /Kangshan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄縣[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan/Okayama prefecture in southwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1]/岡山縣 岡山縣 [Gang1 shan1 xian4] /Okayama prefecture in southwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1]/岡山鎮 岡山鎮 [Gang1 shan1 zhen4] /Kangshan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄縣[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan/岡底斯山 岡底斯山 [Gang1 di3 si1 shan1] /Mt Gangdisê (6656m) in southwest Tibet, revered by Tibetans as the center of the universe/岡底斯山脈 岡底斯山脈 [Gang1 di3 si1 shan1 mai4] /Gangdisê mountain range in southwest Tibet/岡本 岡本 [Gang1 ben3] /Okamoto (Japanese name)/岡比亞 岡比亞 [Gang1 bi3 ya4] /Gambia/岢 岢 [ke3] /see 岢嵐|岢嵐[Ke3 lan2]/岢嵐 岢嵐 [Ke3 lan2] /Kelan county in Xinzhou 忻州[Xin1 zhou1], Shanxi/岢嵐縣 岢嵐縣 [Ke3 lan2 xian4] /Kelan county in Xinzhou 忻州[Xin1 zhou1], Shanxi/岣 岣 [gou3] /name of a hill in Hunan/岧 岧 [tiao2] /lofty peak/岨 岨 [qu1] /rocky hill/巖 巖 [yan2] /cliff/rock/巖倉 巖倉 [yan2 cang1] /Iwakura, Japanese name and place-name/巖倉使節團 巖倉使節團 [Yan2 cang1 shi3 jie2 tuan2] /the Iwakura mission (Japanese diplomatic and exploratory mission to US and Europe of 1871)/巖土體 巖土體 [yan2 tu3 ti3] /gneiss/巖壑 巖壑 [yan2 he4] /rocky mountain valley/巖屑 巖屑 [yan2 xie4] /(rock) debris/scree/巖層 巖層 [yan2 ceng2] /rock strata/巖徑 巖徑 [yan2 jing4] /mountain path/巖手 巖手 [Yan2 shou3] /Iwate prefecture in north of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1]/巖手縣 巖手縣 [Yan2 shou3 xian4] /Iwate prefecture in north of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1]/巖沙??舅?巖沙??舅?[yan2 sha1 hai3 kui2 du2 su4] /palytoxin/巖流圈 巖流圈 [yan2 liu2 quan1] /asthenosphere (geology)/巖溶 巖溶 [yan2 rong2] /karst, kind of porous limestone (geology)/巖漿 巖漿 [yan2 jiang1] /lava/magma/巖漿巖 巖漿巖 [yan2 jiang1 yan2] /igneous rock/巖漿流 巖漿流 [yan2 jiang1 liu2] /lava flow/巖石 巖石 [yan2 shi2] /rock/巖石圈 巖石圈 [yan2 shi2 quan1] /lithosphere (in geology, the rigid crust of the earth)/巖石學 巖石學 [yan2 shi2 xue2] /petrology/lithology/study of rocks/巖石層 巖石層 [yan2 shi2 ceng2] /rock stratum/巖穴 巖穴 [yan2 xue2] /grotto/cave/巖羊 巖羊 [yan2 yang2] /bharal/巖鹽 巖鹽 [yan2 yan2] /rock salt/岫 岫 [xiu4] /cave/mountain peak/岫巖滿族自治縣 岫巖滿族自治縣 [Xiu4 yan2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4] /Xiuyan Manzu autonomous county in Anshan 鞍山[An1 shan1], Liaoning/岫巖縣 岫巖縣 [Xiu4 yan2 xian4] /Xiuyan Manzu autonomous county in Anshan 鞍山[An1 shan1], Liaoning/岬 岬 [jia3] /cape (geography)/headland/岬角 岬角 [jia3 jiao3] /cape/headland/promontory/岱 岱 [Dai4] /Mt Tai in Shandong/same as 泰山/岱宗 岱宗 [Dai4 zong1] /another name for Mt Tai 泰山 in Shandong as principal or ancestor of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳/Mt Thai as resting place for departed souls/岱山 岱山 [Dai4 shan1] /Daishan county in Zhoushan 舟山[Zhou1 shan1], Zhejiang/岱山縣 岱山縣 [Dai4 shan1 xian4] /Daishan county in Zhoushan 舟山[Zhou1 shan1], Zhejiang/岱嶽區 岱岳區 [Dai4 yue4 qu1] /Daiyue district of Tai'an city 泰安市[Tai4 an1 shi4], Shandong/岱廟 岱廟 [Dai4 miao4] /Dai Temple, a temple in Shandong for the god of Mount Tai/岳 岳 [Yue4] /surname Yue/岳 岳 [yue4] /wife's parents and paternal uncles/岳丈 岳丈 [yue4 zhang4] /father-in-law (wife's father)/岳家 岳家 [yue4 jia1] /wife's parents' home/岳普湖 岳普湖 [Yue4 pu3 hu2] /Yopurgha nahiyisi (Yopurga county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地區[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang/岳普湖縣 岳普湖縣 [Yue4 pu3 hu2 xian4] /Yopurgha nahiyisi (Yopurga county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地區[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang/岳母 岳母 [yue4 mu3] /wife's mother, mother-in-law/岳池 岳池 [Yue4 chi2] /Yuechi county in Guang'an 廣安|廣安[Guang3 an1], Sichuan/岳池縣 岳池縣 [Yue4 chi2 xian4] /Yuechi county in Guang'an 廣安|廣安[Guang3 an1], Sichuan/岳父 岳父 [yue4 fu4] /wife's father, father-in-law/岳西 岳西 [Yue4 xi1] /Yuexi county in Anqing 安慶|安慶[An1 qing4], Anhui/岳西縣 岳西縣 [Yue4 xi1 xian4] /Yuexi county in Anqing 安慶|安慶[An1 qing4], Anhui/岳陽 岳陽 [Yue4 yang2] /Yueyang prefecture level city in Hunan/岳陽地區 岳陽地區 [Yue4 yang2 di4 qu1] /Yueyang prefecture in Hunan/岳陽市 岳陽市 [Yue4 yang2 shi4] /Yueyang prefecture level city in Hunan/岳陽樓 岳陽樓 [Yue4 yang2 lou2] /Yueyang tower, famous beauty spot in Yueyang, north Hunan 湖南岳陽, overlooking Dongting lake 洞庭湖/one of three famous pagodas in China along with Yellow crane tower 黃鶴樓 in Wuhan, Hubei 湖北武漢 and Tengwang tower 滕王閣 in Nanchang, Jiangxi 江西南昌/岳陽樓記 岳陽樓記 [Yue4 yang2 lou2 ji4] /On Yueyang Tower (1045), essay by Song writer Fan Zhongyan 範仲淹|范仲淹/岳飛 岳飛 [Yue4 Fei1] /Yue Fei (1103-1142), Song dynasty patriot and general/岳麓山 岳麓山 [Yue4 lu4 shan1] /Mt Yuelu in Changsha 長沙|長沙, famous for scenery, temples and tombs/岵 岵 [hu4] /mountain covered with vegetation/the residence of one's father/see also 屺[qi3]/岷 岷 [min2] /name of a river in Sichuan/岷江 岷江 [Min2 jiang1] /Minjiang River (Sichuan)/岷縣 岷縣 [Min2 xian4] /Min county in Dingxi 定西[Ding4 xi1], Gansu/岸 岸 [an4] /bank/shore/beach/coast/CL:個|個[ge4]/岸上 岸上 [an4 shang4] /ashore/岸標 岸標 [an4 biao1] /lighthouse/shore beacon/岸然 岸然 [an4 ran2] /solemn/serious/岸邊 岸邊 [an4 bian1] /shore/峁 峁 [mao3] /round yellow dirt mount (in the Northwest of China)/峇 峇 [Ba1] /Bali Island/峇厘, now written 巴厘/cave/峇 峇 [ke1] /cave/峇峇孃惹 峇峇娘惹 [ba1 ba1 niang2 re3] /Nyonya, an ethnic group of Chinese residing in the Malay peninsula (also known as Straits Chinese)/峇里 巴厘 [Ba1 li2] /Bali Island, Indonesia/峋 峋 [xun2] /ranges of hills/峒 峒 [dong4] /cave/cavern/峒 峒 [tong2] /name of a mountain/峒人 峒人 [Dong4 ren2] /variant of 侗人[Dong4 ren2]/峒劇 峒劇 [Dong4 ju4] /variant of 侗劇|侗劇[Dong4 ju4]/峒室 峒室 [dong4 shi4] /underground mine storage room/mine passage/峓 峓 [yi2] /place name/峙 峙 [zhi4] /peak/to store/峞 峞 [wei2] /high and uneven/峠 峠 [qia3] /mountain pass (Japanese kokuji)/峨 峨 [e2] /lofty/name of a mountain/峨冠博帶 峨冠博帶 [e2 guan1 bo2 dai4] /official class/intellectual class (idiom)/峨山彞族自治縣 峨山彝族自治縣 [E2 shan1 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4] /Eshan Yizu autonomous county in Yuxi 玉溪[Yu4 xi1], Yunnan/峨山縣 峨山縣 [E2 shan1 xian4] /Eshan Yizu autonomous county in Yuxi 玉溪[Yu4 xi1], Yunnan/峨嵋山 峨嵋山 [E2 mei2 shan1] /Mt Emei in Sichuan, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Samantabhadra 普賢|普賢/峨嵋山市 峨嵋山市 [E2 mei2 shan1 shi4] /Emeishan city in Sichuan/峨嵋拳 峨嵋拳 [e2 mei2 quan2] /Emeiquan/O Mei Ch'uan (kungfu style)/峨眉 峨眉 [E2 mei2] /Emei township in Hsinchu county 新竹縣|新竹縣[Xin1 zhu2 xian4], northwest Taiwan/峨眉山 峨眉山 [E2 mei2 shan1] /Mt Emei in Sichuan, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Samantabhadra 普賢|普賢/Emeishan city/峨眉山市 峨眉山市 [E2 mei2 shan1 shi4] /Emeishan county level city in Leshan 樂山|樂山[Le4 shan1], Sichuan/峨眉鄉 峨眉鄉 [E2 mei2 xiang1] /Emei township in Hsinchu county 新竹縣|新竹縣[Xin1 zhu2 xian4], northwest Taiwan/峨邊彞族自治縣 峨邊彝族自治縣 [E2 bian1 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4] /Ebian Yizu autonomous county in Leshan 樂山|樂山[Le4 shan1], Sichuan/峨邊縣 峨邊縣 [E2 bian1 xian4] /Ebian Yizu autonomous county in Leshan 樂山|樂山[Le4 shan1], Sichuan/峩 峩 [e2] /variant of 峨[e2], lofty/name of a mountain/峪 峪 [yu4] /valley/峭 峭 [qiao4] /high and steep/precipitous/severe or stern/峭壁 峭壁 [qiao4 bi4] /cliff/steep/precipice/峯 峯 [feng1] /variant of 峰, peak/summit/apex/hump of a camel/峰 峰 [feng1] /(of a mountain) high and tapered peak or summit/mountain-like in appearance/highest level/classifier for camels/峰值 峰值 [feng1 zhi2] /peak value/峰值輸出功能 峰值輸出功能 [feng1 zhi2 shu1 chu1 gong1 neng2] /peak power output (of an electrical device etc)/峰回路轉 峰回路轉 [feng1 hui2 lu4 zhuan3] /the mountain road twists around each new peak (idiom)/(of a mountain road) twisting and turning/fig. an opportunity has come unexpectedly/things have taken a new turn/峰峰礦 峰峰礦 [Feng1 feng1 kuang4] /Fengfengkuang district of Handan city 邯鄲市|邯鄲市[Han2 dan1 shi4], Hebei/峰峰礦區 峰峰礦區 [Feng1 feng1 kuang4 qu1] /Fengfengkuang district of Handan city 邯鄲市|邯鄲市[Han2 dan1 shi4], Hebei/峰巒 峰巒 [feng1 luan2] /high mountain range/ridges and peaks/峰會 峰會 [feng1 hui4] /summit meeting/峰火臺 峰火臺 [feng1 huo3 tai2] /fire beacon towers (historical sites on the Great Wall and in Xinjiang)/峰線 峰線 [feng1 xian4] /mountain ridge line/峰頂 峰頂 [feng1 ding3] /summit/crest/峱 峱 [nao2] /name of a mountain/峴 峴 [xian4] /abbr. for 峴首山|峴首山[Xian4 shou3 shan1]/Mt Xianshou in Hubei/steep hill/used in place names/峴港 峴港 [Xian4 gang3] /Da Nang or Danang, Vietnam/峴首山 峴首山 [Xian4 shou3 shan1] /Mt Xianshou in Hubei/島 島 [dao3] /island/CL:個|個[ge4],座[zuo4]/島國 島國 [dao3 guo2] /island nation/島嶼 島嶼 [dao3 yu3] /island/島弧 島弧 [dao3 hu2] /island arc (geology)/forearc/島蓋部 島蓋部 [dao3 gai4 bu4] /pars perculairs/峹 峹 [tu2] /name of a mountain/峻 峻 [jun4] /(of mountains) high/harsh or severe/峻厲 峻厲 [jun4 li4] /pitiless/merciless/峻峭 峻峭 [jun4 qiao4] /high and steep/峻嶺 峻嶺 [jun4 ling3] /lofty mountain range/峽 峽 [xia2] /gorge/峽江 峽江 [Xia2 jiang1] /Xiajiang county in Ji'an 吉安, Jiangxi/峽江縣 峽江縣 [Xia2 jiang1 xian4] /Xiajiang county in Ji'an 吉安, Jiangxi/峽灣 峽灣 [xia2 wan1] /a fjord/峽谷 峽谷 [xia2 gu3] /canyon/gill/ravine/峿 峿 [wu2] /name of a mountain/崀 崀 [lang4] /used in place names/崁 崁 [kan4] /see 赤崁樓|赤崁樓[Chi4 kan3 lou2]/崁頂 崁頂 [Kan3 ding3] /Kanting township in Pingtung county 屏東縣|屏東縣[Ping2 dong1 xian4], Taiwan/崁頂鄉 崁頂鄉 [Kan3 ding3 xiang1] /Kanting township in Pingtung county 屏東縣|屏東縣[Ping2 dong1 xian4], Taiwan/崆 崆 [kong1] /name of a mountain/崆峒 崆峒 [Kong1 tong2] /Kongtong district of Pingliang city 平涼市|平涼市[Ping2 liang2 shi4], Gansu/崆峒區 崆峒區 [Kong1 tong2 qu1] /Kongtong district of Pingliang city 平涼市|平涼市[Ping2 liang2 shi4], Gansu/崇 崇 [Chong2] /surname Chong/崇 崇 [chong2] /high/sublime/lofty/to esteem/to worship/崇仁 崇仁 [Chong2 ren2] /Chongren county in Fuzhou 撫州|撫州, Jiangxi/崇仁縣 崇仁縣 [Chong2 ren2 xian4] /Chongren county in Fuzhou 撫州|撫州, Jiangxi/崇信 崇信 [Chong2 xin4] /Chongxin county in Pingliang 平涼|平涼[Ping2 liang2], Gansu/崇信縣 崇信縣 [Chong2 xin4 xian4] /Chongxin county in Pingliang 平涼|平涼[Ping2 liang2], Gansu/崇安 崇安 [Chong2 an1] /Chong'an (common place name)/Chong'an district of Wuxi city 無錫市|無錫市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu/崇安區 崇安區 [Chong2 an1 qu1] /Chong'an district of Wuxi city 無錫市|無錫市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu/崇尚 崇尚 [chong2 shang4] /to hold up (as an model)/to hold in esteem/to revere/to advocate/崇川 崇川 [Chong2 chuan1] /Chongchuan district of Nantong city 南通市[Nan2 tong1 shi4], Jiangsu/崇川區 崇川區 [Chong2 chuan1 qu1] /Chongchuan district of Nantong city 南通市[Nan2 tong1 shi4], Jiangsu/崇州 崇州 [Chong2 zhou1] /Chongzhou county level city in Chengdu 成都[Cheng2 du1], Sichuan/崇州 崇州 [chong2 zhou1] /name of town in Sichuan/崇州市 崇州市 [Chong2 zhou1 shi4] /Chongzhou county level city in Chengdu 成都[Cheng2 du1], Sichuan/崇左 崇左 [Chong2 zuo3] /Chongzuo prefecture level city in Guangxi/崇左市 崇左市 [Chong2 zuo3 shi4] /Chongzuo prefecture level city in Guangxi/崇慶 崇慶 [Chong2 qing4] /variant of 重慶|重慶, Chongqing city (Chungking), formerly in Sichuan province, a municipality since 1997, abbr. 渝/崇拜 崇拜 [chong2 bai4] /to worship/adoration/崇拜儀式 崇拜儀式 [chong2 bai4 yi2 shi4] /worship service/崇拜者 崇拜者 [chong2 bai4 zhe3] /worshipper/崇敬 崇敬 [chong2 jing4] /to revere/to venerate/high esteem/崇文區 崇文區 [Chong2 wen2 qu1] /Chongwen district of central Beijing/崇文門 崇文門 [chong2 wen2 men2] /Chongwenmen in Beijing/崇明 崇明 [Chong2 ming2] /Chongming island county, Shanghai/崇明島 崇明島 [Chong2 ming2 dao3] /Chongming/崇明縣 崇明縣 [Chong2 ming2 xian4] /Chongming island county, Shanghai/崇洋 崇洋 [chong2 yang2] /to idolize foreign things/崇洋媚外 崇洋媚外 [chong2 yang2 mei4 wai4] /to revere everything foreign and pander to overseas powers (idiom); blind worship of foreign goods and ideas/崇禎 崇禎 [Chong2 zhen1] /Chongzhen, reign name of last Ming emperor (1628-1644)/崇禮 崇禮 [Chong2 li3] /Chongli county in Zhangjiakou 張家口|張家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei/崇禮縣 崇禮縣 [Chong2 li3 xian4] /Chongli county in Zhangjiakou 張家口|張家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei/崇義 崇義 [Chong2 yi4] /Chongyi county in Ganzhou 贛州|贛州, Jiangxi/崇義縣 崇義縣 [Chong2 yi4 xian4] /Chongyi county in Ganzhou 贛州|贛州, Jiangxi/崇陽 崇陽 [Chong2 yang2] /Chongyang county in Xianning 咸寧|咸寧[Xian2 ning2], Hubei/崇陽縣 崇陽縣 [Chong2 yang2 xian4] /Chongyang county in Xianning 咸寧|咸寧[Xian2 ning2], Hubei/崇高 崇高 [chong2 gao1] /majestic/sublime/崋 崋 [hua2] /flowery/illustrious/Chinese/崌 崌 [ju1] /mountain name/崍 崍 [lai2] /name of a mountain in Sichuan/崎 崎 [qi2] /mountainous/崎嶇 崎嶇 [qi2 qu1] /rugged/崑 昆 [kun1] /used in place names, notably Kunlun Mountains 崑崙|昆侖[Kun1 lun2]/(also used for transliteration)/崑劇 昆劇 [Kun1 ju4] /see 崑曲|昆曲[Kun1 qu3]/崑士蘭 昆士蘭 [Kun1 shi4 lan2] /Queensland, northeast Australian state/崑山 昆山 [Kun1 shan1] /Kunshan county level city in Suzhou 蘇州|蘇州[Su1 zhou1], Jiangsu/崑山市 昆山市 [Kun1 shan1 shi4] /Kunshan county level city in Suzhou 蘇州|蘇州[Su1 zhou1], Jiangsu/崑崙 昆侖 [Kun1 lun2] /Kunlun (Karakorum) mountain range in Xinjiang/崑崙山 昆侖山 [Kun1 lun2 shan1] /Kunlun Mountain range/崑崙山脈 昆侖山脈 [Kun1 lun2 shan1 mai4] /Kunlun Mountain range/崑曲 昆曲 [Kun1 qu3] /Kunqu opera, influential musical theater originating in Kunshan, Jiangsu province in Yuan times/崑腔 昆腔 [Kun1 qiang1] /see 崑曲|昆曲[Kun1 qu3]/崒 崒 [cui4] /jagged mountain peaks (poetic)/rocky peaks/lofty and dangerous/崒 崒 [zu2] /rocky peaks/lofty and dangerous/崔 崔 [Cui1] /surname Cui/崔 崔 [cui1] /high mountain/precipitous/崔健 崔健 [Cui1 Jian4] /Cui Jian (1961-), father of Chinese rock music/崔圭夏 崔圭夏 [Cui1 Gui1 xia4] /Choe Gyuha (1919-2006), South Korean politician, president 1979-1980/崔嵬 崔嵬 [Cui1 Wei2] /Cui Wei (1912-1979), actor, dramatist and movie director/崔嵬 崔嵬 [cui1 wei2] /stony mound/rocky mountain/lofty/towering/崔巍 崔巍 [cui1 wei1] /tall/towering/崔明慧 崔明慧 [Cui1 Ming2 hui4] /Christine Choy, Chinese-American film director/崔永元 崔永元 [Cui1 Yong3 yuan2] /Cui Yongyuan (1963-), TV presenter/崔螢 崔螢 [Cui1 Ying2] /Choi Yeong (1316-1388), general of Korean Goryeo dynasty/崔顥 崔顥 [Cui1 Hao4] /Cui Hao (-754), Tang dynasty poet and author of poem Yellow Crane Tower 黃鶴樓|黃鶴樓/崔鴻 崔鴻 [Cui1 Hong2] /Cui Hong, historian at the end of Wei of the Northern Dynasties 北魏/崖 崖 [ya2] /precipice/cliff/Taiwan pr. [yai2]/崖刻 崖刻 [ya2 ke4] /rock carving/cliff engraving/words carved into cliff face/崖壁 崖壁 [ya2 bi4] /escarpment/precipice/cliff/崖壑 崖壑 [ya2 he4] /valley/gulley/崖岸 崖岸 [ya2 an4] /cliff/steep slope/fig. arrogant and difficult person/崖州 崖州 [Ya2 Zhou1] /ancient name for Hainan Island 海南島|海南島[Hai3 nan2 Dao3]/崖略 崖略 [ya2 lu:e4] /outline/essentials/崖谷 崖谷 [ya2 gu3] /valley/ravine/崖限 崖限 [ya2 xian4] /cliff barring the way/fig. brick wall/崗 崗 [gang3] /mound/policeman's beat/崗仁波齊 崗仁波齊 [Gang3 ren2 bo1 qi2] /Mt Gang Rinpoche in Tibet/also written 岡仁波齊|岡仁波齊/崗位 崗位 [gang3 wei4] /a post/a job/崗巴 崗巴 [Gang3 ba1] /Gamba county, Tibetan: Gam pa rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet/崗巴縣 崗巴縣 [Gang3 ba1 xian4] /Gamba county, Tibetan: Gam pa rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet/崗樓 崗樓 [gang3 lou4] /watchtower/observation tower/police booth/崙 侖 [lun2] /Kunlun (Karakorum) mountain range in Xinjiang/崙背 侖背 [Lun2 bei4] /Lunbei or Lunpei township in Yunlin county 雲林縣|云林縣[Yun2 lin2 xian4], Taiwan/崙背鄉 侖背鄉 [Lun2 bei4 xiang1] /Lunbei or Lunpei township in Yunlin county 雲林縣|云林縣[Yun2 lin2 xian4], Taiwan/崚 崚 [leng2] /lofty (as of mountain)/崛 崛 [jue2] /towering as a peak/崛地而起 崛地而起 [jue2 di4 er2 qi3] /lit. arising suddenly above the level ground (idiom); sudden emergence of prominent new feature/崛立 崛立 [jue2 li4] /to tower over/rising (to a dominant position)/崛起 崛起 [jue2 qi3] /to rise abruptly (to a towering position)/to tower over/to spring up/to emerge suddenly/the emergence (e.g. of a power)/崞 崞 [guo1] /name of a mountain/崟 崟 [yin2] /high/rugged mountains/steep/崠 崠 [dong1] /place name in Guangxi province/崢 崢 [zheng1] /excel/lofty/崢巆 崢巆 [zheng1 ying2] /lofty (of mountain)/deep (of valley)/崤 崤 [yao2] /mountain in Henan/崦 崦 [yan1] /name of a mountain in Gansu/崧 崧 [song1] /lofty/name of a mountain in Henan/崩 崩 [beng1] /to collapse/to fall into ruins/death of king or emperor/demise/崩倒 崩倒 [beng1 dao3] /to collapse/to crash down/to fall down in a heap/崩坍 崩坍 [beng1 tan1] /landslide/collapse (of mountain side)/talus slide/崩塌 崩塌 [beng1 ta1] /talus slide/to crumble (of scree slope)/to collapse/landslide/崩壞 崩壞 [beng1 huai4] /crash/breakdown (of social values etc)/burst/to crumble/to collapse/崩壞作用 崩壞作用 [beng1 huai4 zuo4 yong4] /mass wasting (geology)/slope movement/崩摧 崩摧 [beng1 cui1] /to collapse/to shatter/崩殂 崩殂 [beng1 cu2] /to die/demise (archaic, of King or Emperor)/崩毀 崩毀 [beng1 hui3] /collapse/崩決 崩決 [beng1 jue2] /to burst (of dam)/to be breached/to collapse/崩漏 崩漏 [beng1 lou4] /uterine bleeding/崩潰 崩潰 [beng1 kui4] /to collapse/to crumble/to fall apart/崩癥 崩癥 [beng1 zheng4] /metrorrhagia (vaginal bleeding outside the expected menstrual period)/崩盤 崩盤 [beng1 pan2] /(finance) to crash/to collapse/crash/崩落 崩落 [beng1 luo4] /talus slide/to crumble (of scree slope)/to collapse/landslide/崩裂 崩裂 [beng1 lie4] /to rupture/to burst open/to break up/崩陷 崩陷 [beng1 xian4] /to fall in/to cave in/崩龍族 崩龍族 [Beng1 long2 zu2] /the Benglong (Penglung) ethnic group of Yunnan/崮 崮 [gu4] /steep-sided flat-topped mountain/mesa/(element in mountain names)/崱 崱 [ze2] /lofty/崳 崳 [yu2] /county in Shandong province/崴 崴 [wei1] /high, lofty/precipitous/崶 崶 [feng1] /name of a legendary hill/崽 崽 [zai3] /child/young animal/崿 崿 [e4] /cliff/precipice/嵂 嵂 [lu:4] /to rise sharply/to tower/嵇 嵇 [Ji1] /surname Ji/name of a mountain/嵊 嵊 [sheng4] /name of a district in Zhejiang/嵊州 嵊州 [Sheng4 zhou1] /Shengzhou county level city in Shaoxing 紹興|紹興[Shao4 xing1], Zhejiang/嵊州市 嵊州市 [Sheng4 zhou1 shi4] /Shengzhou county level city in Shaoxing 紹興|紹興[Shao4 xing1], Zhejiang/嵊泗 嵊泗 [Sheng4 si4] /Shengsi county in Zhoushan 舟山[Zhou1 shan1], Zhejiang/嵊泗列島 嵊泗列島 [Sheng4 si4 lie4 dao3] /Shengsi islands, making up Shengsi county in Zhoushan 舟山[Zhou1 shan1], Zhejiang/嵊泗縣 嵊泗縣 [Sheng4 si4 xian4] /Shengsi county in Zhoushan 舟山[Zhou1 shan1], Zhejiang/嵊縣 嵊縣 [Sheng4 xian4] /Sheng county in Zhejiang/嵋 嵋 [mei2] /name of a mountain in Sichuan/嵌 嵌 [kan3] /see 赤嵌樓|赤嵌樓[Chi4 kan3 lou2]/嵌 嵌 [qian4] /to inlay/to embed/嵌入 嵌入 [qian4 ru4] /to insert/to embed/嵌套 嵌套 [qian4 tao4] /nested/nesting/嵌進 嵌進 [qian4 jin4] /embedded/embedding/嵎 嵎 [yu2] /mountain range/嵐 嵐 [lan2] /mist/name of a mountain/嵐山 嵐山 [Lan2 shan1] /Lanshan district of Rizhao city 日照市[Ri4 zhao4 shi4], Shandong/嵐山區 嵐山區 [Lan2 shan1 qu1] /Lanshan district of Rizhao city 日照市[Ri4 zhao4 shi4], Shandong/嵐皋 嵐皋 [Lan2 gao1] /Langao county in ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī/嵐皋縣 嵐皋縣 [Lan2 gao1 xian4] /Langao county in ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī/嵐縣 嵐縣 [Lan2 xian4] /Lan county in Lüliang 呂梁|呂梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西/嵒 嵒 [yan2] /cliff/嵓 嵓 [yan2] /variant of 巖[yan2]/variant of 嚴|嚴[yan2]/嵗 嵗 [sui4] /variant of 歲|歲, year/years old/嵙 嵙 [ke1] /place name/崳 崳 [yu2] /place name in Shandong/嵞 嵞 [Tu2] /Mt Tu in Zhejiang/also written 涂/嵞山 嵞山 [Tu2 shan1] /Mt Tu in Zhejiang/also written 涂山/嵡 嵡 [weng3] /of mountainous appearance/嵩 嵩 [song1] /lofty/Mt Song in Henan/嵩山 嵩山 [Song1 shan1] /Mt Song in Henan, central of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳/嵩明 嵩明 [Song1 ming2] /Songming county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan/嵩明縣 嵩明縣 [Song1 ming2 xian4] /Songming county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan/嵩縣 嵩縣 [Song1 xian4] /Song county in Luoyang 洛陽|洛陽, Henan/嵫 嵫 [zi1] /name of a mountain in Gansu/嵬 嵬 [wei2] /rocky/嵯 嵯 [cuo2] /lofty (as of mountain)/嵴 嵴 [ji2] /ridge/crest/apex/嵼 嵼 [chan3] /winding mountain path/嵾 嵾 [cen1] /uneven/not uniform/嶁 嶁 [lou3] /mountain peak/嶂 嶂 [zhang4] /cliff/range of peaks/嶃 嶄 [chan2] /variant of 嶄|嶄[chan2]/嶃 嶄 [zhan3] /variant of 嶄|嶄[zhan3]/嶄 嶄 [chan2] /precipitous/嶄 嶄 [zhan3] /high/very/嶄亮 嶄亮 [zhan3 liang4] /shining/brilliant/嶄勁 嶄勁 [zhan3 jin4] /very hard-working/assiduous/嶄新 嶄新 [zhan3 xin1] /brand new/嶄晴 嶄晴 [zhan3 qing2] /clear weather/嶄然 嶄然 [zhan3 ran2] /outstanding/towering/嶄露頭角 嶄露頭角 [zhan3 lu4 tou2 jiao3] /to reveal outstanding talent (idiom); to stand out as conspicuously brilliant/嶄齊 嶄齊 [zhan3 qi2] /orderly/tidy/嶇 嶇 [qu1] /rugged/嶋 嶋 [dao3] /variant of 島|島, island/used as second component of Japanese names with phonetic value -shima or -jima/嶌 嶌 [dao3] /variant of 島|島, island/used in Japanese names with reading -shima or -jima/嶒 嶒 [ceng2] /lofty/precipitous/嶓 嶓 [bo1] /name of a mountain/嶔 嵚 [qin1] /loftiness (of mountain)/嶗 嶗 [lao2] /name of a mountain in Shandong/嶗山 嶗山 [Lao2 shan1] /Laoshan district of Qingdao city 青島市|青島市, Shandong/嶗山區 嶗山區 [Lao2 shan1 qu1] /Laoshan district of Qingdao city 青島市|青島市, Shandong/嶙 嶙 [lin2] /ranges of hills/嶙峋 嶙峋 [lin2 xun2] /bony (of people)/craggy/rugged (of terrain)/upright (of people)/嶝 嶝 [deng4] /path leading up a mountain/嶞 嶞 [duo4] /mountain peak/嶠 嶠 [jiao4] /highest peak/嶡 嶡 [gui4] /precipitous/mountainous/嶡 嶡 [jue2] /sacrificial vessel/嶢 嶢 [yao2] /high/steep/to tower/嶧 嶧 [yi4] /name of hills in Shandong/嶧城 嶧城 [Yi4 cheng2] /Yicheng district of Zaozhuang city 棗莊市|棗莊市[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong/嶧城區 嶧城區 [Yi4 cheng2 qu1] /Yicheng district of Zaozhuang city 棗莊市|棗莊市[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong/嶨 嶨 [xue2] /big rocky mountain/嶭 嶭 [e4] /elevated, lofty/嶮 嶮 [xian3] /precipitous/rugged/嶰 嶰 [xie4] /mountain valley/嶲 嶲 [xi1] /a name of an old town in Sichuan/cuckoo/revolution of a wheel/嶴 岙 [ao4] /plain in the middle of the mountains/used in place names, esp. in 浙江[Zhe4 jiang1] and 福建[Fu2 jian4]/嶷 嶷 [yi2] /name of a mountain in Hunan/嶸 嶸 [rong2] /lofty/嶺 嶺 [ling3] /mountain range/mountain ridge/嶺南 嶺南 [Ling3 nan2] /south of the five ranges/old term for south China, esp. Guandong and Guangxi/嶺巆 嶺巆 [ling3 ying2] /lofty (of mountain)/deep (of valley)/嶺東 嶺東 [Ling3 dong1] /Lingdong district of Shuangyashan city 雙鴨山|雙鴨山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang/嶺東區 嶺東區 [Ling3 dong1 qu1] /Lingdong district of Shuangyashan city 雙鴨山|雙鴨山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang/嶼 嶼 [yu3] /islet/嶽 岳 [Yue4] /surname Yue/嶽 岳 [yue4] /high mountain/highest peak of a mountain ridge/嶽塘 岳塘 [Yue4 tang2] /Yuetan district of Xiangtan city 湘潭市[Xiang1 tan2 shi4], Hunan/嶽塘區 岳塘區 [Yue4 tang2 qu1] /Yuetan district of Xiangtan city 湘潭市[Xiang1 tan2 shi4], Hunan/嶽得爾歌 岳得爾歌 [yue4 de2 er3 ge1] /to yodel/嶽陽樓區 岳陽樓區 [Yue4 yang2 lou2 qu1] /Yueyang tower district of Yueyang city 嶽陽市|岳陽市[Yue4 yang2 shi4], Hunan/嶽陽縣 岳陽縣 [Yue4 yang2 xian4] /Yueyang county in Yueyang 嶽陽|岳陽[Yue4 yang2], Hunan/嶽麓 岳麓 [Yue4 lu4] /Yuelu district of Changsha city 長沙市|長沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan/嶽麓區 岳麓區 [Yue4 lu4 qu1] /Yuelu district of Changsha city 長沙市|長沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan/嶽麓書院 岳麓書院 [Yue4 lu4 shu1 yuan4] /Yuelu Academy in Changsha, Hunan, famous ancient academy/巂 巂 [sui3] /place name in Sichuan/巃 巃 [long2] /steep/precipitous (of mountain)/巆 巆 [hong1] /onomat. crashing sound/same as 訇/巆 巆 [ying2] /see 嶺巆|嶺巆[ling3 ying2] and 崢巆|崢巆[zheng1 ying2], lofty (of mountain)/deep (of valley)/巇 巇 [xi1] /mountain-gorge/ravine/巉 巉 [chan2] /cliff/巋 巋 [kui1] /high and mighty (of mountain)/hilly/巍 巍 [wei1] /lofty/towering/巍山彞族回族自治縣 巍山彝族回族自治縣 [Wei1 shan1 Yi2 zu2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 xian4] /Weishan Yi and Hui autonomous county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/巍山縣 巍山縣 [Wei1 shan1 xian4] /Weishan Yi and Hui autonomous county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/巍峨 巍峨 [wei1 e2] /lofty/towering/majestic/巍然 巍然 [wei1 ran2] /majestic/towering/imposing/巒 巒 [luan2] /mountain ranges/巓 巓 [dian1] /same as 巔|巔[dian1]/summit/mountain peak/mountain top/巔 巔 [dian1] /summit/巔峰 巔峰 [dian1 feng1] /summit/at its peak, or at its most advanced state/巖 巖 [yan2] /variant of 巖[yan2]/巖層 巖層 [yan2 ceng2] /variant of 巖層|巖層[yan2 ceng2]/rock strata/巖床 巖床 [yan2 chuang2] /bedrock/巖畫 巖畫 [yan2 hua4] /rock painting/picture or writing carved on rocks/巘 巘 [yan3] /peak of mountain/巛 巛 [chuan1] /archaic variant of 川[chuan1]/川 川 [chuan1] /river/creek/plain/an area of level country/abbr. for Sichuan Province 四川 in southwest China/川劇 川劇 [Chuan1 ju4] /Sichuan opera/川匯 川匯 [Chuan1 hui4] /Chuanhui district of Zhoukou city 周口市[Zhou1 kou3 shi4], Henan/川匯區 川匯區 [Chuan1 hui4 qu1] /Chuanhui district of Zhoukou city 周口市[Zhou1 kou3 shi4], Henan/川崎 川崎 [Chuan1 qi2] /Kawasaki (name)/川沙 川沙 [Chuan1 sha1] /Chuansha, name of street and park in Pudong New District 浦東新區|浦東新區[Pu3 dong1 xin1 qu1], Shanghai/川流不息 川流不息 [chuan1 liu2 bu4 xi1] /the stream flows without stopping (idiom); unending flow/川滇藏 川滇藏 [Chuan1 Dian1 Zang4] /Sichuan, Yunnan and Tibet/川穀 川谷 [chuan1 gu3] /Job's tears (Coix lacryma)/erroneously called Chinese pearl barley/川端康成 川端康成 [Chuan1 duan1 Kang1 cheng2] /Kawabata Yasunari, Japanese literature Nobel laureate/川芎 川芎 [chuan1 xiong1] /chuanxiong rhizome/川菜 川菜 [Chuan1 cai4] /Sichuan or Szechuan cuisine/川菜廳 川菜廳 [chuan1 cai4 ting1] /a Sichuan restaurant/川藏 川藏 [Chuan1 Zang4] /Sichuan and Tibet/川西 川西 [Chuan1 xi1] /Western Sichuan/川資 川資 [chuan1 zi1] /travel expenses/川震 川震 [Chuan1 zhen4] /Sichuan great earthquake, the magnitude 8 earthquake of May 2008 at Wenchuan 汶川, Sichuan, that killed more than 80,000 people/same as 四川大地震[Si4 chuan1 Da4 di4 zhen4]/川黨 川黨 [chuan1 dang3] /Sichuan codonopsis (Codonopsis pilosula, root used in traditional Chinese medicine)/川黨參 川黨參 [chuan1 dang3 shen1] /Sichuan codonopsis (Codonopsis pilosula, root used in traditional Chinese medicine)/州 州 [zhou1] /prefecture/state (e.g. of US)/province (old)/administrative division (old)/州界 州界 [zhou1 jie4] /state border/state line/州立 州立 [zhou1 li4] /state-run/州立大學 州立大學 [Zhou1 li4 Da4 xue2] /State University (US)/州長 州長 [zhou1 zhang3] /governor (of a province or colony)/US state governor/巟 巟 [huang1] /a watery waste/to reach/巠 巠 [jing1] /underground watercourse/archaic variant of 經|經[jing1]/巡 巡 [xun2] /to patrol/to make one's rounds/巡回 巡回 [xun2 hui2] /to tour/巡回法庭 巡回法庭 [xun2 hui2 fa3 ting2] /court of assizes/circuit court/巡回演出 巡回演出 [xun2 hui2 yan3 chu1] /theatrical tour/series of performance by a visiting troupe/roadshow/巡弋 巡弋 [xun2 yi4] /cruise/patrol by a ship/巡捕 巡捕 [xun2 bu3] /to patrol/policeman (in China's former foreign concessions)/巡撫 巡撫 [xun2 fu3] /inspector-general of province in Ming and Qing times/巡查 巡查 [xun2 cha2] /to patrol/巡洋艦 巡洋艦 [xun2 yang2 jian4] /cruiser (warship)/battle cruiser/巡測儀 巡測儀 [xun2 ce4 yi2] /survey meter/巡航 巡航 [xun2 hang2] /to cruise/巡航導彈 巡航導彈 [xun2 hang2 dao3 dan4] /cruise missile/巡視 巡視 [xun2 shi4] /go on an inspection tour/巡警 巡警 [xun2 jing3] /police officer/巡迴 巡回 [xun2 hui2] /to go around/to roam/巡迴分析端口 巡回分析端口 [xun2 hui2 fen1 xi1 duan1 kou3] /Roving Analysis Port/RAP/巡遊 巡游 [xun2 you2] /to cruise/to patrol/巡邏 巡邏 [xun2 luo2] /to patrol (police, army or navy)/巡邏船 巡邏船 [xun2 luo2 chuan2] /patrol vessel/cutter/巡邏艇 巡邏艇 [xun2 luo2 ting3] /patrol boat/巡邏車 巡邏車 [xun2 luo2 che1] /patrol car/巡邏隊 巡邏隊 [xun2 luo2 dui4] /(army, police) patrol/巢 巢 [Chao2] /surname Chao/巢 巢 [chao2] /nest/巢湖 巢湖 [Chao2 hu2] /Chaohu prefecture level city in Anhui/Chaohu lake/巢湖地區 巢湖地區 [Chao2 hu2 di4 qu1] /Chaohu prefecture, Anhui/巢湖市 巢湖市 [Chao2 hu2 shi4] /Chaohu prefecture level city in Anhui/巢穴 巢穴 [chao2 xue2] /lair/nest/den/hideout/巣 巣 [chao2] /Japanese variant of 巢/工 工 [gong1] /work/worker/skill/profession/trade/craft/labor/工事 工事 [gong1 shi4] /defensive structure/fortification/structure used to protect troops/工人 工人 [gong1 ren2] /worker/CL:個|個[ge4],名[ming2]/工人日報 工人日報 [Gong1 ren2 ri4 bao4] /Workers' Daily, www.grrb.com.cn/工人階級 工人階級 [gong1 ren2 jie1 ji2] /working class/工人黨 工人黨 [gong1 ren2 dang3] /Workers' Party (Singapore opposition party)/工件 工件 [gong1 jian4] /work piece/工作 工作 [gong1 zuo4] /to work/(of a machine) to operate/job/work/task/CL:個|個[ge4],份[fen4],項|項[xiang4]/工作人員 工作人員 [gong1 zuo4 ren2 yuan2] /staff member/工作單位 工作單位 [gong1 zuo4 dan1 wei4] /work unit/工作報告 工作報告 [gong1 zuo4 bao4 gao4] /working report/operating report/工作委員會 工作委員會 [gong1 zuo4 wei3 yuan2 hui4] /working committee/工作室 工作室 [gong1 zuo4 shi4] /studio/workshop/工作日 工作日 [gong1 zuo4 ri4] /workday/working day/weekday/工作時間 工作時間 [gong1 zuo4 shi2 jian1] /working hours/工作服 工作服 [gong1 zuo4 fu2] /work clothes/工作檯 工作臺 [gong1 zuo4 tai2] /workbench/work station/工作流 工作流 [gong1 zuo4 liu2] /workflow/工作流程 工作流程 [gong1 zuo4 liu2 cheng2] /workflow/工作狂 工作狂 [gong1 zuo4 kuang2] /workaholic/工作站 工作站 [gong1 zuo4 zhan4] /(computer) workstation/工作組 工作組 [gong1 zuo4 zu3] /a work team/a working group/a task force/工作者 工作者 [gong1 zuo4 zhe3] /worker/工作表 工作表 [gong1 zuo4 biao3] /worksheet/工作記憶 工作記憶 [gong1 zuo4 ji4 yi4] /working memory/工作過度 工作過度 [gong1 zuo4 guo4 du4] /overwork/工作量 工作量 [gong1 zuo4 liang4] /workload/volume of work/工作隊 工作隊 [gong1 zuo4 dui4] /a working group/a task force/工作面 工作面 [gong1 zuo4 mian4] /workface/a working surface/工信部 工信部 [Gong1 xin4 bu4] /Ministry of Industry and Information Technology (abbr)/工傷 工傷 [gong1 shang1] /industrial injury/工傷假 工傷假 [gong1 shang1 jia4] /injury leave/工兵 工兵 [gong1 bing1] /military engineer/工具 工具 [gong1 ju4] /tool/instrument/utensil/means (to achieve a goal etc)/工具書 工具書 [gong1 ju4 shu1] /reference book (such as dictionary, almanac, gazetteer etc)/工具條 工具條 [gong1 ju4 tiao2] /toolbar (in computer software)/工具機 工具機 [gong1 ju4 ji1] /machine tool/工具欄 工具欄 [gong1 ju4 lan2] /toolbar (in computer software)/工具箱 工具箱 [gong1 ju4 xiang1] /toolbox/工匠 工匠 [gong1 jiang4] /artisan/smith/工友 工友 [gong1 you3] /workmate/工商 工商 [gong1 shang1] /industry and commerce/工商業 工商業 [gong1 shang1 ye4] /business/工商界 工商界 [gong1 shang1 jie4] /industry/the world of business/工商管理碩士 工商管理碩士 [gong1 shang1 guan3 li3 shuo4 shi4] /Master of Business Administration (MBA)/工商銀行 工商銀行 [Gong1 Shang1 Yin2 hang2] /Industrial and Commercial Bank of China/工地 工地 [gong1 di4] /construction site/工夫 工夫 [gong1 fu1] /casual labor/工夫 工夫 [gong1 fu5] /time/spare time/skill/labor/effort/工夫茶 工夫茶 [gong1 fu5 cha2] /very concentrated type of tea consumed in Chaozhou, Fujian and Taiwan/variant of 功夫茶/工委 工委 [gong1 wei3] /working committee/工學 工學 [gong1 xue2] /engineering/industrial science/工學院 工學院 [gong1 xue2 yuan4] /school of engineering/college of engineering/工尺譜 工尺譜 [gong1 che3 pu3] /traditional Chinese musical notation using Chinese characters to represent musical notes/工布江達 工布江達 [Gong1 bu4 jiang1 da2] /Gongbo'gyamda county, Tibetan: Kong po rgya mda' rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地區[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet/工布江達縣 工布江達縣 [Gong1 bu4 jiang1 da2 xian4] /Gongbo'gyamda county, Tibetan: Kong po rgya mda' rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地區[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet/工序 工序 [gong1 xu4] /working procedure/process/工廠 工廠 [gong1 chang3] /factory/CL:家[jia1],座[zuo4]/工整 工整 [gong1 zheng3] /fine work/carefully and neatly done/工於心計 工于心計 [gong1 yu2 xin1 ji4] /scheming/calculating/工時 工時 [gong1 shi2] /man-hour/工會 工會 [gong1 hui4] /labor union/trade union/CL:個|個[ge4]/工期 工期 [gong1 qi1] /time allocated for a project/completion date/工校 工校 [gong1 xiao4] /technical school/abbr. for 工業學校|工業學校[gong1 ye4 xue2 xiao4]/工業 工業 [gong1 ye4] /industry/工業七國集團 工業七國集團 [gong1 ye4 qi1 guo2 ji2 tuan2] /G7, the group of 7 industrialized countries: US, Japan, Britain, Germany, France, Italy and Canada (now G8, including Russia)/工業化 工業化 [gong1 ye4 hua4] /to industrialize/industrialization/工業化國家 工業化國家 [gong1 ye4 hua4 guo2 jia1] /industrialized country/工業區 工業區 [gong1 ye4 qu1] /industrial zone/工業品 工業品 [gong1 ye4 pin3] /manufactured goods/工業國 工業國 [gong1 ye4 guo2] /industrialized countries/工業園區 工業園區 [gong1 ye4 yuan2 qu1] /industrial park/工業大學 工業大學 [gong1 ye4 da4 xue2] /technical university/engineering college/工業學校 工業學校 [gong1 ye4 xue2 xiao4] /technical or industrial?school/CL:個|個[ge4],所[suo3]/工業現代化 工業現代化 [gong1 ye4 xian4 dai4 hua4] /modernization of industry, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations/工業設計 工業設計 [gong1 ye4 she4 ji4] /industrial design/工業革命 工業革命 [gong1 ye4 ge2 ming4] /Industrial Revolution, c. 1750-1830/工欲善其事,必先利其器 工欲善其事,必先利其器 [gong1 yu4 shan4 qi2 shi4 , bi4 xian1 li4 qi2 qi4] /To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job/工礦 工礦 [gong1 kuang4] /industry and mining/工礦用地 工礦用地 [gong1 kuang4 yong4 di4] /industrial and mining area/工科 工科 [gong1 ke1] /engineering as an academic subject/工程 工程 [gong1 cheng2] /engineering/an engineering project/project/undertaking/CL:個|個[ge4],項|項[xiang4]/工程圖 工程圖 [gong1 cheng2 tu2] /engineering graphics/technical drawing/工程圖學 工程圖學 [gong1 cheng2 tu2 xue2] /engineering graphics/technical drawing/工程學 工程學 [gong1 cheng2 xue2] /engineering/工程師 工程師 [gong1 cheng2 shi1] /engineer/CL:個|個[ge4],位[wei4],名[ming2]/工薪階層 工薪階層 [gong1 xin1 jie1 ceng2] /salaried class/工藝 工藝 [gong1 yi4] /arts and crafts/industrial arts/工藝品 工藝品 [gong1 yi4 pin3] /handicraft article/handiwork/CL:個|個[ge4]/工藝美術 工藝美術 [gong1 yi4 mei3 shu4] /applied art/工蜂 工蜂 [gong1 feng1] /worker bee/工行 工行 [gong1 hang2] /ICBC (Industrial and Commercial Bank of China)/abbr. for 工商銀行|工商銀行/工裝褲 工裝褲 [gong1 zhuang1 ku4] /overalls (clothing)/工讀學校 工讀學校 [gong1 du2 xue2 xiao4] /the reformatory/reform school/工資 工資 [gong1 zi1] /wages/pay/CL:個|個[ge4],份[fen4],月[yue4]/工農 工農 [Gong1 nong2] /Gongnong district of Hegang city 鶴崗|鶴崗[He4 gang3], Heilongjiang/工農 工農 [gong1 nong2] /workers and peasants/工農兵 工農兵 [gong1 nong2 bing1] /workers, peasants, and soldiers/the proletariat/工農區 工農區 [Gong1 nong2 qu1] /Gongnong district of Hegang city 鶴崗|鶴崗[He4 gang3], Heilongjiang/工農業 工農業 [gong1 nong2 ye4] /industry and agriculture/工部 工部 [Gong1 Bu4] /Ministry of Transport & Irrigation in Imperial China/工錢 工錢 [gong1 qian2] /salary/wages/工頭 工頭 [gong1 tou2] /foreman/工黨 工黨 [gong1 dang3] /worker's party/labor party/工齡 工齡 [gong1 ling2] /length of service/seniority/左 左 [Zuo3] /surname Zuo/左 左 [zuo3] /left/the Left (politics)/east/unorthodox/queer/wrong/differing/opposite/variant of 佐[zuo3]/左上 左上 [zuo3 shang4] /upper left/左下 左下 [zuo3 xia4] /lower left/左不過 左不過 [zuo3 bu5 guo4] /anyhow/in any event/just/only/左丘明 左丘明 [Zuo3 Qiu1 ming2] /Zuo Qiuming or Zuoqiu Ming (556-451), famous blind historian from Lu 魯國|魯國 to whom the history Zuo Zhuan 左傳|左傳 is attributed/左側 左側 [zuo3 ce4] /left side/左傳 左傳 [Zuo3 zhuan4] /Zuozhuan or Tsochuan, Mr Zuo's annals or Mr Zuo's commentary on 春秋, early history c. 400 BC attributed to famous blind historian Zuo Qiuming 左丘明/左傾 左傾 [zuo3 qing1] /left-leaning/progressive/左傾機會主義 左傾機會主義 [zuo3 qing1 ji1 hui4 zhu3 yi4] /leftist opportunism (blamed for failures of Chinese communists from 1927)/left adventurism/cf Mao's purges following 1935 Zunyi conference 遵義會議|遵義會議[Zun1 yi4 hui4 yi4]/左券 左券 [zuo3 quan4] /a sure thing/a certainty/copy of a contract held by a creditor/左券在握 左券在握 [zuo3 quan4 zai4 wo4] /to be assured of success (idiom)/左前衛 左前衛 [zuo3 qian2 wei4] /left forward (soccer position)/左右 左右 [zuo3 you4] /left and right/approximately/attendant/to control/to influence/左右兩難 左右兩難 [zuo3 you4 liang3 nan2] /dilemma/quandary/Scylla and Charybdis/between the devil and the deep blue sea (idiom)/左右共利 左右共利 [zuo3 you4 gong4 li4] /ambidextrous/左右勾拳 左右勾拳 [zuo3 you4 gou1 quan2] /left hook and right hook (boxing)/the old one-two/左右手 左右手 [zuo3 you4 shou3] /left and right hands/fig. collaboration/左右袒 左右袒 [zuo3 you4 tan3] /to take sides with/to be partial to/to be biased/to favor one side/左右逢源 左右逢源 [zuo3 you4 feng2 yuan2] /lit. to strike water right and left (idiom)/fig. to turn everything into gold/to have everything going one's way/to benefit from both sides/左右開弓 左右開弓 [zuo3 you4 kai1 gong1] /lit. to shoot from both sides/fig. to display ambidexterity/to slap with one hand and then the other, in quick succession/to use both feet equally (football)/左字頭 左字頭 [zuo3 zi4 tou2] /"top of 左 character" component in Chinese characters/左岸 左岸 [Zuo3 an4] /Left Bank (in Paris)/左思 左思 [Zuo3 Si1] /Zuo Si (3rd century), Jin dynasty writer and poet/左思右想 左思右想 [zuo3 si1 you4 xiang3] /to turn over in one's mind (idiom); to think through from different angles/to ponder/左手 左手 [zuo3 shou3] /left hand/left-hand side/左拉 左拉 [Zuo3 la1] /Zola (name)/émile Zola (1840-1902), French naturalist novelist/左撇子 左撇子 [zuo3 pie3 zi5] /left-handed/左支右絀 左支右絀 [zuo3 zhi1 you4 chu4] /to be in straitened circumstances/左權 左權 [Zuo3 quan2] /Zuoquan county in Jinzhong 晉中|晉中[Jin4 zhong1], Shanxi/左權縣 左權縣 [Zuo3 quan2 xian4] /Zuoquan county in Jinzhong 晉中|晉中[Jin4 zhong1], Shanxi/左氏春秋 左氏春秋 [Zuo3 shi4 chun1 qiu1] /Mr Zuo's Spring and Autumn Annals, attributed to famous blind historian Zuo Qiuming 左丘明/usually called Zuo Zhuan 左傳|左傳/左派 左派 [zuo3 pai4] /(political) left/left wing/leftist/左營 左營 [Zuo3 ying2] /Zuoying or Tsoying district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan/左營區 左營區 [Zuo3 ying2 qu1] /Zuoying or Tsoying district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan/左箭頭 左箭頭 [zuo3 jian4 tou2] /left-pointing arrow/左箭頭鍵 左箭頭鍵 [zuo3 jian4 tou2 jian4] /left arrow key (on keyboard)/左翼 左翼 [zuo3 yi4] /left-wing (political)/左至右 左至右 [zuo3 zhi4 you4] /left-to-right/左舵 左舵 [zuo3 duo4] /left rudder/左舷 左舷 [zuo3 xian2] /port (side of a ship)/左袒 左袒 [zuo3 tan3] /to take sides with/to be partial to/to be biased/to favor one side/左貢 左貢 [Zuo3 gong4] /Zogang county, Tibetan: Mdzo sgang rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地區[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet/左貢縣 左貢縣 [Zuo3 gong4 xian4] /Zogang county, Tibetan: Mdzo sgang rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地區[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet/左輪手槍 左輪手槍 [zuo3 lun2 shou3 qiang1] /revolver/左轉 左轉 [zuo3 zhuan3] /to turn left/左近 左近 [zuo3 jin4] /near by/左道惑眾 左道惑眾 [zuo3 dao4 huo4 zhong4] /to delude the masses with heretical doctrines (idiom)/左邊 左邊 [zuo3 bian5] /left/the left side/to the left of/左邊兒 左邊兒 [zuo3 bian5 r5] /erhua variant of 左邊|左邊[zuo3 bian5]/左鄰右舍 左鄰右舍 [zuo3 lin2 you4 she4] /neighbors/next-door neighbors/related work units/colleagues doing related work/左鄰右里 左鄰右里 [zuo3 lin2 you4 li3] /see 左鄰右舍|左鄰右舍[zuo3 lin2 you4 she4]/左鎮 左鎮 [Zuo3 zhen4] /Tsochen township in Tainan county 臺南縣|臺南縣[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/左鎮鄉 左鎮鄉 [Zuo3 zhen4 xiang1] /Tsochen township in Tainan county 臺南縣|臺南縣[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/左雲 左云 [Zuo3 yun2] /Zuoyun county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi/左雲縣 左云縣 [Zuo3 yun2 xian4] /Zuoyun county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi/左面 左面 [zuo3 mian4] /left side/左顧右盼 左顧右盼 [zuo3 gu4 you4 pan4] /glancing to left and right (idiom); to look all around/左首 左首 [zuo3 shou3] /left-hand side/巧 巧 [qiao3] /opportunely/coincidentally/as it happens/skillful/timely/巧克力 巧克力 [qiao3 ke4 li4] /chocolate (loanword)/CL:塊|塊[kuai4]/巧克力脆片 巧克力脆片 [qiao3 ke4 li4 cui4 pian4] /chocolate chip/巧匠 巧匠 [qiao3 jiang4] /skilled workman/巧合 巧合 [qiao3 he2] /coincidence/coincidental/to coincide/巧妙 巧妙 [qiao3 miao4] /ingenious/clever/ingenuity/artifice/巧婦 巧婦 [qiao3 fu4] /clever wife/ingenious housewife/巧婦難為無米之炊 巧婦難為無米之炊 [qiao3 fu4 nan2 wei2 wu2 mi3 zhi1 chui1] /The cleverest housewife cannot cook without rice (idiom); You won't get anywhere without equipment./巧家 巧家 [Qiao3 jia1] /Qiaojia county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan/巧家縣 巧家縣 [Qiao3 jia1 xian4] /Qiaojia county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan/巧幹 巧干 [qiao3 gan4] /to work resourcefully/to apply intelligence/巧手 巧手 [qiao3 shou3] /skillful hands/dexterous/a dab hand/巧立名目 巧立名目 [qiao3 li4 ming2 mu4] /to fabricate excuses (idiom)/to concoct various items (e.g. to pad an expense account)/巧舌如簧 巧舌如簧 [qiao3 she2 ru2 huang2] /lit. to have a tongue like a reed (idiom)/fig. to have a glib tongue/巧計 巧計 [qiao3 ji4] /maneuver/scheme/巧辯 巧辯 [qiao3 bian4] /to argue skillfully or plausibly/rhetoric/巨 巨 [ju4] /very large/huge/tremendous/gigantic/巨亨 巨亨 [ju4 heng1] /tycoon/mogul/巨人 巨人 [ju4 ren2] /giant/巨匠 巨匠 [ju4 jiang4] /master craftsman/巨噬細胞 巨噬細胞 [ju4 shi4 xi4 bao1] /macrophage/巨型 巨型 [ju4 xing2] /giant/enormous/巨大 巨大 [ju4 da4] /huge/immense/very large/tremendous/gigantic/enormous/巨大影響 巨大影響 [ju4 da4 ying3 xiang3] /huge influence/巨富 巨富 [ju4 fu4] /enormous sum/millionaire/very rich/巨幅 巨幅 [ju4 fu2] /extremely large (of paintings, photographs etc)/巨擘 巨擘 [ju4 bo4] /thumb/authority (knowledgeable person)/巨星 巨星 [ju4 xing1] /giant star/superstar/巨款 巨款 [ju4 kuan3] /huge sum of money/CL:筆|筆[bi3]/巨流 巨流 [ju4 liu2] /strong current/CL:股[gu3]/巨無霸 巨無霸 [Ju4 wu2 ba4] /Big Mac (McDonald's hamburger)/巨無霸漢堡包指數 巨無霸漢堡包指數 [Ju4 wu2 ba4 han4 bao3 bao1 Zhi3 shu4] /Big Mac Index, a measure of the purchasing power parity (PPP) between currencies/巨爵座 巨爵座 [ju4 jue2 zuo4] /Crater (constellation)/巨獸 巨獸 [ju4 shou4] /large animals/巨石 巨石 [ju4 shi2] /giant stone/巨石柱群 巨石柱群 [ju4 shi2 zhu4 qun2] /Stonehenge/巨石陣 巨石陣 [ju4 shi2 zhen4] /giant stone arrangement/Stonehenge/巨細 巨細 [ju4 xi4] /big and small/巨細胞病毒 巨細胞病毒 [ju4 xi4 bao1 bing4 du2] /cytomegalovirus (CMV)/巨細胞病毒視網膜炎 巨細胞病毒視網膜炎 [ju4 xi4 bao1 bing4 du2 shi4 wang3 mo2 yan2] /Cytomegalovirus retinitis, a disease of the retina that can lead to blindness/CMV retinitis/巨著 巨著 [ju4 zhu4] /monumental (literary) work/巨蛇尾 巨蛇尾 [ju4 she2 wei3] /serpens cauda/巨蛇座 巨蛇座 [ju4 she2 zuo4] /Serpens (constellation)/巨蛋 巨蛋 [ju4 dan4] /oval-shaped stadium/dome/arena/巨蜥 巨蜥 [ju4 xi1] /monitor lizards (family Varanidae)/巨蟒 巨蟒 [ju4 mang3] /python/巨蟹 巨蟹 [Ju4 xie4] /Cancer (star sign)/巨蟹座 巨蟹座 [Ju4 xie4 zuo4] /Cancer (constellation and sign of the zodiac)/巨蠹 巨蠹 [ju4 du4] /public enemy number one/巨變 巨變 [ju4 bian4] /great changes/巨資 巨資 [ju4 zi1] /huge investment/vast sum/巨輪 巨輪 [ju4 lun2] /large ship/large wheel/巨野 巨野 [Ju4 ye3] /Juye county in Heze 菏澤|菏澤[He2 ze2], Shandong/巨野縣 巨野縣 [Ju4 ye3 xian4] /Juye county in Heze 菏澤|菏澤[He2 ze2], Shandong/巨集 巨集 [ju4 ji2] /(computer science) macro (primarily Hong Kong and Taiwan)/巨響 巨響 [ju4 xiang3] /loud sound/巨頭 巨頭 [ju4 tou2] /tycoon/magnate/big player (including company, country, school etc)/big shot/巨額 巨額 [ju4 e2] /large sum (of money)/a huge amount/巨鹿 巨鹿 [Ju4 lu4] /Julu county in Xingtai 邢臺[Xing2 tai2], Hebei/巨鹿縣 巨鹿縣 [Ju4 lu4 xian4] /Julu county in Xingtai 邢臺[Xing2 tai2], Hebei/巫 巫 [Wu1] /surname Wu/also pr. [Wu2]/巫 巫 [wu1] /witch/wizard/shaman/also pr. [wu2]/巫婆 巫婆 [wu1 po2] /witch/sorceress/female shaman/巫山 巫山 [Wu1 shan1] /Wushan county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan/巫山 巫山 [wu1 shan1] /Mt Wu on the Changjiang River (Yangtze) by the Three Gorges/巫山縣 巫山縣 [Wu1 shan1 xian4] /Wushan county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan/巫峽 巫峽 [Wu1 xia2] /Wuxia gorge on the Changjiang or Yangtze, the middle of the Three gorges 三峽|三峽[san1 xia2]/巫師 巫師 [wu1 shi1] /wizard/magician/巫溪 巫溪 [Wu1 xi1] /Wushi county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan/巫溪縣 巫溪縣 [Wu1 xi1 xian4] /Wushi county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan/巫蠱 巫蠱 [wu1 gu3] /witchcraft/巫蠱之禍 巫蠱之禍 [wu1 gu3 zhi1 huo4] /91 BC attempted coup d'etat against Emperor Wu of Han 漢武帝|漢武帝, beginning with accusations of witchcraft/巫術 巫術 [wu1 shu4] /witchcraft/巫覡 巫覡 [wu1 xi2] /shaman/wizard/witch/巫醫 巫醫 [wu1 yi1] /witch doctor/medicine man/shaman/差 差 [cha1] /difference/discrepancy/to differ/error/to err/to make a mistake/差 差 [cha4] /to differ from/to fall short of/lacking/wrong/inferior/差 差 [chai1] /to send/to commission/messenger/mission/差 差 [ci1] /uneven/差一點 差一點 [cha4 yi1 dian3] /see 差點|差點[cha4 dian3]/差一點兒 差一點兒 [cha4 yi1 dian3 r5] /erhua variant of 差一點|差一點[cha4 yi1 dian3]/差不多 差不多 [cha4 bu5 duo1] /almost/nearly/more or less/about the same/good enough/not bad/差不多的 差不多的 [cha4 bu5 duo1 de5] /the great majority/差不離 差不離 [cha4 bu4 li2] /a little inferior/not good enough/差不離兒 差不離兒 [cha4 bu4 li2 r5] /erhua variant of 差不離|差不離, a little inferior/not good enough/差之毫釐,失之千里 差之毫厘,失之千里 [cha1 zhi1 hao2 li2 , shi1 zhi1 qian1 li3] /the slightest difference leads to a huge loss (idiom)/a miss is as good as a mile/差之毫釐,謬以千里 差之毫厘,謬以千里 [cha1 zhi1 hao2 li2 , miu4 yi3 qian1 li3] /the slightest difference leads to a huge error (idiom)/a miss is as good as a mile/差事 差事 [cha4 shi4] /poor/not up to standard/差事 差事 [chai1 shi5] /errand/assignment/job/commission/CL:件[jian4]/see also 差使[chai1 shi5]/差使 差使 [chai1 shi3] /to send/to assign/to appoint/servants of an official/official messenger/差使 差使 [chai1 shi5] /official post/billet/commission/CL:件[jian4]/see also 差事[chai1 shi5]/差價 差價 [cha1 jia4] /difference in price/差分 差分 [cha1 fen1] /difference/increment/差分方程 差分方程 [cha1 fen1 fang1 cheng2] /difference equation (math.)/差別 差別 [cha1 bie2] /difference/distinction/diversity/disparity/差勁 差勁 [cha4 jin4] /bad/no good/below average/disappointing/差動齒輪 差動齒輪 [cha1 dong4 chi3 lun2] /differential gear/差商 差商 [cha1 shang1] /the quotient of differences (slope of a line in coordinate geometry)/差失 差失 [cha1 shi1] /mistake/slip-up/差強人意 差強人意 [cha1 qiang2 ren2 yi4] /(idiom) just passable/barely satisfactory/差役 差役 [cha1 yi4] /forced labor of feudal tenant (corvée)/bailiff of feudal yamen/差得多 差得多 [cha4 de2 duo1] /fall short by a large amount/差數 差數 [cha1 shu4] /difference (the result of subtraction)/差旅費 差旅費 [chai1 lu:3 fei4] /business travel expenses/差派 差派 [chai1 pai4] /to dispatch/差生 差生 [cha4 sheng1] /weak student/差異 差異 [cha1 yi4] /difference/discrepancy/差異性 差異性 [cha1 yi4 xing4] /difference/差訛 差訛 [cha1 e2] /error/mistake/差評 差評 [cha4 ping2] /poor evaluation/adverse criticism/差誤 差誤 [cha1 wu4] /mistake/差謬 差謬 [cha4 miu4] /error/差距 差距 [cha1 ju4] /disparity/gap/差速器 差速器 [cha1 su4 qi4] /differential (gear)/差遠 差遠 [cha4 yuan3] /inferior/not up to par/to fall far short/to be mistaken/差遣 差遣 [chai1 qian3] /to send (on errand)/差錯 差錯 [cha1 cuo4] /mistake/slip-up/fault/error (in data transmission)/accident/mishap/差額 差額 [cha1 e2] /balance (financial)/discrepancy (in a sum or quota)/difference/差額選舉 差額選舉 [cha1 e2 xuan3 ju3] /competitive election (i.e. with more than one candidate)/差點 差點 [cha4 dian3] /almost/nearly/差點兒 差點兒 [cha4 dian3 r5] /erhua variant of 差點|差點[cha4 dian3]/巰 巰 [qiu2] /hydrosulfuryl/己 己 [ji3] /self/oneself/sixth of 10 heavenly stems 十天干/sixth in order/letter "F" or roman "VI" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/hexa/己丑 己丑 [ji3 chou3] /twenty sixth year F2 of the 60 year cycle, e.g. 2009 or 2069/己亥 己亥 [ji3 hai4] /thirty sixth year F12 of the 60 year cycle, e.g. 1959 or 2019/己卯 己卯 [ji3 mao3] /sixteenth year F4 of the 60 year cycle, e.g. 1999 or 2059/己型肝炎 己型肝炎 [ji3 xing2 gan1 yan2] /hepatitis F/己巳 己巳 [ji3 si4] /sixth year F6 of the 60 year cycle, e.g. 1989 or 2049/己所不欲,勿施於人 己所不欲,勿施于人 [ji3 suo3 bu4 yu4 , wu4 shi1 yu2 ren2] /What you don't want done to you, don't do to others. (idiom, from the Confucian analects)/Do as you would be done by./Do not do to others what you would not have them do to you./己未 己未 [ji3 wei4] /fifty sixth year F8 of the 60 year cycle, e.g. 1979 or 2039/己糖 己糖 [ji3 tang2] /hexose (CH2O)6, monosaccharide with six carbon atoms, such as glucose 葡萄糖[pu2 tao5 tang2]/己見 己見 [ji3 jian4] /one's own viewpoint/己酉 己酉 [ji3 you3] /forty sixth year F10 of the 60 year cycle, e.g. 1969 or 2029/已 已 [yi3] /already/to stop/then/afterwards/已久 已久 [yi3 jiu3] /already a long time/已作出保 已作出保 [yi3 zuo4 chu1 bao3] /to do sth under oath (idiom)/已作故人 已作故人 [yi3 zuo4 gu4 ren2] /lit. to have already written a testament for an old friend/an old friend has passed on (idiom)/已婚 已婚 [yi3 hun1] /married/已往 已往 [yi3 wang3] /the past/已成形 已成形 [yi3 cheng2 xing2] /pre-formed/已故 已故 [yi3 gu4] /the late/deceased/已滅 已滅 [yi3 mie4] /extinct/已然 已然 [yi3 ran2] /to be already so/已知 已知 [yi3 zhi1] /known (to science)/已經 已經 [yi3 jing1] /already/已見分曉 已見分曉 [yi3 jian4 fen1 xiao3] /the result becomes apparent/(after) the dust has settled/巳 巳 [si4] /6th earthly branch: 9-11 a.m., 4th solar month (5th May-5th June), year of the Snake/巳時 巳時 [si4 shi2] /9-11 am/巳蛇 巳蛇 [si4 she2] /Year 6, year of the Snake (e.g. 2001)/巴 巴 [Ba1] /Ba state during Zhou dynasty (in east of modern Sichuan)/abbr. for east Sichuan or Chongqing/surname Ba/abbr. for Palestine or Palestinian/abbr. for Pakistan/巴 巴 [ba1] /to long for/to wish/to cling to/to stick to/sth that sticks/close to/next to/spread open/informal abbr. for bus 巴士/bar (unit of pressure)/nominalizing suffix on certain nouns, such as 尾巴, tail/巴三覽四 巴三覽四 [ba1 san1 lan3 si4] /to talk about this and that (idiom); to ramble incoherently/巴不得 巴不得 [ba1 bu4 de2] /to be eager for/to long for/to look forward to/巴不能夠 巴不能夠 [ba1 bu4 neng2 gou4] /avid/eager for/longing for/to look forward to/巴中 巴中 [Ba1 zhong1] /Bazhong prefecture level city in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan/巴中地區 巴中地區 [Ba1 zhong1 di4 qu1] /Bazhong prefecture in Panzhihua 攀枝花, south Sichuan/巴中市 巴中市 [Ba1 zhong1 shi4] /Bazhong prefecture level city in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan/巴以 巴以 [Ba1 Yi3] /Palestinian-Israeli (relations)/巴伊蘭大學 巴伊蘭大學 [Ba1 yi1 lan2 Da4 xue2] /Bar-Ilan University, in Israel/巴伐利亞 巴伐利亞 [Ba1 fa2 li4 ya4] /Bavaria/巴倫支海 巴倫支海 [Ba1 lun2 zhi1 Hai3] /Barents Sea/巴倫西亞 巴倫西亞 [Ba1 lun2 xi1 ya4] /Valencia, Spain/巴克夏豬 巴克夏豬 [ba1 ke4 xia4 zhu1] /Berkshire pig/Berkshire swine/巴克科思 巴克科思 [Ba1 ke4 ke1 si1] /Bacchus, Roman God of wine/巴克萊 巴克萊 [Ba1 ke4 lai2] /Barclay or Berkeley (name)/巴克萊銀行 巴克萊銀行 [Ba1 ke4 lai2 yin2 hang2] /Barclays bank/巴兒狗 巴兒狗 [ba1 er2 gou3] /pekingese (a breed of dog)/sycophant/lackey/巴別塔 巴別塔 [Ba1 bie2 ta3] /Tower of Babel, in Genesis 11:5-foll./巴利 巴利 [Ba1 li4] /Pali, language of Theravad Pali canon/Barry (name)/Gareth Barry (1981-), English footballer/巴利文 巴利文 [Ba1 li4 wen2] /Pali, language of Theravad Pali canon/巴前算後 巴前算后 [ba1 qian2 suan4 hou4] /thinking and pondering (idiom); to turn sth over in one's mind/to consider repeatedly/巴力 巴力 [Ba1 li4] /Baal/巴勒斯坦 巴勒斯坦 [Ba1 le4 si1 tan3] /Palestine/巴勒斯坦民族權力機構 巴勒斯坦民族權力機構 [Ba1 le4 si1 tan3 Min2 zu2 Quan2 li4 Ji1 gou4] /Palestinian National Authority/巴勒斯坦解放組織 巴勒斯坦解放組織 [Ba1 le4 si1 tan3 Jie3 fang4 Zu3 zhi1] /Palestine Liberation Organization (PLO)/巴勒莫 巴勒莫 [Ba1 le4 mo4] /Palermo, Italy/巴南 巴南 [Ba1 nan2] /Banan district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan/巴南區 巴南區 [Ba1 nan2 qu1] /Banan district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan/巴厘 巴厘 [Ba1 li2] /Bali (island in Indonesia)/巴厘島 巴厘島 [Ba1 li2 dao3] /Bali (island in Indonesia)/巴哈伊 巴哈伊 [Ba1 ha1 yi1] /Baha'i (religion)/巴哈馬 巴哈馬 [Ba1 ha1 ma3] /the Bahamas/巴唧 巴唧 [ba1 ji5] /variant of 吧唧[ba1 ji5]/巴唧巴唧 巴唧巴唧 [ba1 ji5 ba1 ji5] /variant of 吧唧吧唧[ba1 ji5 ba1 ji5]/巴坦群島 巴坦群島 [Ba1 tan3 qun2 dao3] /Batan Islands in Bashi Channel between Taiwan and the Philippines/巴基斯坦 巴基斯坦 [Ba1 ji1 si1 tan3] /Pakistan/巴塘 巴塘 [Ba1 tang2] /Batang county (Tibetan: 'ba' thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/巴塘縣 巴塘縣 [Ba1 tang2 xian4] /Batang county (Tibetan: 'ba' thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/巴塞爾 巴塞爾 [Ba1 sai1 er3] /Basel, Switzerland/巴塞羅那 巴塞羅那 [Ba1 sai4 luo2 na4] /Barcelona/巴塞隆納 巴塞隆納 [Ba1 sai4 long2 na4] /Barcelona (Taiwan transliteration)/巴士 巴士 [ba1 shi4] /bus/motor coach/巴士底 巴士底 [ba1 shi4 di3] /the Bastille (Paris)/巴士拉 巴士拉 [Ba1 shi4 la1] /Basra (city in Iraq)/巴士海峽 巴士海峽 [Ba1 shi4 hai3 xia2] /Bashi Channel between south Taiwan and Luzon Island, north the Philippines/巴士站 巴士站 [ba1 shi4 zhan4] /bus stop/巴宰族 巴宰族 [Ba1 zai3 zu2] /Pazeh, one of the indigenous peoples of Taiwan/巴尼亞盧卡 巴尼亞盧卡 [Ba1 ni2 ya4 Lu2 ka3] /Banja Luka (city in Bosnia)/巴山 巴山 [Ba1 shan1] /Mt Ba in eastern Sichuan/巴山夜雨 巴山夜雨 [Ba1 shan1 ye4 yu3] /rain on Mt Ba (idiom); lonely in a strange land/Evening Rain, 1980 movie about the Cultural revolution/巴山蜀水 巴山蜀水 [Ba1 shan1 Shu3 shui3] /mountains and rivers of Sichuan (idiom)/巴山越嶺 巴山越嶺 [ba1 shan1 yue4 ling3] /to climb hills and pass over mountains (idiom); to cross mountain after mountain/good at climbing mountains/巴州 巴州 [Ba1 zhou1] /East Sichuan and Chongqing/also abbr. for Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture of Xinjiang/abbr. for 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1]/巴巴多斯 巴巴多斯 [Ba1 ba1 duo1 si1] /Barbados/巴巴結結 巴巴結結 [ba1 ba1 jie1 jie1] /to manage with difficulty/only just getting by/in a difficult position/巴布?狄倫 巴布?狄倫 [Ba1 bu4 · Di2 lun2] /Bob Dylan, American folk singer (1941-)/巴布亞新幾內亞 巴布亞新幾內亞 [Ba1 bu4 ya4 Xin1 Ji3 nei4 ya4] /Papua New Guinea/巴布亞紐幾內亞 巴布亞紐幾內亞 [Ba1 bu4 ya4 Niu3 Ji1 nei4 ya4] /Papua New Guinea (esp. Taiwan usage)/巴布延群島 巴布延群島 [Ba1 bu4 yan2 qun2 dao3] /Babuyan Archipelago in Luzon Strait north of the Philippines/巴布拉族 巴布拉族 [Ba1 bu4 la1 zu2] /Papora or Papura, one of the indigenous peoples of Taiwan/巴布爾 巴布爾 [Ba1 bu4 er3] /Zaheeruddin Babur (1483-1530), first ruler of Mughal dynasty of India/巴希爾 巴希爾 [Ba1 xi1 er3] /Bashir (name)/Omar Hasan Ahmad al-Bashir (1944-), Sudanese military man and politician, President of Sudan from 1989/巴庫 巴庫 [Ba1 ku4] /Baku, capital of Azerbaijan/巴彥 巴彥 [Ba1 yan4] /Bayan county in Harbin 哈爾濱|哈爾濱[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang/巴彥浩特 巴彥浩特 [Ba1 yan4 hao4 te4] /Bayan Hot, capital of Alxa league 阿拉善盟[A1 la1 shan4 meng2], Inner Mongolia/巴彥浩特市 巴彥浩特市 [Ba1 yan4 hao4 te4 shi4] /Bayan Hot, capital of Alxa league 阿拉善盟[A1 la1 shan4 meng2], Inner Mongolia/also written 巴彥浩特鎮|巴彥浩特鎮[Ba1 yan4 hao4 te4 zhen4]/巴彥浩特鎮 巴彥浩特鎮 [Ba1 yan4 hao4 te4 zhen4] /Bayan Hot, capital of Alxa league 阿拉善盟[A1 la1 shan4 meng2], Inner Mongolia/巴彥淖爾 巴彥淖爾 [Ba1 yan4 nao4 er3] /Bayan Nur prefecture level city in Inner Mongolia/巴彥淖爾市 巴彥淖爾市 [Ba1 yan4 nao4 er3 shi4] /Bayan Nur prefecture level city in Inner Mongolia/巴彥縣 巴彥縣 [Ba1 yan4 xian4] /Bayan county in Harbin 哈爾濱|哈爾濱[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang/巴德爾 巴德爾 [Ba1 de2 er3] /Baldr or Baldur, god in Norse mythology/Andreas Baader (1943-1977), leader of Red Army Faction, a.k.a. the Baader-Meinhof group/巴戟 巴戟 [ba1 ji3] /morinda root (Morinda officinalis), plant used in Chinese medicine/巴拉克 巴拉克 [Ba1 la1 ke4] /Barack, Barak, Ballack (name)/巴拉圭 巴拉圭 [Ba1 la1 gui1] /Paraguay/巴拉基列夫 巴拉基列夫 [Ba1 la1 ji1 lie4 fu1] /M.A. Balakirev, Russian composer/巴拉巴斯 巴拉巴斯 [Ba1 la1 ba1 si1] /Barabbas (in the Biblical passion story)/巴拉迪 巴拉迪 [ba1 la1 di2] /Mohamed El Baradei (born 1942) Director of International Atomic Energy Agency and Nobel laureate/巴拿芬 巴拿芬 [ba1 na2 fen1] /paraffin/variant of 石蠟|石蠟[shi2 la4]/巴拿馬 巴拿馬 [Ba1 na2 ma3] /Panama/巴拿馬城 巴拿馬城 [Ba1 na2 ma3 Cheng2] /Panama City/巴拿馬運河 巴拿馬運河 [Ba1 na2 ma3 Yun4 he2] /Panama Canal/巴掌 巴掌 [ba1 zhang3] /palm/hand/巴控克什米爾 巴控克什米爾 [Ba1 kong4 Ke4 shi2 mi3 er3] /Pakistan administered Kashmir/巴斯 巴斯 [Ba1 si1] /Bath city in southwest England/巴斯克 巴斯克 [Ba1 si1 ke4] /Basque/the Basque Country/巴斯克語 巴斯克語 [ba1 si1 ke4 yu3] /Basque (language)/巴斯德 巴斯德 [Ba1 si1 de2] /Louis Pasteur (1822-1895), French chemist and microbiologist/巴斯特爾 巴斯特爾 [Ba1 si1 te4 er3] /Basseterre, capital of Saint Kitts and Nevis/巴斯蒂亞 巴斯蒂亞 [ba1 si1 di4 ya4] /Bastia (French town on Corsica island)/巴新 巴新 [Ba1 xin1] /abbr. for Papua New Guinea 巴布亞新幾內亞|巴布亞新幾內亞[Ba1 bu4 ya4 Xin1 Ji3 nei4 ya4]/巴旦杏 巴旦杏 [ba1 dan4 xing4] /almond/巴望 巴望 [ba1 wang4] /to look forward to/巴東 巴東 [Ba1 dong1] /Badong county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei/巴東縣 巴東縣 [Ba1 dong1 xian4] /Badong county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei/巴松管 巴松管 [ba1 song1 guan3] /bassoon/also written 巴頌管|巴頌管 or 低音管/巴林 巴林 [Ba1 lin2] /Bahrain/巴林右 巴林右 [Ba1 lin2 you4] /Bairin Right banner or Baarin Baruun khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia/巴林右旗 巴林右旗 [Ba1 lin2 you4 qi2] /Bairin Right banner or Baarin Baruun khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia/巴林左 巴林左 [Ba1 lin2 zuo3] /Bairin Left banner of Baarin Züün khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia/巴林左旗 巴林左旗 [Ba1 lin2 zuo3 qi2] /Bairin Left banner of Baarin Züün khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia/巴枯寧主義 巴枯寧主義 [Ba1 ku1 ning2 zhu3 yi4] /Bakuninism, a 19th century socialist theory/巴格蘭 巴格蘭 [Ba1 ge2 lan2] /Baghlan province of north Afghanistan/巴格蘭省 巴格蘭省 [Ba1 ge2 lan2 sheng3] /Baghlan province of north Afghanistan/巴格達 巴格達 [Ba1 ge2 da2] /Baghdad, capital of Iraq/巴楚 巴楚 [Ba1 chu3] /Maralbeshi nahiyisi (Maralbexi county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地區[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang/巴楚縣 巴楚縣 [Ba1 chu3 xian4] /Maralbeshi nahiyisi (Maralbexi county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地區[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang/巴比倫 巴比倫 [Ba1 bi3 lun2] /Babylon/巴比妥 巴比妥 [ba1 bi3 tuo3] /barbitone/barbital/巴氏 巴氏 [Ba1 shi4] /Pasteur/巴氏殺菌法 巴氏殺菌法 [ba1 shi4 sha1 jun1 fa3] /pasteurization/巴爾 巴爾 [Ba1 er3] /Baltic/巴爾克嫩德 巴爾克嫩德 [Ba1 er3 ke4 nen4 de2] /Jan Pieter Balkenende (1956-), prime minister of the Netherlands from 2002/巴爾喀什湖 巴爾喀什湖 [Ba1 er3 ka1 shi2 hu2] /Lake Balkash in southeast Kazakhstan/巴爾多祿茂 巴爾多祿茂 [Ba1 er3 duo1 lu4 mao4] /Bartholomew/巴爾干 巴爾干 [Ba1 er3 gan1] /Balkan/巴爾干半島 巴爾干半島 [Ba1 er3 gan1 Ban4 dao3] /Balkan Peninsula/巴爾扎克 巴爾扎克 [Ba1 er3 zha1 ke4] /Honoré de Balzac (1799-1850), French novelist, author of series La comédie humaine/巴爾的摩 巴爾的摩 [Ba1 er3 di4 mo2] /Baltimore (place name, surname etc)/巴爾舍夫斯基 巴爾舍夫斯基 [Ba1 er3 she3 fu1 si1 ji1] /(Charlene) Barshefsky, US trade negotiator/巴特 巴特 [Ba1 te4] /Barth or Barthes (name)/Roland Barthes (1915-1980), French critic and semiotician/巴特瓦族 巴特瓦族 [Ba1 te4 wa3 zu2] /see 特瓦族[Te4 wa3 zu2]/巴特納 巴特納 [Ba1 te4 na4] /Batna, town in eastern Algeria/巴生 巴生 [Ba1 sheng1] /Klang (city in Malaysia)/巴甫洛夫 巴甫洛夫 [Ba1 fu3 Luo4 fu1] /Pavlov (name)/Ivan Petrovich Pavlov (1849-1936), Russian experimental psychologist/巴登 巴登 [Ba1 deng1] /Baden (region in Germany)/巴登?符騰堡州 巴登?符騰堡州 [Ba1 deng1 · Fu2 teng2 bao3 zhou1] /Baden-Württemberg, southwest German state, capital Stuttgart 斯圖加特|斯圖加特[Si1 tu2 jia1 te4]/巴紐 巴紐 [Ba1 niu3] /abbr. for Papua New Guinea 巴布亞紐幾內亞|巴布亞紐幾內亞[Ba1 bu4 ya4 Niu3 Ji1 nei4 ya4] (esp. Taiwan usage)/巴結 巴結 [ba1 jie5] /to fawn on/to curry favor with/to make up to/巴縣 巴縣 [Ba1 xian4] /Ba county in Chongqing 重慶市|重慶市, Sichuan/巴羅佐 巴羅佐 [Ba1 luo2 zuo3] /Jose Manuel Barroso (EU Commission President)/巴羅克 巴羅克 [ba1 luo2 ke4] /baroque (period in western art history)/巴耶利巴 巴耶利巴 [Ba1 ye1 li4 ba1] /Paya Lebar, a place in Singapore (GM)/巴莫 巴莫 [Ba1 Mo4] /Ba Maw/巴蜀 巴蜀 [Ba1 shu3] /Sichuan/originally two provinces of Qin and Han/巴西 巴西 [Ba1 xi1] /Brazil/巴西利亞 巴西利亞 [Ba1 xi1 li4 ya4] /Brasilia, capital of Brazil/巴西戰舞 巴西戰舞 [Ba1 xi1 zhan4 wu3] /capoeira/巴解 巴解 [Ba1 jie3] /Palestine Liberation Organization (PLO)/abbr. for 巴勒斯坦解放組織|巴勒斯坦解放組織[Ba1 le4 si1 tan3 Jie3 fang4 Zu3 zhi1]/巴解組織 巴解組織 [Ba1 jie3 Zu3 zhi1] /Palestine Liberation Organization (PLO)/abbr. for 巴勒斯坦解放組織|巴勒斯坦解放組織[Ba1 le4 si1 tan3 Jie3 fang4 Zu3 zhi1]/巴豆 巴豆 [ba1 dou4] /croton (Croton tiglium), evergreen bush of Euphorbiaceae family 大戟科[da4 ji3 ke1]/croton seed, a strong purgative/巴豆屬 巴豆屬 [ba1 dou4 shu3] /Croton, genus of evergreen bush of Euphorbiaceae family 大戟科[da4 ji3 ke1]/巴豆樹 巴豆樹 [ba1 dou4 shu4] /croton bush (Croton tiglium), evergreen bush of Euphorbiaceae family 大戟科[da4 ji3 ke1], with seed having strong purgative properties/巴豆殼 巴豆殼 [ba1 dou4 ke2] /bark of Croton tiglium used as purgative/巴貝西亞原蟲病 巴貝西亞原蟲病 [ba1 bei4 xi1 ya4 yuan2 chong2 bing4] /babesiosis/巴赫 巴赫 [Ba1 he4] /Bach/巴里 巴里 [Ba1 li3] /Bari (Puglia, Italy)/巴里坤 巴里坤 [Ba1 li3 kun1] /Barkol Kazakh autonomous county or Bark?l Qazaq aptonom nahiyisi in Kumul prefecture 哈密地區|哈密地區[Ha1 mi4 di4 qu1], Xinjiang/巴里坤哈薩克自治縣 巴里坤哈薩克自治縣 [Ba1 li3 kun1 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 xian4] /Barkol Kazakh autonomous county or Bark?l Qazaq aptonom nahiyisi in Kumul prefecture 哈密地區|哈密地區[Ha1 mi4 di4 qu1], Xinjiang/巴里坤縣 巴里坤縣 [Ba1 li3 kun1 xian4] /Barkol Kazakh autonomous county or Bark?l Qazaq aptonom nahiyisi in Kumul prefecture 哈密地區|哈密地區[Ha1 mi4 di4 qu1], Xinjiang/巴里坤草原 巴里坤草原 [Ba1 li3 kun1 cao3 yuan2] /Barkol grasslands near Hami in Xinjiang/巴里島 巴里島 [Ba1 li3 dao3] /island of Bali/巴金 巴金 [Ba1 Jin1] /Ba Jin (1904-2005), novelist, author of the trilogy 家, 春, 秋/巴金森氏癥 巴金森氏癥 [Ba1 jin1 sen1 shi4 zheng4] /Parkinson's disease/巴錄 巴錄 [Ba1 lu4] /Baruch (name)/Baruch, disciple of Jeremiah/book of Baruch in the Apocrypha/巴閉 巴閉 [ba1 bi4] /arrogant/flashy/impressive (Cantonese)/巴阿 巴阿 [Ba1 A1] /Pakistan-Afghan/巴青 巴青 [Ba1 qing1] /Baqên county, Tibetan: Sbra chen rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地區[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet/巴青縣 巴青縣 [Ba1 qing1 xian4] /Baqên county, Tibetan: Sbra chen rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地區[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet/巴音布克草原 巴音布克草原 [Ba1 yin1 bu4 ke4 cao3 yuan2] /Bayanbulak grasslands in Uldus basin of Tianshan mountains/巴音滿都呼 巴音滿都呼 [Ba1 yin1 man3 du1 hu1] /Bayan Mandahu, village in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彥淖爾[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia, noted for Cretaceous dinosaur fossils/巴音郭愣州 巴音郭愣州 [Ba1 yin1 guo1 leng4 zhou1] /abbr. for Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture of Xinjiang/abbr. for 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1]/巴音郭愣蒙古自治州 巴音郭愣蒙古自治州 [Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1] /Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture of Xinjiang/巴音郭楞蒙古自治州 巴音郭楞蒙古自治州 [Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1] /Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture of Xinjiang/巴頌管 巴頌管 [ba1 song4 guan3] /bassoon/also written 低音管 or 巴松管/巴頭探腦 巴頭探腦 [ba1 tou2 tan4 nao3] /to poke one's head in and pry (idiom); to spy/nosy/巴顏喀拉 巴顏喀拉 [Ba1 yan2 ka1 la1] /Bayankala mountain range in Qinghai-Tibet Plateau, watershed of 黃河 Huang He river/巴馬乾酪 巴馬干酪 [Ba1 ma3 gan1 lao4] /Parmesan cheese/巴馬瑤族自治縣 巴馬瑤族自治縣 [Ba1 ma3 Yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4] /Bama Yaozu autonomous county in Hezhou 賀州|賀州[He4 zhou1], Guangxi/巴馬科 巴馬科 [Ba1 ma3 ke1] /Bamako, capital of Mali/巴馬縣 巴馬縣 [Ba1 ma3 xian4] /Bama Yaozu autonomous county in Hezhou 賀州|賀州[He4 zhou1], Guangxi/巴高望上 巴高望上 [ba1 gao1 wang4 shang4] /to wish for higher status (idiom); to curry favor in the hope of promotion/巴鬥 巴斗 [ba1 dou4] /round-bottomed wicker basket/巴黎 巴黎 [Ba1 li2] /Paris, capital of France/巴黎公社 巴黎公社 [Ba1 li2 gong1 she4] /Paris Commune 1871, an unsuccessful proletarian uprising against the French third republic/巴黎大學 巴黎大學 [Ba1 li2 Da4 xue2] /University of Paris/巴黎綠 巴黎綠 [ba1 li2 lu:4] /Paris green/copper(II) acetoarsenite Cu(C2H3O2)2·3Cu(AsO2)2/巷 巷 [xiang4] /lane/alley/巷弄 巷弄 [xiang4 long4] /alley/lane/巹 巹 [jin3] /nuptial wine cup/巹飲 巹飲 [jin3 yin3] /to share nuptial cup/fig. to get married/巻 巻 [juan3] /Japanese variant of 卷/巽 巽 [xun4] /to obey/one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing wood and wind/?/巾 巾 [jin1] /towel/general purpose cloth/women's headcovering (old)/Kangxi radical 50/巾幗 巾幗 [jin1 guo2] /woman/woman's headdress (ancient)/巾幗鬚眉 巾幗須眉 [jin1 guo2 xu1 mei2] /woman with a manly spirit/巿 巿 [fu2] /see 韍[fu2]/市 市 [shi4] /market/city/CL:個|個[ge4]/市中區 市中區 [Shi4 zhong1 qu1] /central city district/市中心 市中心 [shi4 zhong1 xin1] /city center/downtown/市井 市井 [shi4 jing3] /marketplace/town/the street (urban milieu)/the haunts of the common people/市佔率 市占率 [shi4 zhan4 lu:4] /market share/abbr. for 市場佔有率|市場占有率/市價 市價 [shi4 jia4] /market value/市儈 市儈 [shi4 kuai4] /unscrupulous businessperson/profiteer/市內 市內 [shi4 nei4] /inside the city/市兩 市兩 [shi4 liang3] /Chinese unit of weight equivalent to 50 grams/市制 市制 [shi4 zhi4] /Chinese units of measurement/市北區 市北區 [Shi4 bei3 qu1] /Shibei district of Qingdao city 青島市|青島市, Shandong/市區 市區 [shi4 qu1] /urban district/downtown/city center/市南區 市南區 [Shi4 nan2 qu1] /Shinan district of Qingdao city 青島市|青島市, Shandong/市場 市場 [shi4 chang3] /marketplace/market (also in abstract)/市場份額 市場份額 [shi4 chang3 fen4 e2] /market share/市場佔有率 市場占有率 [shi4 chang3 zhan4 you3 lu:4] /market share/市場價 市場價 [shi4 chang3 jia4] /market price/市場化 市場化 [shi4 chang3 hua4] /marketization/市場定位 市場定位 [shi4 chang3 ding4 wei4] /positioning (marketing)/市場準入 市場準入 [shi4 chang3 zhun3 ru4] /access to markets/市場營銷 市場營銷 [shi4 chang3 ying2 xiao1] /marketing/市場競爭 市場競爭 [shi4 chang3 jing4 zheng1] /market competition/市場經濟 市場經濟 [shi4 chang3 jing1 ji4] /market economy/市場調查 市場調查 [shi4 chang3 diao4 cha2] /market research/市委 市委 [shi4 wei3] /municipal committee/市容 市容 [shi4 rong2] /appearance of a city/市引 市引 [shi4 yin3] /unit of distance equal to one-thirtieth km or 33.33 meters/市政 市政 [shi4 zheng4] /municipal administration/市政府 市政府 [shi4 zheng4 fu3] /city hall/city government/市政廳 市政廳 [shi4 zheng4 ting1] /city hall/市政稅 市政稅 [shi4 zheng4 shui4] /city council rates/municipal taxes/市曹 市曹 [shi4 cao2] /market/official in charge of small merchants/市民 市民 [shi4 min2] /city resident/市民社會 市民社會 [shi4 min2 she4 hui4] /civil society (law)/市盈率 市盈率 [shi4 ying2 lu:4] /PE ratio/市立 市立 [shi4 li4] /municipal/city/city-run/市縣 市縣 [shi4 xian4] /towns and counties/市議員 市議員 [shi4 yi4 yuan2] /town councilor/city councilor/alderman/市議會 市議會 [shi4 yi4 hui4] /city council/市轄區 市轄區 [shi4 xia2 qu1] /city district (county-level administrative unit)/市郊 市郊 [shi4 jiao1] /outer city/suburb/市鎮 市鎮 [shi4 zhen4] /small town/市長 市長 [shi4 zhang3] /mayor/市集 市集 [shi4 ji2] /fair/small town/市面 市面 [shi4 mian4] /market/市頃 市頃 [shi4 qing3] /unit of area equal to 100 畝|畝[mu3] or 6.67 hectares/布 布 [bu4] /cloth/to declare/to announce/to spread/to make known/布丁 布丁 [bu4 ding1] /pudding/布下 布下 [bu4 xia4] /to arrange/to lay out/布什 布什 [Bu4 shi2] /Bush (name)/George H.W. Bush, US president 1988-1992/George W. Bush, US President 2000-2008/布什爾 布什爾 [Bu4 shi2 er3] /Bushehr Province of south Iran, bordering on the Persian Gulf/Bushehr, port city, capital of Bushehr Province/布伍 布伍 [bu4 wu3] /to deploy troops/布佳迪 布佳迪 [Bu4 jia1 di2] /Bugatti (name)/Bugatti Automobiles S.A.S. (French car company)/布依 布依 [Bu4 yi1] /Buyei ethnic group/布倫尼 布倫尼 [Bu4 lun2 ni2] /Br?nn?ysund (city in Nordland, Norway)/布加勒斯特 布加勒斯特 [Bu4 jia1 le4 si1 te4] /Bucharest, capital of Romania/布勞恩 布勞恩 [Bu4 lao2 en1] /Browne (person name)/布匹 布匹 [bu4 pi3] /cloth (by the yard)/布匿戰爭 布匿戰爭 [Bu4 ni4 zhan4 zheng1] /the three Punic wars (264-146 BC) between Rome and Carthage/布吉河 布吉河 [Bu4 ji2 he2] /Buji River, tributary of Shenzhen or Shamchun river 深圳河[Shen1 zhen4 he2], Guangdong/布哈拉 布哈拉 [Bu4 ha1 la1] /Bokhara or Bukhara city in Uzbekistan/布哈林 布哈林 [Bu4 ha1 lin2] /Nikolai Ivanovich Bukharin (1888-1938), Soviet revolutionary theorist, executed after a show trial in 1937/布囊 布囊 [bu4 nang2] /cloth bag/布坎南 布坎南 [Bu4 kan3 nan2] /Buchanan/布城 布城 [Bu4 cheng2] /Putrajaya, federal administrative territory of Malaysia, south of Kuala Lumpur city 吉隆坡市/布基納法索 布基納法索 [Bu4 ji1 na4 fa3 suo3] /Burkina Faso, West Africa/布娃娃 布娃娃 [bu4 wa2 wa5] /rag doll/布宜諾斯艾利斯 布宜諾斯艾利斯 [Bu4 yi2 nuo4 si1 Ai4 li4 si1] /Buenos Aires, capital of Argentina/布尼亞病毒 布尼亞病毒 [Bu4 ni2 ya4 bing4 du2] /Bunyavirus/virus of the family Bunyaviridae/布尼亞病毒 布尼亞病毒 [bu4 ni2 ya4 bing4 du2] /the bunyaviridae family of viruses/布希威克 布希威克 [Bu4 xi1 wei1 ke4] /Bushwick, a neighborhood in Brooklyn, in New York City/布帛 布帛 [bu4 bo2] /cloth and silk/cotton and silk textiles/布帛菽粟 布帛菽粟 [bu4 bo2 shu1 su4] /cloth, silk, beans and grain/food and clothing/daily necessities/布幕 布幕 [bu4 mu4] /screen/布干維爾 布干維爾 [bu4 gan1 wei2 er3] /Bougainville, Papua New Guinea/布干維爾島 布干維爾島 [Bu4 gan1 wei2 er3 dao3] /Bougainville island, Papua New Guinea/布建 布建 [bu4 jian4] /to progressively extend (service delivery, network etc) to a wider area/rollout/also written 佈建/布托 布托 [Bu4 tuo1] /Bhutto (name)/Zulfikar Ali Bhutto (1928-1979), president of Pakistan 1971-1979 executed by General Muhammad Zia-ul-Haq/Benazzir Bhutto (1953-2007), twice president of Pakistan 1988-1990 and 1993-1996, murdered by Al Qaeda/布拉德?彼特 布拉德?彼特 [Bu4 la1 de2 · Bi3 te4] /William Bradley "Brad" Pitt (1963-), US actor and film producer/布拉柴維爾 布拉柴維爾 [Bu4 la1 chai2 wei2 er3] /Brazzaville, capital of Congo/布拉格 布拉格 [Bu4 la1 ge2] /Prague, capital of Czech Republic/布拉索夫 布拉索夫 [Bu4 la1 suo3 fu1] /Bra?ov, Romania/布拉迪斯拉發 布拉迪斯拉發 [Bu4 la1 di2 si1 la1 fa1] /Bratislava/布拖 布拖 [Bu4 tuo1] /Butuo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|涼山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan/布拖縣 布拖縣 [Bu4 tuo1 xian4] /Butuo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|涼山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan/布斐 布斐 [bu3 fei3] /buffet (loanword)/布料 布料 [bu4 liao4] /cloth/material/布施 布施 [bu4 shi1] /Dana (Buddhist practice of giving)/布朗 布朗 [Bu4 lang3] /Brown (name)/Gordon Brown (1951-), UK politician, prime minister 2007-2010/布朗克士 布朗克士 [Bu4 lang3 ke4 shi4] /The Bronx, borough of New York City/布朗克斯 布朗克斯 [Bu4 lang3 ke4 si1] /The Bronx, borough of New York City/Bronx County (coextensive with The Bronx)/also written 布朗士/布朗士 布朗士 [Bu4 lang3 shi4] /The Bronx, borough of New York City/Bronx County (coextensive with The Bronx)/also written 布朗克斯/布朗大學 布朗大學 [Bu4 lang3 da4 xue2] /Brown University, Providence, Rhode Island/布朗運動 布朗運動 [bu4 lang3 yun4 dong4] /Brownian motion/布林迪西 布林迪西 [Bu4 lin2 di2 xi1] /Brindisi, port city on southeast heel of Italy/布氏桿菌病 布氏桿菌病 [bu4 shi4 gan3 jun1 bing4] /brucellosis (undulant fever or Mediterranean fever)/布氏菌苗 布氏菌苗 [bu4 shi4 jun1 miao2] /Brucella vaccine/布氏非鯽 布氏非鯽 [bu4 shi4 fei1 ji4] /zebra tilapia/Tilapia buttikoferi (zoology)/布法羅 布法羅 [Bu4 fa3 luo2] /Buffalo, New York state/布洛芬 布洛芬 [bu4 luo4 fen1] /Ibuprofen or Nurofen/also called 異丁苯丙酸|異丁苯丙酸/布滿 布滿 [bu4 man3] /to be covered with/to be filled with/布灑器 布灑器 [bu4 sa3 qi4] /disperser/布熱津斯基 布熱津斯基 [Bu4 re4 jin1 si1 ji1] /Brzezinski (name)/Zbigniew Brzezinski (1928-), Polish-American academic and politician, US National Security Adviser 1977-1981/布爾什維克 布爾什維克 [Bu4 er3 shi2 wei2 ke4] /Bolshevik/布爾代數 布爾代數 [bu4 er3 dai4 shu4] /Boolean algebra/布爾喬亞 布爾喬亞 [bu4 er3 qiao2 ya4] /bourgeois (loanword)/布爾津 布爾津 [Bu4 er3 jin1] /Burqin county or Burchin nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地區[A1 le4 tai4 di4 qu1], Xinjiang/布爾津縣 布爾津縣 [Bu4 er3 jin1 xian4] /Burqin county or Burchin nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地區[A1 le4 tai4 di4 qu1], Xinjiang/布瓊布拉 布瓊布拉 [Bu4 qiong2 bu4 la1] /Bujumbura, capital of Burundi/布痕瓦爾德 布痕瓦爾德 [Bu4 hen2 wa3 er3 de2] /Buchenwald/布線 布線 [bu4 xian4] /wiring/布署 布署 [bu4 shu3] /variant of 部署[bu4 shu3]/布萊克史密斯 布萊克史密斯 [Bu4 lai2 ke4 shi3 mi4 si1] /Blacksmith (name)/布萊克本 布萊克本 [Bu4 lai2 ke4 ben3] /Blackburn/布萊尼 布萊尼 [Bu4 lai2 ni2] /Bryne (City in Rogaland, Norway)/布萊恩 布萊恩 [Bu4 lai2 en1] /Brian (name)/布萊爾 布萊爾 [Bu4 lai2 er3] /Blair (name)/Braille (name)/Louis Braille (1809-1852), the inventor of the Braille alphabet for the blind/布蘭妮?斯皮爾斯 布蘭妮?斯皮爾斯 [Bu4 lan2 ni1 · Si1 pi2 er3 si1] /Britney Spears (1981-), US pop singer/布衣韋帶 布衣韋帶 [bu4 yi1 wei2 dai4] /in hemp cloth and with a leather belt/poorly dressed/布袋 布袋 [Bu4 dai4] /pouch/sack/bag/Budai (the Laughing Buddha)/Budai or Putai town in Chiayi county 嘉義縣|嘉義縣[Jia1 yi4 xian4], west Taiwan/布袋戲 布袋戲 [bu4 dai4 xi4] /glove puppetry/布袋鎮 布袋鎮 [Bu4 dai4 zhen4] /Budai or Putai town in Chiayi county 嘉義縣|嘉義縣[Jia1 yi4 xian4], west Taiwan/布裏坦尼 布里坦尼 [Bu4 li3 tan3 ni2] /Brittany (France)/Bretagne/布裏斯托爾 布里斯托爾 [Bu4 li3 si1 tuo1 er3] /Bristol port city in southwest England/布谷 布谷 [bu4 gu3] /onomat. cuckoo/布谷鳥 布谷鳥 [bu4 gu3 niao3] /cuckoo (Cercococcyx spp.)/same as 杜鵑鳥|杜鵑鳥[du4 juan1 niao3]/布農族 布農族 [Bu4 nong2 zu2] /Bunun, one of the indigenous peoples of Taiwan/布迪亞 布迪亞 [Bu4 di2 ya4] /Baudrillard (name)/布道 布道 [bu4 dao4] /to preach (the Christian gospel)/布達佩斯 布達佩斯 [Bu4 da2 pei4 si1] /Budapest, capital of Hungary/布達拉宮 布達拉宮 [Bu4 da2 la1 gong1] /Potala, winter palace of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet/布達拉山 布達拉山 [Bu4 da2 la1 shan1] /Mt Potala in Lhasa, with Potala Palace 布達拉宮|布達拉宮/布里奇頓 布里奇頓 [Bu4 li3 qi2 dun4] /Bridgetown, capital of Barbados/布里斯托 布里斯托 [bu4 li3 si1 tuo1] /Bristol/布里斯托爾海峽 布里斯托爾海峽 [Bu4 li3 si1 tuo1 er3 hai3 xia2] /Bristol channel in southwest England/布里斯班 布里斯班 [Bu4 li3 si1 ban1] /Brisbane, capital of Queensland, Australia/布防 布防 [bu4 fang2] /to lay out a defense/布防迎戰 布防迎戰 [bu4 fang2 ying2 zhan4] /to prepare to meet the enemy head-on/布隆伯格 布隆伯格 [Bu4 long1 bo2 ge2] /Blumberg or Bloomberg (name)/布隆方丹 布隆方丹 [Bu4 long2 fang1 dan1] /Bloemfontein/布隆迪 布隆迪 [Bu4 long2 di2] /Burundi/布鞋 布鞋 [bu4 xie2] /cloth shoes/CL:雙|雙[shuang1],隻|只[zhi1]/布須曼人 布須曼人 [bu4 xu1 man4 ren2] /bushman (African ethnic group)/布魯克 布魯克 [Bu4 lu3 ke4] /Brook (name)/Peter Brook (1925), British theater director/布魯克林 布魯克林 [Bu4 lu3 ke4 lin2] /Brooklyn, borough of New York City/布魯克林大橋 布魯克林大橋 [Bu4 lu3 ke4 lin2 Da4 qiao2] /Brooklyn Bridge/布魯克海文國家實驗室 布魯克海文國家實驗室 [bu4 lu3 ke4 hai3 wen2 guo2 jia1 shi2 yan4 shi4] /Brookhaven National Laboratory/布魯克海文實驗室 布魯克海文實驗室 [bu4 lu3 ke4 hai3 wen2 shi2 yan4 shi4] /Brookhaven National Laboratory/布魯塞爾 布魯塞爾 [Bu4 lu3 sai4 er3] /Brussels, capital of Belgium/布魯姆斯伯里 布魯姆斯伯里 [Bu4 lu3 mu3 si1 bo2 li3] /Bloomsbury, London district/布魯斯 布魯斯 [bu4 lu3 si1] /blues (music)/布魯日 布魯日 [Bu4 lu3 ri4] /Bruges (Dutch Brugge), medieval town in Belgium/布魯氏菌病 布魯氏菌病 [bu4 lu3 shi4 jun1 bing4] /Brucella/帆 帆 [fan1] /sail/Taiwan pr. [fan2], except 帆布[fan1 bu4] canvas/帆傘 帆傘 [fan1 san3] /parasail/parasailing/帆布 帆布 [fan1 bu4] /canvas/sailcloth/帆布鞋 帆布鞋 [fan1 bu4 xie2] /canvas shoes/帆張風滿 帆張風滿 [fan1 zhang1 feng1 man3] /sails unfurling in the wind (idiom)/帆板 帆板 [fan1 ban3] /sailboard/windsurfing/帆船 帆船 [fan1 chuan2] /sailboat/希 希 [xi1] /to hope/to admire/variant of 稀[xi1]/希仁 希仁 [Xi1 ren2] /Xiren, courtesy title of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty/希伯來 希伯來 [Xi1 bo2 lai2] /Hebrew/希伯來人 希伯來人 [Xi1 bo2 lai2 ren2] /Hebrew person/Israelite/Jew/希伯來書 希伯來書 [Xi1 bo2 lai2 shu1] /Epistle of St Paul to the Hebrews/希伯來語 希伯來語 [Xi1 bo2 lai2 yu3] /Hebrew language/希伯萊 希伯萊 [Xi1 bo2 lai2] /Hebrew/希伯萊大學 希伯萊大學 [Xi1 bo2 lai2 Da4 xue2] /the Hebrew University, Jerusalem/希伯萊文 希伯萊文 [Xi1 bo2 lai2 wen2] /Hebrew language/希伯萊語 希伯萊語 [Xi1 bo2 lai2 yu3] /Hebrew language/希夏邦馬峰 希夏邦馬峰 [Xi1 xia4 bang1 ma3 feng1] /Mt Shishapangma or Xixiabangma in Tibet (8012 m)/希奇 希奇 [xi1 qi2] /rare/strange/希奇古怪 希奇古怪 [xi1 qi2 gu3 guai4] /crazy/bizarre/weird/fantastic/strange/希律王 希律王 [Xi1 lu:4 wang2] /King Herod (in the biblical nativity story)/希思羅 希思羅 [Xi1 si1 luo1] /Heathrow (a London airport)/希拉剋 希拉克 [Xi1 la1 ke4] /Jacques René Chirac (1932-), President of France 1995-2007/希拉蕊 希拉蕊 [Xi1 la1 rui3] /Hillary (person name)/希拉里 希拉里 [Xi1 la1 li3] /Hillary (person name)/Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician, First lady during Bill Clinton's presidency 1993-2001, Senator for New York since 2001, US Secretary of state from 2009/希拉里?克林頓 希拉里?克林頓 [Xi1 la1 li3 · Ke4 lin2 dun4] /Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician, First lady during Bill Clinton's presidency 1993-2001, Senator for New York since 2001, US Secretary of state from 2009/希斯 希斯 [Xi1 si1] /Heath (name)/希斯?萊傑 希斯?萊杰 [Xi1 si1 · Lai2 jie2] /Heath Ledger, Australian actor (1979-2008)/希斯崙 希斯侖 [Xi1 si1 lun2] /Hezron (son of Perez)/希斯羅機場 希斯羅機場 [xi1 si1 luo2 ji1 chang3] /Heathrow Airport/希望 希望 [xi1 wang4] /to wish for/to desire/hope/CL:個|個[ge4]/希望落空 希望落空 [xi1 wang4 luo4 kong1] /hopes are dashed/希格斯 希格斯 [Xi1 ge2 si1] /Higgs (name)/Peter Higgs (1929-), British theoretical physicist, one proposer of the Higgs mechanism or Higgs boson to explain the mass of elementary particles/希格斯機制 希格斯機制 [Xi1 ge2 si1 ji1 zhi4] /the Higgs mechanism, explaining the mass of elementary particles in the Standard Model/希格斯玻色子 希格斯玻色子 [Xi1 ge2 si1 bo1 se4 zi3] /Higgs boson (particle physics)/希格斯粒子 希格斯粒子 [Xi1 ge2 si1 li4 zi3] /Higgs particle (particle physics)/希沃特 希沃特 [Xi1 wo4 te4] /Sievert (Sv), unit of radiation damage used in radiotherapy/Rolf Maximilian Sievert (1896-1966), Swedish physicist/希洪 希洪 [Xi1 hong2] /Gijón (Asturian: Xixón), city in northwest Spain on the bay of Biscay/希爾 希爾 [Xi1 er3] /Hill (name)/Christopher Hill, US undersecretary of state of East Asian affairs/希爾伯特 希爾伯特 [Xi1 er3 bo2 te4] /David Hilbert (1862-1943), German mathematician/希爾內科斯 希爾內科斯 [Xi1 er3 nei4 ke1 si1] /Kirkenes (city in Finnmark, Norway)/希爾弗瑟姆 希爾弗瑟姆 [Xi1 er3 fu2 se4 mu3] /Hilversum, city in Netherlands/希爾頓 希爾頓 [Xi1 er3 dun4] /Hilton (hotel chain)/希特勒 希特勒 [Xi1 te4 le4] /Adolf Hitler (1889-1945)/希神 希神 [Xi1 shen2] /Greek mythology/abbr. for 希臘神話|希臘神話[Xi1 la4 shen2 hua4]/希罕 希罕 [xi1 han5] /variant of 稀罕[xi1 han5]/希羅底 希羅底 [Xi1 luo2 di3] /Herodium (town in biblical Judea)/希耳伯特 希耳伯特 [Xi1 er3 bo2 te4] /David Hilbert (1862-1943), German mathematician/希臘 希臘 [Xi1 la4] /Greece/希臘字母 希臘字母 [xi1 la4 zi4 mu3] /Greek alphabet/希臘文 希臘文 [Xi1 la4 wen2] /Greek literature/希臘神話 希臘神話 [Xi1 la4 shen2 hua4] /Greek mythology/希臘語 希臘語 [Xi1 la4 yu3] /Greek language/希蒙?佩雷斯 希蒙?佩雷斯 [Xi1 meng3 · Pei4 lei2 si1] /Shimon Peres, ninth president of Israel/希西家 希西家 [Xi1 xi1 jia1] /Hezekiah or Ezekias (740-687 BC), twelfth king of Judah (Judaism)/帑 帑 [tang3] /state treasury/public funds/帑藏 帑藏 [tang3 zang4] /state treasury, also written 帑臧[tang3 zang1]/帔 帔 [pei4] /cape/帕 帕 [pa4] /to wrap/kerchief/handkerchief/headscarf/pascal (SI unit)/帕內爾 帕內爾 [Pa4 nei4 er3] /Parnell (name)/Charles Stewart Parnell (1846-1891), Irish nationalist politician/帕勞 帕勞 [Pa4 lao2] /Republic of Palau or Belau (Pacific island nation)/帕臺農 帕臺農 [Pa4 tai2 nong2] /Parthenon (Temple on the Acropolis, Athens)/帕臺農神廟 帕臺農神廟 [Pa4 tai2 nong2 shen2 miao4] /Parthenon Temple on the Acropolis, Athens/帕塔亞 帕塔亞 [Pa4 ta3 ya4] /Pattaya or Phatthaya city in Chon Buri province of east Thailand/帕子 帕子 [pa4 zi5] /kerchief/handkerchief/headscarf/帕尼巴特 帕尼巴特 [Pa4 ni2 ba1 te4] /Panipat, ancient city in India/帕拉塞爾士 帕拉塞爾士 [Pa4 la1 se4 er3 shi4] /Paracelsius (Auroleus Phillipus Theostratus Bombastus von Hohenheim, 1493-1541), Swiss alchemist and prominent early European scientist/帕拉馬里博 帕拉馬里博 [Pa4 la1 ma3 li3 bo2] /Paramaribo, capital of Suriname/帕提亞人 帕提亞人 [Pa4 ti2 ya4 ren2] /Parthian/帕提儂神廟 帕提儂神廟 [pa4 ti2 nong2 shen2 miao4] /the Parthenon, Athens/帕斯 帕斯 [Pa4 si1] /Perth, capital of Western Australia/帕斯卡 帕斯卡 [Pa4 si1 ka3] /Pascal (name)/Blaise Pascal (1623-1662), French mathematician/帕斯卡三角形 帕斯卡三角形 [pa4 si1 ka3 san1 jiao3 xing2] /Pascal's Triangle (math.)/帕斯卡六邊形 帕斯卡六邊形 [pa4 si1 ka3 liu4 bian1 xing2] /Pascal's hexagon/帕斯卡爾 帕斯卡爾 [Pa4 si1 ka3 er3] /Pascal (name)/帕爾瓦蒂 帕爾瓦蒂 [pa4 er3 wa3 di4] /Parvati (the consort of Shiva)/帕特里克 帕特里克 [Pa4 te4 li3 ke4] /Patrick (name)/帕特里夏 帕特里夏 [Pa4 te4 li3 xia4] /Patricia/帕特麗夏 帕特麗夏 [Pa4 te4 li2 xia4] /Patricia/帕瓦蒂 帕瓦蒂 [pa4 wa3 di4] /Parvati (the consort of Shiva)/帕福斯 帕福斯 [Pa4 fu2 si1] /Paphos, Cyprus/帕米爾 帕米爾 [Pa4 mi3 er3] /Pamir high plateau on the border between Xinjiang and Tajikistan/帕米爾山脈 帕米爾山脈 [pa4 mi3 er3 shan1 mai4] /the Pamir mountains/帕米爾高原 帕米爾高原 [Pa4 mi3 er3 Gao1 yuan2] /Pamir high plateau on the border between Xinjiang and Tajikistan/帕累托最優 帕累托最優 [Pa4 lei4 tuo1 zui4 you1] /Pareto efficiency (economics)/Pareto optimality/帕累托法則 帕累托法則 [Pa4 lei4 tuo1 fa3 ze2] /Pareto principle/帕蒂爾 帕蒂爾 [Pa4 di4 er3] /Patil (name)/Pratibha Patil, female Indian Congress party politician, president from 2007/帕薩特 帕薩特 [Pa4 sa4 te4] /Passat (automobile)/帕蘭卡 帕蘭卡 [Pa4 lan2 ka3] /Palanka (a personal name)/帕西 帕西 [pa4 xi1] /Parsi/Farsi/Persian/帕金森 帕金森 [Pa4 jin1 sen1] /Parkinson (name)/帕金森病 帕金森病 [Pa4 jin1 sen1 bing4] /Parkinson's disease/帕金森癥 帕金森癥 [Pa4 jin1 sen1 zheng4] /Parkinson's disease/帕馬森 帕馬森 [Pa4 ma3 sen1] /Parmesan/帕麗斯?希爾頓 帕麗斯?希爾頓 [Pa4 li4 si1 · Xi1 er3 dun4] /Paris Hilton/帖 帖 [tie1] /fitting snugly/appropriate/suitable/to paste (same as 貼|貼[tie1])/to obey (same as 貼|貼[tie1])/帖 帖 [tie3] /invitation card/notice/帖 帖 [tie4] /rubbing from incised inscription/帖子 帖子 [tie3 zi5] /card/invitation/message/(forum) post/帖撒羅尼迦 帖撒羅尼迦 [tie3 sa1 luo2 ni2 jia1] /Thessalonica/帖撒羅尼迦前書 帖撒羅尼迦前書 [Tie3 sa1 luo2 ni2 jia1 qian2 shu1] /First epistle of St Paul to the Thessalonians/帖撒羅尼迦後書 帖撒羅尼迦后書 [Tie3 sa1 luo2 ni2 jia1 hou4 shu1] /Second epistle of St Paul to the Thessalonians/帖服 帖服 [tie1 fu2] /docile/obedient/帖木兒 帖木兒 [Tie1 mu4 er2] /Timur or Tamerlane (1336-1405), Mongol emperor and conqueror/帖木兒大汗 帖木兒大汗 [Tie1 mu4 er2 Da4 han2] /Timur or Tamerlane (1336-1405), Mongol emperor and conqueror/帗 帗 [fu2] /object held by dancer/簾 簾 [lian2] /flag used as a shop sign/variant of 簾|簾[lian2]/簾幕 簾幕 [lian2 mu4] /hanging screen/curtain over shop door (for privacy and serving as advertisement)/帙 帙 [Zhi4] /surname Zhi/帙 帙 [zhi4] /book cover/帚 帚 [zhou3] /broom/帛 帛 [bo2] /silk/帛琉 帛琉 [Bo2 liu2] /Palau/帛畫 帛畫 [bo2 hua4] /painting on silk/帛金 帛金 [bo2 jin1] /traditional money gift at a funeral/帝 帝 [di4] /emperor/帝位 帝位 [di4 wei4] /the title of Emperor/帝俄 帝俄 [Di4 E2] /Tsarist Russia/帝俊 帝俊 [Di4 jun4] /Dijun, Shang dynasty protector God/possibly same as legendary Emperor 帝嚳|帝嚳/帝制 帝制 [di4 zhi4] /autocratic monarchy/imperial regime/帝力 帝力 [di4 li4] /Dili, capital of East Timor/帝后 帝后 [di4 hou4] /empress/imperial consort/帝嚳 帝嚳 [Di4 Ku4] /Di Ku or Emperor Ku, one of Five legendary Emperors 五帝, great-grandson of Yellow Emperor 黃帝|黃帝/帝國 帝國 [di4 guo2] /empire/imperial/帝國主義 帝國主義 [di4 guo2 zhu3 yi4] /imperialism/帝國理工學院 帝國理工學院 [di4 guo2 li3 gong1 xue2 yuan4] /Imperial College, London/帝汶島 帝汶島 [Di4 wen4 dao3] /Timor island/帝汶海 帝汶海 [Di4 wen4 Hai3] /Timor Sea/帝王 帝王 [di4 wang2] /regent/monarch/帝王企鵝 帝王企鵝 [di4 wang2 qi3 e2] /emperor penguin/帝王切開 帝王切開 [di4 wang2 qie1 kai1] /Cesarean section/帝王譜 帝王譜 [di4 wang2 pu3] /list of emperors and kings/dynastic genealogy/帝辛 帝辛 [Di4 Xin1] /Emperor Xin, last ruler of Shang (11th Century BC), famous as a tyrant/帝都 帝都 [di4 du1] /imperial capital/帟 帟 [yi4] /canopy/帡 帡 [ping2] /shelter, screen, awning/帣 帣 [juan4] /a bag which holds 30 pecks (i.e. approx 3 kg dry measure)/帥 帥 [Shuai4] /surname Shuai/帥 帥 [shuai4] /handsome/graceful/smart/commander in chief/帥呆了 帥呆了 [shuai4 dai1 le5] /awesome/brilliant/magnificent/帥哥 帥哥 [shuai4 ge1] /handsome guy/lady-killer/handsome (form of address)/帥氣 帥氣 [shuai4 qi5] /handsome/smart/dashing/elegant/帨 帨 [shui4] /handkerchief/師 師 [Shi1] /surname Shi/師 師 [shi1] /teacher/master/expert/model/army division/(old) troops/to dispatch troops/師傅 師傅 [shi1 fu5] /master/qualified worker/respectful form of address for older men/CL:個|個[ge4],位[wei4],名[ming2]/師兄 師兄 [shi1 xiong1] /senior male fellow student or apprentice/son (older than oneself) of one's teacher/師兄弟 師兄弟 [shi1 xing1 di4] /fellow apprentices/fellow students (male)/師出有名 師出有名 [shi1 chu1 you3 ming2] /lit. to have sufficient reason to send troops (idiom)/to do something with good reason/to have just cause/師出無名 師出無名 [shi1 chu1 wu2 ming2] /lit. to go to war without just cause (idiom)/to act without justification/師友 師友 [shi1 you3] /friend from whom you can seek advice/師古 師古 [shi1 gu3] /following the ways of old/in imitation of ancient style/師大 師大 [shi1 da4] /abbr. for 師範大學|師范大學[shi1 fan4 da4 xue2], normal university/teacher-training college/師妹 師妹 [shi1 mei4] /junior female student or apprentice/daughter (younger than oneself) of one's teacher/師姐 師姐 [shi1 jie3] /senior female fellow student or apprentice/daughter (older than oneself) of one's teacher/師宗 師宗 [Shi1 zong1] /Shizong county in Qujing 曲靖[Qu3 jing4], Yunnan/師宗縣 師宗縣 [Shi1 zong1 xian4] /Shizong county in Qujing 曲靖[Qu3 jing4], Yunnan/師弟 師弟 [shi1 di4] /young disciple (of the same master)/younger or junior male schoolmate/師徒 師徒 [shi1 tu2] /master and disciple/師母 師母 [shi1 mu3] /term of respect for your teacher's wife/師父 師父 [shi1 fu5] /used for 師傅|師傅 (in Taiwan)/master/qualified worker/師父領進門,修行在個人 師父領進門,修行在個人 [shi1 fu5 ling3 jin4 men2 , xiu1 xing2 zai4 ge4 ren2] /the master leads you to the door, the rest is up to you/you can lead a horse to water but you can't make him drink/師生 師生 [shi1 sheng1] /teachers and students/師範 師范 [shi1 fan4] /teacher-training/pedagogical/normal (school, e.g. Beijing Normal University)/師範大學 師范大學 [shi1 fan4 da4 xue2] /normal university/teacher-training college/師範學院 師范學院 [shi1 fan4 xue2 yuan4] /teacher's college/normal school/師表 師表 [shi1 biao3] /paragon of virtue and learning/exemplary character/師資 師資 [shi1 zi1] /qualified teachers/teachers/師長 師長 [shi1 zhang3] /military division level commander/teacher/席 席 [Xi2] /surname Xi/席 席 [xi2] /banquet/woven mat/seat/place in a democratic assembly/席位 席位 [xi2 wei4] /a seat (in a theater, stadium etc)/parliamentary or congressional seat/席凡寧根 席凡寧根 [Xi2 fan2 ning2 gen1] /Scheveningen, resort in Den Haag (The Hague), Netherlands/席勒 席勒 [Xi2 le4] /Schiller (name)/Johann Christoph Friedrich von Schiller or Friedrich Schiller (1759-1805), German poet and dramatist/席卷亞洲 席卷亞洲 [xi2 juan3 ya4 zhou1] /to sweep through Asia/席德尼 席德尼 [Xi2 de2 ni2] /Sidney or Sydney (name)/席捲 席卷 [xi2 juan3] /to engulf/to sweep/to carry away everything/帯 帯 [dai4] /Japanese variant of 帶|帶/帰 帰 [gui1] /Japanese variant of 歸|歸/帳 帳 [zhang4] /covering veil/canopy/screen/tent/variant of 賬|賬[zhang4]/帳單 帳單 [zhang4 dan1] /bill/check/帳子 帳子 [zhang4 zi5] /mosquito net/CL:頂|頂[ding3]/帳簾 帳簾 [zhang4 lian2] /drapery/帳幕 帳幕 [zhang4 mu4] /tent/帳戶 帳戶 [zhang4 hu4] /(bank, computer etc) account/帳棚 帳棚 [zhang4 peng5] /variant of 帳篷|帳篷[zhang4 peng5]/帳目 帳目 [zhang4 mu4] /account/帳篷 帳篷 [zhang4 peng5] /tent/CL:頂|頂[ding3],座[zuo4]/帳簿 帳簿 [zhang4 bu4] /account book/帳號 帳號 [zhang4 hao4] /account number/帶 帶 [dai4] /band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條|條[tiao2]/to wear/to carry/to take along/to bear (i.e. to have)/to lead/to bring/to look after/to raise/帶來 帶來 [dai4 lai2] /to bring/to bring about/to produce/帶兒 帶兒 [dai4 r5] /erhua variant of 帶|帶, band/belt/girdle/ribbon/帶兵 帶兵 [dai4 bing1] /to lead troops/帶分數 帶分數 [dai4 fen1 shu4] /mixed fraction/mixed number (i.e. with an integer part and a fraction part, e.g. four and three quarters)/see also: improper fraction 假分數|假分數[jia1 fen1 shu4] and proper fraction 真分數|真分數[zhen1 fen1 shu4]/帶到 帶到 [dai4 dao4] /to bring to/帶刺 帶刺 [dai4 ci4] /thorn/to be barbed/sarcastic/帶勁 帶勁 [dai4 jin4] /energetic/exciting/of interest/帶動 帶動 [dai4 dong4] /to spur/to provide impetus/to drive/帶原者 帶原者 [dai4 yuan2 zhe3] /(disease) carrier/帶去 帶去 [dai4 qu5] /to bring away/帶回 帶回 [dai4 hui2] /to bring back/帶子 帶子 [dai4 zi3] /belt/band/ribbon/strap/girdle/audio or video tape (informal)/帶子 帶子 [dai4 zi5] /band/belt/帶寬 帶寬 [dai4 kuan1] /bandwidth/帶嶺 帶嶺 [Dai4 ling3] /Dailing district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang/帶嶺區 帶嶺區 [Dai4 ling3 qu1] /Dailing district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang/帶有 帶有 [dai4 you3] /to have/to involve/帶標識 帶標識 [dai4 biao1 shi2] /marker/帶氣 帶氣 [dai4 qi4] /carbonated (drink)/sparkling (mineral water)/to display annoyance/to be dissatisfied/帶牛佩犢 帶牛佩犢 [dai4 niu2 pei4 du2] /to abandon armed struggle and return to raising cattle (idiom)/帶狀皰疹 帶狀皰疹 [dai4 zhuang4 pao4 zhen3] /shingles/herpes zoster (medicine)/帶病 帶病 [dai4 bing4] /to carry a disease/carrier/vector/帶紅色 帶紅色 [dai4 hong2 se4] /reddish/帶累 帶累 [dai4 lei4] /to get someone involved in one's trouble/帶給 帶給 [dai4 gei3] /to give to/to provide to/to bring to/to take to/帶菌者 帶菌者 [dai4 jun1 zhe3] /asymptomatic carrier/帶著希望去旅行,比到達終點更美好 帶著希望去旅行,比到達終點更美好 [dai4 zhe5 xi1 wang4 qu4 lu:3 xing2 , bi3 dao4 da2 zhong1 dian3 geng4 mei3 hao3] /It is better to travel hopefully than to arrive./帶薪 帶薪 [dai4 xin1] /to receive one's regular salary (while on vacation, study leave etc)/paid (leave)/on full pay/帶薪休假 帶薪休假 [dai4 xin1 xiu1 jia4] /paid leave/帶調 帶調 [dai4 diao4] /to have a tone mark/帶走 帶走 [dai4 zou3] /to carry/to take away/to carry out (esp. food)/take-out (esp. food)/帶路 帶路 [dai4 lu4] /to lead the way/to guide/to show the way/fig. to instruct/帶路人 帶路人 [dai4 lu4 ren2] /a guide/fig. instructor/帶醜聞 帶丑聞 [dai4 chou3 wen2] /scandalous/帶釦 帶扣 [dai4 kou4] /buckle/帶電 帶電 [dai4 dian4] /to electrify/to charge/electrification/live (as in "live wire")/帶電粒子 帶電粒子 [dai4 dian4 li4 zi3] /electrically charged particles/帶霉 帶霉 [dai4 mei2] /musty/moldy/帶露 帶露 [dai4 lu4] /dewy/帶領 帶領 [dai4 ling3] /to guide/to lead/帶頭 帶頭 [dai4 tou2] /to take the lead/to be the first/to set an example/帶魚 帶魚 [dai4 yu2] /ribbonfish/hairtail/beltfish/cutlassfish (family Trichiuridae)/帷 帷 [wei2] /curtain/screen/帷幔 帷幔 [wei2 man4] /drapery/curtain/帷幕 帷幕 [wei2 mu4] /heavy curtain/常 常 [Chang2] /surname Chang/常 常 [chang2] /always/ever/often/frequently/common/general/constant/常人 常人 [chang2 ren2] /ordinary person/常任 常任 [chang2 ren4] /permanent/常任理事國 常任理事國 [chang2 ren4 li3 shi4 guo2] /permanent member state (of UN Security Council)/常住 常住 [chang2 zhu4] /long term resident/permanent residence/eternalism (permanence of soul, Sanskrit ?ā?vata-vāda)/常住論 常住論 [chang2 zhu4 lun4] /eternalism (permanence of soul, Sanskrit ?ā?vata-vāda)/常俸 常俸 [chang2 feng4] /fixed salary of an official/常務 常務 [chang2 wu4] /routine/everyday business/daily operation (of a company)/常務委員會 常務委員會 [chang2 wu4 wei3 yuan2 hui4] /standing committee (e.g. of National People's Congress)/常務理事 常務理事 [chang2 wu4 li3 shi4] /permanent member of council/常勝軍 常勝軍 [chang2 sheng4 jun1] /Ever Victorious Army (1860-1864), Qing dynasty army equipped and trained jointly with Europeans and used esp. against the Taiping rebels/常問問題 常問問題 [chang2 wen4 wen4 ti2] /frequently asked questions/FAQ/常坐汽車者 常坐汽車者 [chang2 zuo4 qi4 che1 zhe3] /motorist/常委 常委 [chang2 wei3] /member of standing committee/常委會 常委會 [chang2 wei3 hui4] /standing committee/??????[chang2 ke4] /frequent visitor/fig. sth that crops up frequently/常寧 常寧 [Chang2 ning2] /Changning county level city in Hengyang 衡陽|衡陽[Heng2 yang2], Hunan/常寧市 常寧市 [Chang2 ning2 shi4] /Changning county level city in Hengyang 衡陽|衡陽[Heng2 yang2], Hunan/常山 常山 [Chang2 shan1] /Changshan county in Quzhou 衢州[Qu2 zhou1], Zhejiang/常山縣 常山縣 [Chang2 shan1 xian4] /Changshan county in Quzhou 衢州[Qu2 zhou1], Zhejiang/常州 常州 [Chang2 zhou1] /Changzhou prefecture level city in Jiangsu/常州市 常州市 [Chang2 zhou1 shi4] /Changzhou prefecture level city in Jiangsu/常常 常常 [chang2 chang2] /frequently/usually/often/常年 常年 [chang2 nian2] /all year round/for years on end/average year/常微分方程 常微分方程 [chang2 wei1 fen1 fang1 cheng2] /ordinary differential equation (ODE)/常德 常德 [Chang2 de2] /Changde prefecture level city in Hunan/常德地區 常德地區 [Chang2 de2 di4 qu1] /Changde prefecture in Hunan/常德市 常德市 [Chang2 de2 shi4] /Changde prefecture level city in Hunan/常情 常情 [chang2 qing2] /reason/sense/常態 常態 [chang2 tai4] /normal state/常態分佈 常態分布 [chang2 tai4 fen1 bu4] /normal distribution (in statistics)/常態分布 常態分布 [chang2 tai4 fen1 bu4] /normal distribution (in statistics)/常態化 常態化 [chang2 tai4 hua4] /normalization of relations/常數 常數 [chang2 shu4] /a constant (math.)/常春藤 常春藤 [chang2 chun1 teng2] /ivy/常時 常時 [chang2 shi2] /frequently/often/usually/regularly/常染色體 常染色體 [chang2 ran3 se4 ti3] /autosomal chromosome/autosome/autosomal/常溫 常溫 [chang2 wen1] /room temperature/ordinary temperatures/常熟 常熟 [Chang2 shu2] /Changshu county level city in Suzhou 蘇州|蘇州[Su1 zhou1], Jiangsu/常熟市 常熟市 [Chang2 shou2 shi4] /Changshou county level city in Suzhou 蘇州|蘇州[Su1 zhou1], Jiangsu/常理 常理 [chang2 li3] /common sense/conventional reasoning and morals/常用 常用 [chang2 yong4] /in common usage/常用品 常用品 [chang2 yong4 pin3] /everyday implement/object of everyday use/常用字 常用字 [chang2 yong4 zi4] /everyday words/常綠 常綠 [chang2 lu:4] /evergreen/常綠植物 常綠植物 [chang2 lu:4 zhi2 wu4] /evergreen plant/常綠樹 常綠樹 [chang2 lu:4 shu4] /evergreen tree/常衡制 常衡制 [Chang2 heng2 zhi4] /Avoirdupois Weight, a system of weights based on the 16-ounce pound (or 7,000 grains)/常見 常見 [chang2 jian4] /commonly seen/common/to see sth frequently/常見問題 常見問題 [chang2 jian4 wen4 ti2] /common problems/FAQ/常規 常規 [chang2 gui1] /conventional (weapons)/conventional/common/routine/常規武器 常規武器 [chang2 gui1 wu3 qi4] /conventional weapon/常規銅電話線 常規銅電話線 [chang2 gui1 tong2 dian4 hua4 xian4] /ordinary copper telephone line/常言 常言 [chang2 yan2] /common saying/常言說得好 常言說得好 [chang2 yan2 shuo1 de5 hao3] /as the saying goes/as they say.../常設 常設 [chang2 she4] /(of an organization etc) standing or permanent/常識 常識 [chang2 shi2] /common sense/general knowledge/CL:門|門[men2]/常軌 常軌 [chang2 gui3] /normal practice/常道 常道 [chang2 dao4] /normal and proper practice/conventional practice/common occurrence/常青 常青 [chang2 qing1] /ever-green/常青藤 常青藤 [chang2 qing1 teng2] /ivy/常青藤八校 常青藤八校 [chang2 qing1 teng2 ba1 xiao4] /Ivy League/常項 常項 [chang2 xiang4] /constant term (in a math expression)/常駐 常駐 [chang2 zhu4] /resident/permanent (representative)/帹 帹 [qie4] /man's headband (arch.)/帹 帹 [sha4] /kerchief covering head (arch.)/帹暆 帹暆 [sha4 yi2] /kerchief covering head (arch.)/帽 帽 [mao4] /hat/cap/帽匠 帽匠 [mao4 jiang4] /milliner/帽天山 帽天山 [Mao4 tian1 shan1] /Mt Maotian in Chengjiang county 澄江縣|澄江縣[Cheng2 jiang1 xian4], Yuxi, east Yunnan/帽子 帽子 [mao4 zi5] /hat/cap/(fig.) label/bad name/CL:頂|頂[ding3]/帽子戲法 帽子戲法 [mao4 zi5 xi4 fa3] /hat trick (when one player scores three goals)/帽箍兒 帽箍兒 [mao4 gu1 r5] /the ribbon around a cap/幀 幀 [zheng4] /frame/one of a pair (scrolls)/picture/幀中繼 幀中繼 [zheng4 zhong1 ji4] /frame relay/幀太長 幀太長 [zheng4 tai4 chang2] /oversize frame/giant/幀格式 幀格式 [zheng4 ge2 shi4] /frame format/幀檢驗序列 幀檢驗序列 [zheng4 jian3 yan4 xu4 lie4] /frame check sequence/FCS/幀首定界符 幀首定界符 [zheng4 shou3 ding4 jie4 fu2] /start of frame delimiter/幃 幃 [wei2] /curtain/women's apartment/tent/幃幕 幃幕 [wei2 mu4] /screen/backdrop/幄 幄 [wo4] /tent/幅 幅 [fu2] /width/roll/classifier for textiles or pictures/幅員 幅員 [fu2 yuan2] /a country's surface area/extent of a country/幅射 幅射 [fu2 she4] /variant of 輻射|輻射, radiation/to radiate/幅度 幅度 [fu2 du4] /width/extent/range/scope/幋 幋 [pan2] /large scarf/幌 幌 [huang3] /advertising sign/pretense/facade/pretext/幌子 幌子 [huang3 zi5] /shop sign/signboard/(fig.) pretense/幏 幏 [jia4] /cloth (archaic), esp. of southern ethnic groups/幔 幔 [man4] /curtain/幔子 幔子 [man4 zi5] /curtain/veil/幕 幕 [mu4] /curtain or screen/canopy or tent/headquarters of a general/act (of a play)/幕僚 幕僚 [mu4 liao2] /aids and advisors of top officials/幕布 幕布 [mu4 bu4] /(theater) curtain/幕府 幕府 [mu4 fu3] /(orig.) tents forming the offices of a commanding officer/administration of a military government/(medieval Japan) "bakufu", administration of the shogun/幕後 幕后 [mu4 hou4] /behind the scenes/幕後操縱 幕后操縱 [mu4 hou4 cao1 zong4] /to manipulate from behind the scenes/to pull the strings/幕後花絮 幕后花絮 [mu4 hou4 hua1 xu4] /news from behind the scenes/photo gallery with snippets of news/幕間 幕間 [mu4 jian1] /interval (between acts in theater)/幗 幗 [guo2] /cap worn by women/feminine/幘 幘 [ze2] /conical cap/幙 幙 [mu4] /curtain/screen/幛 幛 [zhang4] /hanging scroll/幞 幞 [fu2] /old form of turban/variant of 袱, cloth wrapper for bundles/幟 幟 [zhi4] /flag/幠 幠 [hu1] /arrogant/rude/to cover/幡 幡 [fan1] /banner/幡然 幡然 [fan1 ran2] /to change quickly and completely/also written 翻然/幡然改圖 幡然改圖 [fan1 ran2 gai3 tu2] /to change a plan as quickly as a flag (changes in the wind)(idiom)/幢 幢 [chuang2] /banner/幢 幢 [zhuang4] /classifier for buildings/carriage curtain (old)/幢幢 幢幢 [chuang2 chuang2] /(shadows) flickering/dancing/幣 幣 [bi4] /money/coins/currency/silk/幣值 幣值 [bi4 zhi2] /value of a currency/幣別 幣別 [bi4 bie2] /specific currency/幣制 幣制 [bi4 zhi4] /currency system/幦 幦 [mi4] /chariot canopy/幨 幨 [chan1] /curtain in carriage/screen/幩 幩 [fen2] /ornamental tassel on bridle/幪 幪 [meng2] /cover/幫 幫 [bang1] /to help/to assist/to support/for sb (i.e. as a help)/hired (as worker)/side (of pail, boat etc)/outer layer/group/gang/clique/party/secret society/幫倒忙 幫倒忙 [bang1 dao4 mang2] /be more of a hindrance than a help/幫兇 幫兇 [bang1 xiong1] /variant of 幫兇|幫兇[bang1 xiong1]/幫兇 幫兇 [bang1 xiong1] /accomplice/accessory/幫助 幫助 [bang1 zhu4] /assistance/aid/to help/to assist/幫子 幫子 [bang1 zi5] /outer (of cabbage etc)/upper (of a shoe)/幫寶適 幫寶適 [Bang1 bao3 shi4] /(brand) Pampers/幫工 幫工 [bang1 gong1] /help with farm work/helper/幫廚 幫廚 [bang1 chu2] /help in the mess kitchen/幫忙 幫忙 [bang1 mang2] /to help/to lend a hand/to do a favor/to do a good turn/幫手 幫手 [bang1 shou3] /helper/assistant/幫教 幫教 [bang1 jiao4] /to mentor/幫會 幫會 [bang1 hui4] /secret society/underworld gang/幫派 幫派 [bang1 pai4] /faction/幫腔 幫腔 [bang1 qiang1] /vocal accompaniment in some traditional Chinese operas/幫襯 幫襯 [bang1 chen4] /to help/to assist financially/幫辦 幫辦 [bang1 ban4] /assist in managing/deputy/幫閑 幫閑 [bang1 xian2] /to hang on to and serve the rich and powerful by literary hack work etc/幬 幬 [chou2] /canopy/curtain/幬 幬 [dao4] /canopy/幭 幭 [mie4] /carriage cover/幯 幯 [jie2] /wipe/幰 幰 [xian3] /curtain at front of carriage/干 干 [gan1] /to concern/to interfere/shield/stem/干休 干休 [gan1 xiu1] /to let matters rest/干係 干系 [gan1 xi4] /responsibility/干戈 干戈 [gan1 ge1] /weapons of war/arms/干扁豆角 干扁豆角 [gan1 bian3 dou4 jiao3] /green beans in sauce, popular Beijing dish/干撓 干撓 [gan1 nao2] /variant of 干擾|干擾[gan1 rao3], to interfere/干擾 干擾 [gan1 rao3] /to interfere/obstruction/干擾素 干擾素 [gan1 rao3 su4] /interferon/干支 干支 [gan1 zhi1] /the 10 heavenly stems 十天干 and 12 earthly branches 十二枝/sexagenary cycle/干涉 干涉 [gan1 she4] /to interfere/to meddle/interference/干涉儀 干涉儀 [gan1 she4 yi2] /interferometer (physics)/干與 干與 [gan1 yu4] /variant of 干預|干預[gan1 yu4]/干證 干證 [gan1 zheng4] /witness (in a law suit)/干邑 干邑 [Gan1 yi4] /Cognac/brandy 白蘭地|白蘭地[bai2 lan2 di4] from the Cognac region of southwest France/干預 干預 [gan1 yu4] /to meddle/to intervene/intervention/平 平 [Ping2] /surname Ping/平 平 [ping2] /flat/level/equal/to tie (make the same score)/to draw (score)/calm/peaceful/see also 平聲|平聲[ping2 sheng1]/平交道 平交道 [ping2 jiao1 dao4] /level crossing/平人 平人 [ping2 ren2] /ordinary person/common people/平仄 平仄 [ping2 ze4] /level and oblique tones (technical term for classical Chinese rhythmic poetry)/平伏 平伏 [ping2 fu2] /to pacify/to calm/calm/quiet/to lie on one's belly/平信 平信 [ping2 xin4] /ordinary mail (as opposed to air mail etc)/平假名 平假名 [ping2 jia3 ming2] /hiragana (Japanese script)/平價 平價 [ping2 jia4] /cheap/cut-price/par value/平凡 平凡 [ping2 fan2] /commonplace/ordinary/mediocre/平分 平分 [ping2 fen1] /to divide evenly/to bisect (geometry)/deuce (tennis)/tied score/平分秋色 平分秋色 [ping2 fen1 qiu1 se4] /to both share the limelight/to both have an equal share of/平利 平利 [Ping2 li4] /Pingli county in ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī/平利縣 平利縣 [Ping2 li4 xian4] /Pingli county in ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī/平南 平南 [Ping2 nan2] /Pingnang county in Guigang 貴港|貴港[Gui4 gang3], Guangxi/平南縣 平南縣 [Ping2 nan2 xian4] /Pingnang county in Guigang 貴港|貴港[Gui4 gang3], Guangxi/平原 平原 [ping2 yuan2] /field/plain/CL:個|個[ge4]/平原縣 平原縣 [Ping2 yuan2 xian4] /Pingyuan county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong/平反 平反 [ping2 fan3] /political rehabilitation/平叛 平叛 [ping2 pan4] /to put down a revolt/to pacify a rebellion/平和 平和 [Ping2 he2] /Pinghe county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian/平和 平和 [ping2 he2] /gentle/mild/moderate/placid/平和縣 平和縣 [Ping2 he2 xian4] /Pinghe county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian/平地 平地 [ping2 di4] /to level the land/level ground/plain/平地機 平地機 [ping2 di4 ji1] /land grader/road grader/平地起家 平地起家 [ping2 di4 qi3 jia1] /to start from scratch (idiom)/平均 平均 [ping2 jun1] /average/平均主義 平均主義 [ping2 jun1 zhu3 yi4] /egalitarianism/平均值 平均值 [ping2 jun1 zhi2] /average value/平均值定理 平均值定理 [ping2 jun1 zhi2 ding4 li3] /the mean value theorem (in calculus)/平均劑量 平均劑量 [ping2 jun1 ji4 liang4] /average dose/平均壽命 平均壽命 [ping2 jun1 shou4 ming4] /life expectancy/平均律 平均律 [ping2 jun1 lu:4] /equal temperament (music)/平均指數 平均指數 [ping2 jun1 zhi3 shu4] /average index (e.g. Dow Jones or Nikkei index)/平均收入 平均收入 [ping2 jun1 shou1 ru4] /average income/平均數 平均數 [ping2 jun1 shu4] /mean (statistics)/平均氣溫 平均氣溫 [ping2 jun1 qi4 wen1] /average temperature/平坦 平坦 [ping2 tan3] /level/even/smooth/flat/平型關 平型關 [Ping2 xing2 guan1] /Pingxing pass on the Great Wall near Datong, famous for victory over the Japanese in Sep 1937/平型關大捷 平型關大捷 [Ping2 xing2 guan1 da4 jie2] /victory of Pingxingguan pass, famous victory of Republican Chinese forces over the Japanese in Sep 1937/平城 平城 [Ping2 cheng2] /Pyongsong (city in North Korea)/平埔族 平埔族 [Ping2 pu3 zu2] /Pingpu or Pepo indigenous people/ethnic group (Taiwan), "plain tribes"/平塘 平塘 [Ping2 tang2] /Pingtang county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou/平塘縣 平塘縣 [Ping2 tang2 xian4] /Pingtang county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou/平壤 平壤 [Ping2 rang3] /Pyongyang, capital of North Korea/平壤市 平壤市 [Ping2 rang3 shi4] /Pyongyang, capital of North Korea/平壩 平壩 [Ping2 ba4] /Pingba county in Anshun 安順|安順[An1 shun4], Guizhou/平壩縣 平壩縣 [Ping2 ba4 xian4] /Pingba county in Anshun 安順|安順[An1 shun4], Guizhou/平安 平安 [ping2 an1] /safe and sound/well/without mishap/平安北道 平安北道 [Ping2 an1 bei3 dao4] /North P'yong'an Province in west of North Korea, adjacent to Liaoning/平安南道 平安南道 [Ping2 an1 nan2 dao4] /South P'yong'an Province in west of North Korea/平安夜 平安夜 [ping2 an1 ye4] /Christmas Eve/平安時代 平安時代 [Ping2 an1 shi2 dai4] /Heian period (794-1192), period of Japanese history ruled by Kyoto imperial court/平安無事 平安無事 [ping2 an1 wu2 shi4] /safe and sound (idiom)/平安神宮 平安神宮 [Ping2 an1 shen2 gong1] /Heian Jingū or Heian shrine, in east Kyōto 京都, Japan/平安縣 平安縣 [Ping2 an1 xian4] /Ping'an county in Haidong prefecture 海東地區|海東地區[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai/平安道 平安道 [Ping2 an1 dao4] /P'yong'ando Province of Joseon Korea, now divided into South Pyong'an Province 平安南道[Ping2 an1 nan2 dao4] and North Pyong'an Province 平安北道[Ping2 an1 bei3 dao4] of North Korea/平安里 平安里 [Ping2 an1 li3] /Ping'an Li (street name in Beijing)/平定 平定 [Ping2 ding4] /Pingding county in Yangquan 陽泉|陽泉[Yang2 quan2], Shanxi/平定 平定 [ping2 ding4] /to pacify/平定縣 平定縣 [Ping2 ding4 xian4] /Pingding county in Yangquan 陽泉|陽泉[Yang2 quan2], Shanxi/平實 平實 [ping2 shi2] /simple and unadorned/plain/(of land) level/even/平寶蓋 平寶蓋 [ping2 bao3 gai4] /name of "cover" radical in Chinese characters (Kangxi radical 14)/see also 冖[mi4]/平局 平局 [ping2 ju2] /a draw (in competition)/a tie/平山 平山 [Ping2 shan1] /Pingshan county in Shijiazhuang 石家莊|石家莊[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei/Pingshan district of Benxi city 本溪市, Liaoning/平山區 平山區 [Ping2 shan1 qu1] /Pingshan district of Benxi city 本溪市, Liaoning/平山縣 平山縣 [Ping2 shan1 xian4] /Pingshan county in Shijiazhuang 石家莊|石家莊[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei/平川 平川 [Ping2 chuan1] /Pingchuan district of Baiyin city 白銀市|白銀市[Bai2 yin2 shi4], Gansu/平川區 平川區 [Ping2 chuan1 qu1] /Pingchuan district of Baiyin city 白銀市|白銀市[Bai2 yin2 shi4], Gansu/平常 平常 [ping2 chang2] /ordinary/common/usually/ordinarily/平常日 平常日 [ping2 chang2 ri4] /weekday/平平 平平 [ping2 ping2] /average/mediocre/平平常常 平平常常 [ping2 ping2 chang2 chang2] /nothing out of the ordinary/unglamorous/平年 平年 [ping2 nian2] /common year/平底 平底 [ping2 di3] /flat bottomed/low heeled/平底鍋 平底鍋 [ping2 di3 guo1] /frying pan/平度 平度 [Ping2 du4] /Pingdu county level city in Qingdao 青島|青島, Shandong/平度市 平度市 [Ping2 du4 shi4] /Pingdu county level city in Qingdao 青島|青島, Shandong/平庸 平庸 [ping2 yong1] /mediocre/indifferent/commonplace/平庸之輩 平庸之輩 [ping2 yong1 zhi1 bei4] /a nobody/a nonentity/平復 平復 [ping2 fu4] /to pacify/to calm down/to be cured/to be healed/平快車 平快車 [ping2 kuai4 che1] /local express/平息 平息 [ping2 xi1] /to settle (a dispute)/to quieten down/to suppress/平成 平成 [Ping2 cheng2] /Heisei, reign name of Japanese Emperor Akihito, from 1989/平房 平房 [Ping2 fang2] /Pingfang district of Harbin 哈爾濱|哈爾濱[Ha1 er3 bin1] in Heilongjiang/平房 平房 [ping2 fang2] /bungalow/single-story house/平房區 平房區 [Ping2 fang2 qu1] /Pingfang district of Harbin 哈爾濱|哈爾濱[Ha1 er3 bin1] in Heilongjiang/平撫 平撫 [ping2 fu3] /to calm/to appease/to quieten/平攤 平攤 [ping2 tan1] /to spread out/(fig.) to share equally/平整 平整 [ping2 zheng3] /smooth/level/to level off/to flatten (remove bumps)/平方 平方 [ping2 fang1] /square (as in square foot, square mile, square root)/平方公里 平方公里 [ping2 fang1 gong1 li3] /square kilometer/平方千米 平方千米 [ping2 fang1 qian1 mi3] /square kilometer/平方反比定律 平方反比定律 [ping2 fang1 fan3 bi4 ding4 lu:4] /the inverse square law (in gravitation or electrostatics)/平方反比律 平方反比律 [ping2 fang1 fan3 bi3 lu:4] /inverse square law (physics)/平方成反比 平方成反比 [ping2 fang1 cheng2 fan3 bi3] /proportional to inverse square (physics)/平方根 平方根 [ping2 fang1 gen1] /square root/平方米 平方米 [ping2 fang1 mi3] /square meter/平方英尺 平方英尺 [ping2 fang1 ying1 chi3] /square foot (unit of area equal to 0.093 square meters)/平日 平日 [ping2 ri4] /ordinary day/everyday/ordinarily/usually/平昌 平昌 [Ping2 chang1] /Pingchang county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan/平昌縣 平昌縣 [Ping2 chang1 xian4] /Pingchang county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan/平易 平易 [ping2 yi4] /amiable (manner)/unassuming/written in plain language/easy to take in/平易近人 平易近人 [ping2 yi4 jin4 ren2] /amiable and approachable (idiom); easy-going/modest and unassuming/(of writing) plain and simple/easy to understand/平時 平時 [ping2 shi2] /ordinarily/in normal times/in peacetime/平時不燒香,臨時抱佛腳 平時不燒香,臨時抱佛腳 [ping2 shi2 bu4 shao1 xiang1 , lin2 shi2 bao4 fo2 jiao3] /lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble/doing things at the last minute/to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)/平月 平月 [ping2 yue4] /February of a common year/平板 平板 [ping2 ban3] /tablet/flat/平板電腦 平板電腦 [ping2 ban3 dian4 nao3] /tablet computer (iPad, Android devices etc)/平果 平果 [Ping2 guo3] /Pingguo county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi/平果縣 平果縣 [Ping2 guo3 xian4] /Pingguo county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi/平樂 平樂 [Ping2 le4] /Pingle county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi/平樂縣 平樂縣 [Ping2 le4 xian4] /Pingle county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi/平橋 平橋 [ping2 qiao2] /Pingqiao district of Xinyang city 信陽市|信陽市, Henan/平橋區 平橋區 [Ping2 qiao2 qu1] /Pingqiao district of Xinyang city 信陽市|信陽市, Henan/平步青雲 平步青云 [ping2 bu4 qing1 yun2] /to rapidly go up in the world/meteoric rise (of a career, social position etc)/平武 平武 [Ping2 wu3] /Pingwu county in Mianyang 綿陽|綿陽[Mian2 yang2], north Sichuan/平武縣 平武縣 [Ping2 wu3 xian4] /Pingwu county in Mianyang 綿陽|綿陽[Mian2 yang2], north Sichuan/平毀 平毀 [ping2 hui3] /to level/to raise to the ground/to destroy/平民 平民 [ping2 min2] /ordinary people/commoner/civilian/平江 平江 [Ping2 jiang1] /Pingjiang district of Suzhou city 蘇州市|蘇州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu/Pingjiang county in Yueyang 嶽陽|岳陽[Yue4 yang2], Hunan/平江區 平江區 [Ping2 jiang1 qu1] /Pingjiang district of Suzhou city 蘇州市|蘇州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu/平江縣 平江縣 [Ping2 jiang1 xian4] /Pingjiang county in Yueyang 嶽陽|岳陽[Yue4 yang2], Hunan/平泉 平泉 [Ping2 quan2] /Pingquan county in Chengde 承德[Cheng2 de2], Hebei/平泉縣 平泉縣 [Ping2 quan2 xian4] /Pingquan county in Chengde 承德[Cheng2 de2], Hebei/平津戰役 平津戰役 [Ping2 jin1 zhan4 yi4] /Pingjin Campaign/平流層 平流層 [ping2 liu2 ceng2] /stratosphere/平涼 平涼 [Ping2 liang2] /Pingliang prefecture level city in Gansu/平涼地區 平涼地區 [Ping2 liang2 di4 qu1] /Pingliang prefecture in Gansu/平涼市 平涼市 [Ping2 liang2 shi4] /Pingliang prefecture level city in Gansu/平淡 平淡 [ping2 dan4] /flat/dull/ordinary/nothing special/平淡無奇 平淡無奇 [ping2 dan4 wu2 qi2] /ordinary and mediocre (idiom); nothing to write home about/平減 平減 [ping2 jian3] /to deflate/to decrease (number, esp. price)/平湖 平湖 [Ping2 hu2] /Pinghu county level city in Jiaxing 嘉興|嘉興[Jia1 xing1], Zhejiang/平湖市 平湖市 [Ping2 hu2 shi4] /Pinghu county level city in Jiaxing 嘉興|嘉興[Jia1 xing1], Zhejiang/平溪 平溪 [Ping2 xi1] /Pingxi or Pinghsi township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/平溪鄉 平溪鄉 [Ping2 xi1 xiang1] /Pingxi or Pinghsi township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan/平滑 平滑 [ping2 hua2] /flat and smooth/平滑字 平滑字 [ping2 hua2 zi4] /sans serif (typography)/平滑肌 平滑肌 [ping2 hua2 ji1] /smooth muscle (anatomy)/non-striated muscle/平潭 平潭 [Ping2 tan2] /Pingtan county in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian/平潭縣 平潭縣 [Ping2 tan2 xian4] /Pingtan county in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian/平生 平生 [ping2 sheng1] /all one's life/平生不做虧心事,半夜敲門心不驚 平生不做虧心事,半夜敲門心不驚 [ping2 sheng1 bu4 zuo4 kui1 xin1 shi4 , ban4 ye4 qiao1 men2 xin1 bu4 jing1] /He who never wrongs others does not fear the knock in the night./Rest with a clear conscience./平疇 平疇 [ping2 chou2] /level farmland/well-cultivated land/平白 平白 [ping2 bai2] /for no reason/gratuitously/平白無故 平白無故 [ping2 bai2 wu2 gu4] /without good cause/平直 平直 [ping2 zhi2] /smooth/level/平移 平移 [ping2 yi2] /translation (geometry)/平穩 平穩 [ping2 wen3] /smooth/steady/平等 平等 [ping2 deng3] /equal/equality/平等主義 平等主義 [ping2 deng3 zhu3 yi4] /equalism/平等互利 平等互利 [ping2 deng3 hu4 li4] /mutual benefit/to share profits equitably/平等的法律地位 平等的法律地位 [ping2 deng3 de5 fa3 lu:4 di4 wei4] /equal legal status (law)/平米 平米 [ping2 mi3] /square meter/short for 平方米/平素 平素 [ping2 su4] /usually/habitually/ordinarily/normally/平緩 平緩 [ping2 huan3] /level/almost flat/not strongly sloping/fig. moderate/mild-mannered/gentle/平羅 平羅 [Ping2 luo2] /Pingluo county in Shizuishan 石嘴山[Shi2 zui3 shan1], Ningxia/平羅縣 平羅縣 [Ping2 luo2 xian4] /Pingluo county in Shizuishan 石嘴山[Shi2 zui3 shan1], Ningxia/平聲 平聲 [ping2 sheng1] /level or even tone/first and second tones in modern Mandarin/平臺 平臺 [ping2 tai2] /platform/terrace/flat-roofed building/平舌音 平舌音 [ping2 she2 yin1] /alveolar/consonants z, c, s produced with the tip of the tongue on the alveolar ridge/平菇 平菇 [ping2 gu1] /oyster mushroom/平蕪 平蕪 [ping2 wu2] /open grassland/平行 平行 [ping2 xing2] /parallel/of equal rank/simultaneous/平行公設 平行公設 [ping2 xing2 gong1 she4] /the parallel postulate (geometry)/Euclid's fifth postulate/平行四邊形 平行四邊形 [ping2 xing2 si4 bian1 xing2] /parallelogram/平行線 平行線 [ping2 xing2 xian4] /parallel lines/平衡 平衡 [ping2 heng2] /balance/equilibrium/平衡態 平衡態 [ping2 heng2 tai4] /balance/(state of) equilibrium/平衡木 平衡木 [ping2 heng2 mu4] /beam (gymnastics)/balance beam/平裝 平裝 [ping2 zhuang1] /paperback/paper-cover/平裝本 平裝本 [ping2 zhuang1 ben3] /paperback (book)/平話 平話 [ping2 hua4] /storytelling dramatic art dating back to Song and Yuan periods, single narrator without music, often historical topics with commentary/平谷 平谷 [Ping2 gu3] /Pinggu rural district of Beijing, formerly Pinggu county/平谷區 平谷區 [Ping2 gu3 qu1] /Pinggu rural district of Beijing, formerly Pinggu county/平谷縣 平谷縣 [Ping2 gu3 xian4] /former Pinggu county, now Pinggu rural district in Beijing,/平走漫步 平走漫步 [ping2 zou3 man4 bu4] /to be flatfooted (idiom)/平起平坐 平起平坐 [ping2 qi3 ping2 zuo4] /to be on an equal footing/平身 平身 [ping2 shen1] /please rise (superior saying to inferior)/平輩 平輩 [ping2 bei4] /of the same generation/平輿 平輿 [Ping2 yu2] /Ping'yu county in Zhumadian 駐馬店|駐馬店[Zhu4 ma3 dian4], Henan/平輿縣 平輿縣 [Ping2 yu2 xian4] /Ping'yu county in Zhumadian 駐馬店|駐馬店[Zhu4 ma3 dian4], Henan/平遙 平遙 [Ping2 yao2] /Pingyao county in Jinzhong 晉中|晉中[Jin4 zhong1], Shanxi/平遙縣 平遙縣 [Ping2 yao2 xian4] /Pingyao county in Jinzhong 晉中|晉中[Jin4 zhong1], Shanxi/平遠 平遠 [Ping2 yuan3] /Pingyuan county in Meizhou 梅州, Guangdong/平遠縣 平遠縣 [Ping2 yuan3 xian4] /Pingyuan county in Meizhou 梅州, Guangdong/平邑 平邑 [Ping2 yi4] /Pingyi county in Linyi 臨沂|臨沂[Lin2 yi2], Shandong/平邑縣 平邑縣 [Ping2 yi4 xian4] /Pingyi county in Linyi 臨沂|臨沂[Lin2 yi2], Shandong/平鄉 平鄉 [Ping2 xiang1] /Pingxiang county in Xingtai 邢臺[Xing2 tai2], Hebei/平鄉縣 平鄉縣 [Ping2 xiang1 xian4] /Pingxiang county in Xingtai 邢臺[Xing2 tai2], Hebei/平鍋 平鍋 [ping2 guo1] /pan/平鎮 平鎮 [Ping2 zhen4] /Pingzhen or Pingchen city in Taoyuan county 桃園縣|桃園縣[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan/平鎮市 平鎮市 [Ping2 zhen4 shi4] /Pingzhen or Pingchen city in Taoyuan county 桃園縣|桃園縣[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan/平陰 平陰 [Ping2 yin1] /Pingyin county in Ji'nan 濟南|濟南[Ji3 nan2], Shandong/平陰縣 平陰縣 [Ping2 yin1 xian4] /Pingyin county in Ji'nan 濟南|濟南[Ji3 nan2], Shandong/平陸 平陸 [Ping2 lu4] /Pinglu county in Yuncheng 運城|運城[Yun4 cheng2], Shanxi/平陸縣 平陸縣 [Ping2 lu4 xian4] /Pinglu county in Yuncheng 運城|運城[Yun4 cheng2], Shanxi/平陽 平陽 [Ping2 yang2] /Pingyang county in Wenzhou 溫州|溫州[Wen1 zhou1], Zhejiang/平陽縣 平陽縣 [Ping2 yang2 xian4] /Pingyang county in Wenzhou 溫州|溫州[Wen1 zhou1], Zhejiang/平靖 平靖 [ping2 jing4] /to suppress rebellion and quell unrest/to bring calm and order to/calm and peaceful/tranquil/平靜 平靜 [ping2 jing4] /tranquil/undisturbed/serene/平面 平面 [ping2 mian4] /plane (flat surface)/print media/平面圖 平面圖 [ping2 mian4 tu2] /a plan/a planar graph/a plane figure/平面幾何 平面幾何 [ping2 mian4 ji3 he2] /plane geometry/平面曲線 平面曲線 [ping2 mian4 qu1 xian4] /(math.) plane curve/平面波 平面波 [ping2 mian4 bo1] /a plane wave/平面角 平面角 [ping2 mian4 jiao3] /a plane angle/平頂 平頂 [ping2 ding3] /flat roof/平頂山 平頂山 [Ping2 ding3 shan1] /Pingdingshan prefecture level city in Henan/平頂山市 平頂山市 [Ping2 ding3 shan1 shi4] /Pingdingshan prefecture level city in Henan/平順 平順 [Ping2 shun4] /Pingshun, county in Shanxi/平順 平順 [ping2 shun4] /smooth/smooth-going/plain sailing/平順縣 平順縣 [Ping2 shun4 xian4] /Pingshun county, Shanxi/平頭 平頭 [ping2 tou2] /flattop/crew cut/common (people)/平頭百姓 平頭百姓 [ping2 tou2 bai3 xing4] /common people/平魯 平魯 [Ping2 lu3] /Pinglu district of Shuozhou city 朔州市[Shuo4 zhou1 shi4], Shanxi/平魯區 平魯區 [Ping2 lu3 qu1] /Pinglu district of Shuozhou city 朔州市[Shuo4 zhou1 shi4], Shanxi/年 年 [Nian2] /surname Nian/年 年 [nian2] /year/CL:個|個[ge4]/年三十 年三十 [nian2 san1 shi2] /last day of the lunar year/Chinese New Year's Eve/年下 年下 [nian2 xia4] /lunar new year/年中 年中 [nian2 zhong1] /mid-year/年久失修 年久失修 [nian2 jiu3 shi1 xiu1] /worn down by years of non-repair/年之久 年之久 [nian2 zhi1 jiu3] /period of ... years/年事 年事 [nian2 shi4] /years of age/age/年事已高 年事已高 [nian2 shi4 yi3 gao1] /old in years/年代 年代 [nian2 dai4] /a decade of a century (e.g. the Sixties)/age/era/period/CL:個|個[ge4]/年代初 年代初 [nian2 dai4 chu1] /beginning of an age/beginning of a decade/年代學 年代學 [nian2 dai4 xue2] /chronology (the science of determining the dates of past events)/年以來 年以來 [nian2 yi3 lai2] /since the year .../年份 年份 [nian2 fen5] /particular year/certain year/given year/年來 年來 [nian2 lai2] /this past year/over the last years/年俸 年俸 [nian2 feng4] /yearly salary/年兄 年兄 [nian2 xiong1] /lit. older brother/fig. fellow students who are successful in the imperial examinations/年內 年內 [nian2 nei4] /during the current year/年初 年初 [nian2 chu1] /beginning of the year/年前 年前 [nian2 qian2] /...years ago/年功加俸 年功加俸 [nian2 gong1 jia1 feng4] /increase in salary according to one's service record for the year (idiom)/年友 年友 [nian2 you3] /friendship of people in same year/one's contemporaries/年均 年均 [nian2 jun1] /annual average (rate)/年均增長率 年均增長率 [nian2 jun1 zeng1 zhang3 lu:4] /annual rate of growth/年均日照 年均日照 [nian2 jun1 ri4 zhao4] /average annual sunshine/年報 年報 [nian2 bao4] /annual report/年壽 年壽 [nian2 shou4] /length of life/life span/年夜 年夜 [nian2 ye4] /eve of lunar new year/年夜飯 年夜飯 [nian2 ye4 fan4] /New Year's Eve family dinner/年富力強 年富力強 [nian2 fu4 li4 qiang2] /young and vigorous (idiom)/年尊 年尊 [nian2 zun1] /aged and respected/senior/年少 年少 [nian2 shao4] /young/junior/年尾 年尾 [nian2 wei3] /end of the year/年已蹉跎 年已蹉跎 [nian2 yi3 cuo1 tuo2] /the years slip away/fig. the inexorable passage of time/already too old/年年 年年 [nian2 nian2] /year after year/yearly/every year/annually/年年有餘 年年有馀 [nian2 nian2 you3 yu2] /lit. (may you) have abundance year after year/(an auspicious saying for the Lunar New Year)/年幼 年幼 [nian2 you4] /young/underage/年底 年底 [nian2 di3] /the end of the year/year-end/年庚 年庚 [nian2 geng1] /date and time of a person's birth/age/年度 年度 [nian2 du4] /year (e.g. school year, fiscal year)/annual/年度報告 年度報告 [nian2 du4 bao4 gao4] /annual report/年度大會 年度大會 [nian2 du4 da4 hui4] /annual meeting/annual general meeting (AGM)/年度股東大會 年度股東大會 [nian2 du4 gu3 dong1 da4 hui4] /annual shareholders' meeting/年度預算 年度預算 [nian2 du4 yu4 suan4] /annual budget/年復一年 年復一年 [nian2 fu4 yi1 nian2] /over the years/year after year/年息 年息 [nian2 xi1] /annual interest/年收入 年收入 [nian2 shou1 ru4] /annual income/年曆 年歷 [nian2 li4] /calendar/diary/年會 年會 [nian2 hui4] /annual meeting/年月 年月 [nian2 yue4] /months and year/time/days of one's life/年末 年末 [nian2 mo4] /end of the year/年楚河 年楚河 [Nian2 chu3 he2] /Nyang qu or Nian chu River in Tibet, a tributary of Yarlung Tsangpo/年歲 年歲 [nian2 sui4] /years of age/age/年產 年產 [nian2 chan3] /annual production/年畫兒 年畫兒 [nian2 hua4 r5] /New Year (Spring Festival) picture/年節 年節 [nian2 jie2] /the New Year festival/年糕 年糕 [nian2 gao1] /nian gao, New Year cake made of steamed glutinous rice/Japanese mochi/年紀 年紀 [nian2 ji4] /age/CL:把[ba3],個|個[ge4]/年級 年級 [nian2 ji2] /grade/CL:個|個[ge4]/年終 年終 [nian2 zhong1] /end of the year/年老 年老 [nian2 lao3] /aged/年老力衰 年老力衰 [nian2 lao3 li4 shuai1] /old and weak (idiom)/年老體弱 年老體弱 [nian2 lao3 ti3 ruo4] /old and weak (idiom)/年華 年華 [nian2 hua2] /years/time/age/年薪 年薪 [nian2 xin1] /annual salary/年號 年號 [nian2 hao4] /era name (subdivision in the reign of an emperor)/年表 年表 [nian2 biao3] /timeline/chronology/annals/financial year/year/年誼 年誼 [nian2 yi4] /friendship between classmates/one's contemporaries/年譜 年譜 [nian2 pu3] /chronicle (of sb's life)/年貨 年貨 [nian2 huo4] /merchandise sold for Chinese New Year/年資 年資 [nian2 zi1] /age and experience/seniority/年載 年載 [nian2 zai3] /a year, more or less/years/年輕 年輕 [nian2 qing1] /young/年輕人 年輕人 [nian2 qing1 ren2] /young people/youngster/年輕力壯 年輕力壯 [nian2 qing1 li4 zhuang4] /young and vigorous (idiom)/年輕化 年輕化 [nian2 qing1 hua4] /to make more youthful/to promote younger staff/年輕有為 年輕有為 [nian2 qing1 you3 wei2] /young and promising/年輕氣盛 年輕氣盛 [nian2 qing1 qi4 sheng4] /full of youthful vigor (idiom)/in the prime of youth/年輪 年輪 [nian2 lun2] /growth ring/年逾古稀 年逾古稀 [nian2 yu2 gu3 xi1] /over seventy years old/年邁 年邁 [nian2 mai4] /old/aged/年金 年金 [nian2 jin1] /annuity/pension/superannuation/年鑑 年鑒 [nian2 jian4] /annual report/yearbook/almanac/年長 年長 [nian2 zhang3] /senior/年間 年間 [nian2 jian1] /in the years of/during those years/period (of dynasty or decade)/年關 年關 [nian2 guan1] /end of the year/年限 年限 [nian2 xian4] /age limit/fixed number of years/年青 年青 [nian2 qing1] /youthful/年頭 年頭 [nian2 tou2] /start of the year/whole year/a particular year/period/days/epoch/a year's harvest/年頭兒 年頭兒 [nian2 tou2 r5] /erhua variant of 年頭|年頭[nian2 tou2]/年高德劭 年高德劭 [nian2 gao1 de2 shao4] /to be advanced in both years and virtue (idiom)/年齡 年齡 [nian2 ling2] /(a person's) age/CL:把[ba3],個|個[ge4]/年齡組 年齡組 [nian2 ling2 zu3] /age group/幵 幵 [qian1] /even level. to raise in both hands/幷 幷 [bing4] /variant of 並|并[bing4]/variant of 併|并[bing4]/幸 幸 [Xing4] /surname Xing/幸 幸 [xing4] /fortunate/lucky/幸事 幸事 [xing4 shi4] /sth fortunate/a lucky chance/幸免 幸免 [xing4 mian3] /narrowly and luckily escape/幸喜 幸喜 [xing4 xi3] /fortunately/幸好 幸好 [xing4 hao3] /fortunately/幸存 幸存 [xing4 cun2] /survivor (of a disaster)/幸存者 幸存者 [xing4 cun2 zhe3] /survivor/幸會 幸會 [xing4 hui4] /nice to meet you/幸災樂禍 幸災樂禍 [xing4 zai1 le4 huo4] /lit. to take joy in calamity and delight in disaster (idiom); fig. to rejoice in other people's misfortune/Schadenfreude/幸甚 幸甚 [xing4 shen4] /very fortunate/sth to rejoice at/幸福 幸福 [xing4 fu2] /happiness/happy/blessed/幸福學 幸福學 [xing4 fu2 xue2] /eudemonics/hedonomics/幸而 幸而 [xing4 er2] /by good fortune/luckily/幸虧 幸虧 [xing4 kui1] /fortunately/luckily/幸進 幸進 [xing4 jin4] /to get through by luck/to be promoted by a fluke/幸運 幸運 [xing4 yun4] /fortunate/lucky/fortune/luck/幸運兒 幸運兒 [xing4 yun4 er2] /winner/lucky guy/person who always gets good breaks/幸運抽獎 幸運抽獎 [xing4 yun4 chou1 jiang3] /lucky draw/lottery/幹 干 [gan4] /tree trunk/main part of sth/to manage/to work/to do/capable/cadre/to kill (slang)/to fuck (vulgar)/幹事 干事 [gan4 shi5] /administrator/executive secretary/幹事長 干事長 [gan4 shi5 zhang3] /secretary-general/幹仗 干仗 [gan4 zhang4] /to quarrel (dialect)/幹勁 干勁 [gan4 jin4] /enthusiasm for doing sth/幹啥 干啥 [gan4 sha2] /do what?/幹嗎 干嗎 [gan4 ma2] /see 幹嘛|干嘛[gan4 ma2]/幹嘛 干嘛 [gan4 ma2] /what are you doing?/whatever for?/why on earth?/幹將 干將 [gan4 jiang4] /capable person/幹才 干才 [gan4 cai2] /ability/capable/幹掉 干掉 [gan4 diao4] /to get rid of/幹材 干材 [gan4 cai2] /ability/capable/幹校 干校 [gan4 xiao4] /school for cadres/May 7 Cadre School 五七幹校|五七干校/幹活 干活 [gan4 huo2] /to work/to be employed/manual labor/幹活兒 干活兒 [gan4 huo2 r5] /to work/manual labor/幹流 干流 [gan4 liu2] /main stream (of a river)/幹渠 干渠 [gan4 qu2] /trunk canal/幹甚麼 干什么 [gan4 shen2 me5] /what are you doing?/what's he up to?/幹細胞 干細胞 [gan4 xi4 bao1] /stem cell/幹線 干線 [gan4 xian4] /main line/trunk line/幹練 干練 [gan4 lian4] /capable and experienced/幹群 干群 [gan4 qun2] /cadres and masses/party officials and ordinary people/幹警 干警 [gan4 jing3] /police/police cadres/幹道 干道 [gan4 dao4] /arterial road/main road/main watercourse/幹部 干部 [gan4 bu4] /personnel/employees/cadre (in communist party)/CL:個|個[ge4]/幹麼 干么 [gan4 ma2] /see 幹嘛|干嘛[gan4 ma2]/幻 幻 [huan4] /fantasy/幻化 幻化 [huan4 hua4] /to be transformed/to metamorphose/transformation/metamorphosis/幻境 幻境 [huan4 jing4] /land of fantasy/fairyland/幻影 幻影 [huan4 ying3] /phantom/mirage/幻想 幻想 [huan4 xiang3] /delusion/fantasy/幻景 幻景 [huan4 jing3] /illusion/mirage/幻滅 幻滅 [huan4 mie4] /to disillusion/disillusionment/vanishing (illusions, hopes, aspirations etc)/幻燈 幻燈 [huan4 deng1] /lantern slides/幻燈機 幻燈機 [huan4 deng1 ji1] /slide projector/overhead projector/幻燈片 幻燈片 [huan4 deng1 pian4] /slide (photography, presentation software)/filmstrip/transparency/幻覺 幻覺 [huan4 jue2] /illusion/hallucination/figment of one's imagination/幻覺劑 幻覺劑 [huan4 jue2 ji4] /hallucinogen/幻象 幻象 [huan4 xiang4] /illusion/幼 幼 [you4] /young/幼兒 幼兒 [you4 er2] /child/幼兒園 幼兒園 [you4 er2 yuan2] /kindergarten/nursery school/幼吾幼,以及人之幼 幼吾幼,以及人之幼 [you4 wu2 you4 , yi3 ji2 ren2 zhi1 you4] /to care for other's children as one's own/幼女 幼女 [you4 nu:3] /young girl/幼妹 幼妹 [you4 mei4] /younger sister/幼年 幼年 [you4 nian2] /childhood/infancy/幼弟 幼弟 [you4 di4] /younger brother/幼時 幼時 [you4 shi2] /childhood/幼獸 幼獸 [you4 shou4] /cub/幼發拉底 幼發拉底 [You4 fa1 la1 di3] /Euphrates (river in Iraq)/幼發拉底河 幼發拉底河 [You4 fa1 la1 di3 he2] /Euphrates river/幼發拉底河谷 幼發拉底河谷 [you4 fa1 la1 di3 he2 gu3] /Euphrates river valley/幼稚 幼稚 [you4 zhi4] /young/childish/naive/幼稚園 幼稚園 [you4 zhi4 yuan2] /kindergarten/幼苗 幼苗 [you4 miao2] /young sprout/bud/sapling/seedling/幼蟲 幼蟲 [you4 chong2] /larva/幼雛 幼雛 [you4 chu2] /young bird/nestling/幼馬 幼馬 [you4 ma3] /young horse/colt/filly/幼體 幼體 [you4 ti3] /larva/幽 幽 [you1] /remote/hidden away/secluded/serene/peaceful/to imprison/in superstition indicates the underworld/ancient district spanning Liaonang and Hebei provinces/幽僻 幽僻 [you1 pi4] /secluded/quiet and remote/obscure and faraway/幽冥 幽冥 [you1 ming2] /dark/hell/netherworld/hades/幽囹 幽囹 [you1 ling2] /to keep in confinement/to confine/幽州 幽州 [You1 zhou1] /Youzhou, ancient province in north Hebei and Liaoning/Fanyang 範陽|范陽 ancient city near modern Beijing/幽徑 幽徑 [you1 jing4] /secluded path/幽怨 幽怨 [you1 yuan4] /hidden bitterness, secret grudge/幽明 幽明 [you1 ming2] /the hidden and the visible/that which can be seen and that which cannot/darkness and light/night and day/wisdom and ignorance/evil and good/the living and the dead/men and ghosts/幽暗 幽暗 [you1 an4] /gloom/幽會 幽會 [you1 hui4] /lover's rendezvous/tryst/幽浮 幽浮 [you1 fu2] /U.F.O./unidentified flying object/space ship/幽深 幽深 [you1 shen1] /serene and hidden in depth or distance/幽禁 幽禁 [you1 jin4] /to imprison/to place under house arrest/幽綠 幽綠 [you1 lu:4] /moss green/dark sea green/幽美 幽美 [you1 mei3] /(of a location) beautiful and tranquil/幽谷 幽谷 [you1 gu3] /deep valley/幽邃 幽邃 [you1 sui4] /profound and unfathomable/幽閉恐懼 幽閉恐懼 [you1 bi4 kong3 ju4] /claustrophobia/幽閉恐懼癥 幽閉恐懼癥 [you1 bi4 kong3 ju4 zheng4] /claustrophobia/幽雅 幽雅 [you1 ya3] /serene and elegant (of a place)/ethereal (of music)/幽靈 幽靈 [you1 ling2] /specter/apparition/ghost/幽靜 幽靜 [you1 jing4] /quiet/secluded/isolated/peaceful/幽默 幽默 [you1 mo4] /(loanword) humor/humorous/幽默感 幽默感 [you1 mo4 gan3] /sense of humor/幾 幾 [ji1] /almost/幾 幾 [ji3] /how much/how many/several/a few/幾丁 幾丁 [ji1 ding1] /chitin/幾丁質 幾丁質 [ji1 ding1 zhi4] /chitin/幾乎 幾乎 [ji1 hu1] /almost/nearly/practically/幾乎不 幾乎不 [ji1 hu1 bu4] /hardly/seems not/幾乎完全 幾乎完全 [ji1 hu1 wan2 quan2] /almost entirely/almost completely/幾位 幾位 [ji3 wei4] /several people (honorific)/Ladies and Gentlemen!/幾何 幾何 [ji3 he2] /geometry/how much/幾何光學 幾何光學 [ji3 he2 guang1 xue2] /geometric optics/幾何原本 幾何原本 [Ji3 he2 Yuan2 ben3] /Euclid's Elements/幾何學 幾何學 [ji3 he2 xue2] /geometry/幾何拓撲 幾何拓撲 [ji3 he2 tuo4 pu1] /(math.) geometric topology/幾何拓撲學 幾何拓撲學 [ji3 he2 tuo4 pu1 xue2] /(math.) geometric topology/幾何級數 幾何級數 [ji3 he2 ji2 shu4] /geometric progression/exponential increase/幾何線 幾何線 [ji3 he2 xian4] /geometric straight line/幾何量 幾何量 [ji3 he2 liang4] /geometric quantity/幾個 幾個 [ji3 ge5] /a few/several/how many/幾倍 幾倍 [ji3 bei4] /several times (bigger)/double, treble, quadruple etc/幾內亞 幾內亞 [Ji1 nei4 ya4] /Guinea/幾內亞比紹 幾內亞比紹 [Ji1 nei4 ya4 Bi3 shao4] /Guinea-Bissau/幾內亞灣 幾內亞灣 [Ji3 nei4 ya4 Wan1] /Gulf of Guinea/幾分 幾分 [ji3 fen1] /somewhat/a bit/幾十億 幾十億 [ji3 shi2 yi4] /several billion/幾千 幾千 [ji3 qian1] /several thousand/幾可亂真 幾可亂真 [ji1 ke3 luan4 zhen1] /to seem almost genuine/easily mistaken for the real thing/幾天 幾天 [ji3 tian1] /several days/幾天來 幾天來 [ji3 tian1 lai2] /for the past few days/幾希 幾希 [ji1 xi1] /not much/very little (e.g. difference)/幾年 幾年 [ji3 nian2] /a few years/several years/how many years/幾年來 幾年來 [ji3 nian2 lai2] /for the past several years/幾微 幾微 [ji1 wei1] /tiny/infinitesimal/幾時 幾時 [ji3 shi2] /what time?/when?/幾案 幾案 [ji1 an4] /table/long table/幾樣 幾樣 [ji3 yang4] /several kinds/幾次 幾次 [ji3 ci4] /several times/幾次三番 幾次三番 [ji3 ci4 san1 fan1] /lit. twice then three times (idiom); fig. repeatedly/over and over again/幾欲 幾欲 [ji1 yu4] /almost/nearly going to/幾歲 幾歲 [ji3 sui4] /some years/How many years?/How old are you? (familiar, or to child, equivalent to 多大 for older person)/幾率 幾率 [ji1 lu:4] /probability/odds/幾百 幾百 [ji3 bai3] /several hundred/幾米 幾米 [Ji1 mi3] /Jimmy Liao (1958-), pen name of 廖福彬[Liao4 Fu2 bin1], Taiwanese illustrator and picture book writer/幾經 幾經 [ji3 jing1] /many times/幾至 幾至 [ji1 zhi4] /almost/幾許 幾許 [ji3 xu3] /(literary) how many/quite a few/幾諫 幾諫 [ji1 jian4] /to admonish (a senior person)/a euphemism politely criticizing an older person/幾近 幾近 [ji1 jin4] /to be on the brink of/to be on the verge of/幾點 幾點 [ji3 dian3] /what time?/when?/幾點了 幾點了 [ji3 dian3 le5] /What's the time?/庀 庀 [pi3] /to prepare/庁 庁 [ting1] /Japanese variant of 廳|廳/広 広 [guang3] /Japanese variant of 廣|廣/莊 莊 [zhuang1] /variant of 莊/庇 庇 [bi4] /to protect/cover/shelter/hide or harbor/庇佑 庇佑 [bi4 you4] /to bless/to protect/protection (esp. divine)/庇祐 庇祐 [bi4 you4] /to bless/to protect/protection (esp. divine)/also written 庇佑[bi4 you4]/庇蔭 庇蔭 [bi4 yin4] /to give shade (of a tree etc)/to shield/庇西特拉圖 庇西特拉圖 [Bi4 xi1 te4 la1 tu2] /Pisistratus (-528 BC), tyrant (ruler) of Athens at different times between 561 BC and 528 BC/庇護 庇護 [bi4 hu4] /asylum/shelter/to shield/to put under protection/to take under one's wing/庈 庈 [qin2] /(person)/庉 庉 [dun4] /a village/to dwell together/床 床 [chuang2] /bed/couch/classifier for beds/CL:張|張[zhang1]/床位 床位 [chuang2 wei4] /bed (in hospital, hotel, train etc)/berth/bunk/床側 床側 [chuang2 ce4] /bedside/床單 床單 [chuang2 dan1] /bed sheet/CL:條|條[tiao2],件[jian4],張|張[zhang1],床[chuang2]/床墊 床墊 [chuang2 dian4] /mattress/CL:張|張[zhang1]/床沿 床沿 [chuang2 yan2] /bedside/床笠 床笠 [chuang2 li4] /fitted bed sheet/床邊 床邊 [chuang2 bian1] /bedside/床鋪 床鋪 [chuang2 pu4] /bed/床頭 床頭 [chuang2 tou2] /bedhead/bedside/headboard/床頭櫃 床頭柜 [chuang2 tou2 gui4] /bedside cabinet/庋 庋 [gui3] /a cupboard or pantry to store/序 序 [xu4] /order/sequence/preface/序列 序列 [xu4 lie4] /sequence/序列號 序列號 [xu4 lie4 hao4] /serial number/product key (software)/序幕 序幕 [xu4 mu4] /prologue/序數 序數 [xu4 shu4] /ordinal number/序文 序文 [xu4 wen2] /preface/foreword/preamble/recital (law)/also written 敘文|敘文[xu4 wen2]/序曲 序曲 [xu4 qu3] /overture/序言 序言 [xu4 yan2] /preface/introductory remarks/preamble/prelude/序跋 序跋 [xu4 ba2] /preface and postscript/底 底 [de5] /(equivalent to 的 as possessive particle)/底 底 [di3] /background/bottom/base/the end of a period of time/towards the end of (last month)/底下 底下 [di3 xia5] /the location below sth/afterwards/底夸克 底夸克 [di3 kua1 ke4] /bottom quark (particle physics)/底子 底子 [di3 zi5] /base/foundation/bottom/底層 底層 [di3 ceng2] /ground or first floor/bottom (of a pile)/lowest rung (of society)/底座 底座 [di3 zuo4] /base/pedestal/foundation/底朝天 底朝天 [di3 chao2 tian1] /upside down/upturned/底格里斯 底格里斯 [Di3 ge2 li3 si1] /Tigris River, Iraq/底格里斯河 底格里斯河 [Di3 ge2 li3 si1 he2] /Tigris River, Iraq/底棲有孔蟲 底棲有孔蟲 [di3 qi1 you3 kong3 chong2] /benthic foramanifera/seabed plankton/底比斯 底比斯 [Di3 bi3 si1] /Thebes, place name in ancient Egypt/Thebes, ancient Greek city state/底氣 底氣 [di3 qi4] /lung power/stamina/confidence/底汁 底汁 [di3 zhi1] /stock (cooking)/base (of sauce or gravy)/底片 底片 [di3 pian4] /negative/photographic plate/底版 底版 [di3 ban3] /photographic plate/底特律 底特律 [Di3 te4 lu:4] /Detroit, Michigan/底界 底界 [di3 jie4] /lower boundary/底盤 底盤 [di3 pan2] /chassis/底細 底細 [di3 xi4] /inside information/the ins and out of the matter/how things stand/what's up/底線 底線 [di3 xian4] /to underline/bottom line/base line (in sports)/baseline/minimum/spy/plant/底薪 底薪 [di3 xin1] /basic salary/base pay/salary floor/底蘊 底蘊 [di3 yun4] /inside information/concrete details/底邊 底邊 [di3 bian1] /base (of a triangle)/base line/hem line (of skirt)/底部 底部 [di3 bu4] /bottom/底錫斯海 底錫斯海 [Di3 xi1 si1 hai3] /Thetys (hypothetical ocean between Africa and Eurasia in geological history)/底閥 底閥 [di3 fa2] /bottom valve/foot valve/底限 底限 [di3 xian4] /minimum/底面 底面 [di3 mian4] /bottom/bottom side/bottom surface/庖 庖 [pao2] /kitchen/庖廚 庖廚 [pao2 chu2] /kitchen/cook/chef/庖犧氏 庖犧氏 [Pao2 xi1 shi4] /another name for 伏羲[Fu2 Xi1], consort of 女媧|女媧[Nu:3 wa1]/店 店 [dian4] /inn/shop/store/CL:家[jia1]/店主 店主 [dian4 zhu3] /shop owner/店伙 店伙 [dian4 huo3] /shop assistant/shop clerk/店員 店員 [dian4 yuan2] /shop assistant/salesclerk/salesperson/店堂 店堂 [dian4 tang2] /show room/店家 店家 [dian4 jia1] /proprietor of a shop or restaurant/landlord/店鋪 店鋪 [dian4 pu4] /store/shop/店錢 店錢 [dian4 qian2] /room charge in a hotel/accommodation expenses/店面 店面 [dian4 mian4] /shop front/庚 庚 [geng1] /age/seventh of the 10 Heavenly Stems 十天干/seventh in order/letter "G" or roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/hepta/庚午 庚午 [geng1 wu3] /seventh year G7 of the 60 year cycle, e.g. 1990 or 2050/庚子 庚子 [geng1 zi3] /thirty seventh year G1 of the 60 year cycle, e.g. 1960 or 2020/cf 庚子國變|庚子國變, the crisis year of 1900 involving the Boxer uprising and the eight nation military invasion/庚子國變 庚子國變 [geng1 zi3 guo2 bian4] /the crisis year of 1900 involving the Boxer uprising and the eight nation military invasion/庚寅 庚寅 [geng1 yin2] /twenty seventh year G3 of the 60 year cycle, e.g. 2010 or 2070/庚戌 庚戌 [geng1 xu1] /forty seventh year G11 of the 60 year cycle, e.g. 1970 or 2030/庚申 庚申 [geng1 shen1] /fifty seventh year G9 of the 60 year cycle, e.g. 1980 or 2040/庚糖 庚糖 [geng1 tang2] /heptose (CH2O)7, monosaccharide with seven carbon atoms/庚辰 庚辰 [geng1 chen2] /seventeenth year G5 of the 60 year cycle, e.g. 2000 or 2060/府 府 [fu3] /seat of government/government repository (archive)/official residence/mansion/presidential palace/(honorific) Your home/prefecture (from Tang to Qing times)/府城 府城 [fu3 cheng2] /capital of 府 prefecture (from Tang to Qing times)/prefectural seat/府尹 府尹 [fu3 yin3] /magistrate/prefect/府幕 府幕 [fu3 mu4] /government advisor/府庫 府庫 [fu3 ku4] /government treasury/府治 府治 [fu3 zhi4] /seat of prefectural government (from Tang to Qing times)/府第 府第 [fu3 di4] /mansion house/official residence/府綢 府綢 [fu3 chou2] /poplin (cotton cloth used for shirts)/府谷 府谷 [Fu3 gu3] /Fugu county in Yúlín 榆林[Yu2 lin2], Shǎnxī/府谷縣 府谷縣 [Fu3 gu3 xian4] /Fugu county in Yúlín 榆林[Yu2 lin2], Shǎnxī/府邸 府邸 [fu3 di3] /mansion house/official residence/庠 庠 [xiang2] /asylum for the aged/school/庤 庤 [zhi4] /to prepare/庥 庥 [xiu1] /protection/shade/度 度 [du4] /to pass/to spend (time)/measure/limit/extent/degree of intensity/degree (angles, temperature etc)/kilowatt-hour/classifier for events and occurrences/度 度 [duo2] /to estimate/度假 度假 [du4 jia4] /to go on vacation/度假區 度假區 [du4 jia4 qu1] /(vacation) resort/度外 度外 [du4 wai4] /outside the sphere of one's consideration/度數 度數 [du4 shu5] /number of degrees/reading (on a meter)/strength (alcohol, lenses etc)/度日 度日 [du4 ri4] /scratch out a difficult, meager existence/度日如年 度日如年 [du4 ri4 ru2 nian2] /a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy/time crawls when one is wretched/度過 度過 [du4 guo4] /to pass/to spend (time)/to survive/to get through/度量 度量 [du4 liang4] /measure/tolerance/breadth/magnanimity/度量衡 度量衡 [du4 liang4 heng2] /measurement/座 座 [zuo4] /seat/base/stand/CL:個|個[ge4]/classifier for buildings, mountains and similar immovable objects/座位 座位 [zuo4 wei4] /seat/CL:個|個[ge4]/座兒 座兒 [zuo4 r5] /rickshaw seat (Beijing dialect)/patron (of teahouse, cinema)/passenger (in taxi, rickshaw etc)/座右銘 座右銘 [zuo4 you4 ming2] /motto/maxim/座子 座子 [zuo4 zi5] /pedestal/plinth/saddle/座席 座席 [zuo4 xi2] /seat (at banquet)/by ext. guest of honor/座椅 座椅 [zuo4 yi3] /seat/座椅套子 座椅套子 [zuo4 yi3 tao4 zi5] /seat cover/座標 座標 [zuo4 biao1] /see 坐標|坐標[zuo4 biao1]/座標法 坐標法 [zuo4 biao1 fa3] /method of coordinates (geometry)/座標空間 坐標空間 [zuo4 biao1 kong1 jian1] /coordinate space/座標系 坐標系 [zuo4 biao1 xi4] /coordinate system (geometry)/座標軸 座標軸 [zuo4 biao1 zhou2] /coordinate axis/座機 座機 [zuo4 ji1] /fixed phone/private plane/座無虛席 座無虛席 [zuo4 wu2 xu1 xi2] /lit. a banquet with no empty seats/full house/capacity crowd/standing room only/座生水母 座生水母 [zuo4 sheng1 shui3 mu3] /sessile medusa/sea anemone/座艙 座艙 [zuo4 cang1] /cockpit/cabin/座落 座落 [zuo4 luo4] /to be situated/located at (of building)/also written 坐落[zuo4 luo4]/座號 座號 [zuo4 hao4] /seat number/座談 座談 [zuo4 tan2] /to have an informal discussion/CL:次[ci4],個|個[ge4]/座談會 座談會 [zuo4 tan2 hui4] /conference/symposium/rap session/座車 座車 [zuo4 che1] /(railway) carriage/座鐘 座鐘 [zuo4 zhong1] /desk clock/座頭市 座頭市 [Zuo4 tou2 Shi4] /Zatoichi/座頭鯨 座頭鯨 [zuo4 tou2 jing1] /humpback whale/庫 庫 [ku4] /warehouse/storehouse/庫侖 庫侖 [Ku4 lun2] /Charles-Augustin de Coulomb (1736-1806), French physicist/Coulomb (unit of charge)/庫侖定律 庫侖定律 [Ku4 lun2 ding4 lu:4] /Coulomb's law/the inverse square law of electrostatic forces/庫侖計 庫侖計 [Ku4 lun2 ji4] /voltameter/庫倫 庫倫 [Ku4 lun2] /Kulun, the former name for modern Ulan Bator, capital of Mongolia (Mongolian: temple)/庫倫旗 庫倫旗 [Ku4 lun2 qi2] /Hure banner or Xüree khoshuu in Tongliao 通遼|通遼[Tong1 liao2], Inner Mongolia/庫倫鎮 庫倫鎮 [Ku4 lun2 zhen4] /Hure town in Tongliao 通遼|通遼[Tong1 liao2], Inner Mongolia/庫克 庫克 [Ku4 ke4] /Cook (name)/Captain James Cook (1728-1779), British navigator and explorer/庫克山 庫克山 [Ku4 ke4 shan1] /Mt Cook on New Zealand South Island, national park and highest peak/庫克群島 庫克群島 [Ku4 ke4 qun2 dao3] /Cook Islands/庫克船長 庫克船長 [Ku4 ke4 chuan2 zhang3] /Captain James Cook (1728-1779), British navigator and explorer/庫姆 庫姆 [Ku4 mu3] /Qom (holy city in Iran)/庫姆塔格沙漠 庫姆塔格沙漠 [ku4 mu3 ta3 ge2 sha1 mo4] /Kumutage Desert/庫存 庫存 [ku4 cun2] /property or cash held in reserve/stock/庫存現金 庫存現金 [ku4 cun2 xian4 jin1] /cash in hand/(accountancy)/庫工黨 庫工黨 [ku4 gong1 dang3] /abbr. for Kurdish Worker's Party/庫布里克 庫布里克 [Ku4 bu4 li3 ke4] /Kubrick/庫房 庫房 [ku4 fang2] /a place for storage/storeroom/warehouse/庫木吐拉千佛洞 庫木吐拉千佛洞 [Ku4 mu4 tu3 la1 qian1 fo2 dong4] /Kumutula thousand-Buddha grotto in Kuqa, Xinjiang/庫模塊 庫模塊 [ku4 mo2 kuai4] /library module/庫爾 庫爾 [ku4 er3] /Chur (city in Switzerland)/庫爾勒 庫爾勒 [Ku4 er3 le4] /Korla shehiri, Korla or Ku'erle city, capital of Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang/庫爾勒市 庫爾勒市 [Ku4 er3 le4 shi4] /Korla shehiri, Korla or Ku'erle city, capital of Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1]/庫爾尼科娃 庫爾尼科娃 [Ku4 er3 ni2 ke1 wa2] /Anna Sergeevna Kournikova (1981-), Russian tennis star and glamor model/庫爾德 庫爾德 [Ku4 er3 de2] /Kurd/Kurdish/庫爾德人 庫爾德人 [Ku4 er3 de2 ren2] /Kurdish person or people/庫爾德工人黨 庫爾德工人黨 [Ku4 er3 de2 gong1 ren2 dang3] /Kurdish people's party KPP/庫爾德斯坦 庫爾德斯坦 [Ku4 er3 de2 si1 tan3] /Kurdistan/庫爾斯克 庫爾斯克 [Ku4 er3 si1 ke4] /Kursk (city)/庫爾特?瓦爾德海姆 庫爾特?瓦爾德海姆 [Ku4 er3 te4 · Wa3 er3 de2 hai3 mu3] /Kurt Waldheim (1918-2007), Austrian diplomat and politician, secretary-general of UN 1972-1981, president of Austria 1986-1992/庫珀帶 庫珀帶 [ku4 po4 dai4] /the Kuiper belt (in the outer reaches of the Solar system)/庫納南 庫納南 [ku4 na4 nan2] /(Andrew) Cunanan (alleged serial killer)/庫藏 庫藏 [ku4 cang2] /to store/to have sth in storage/庫車 庫車 [Ku4 che1] /Kuchar Nahiyisi or Kuche county in Aksu 阿克蘇地區|阿克蘇地區, Xinjiang/庫車縣 庫車縣 [Ku4 che1 xian4] /Kuchar Nahiyisi or Kuche county in Aksu 阿克蘇地區|阿克蘇地區, Xinjiang/庫里提巴 庫里提巴 [Ku4 li3 ti2 ba1] /Curitiba (city in Brazil)/庫頁島 庫頁島 [Ku4 ye4 dao3] /Kuril Islands (chain between Kamchatka and Hokkaido)/庬 庬 [pang2] /huge/庭 庭 [ting2] /main hall/front courtyard/law court/庭園 庭園 [ting2 yuan2] /flower garden/庭堂 庭堂 [ting2 tang2] /courtyard in front of a palace/庭外 庭外 [ting2 wai4] /out-of-court (settlement)/庭審 庭審 [ting2 shen3] /court hearing/庭訓 庭訓 [ting2 xun4] /tuition within family/education from father/庭長 庭長 [ting2 zhang3] /presiding judge/庭院 庭院 [ting2 yuan4] /courtyard/庭除 庭除 [ting2 chu2] /front court/courtyard/庱 庱 [Cheng3] /surname Cheng/ancient area of modern day Danyang City, Jiangsu Province/庳 庳 [bi4] /low-built house/庴 庴 [ji2] /place name/庵 庵 [an1] /hut/small temple/nunnery/庵堂 庵堂 [an1 tang2] /Buddhist nunnery/庵摩勒 庵摩勒 [an1 mo2 le4] /see 餘甘子|余甘子[yu2 gan1 zi3]/庵摩落迦果 庵摩落迦果 [an1 mo2 luo4 jia1 guo3] /see 餘甘子|余甘子[yu2 gan1 zi3]/庶 庶 [shu4] /numerous/common people (or populace)/born of a concubine/庶吉士 庶吉士 [shu4 ji2 shi4] /title of the temporary position in the Hanlin Academy, conferred to meritorious candidates until the next examination/庶子 庶子 [shu4 zi3] /bastard/commoner son of royalty/庶室 庶室 [shu4 shi4] /concubine/庶幾 庶幾 [shu4 ji1] /similar/almost/if only/maybe/庶民 庶民 [shu4 min2] /the multitude of common people (in highbrow literature)/plebeian/康 康 [Kang1] /surname Kang/康 康 [kang1] /healthy/peaceful/abundant/康乃馨 康乃馨 [kang1 nai3 xin1] /carnation or clove pink/Dianthus caryophyllus (botany)/康乾宗迦峰 康乾宗迦峰 [Kang1 qian2 zong1 jia1 feng1] /Kachenjunga (Himalayan peak)/康乾盛世 康乾盛世 [kang1 qian2 sheng4 shi4] /booming and golden age of Qing dynasty (from Kang Xi to Qian Long emperors)/康佳 康佳 [Kang1 jia1] /Kongka (brand)/康保 康保 [Kang1 bao3] /Kangbao county in Zhangjiakou 張家口|張家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei/康??h 康??h [Kang1 bao3 xian4] /Kangbao county in Zhangjiakou 張家口|張家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei/康健 康健 [kang1 jian4] /healthy/fit/康區 康區 [Kang1 qu1] /former Tibetan province of Kham, now split between Tibet and Sichuan/康多莉扎?賴斯 康多莉扎?賴斯 [Kang1 duo1 li4 zha1 · Lai4 si1] /Rice (name)/Condoleezza Rice (1954-) US Secretary of State from 2005/康奈爾 康奈爾 [Kang1 nai4 er3] /Cornell (US University)/康奈爾大學 康奈爾大學 [Kang1 nai4 er3 da4 xue2] /Cornell University/康定 康定 [Kang1 ding4] /Dartsendo, Dardo or Kangding county (Tibetan: dar mdo rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/康定縣 康定縣 [Kang1 ding4 xian4] /Dartsendo, Dardo or Kangding county (Tibetan: dar mdo rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/康巴 康巴 [Kang1 ba1] /Khampa, subdivision of Tibetan ethnic group/former Tibetan province of Kham, now split between Tibet and Sichuan/康巴地區 康巴地區 [Kang1 ba1 di4 qu1] /former Tibetan province of Kham, now split between Tibet and Sichuan/康巴藏區 康巴藏區 [Kang1 ba1 Zang4 qu1] /former Kham province of Tibet, now split between Tibet and Sichuan/康平 康平 [Kang1 ping2] /Kangping county in Shenyang 沈陽|沈陽, Liaoning/康平 康平 [kang1 ping2] /peace and prosperity/康平縣 康平縣 [Kang1 ping2 xian4] /Kangping county in Shenyang 沈陽|沈陽, Liaoning/康廣仁 康廣仁 [Kang1 Guang3 ren2] /Kang Guangren (1867-1898), younger brother of Kang Youwei 康有為|康有為[Kang1 You3 wei2] and one of the Six Gentlemen Martyrs 戊戌六君子 of the unsuccessful reform movement of 1898/康強 康強 [kang1 qiang2] /strong and healthy/fit/康復 康復 [kang1 fu4] /to recuperate/to recover (health)/to convalesce/康德 康德 [Kang1 de2] /Immanuel Kant (1724-1804), German philosopher/康思維恩格 康思維恩格 [Kang1 si1 wei2 en1 ge2] /Kongsvinger (city in Hedemark, Norway)/康斯坦察 康斯坦察 [Kang1 si1 tan3 cha2] /Constanta (city in Romania)/康斯坦茨 康斯坦茨 [Kang1 si1 tan3 ci2] /Konstanz (Germany)/康有為 康有為 [Kang1 You3 wei2] /Kang Youwei (1858-1927), Confucian intellectual, educator and would-be reformer, main leader of the failed reform movement of 1898/康樂 康樂 [Kang1 le4] /Kangle county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|臨夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu/康樂縣 康樂縣 [Kang1 le4 xian4] /Kangle county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|臨夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu/康橋 康橋 [Kang1 qiao2] /Cambridge (city), from a poem by Xu Zhimo 徐誌摩|徐志摩/康泰 康泰 [kang1 tai4] /safe and healthy/康涅狄格 康涅狄格 [Kang1 nie4 di2 ge2] /Connecticut, US state/康涅狄格州 康涅狄格州 [Kang1 nie4 di2 ge2 zhou1] /Connecticut, US state/康熙 康熙 [Kang1 xi1] /Kangxi or K'ang Hsi, second Qing Emperor (1661-1722)/康熙字典 康熙字典 [Kang1 xi1 zi4 dian3] /the Kangxi Dictionary/康生 康生 [Kang1 Sheng1] /Kang Sheng (1896-1975), Chinese communist leader, a politburo member during the Cultural Revolution and posthumously blamed for some of its excesses/康白度 康白度 [kang1 bai2 du4] /comprador (loanword)/康科德 康科德 [Kang1 ke1 de2] /Concord (place name)/Concord, capital of US state New Hampshire/康縣 康縣 [Kang1 xian4] /Kang county in Longnan 隴南|隴南[Long3 nan2], Gansu/康莊大道 康莊大道 [kang1 zhuang1 da4 dao4] /broad and open road (idiom); fig. brilliant future prospects/康衢 康衢 [kang1 qu2] /through street/thoroughfare/康託爾 康托爾 [Kang1 tuo1 er3] /Cantor (name)/Georg Cantor (1845-1918), German mathematician, founder of set theory 集合論|集合論[ji2 he2 lun4]/康馬 康馬 [Kang1 ma3] /Kangmar county, Tibetan: Khang dmar rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet/康馬縣 康馬縣 [Kang1 ma3 xian4] /Kangmar county, Tibetan: Khang dmar rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet/庸 庸 [yong1] /ordinary/to use/庸人 庸人 [yong1 ren2] /mediocre person/庸人庸福 庸人庸福 [yong1 ren2 yong1 fu2] /fools have good fortune (idiom)/庸人自擾 庸人自擾 [yong1 ren2 zi4 rao3] /to feel hopelessly worried or get in trouble for imaginary fears/庸俗 庸俗 [yong1 su2] /filthy/vulgar/debased/庸俗作品 庸俗作品 [yong1 su2 zuo4 pin3] /vulgar art, art in bad taste, kitsch/庸俗化 庸俗化 [yong1 su2 hua4] /debasement/vulgarization/庸庸碌碌 庸庸碌碌 [yong1 yong1 lu4 lu4] /ordinary/mediocre/庸才 庸才 [yong1 cai2] /mediocrity/庸碌 庸碌 [yong1 lu4] /mediocre/mediocre person/庸碌無能 庸碌無能 [yong1 lu4 wu2 neng2] /mediocre and incompetent/庸醫 庸醫 [yong1 yi1] /quack/charlatan/庹 庹 [tuo3] /length of 2 outstretched arms/庾 庾 [Yu3] /surname Yu/name of a mountain/庾信 庾信 [Yu3 Xin4] /Yu Xin (513-581), poet from Liang of the Southern dynasties 南朝梁朝 and author of Lament for the South 哀江南賦|哀江南賦/庿 庿 [miao4] /variant of 廟|廟/廁 廁 [ce4] /rest-room/toilet/lavatory/廁具 廁具 [ce4 ju4] /toilet fittings/廁所 廁所 [ce4 suo3] /toilet/lavatory/CL:間|間[jian1],處|處[chu4]/廂 廂 [xiang1] /box (in theater)/side room/side/廂式車 廂式車 [xiang1 shi4 che1] /van/廂房 廂房 [xiang1 fang2] /wing (of a traditional house)/side room/廃 廃 [fei4] /old variant of 廢|廢/廄 廄 [jiu4] /stable/barn/廆 廆 [hui4] /a room/the wall of a house/a man's name/廈 廈 [Xia4] /abbr. for Xiamen or Amoy 廈門|廈門[Xia4 men2], Fujian/廈 廈 [sha4] /tall building/mansion/rear annex/lean-to/also pr. [xia4]/廈門 廈門 [Xia4 men2] /Xiamen or Amoy, subprovincial city in Fujian, abbr. 廈|廈[Xia4]/廈門大學 廈門大學 [Xia4 men2 da4 xue2] /Xiamen University/廈門市 廈門市 [Xia4 men2 shi4] /Xiamen, subprovincial city in Fujian/also known as Amoy/廉 廉 [Lian2] /surname Lian/廉 廉 [lian2] /incorruptible/honest/inexpensive/to investigate (old)/side wall of a traditional Chinese house (old)/廉俸 廉俸 [lian2 feng4] /extra allowances paid to government officials in the Qing dynasty/廉價 廉價 [lian2 jia4] /cheaply-priced/廉恥 廉恥 [lian2 chi3] /honor and shame/sense of honour/廉政 廉政 [lian2 zheng4] /honest or clean politics/廉政公署 廉政公署 [Lian2 zheng4 Gong1 shu3] /Independent Commission Against Corruption, Hong Kong (ICAC)/廉江 廉江 [Lian2 jiang1] /Lianjiang county level city in Zhanjiang 湛江[Zhan4 jiang1], Guangdong/廉江市 廉江市 [Lian2 jiang1 shi4] /Lianjiang county level city in Zhanjiang 湛江[Zhan4 jiang1], Guangdong/廉潔 廉潔 [lian2 jie2] /honest/not coercive/honesty/integrity/incorruptible/廉直 廉直 [lian2 zhi2] /upright and honest/incorruptible/squeaky clean/廉署 廉署 [lian2 shu3] /ICAC Independent Commission Against Corruption, Hong Kong/廉頗 廉頗 [Lian2 Po1] /Lian Po (327-243 BC), famous general of Zhao 趙國|趙國, repeatedly victorious over Qin 秦國|秦國 and Qi 齊國|齊國/廊 廊 [lang2] /corridor/veranda/porch/廊坊 廊坊 [Lang2 fang2] /Langfang prefecture level city in Hebei/廊坊地區 廊坊地區 [Lang2 fang2 di4 qu1] /Langfang county (old name)/廊坊市 廊坊市 [Lang2 fang2 shi4] /Langfang prefecture level city in Hebei/廊廟 廊廟 [lang2 miao4] /imperial court/廊廡 廊廡 [lang2 wu3] /portico/stoa/colonnade/廋 廋 [sou1] /to search/be concealed/廌 廌 [zhi4] /unicorn/廎 廎 [qing3] /room/small hall/廏 廏 [jiu4] /variant of 廄|廄, stable/barn/廐 廐 [jiu4] /variant of 廄|廄, stable/barn/廑 廑 [jin3] /careful/hut/variant of 僅|僅[jin3]/廑 廑 [qin2] /variant of 勤[qin2]/廒 廒 [ao2] /granary/廓 廓 [kuo4] /big/empty/open/廓清 廓清 [kuo4 qing1] /to clear up/to wipe out/to eradicate/廕 廕 [yin4] /variant of 蔭|庇[yin4], shade/廖 廖 [Liao4] /surname Liao/廖沫沙 廖沫沙 [Liao4 Mo4 sha1] /Liao Mosha (1907-1990), journalist and communist propagandist, severely criticized and imprisoned for 10 years during the Cultural Revolution/廚 廚 [chu2] /kitchen/廚具 廚具 [chu2 ju4] /kitchen implements/廚司 廚司 [chu2 si1] /cook, chef/廚子 廚子 [chu2 zi5] /cook/廚師 廚師 [chu2 shi1] /cook/chef/廚師長 廚師長 [chu2 shi1 zhang3] /executive chef/head chef/廚房 廚房 [chu2 fang2] /kitchen/CL:間|間[jian1]/廚衛 廚衛 [chu2 wei4] /kitchens and bathrooms/廚餘 廚余 [chu2 yu2] /kitchen waste/food waste (recycling)/廛 廛 [chan2] /market place/廝 廝 [si1] /mutually/with one another/manservant/boy servant/guy (derog.)/廝守 廝守 [si1 shou3] /to stay together/to rely on one another/廝打 廝打 [si1 da3] /to fight together/to come to blows/廝搏 廝搏 [si1 bo2] /to fight at close quarters/to tussle/廝殺 廝殺 [si1 sha1] /to fight at close quarters/hand-to-hand/廝混 廝混 [si1 hun4] /to hang out together with (derog.)/to mix with/廝熟 廝熟 [si1 shu2] /familiar with one another/廝纏 廝纏 [si1 chan2] /to tangle with/to get involved/to pester/廝鑼 廝鑼 [si1 luo2] /small gong/廞 廞 [xin1] /to prepare horses and chariots for battle/廟 廟 [miao4] /temple/ancestral shrine/CL:座[zuo4]/temple fair/廟主 廟主 [miao4 zhu3] /head priest of a temple/廟口 廟口 [Miao4 kou3] /Miaokou, market district in Keelung, Taiwan/廟堂 廟堂 [miao4 tang2] /imperial ancestral temple/imperial court/temple/廟塔 廟塔 [miao4 ta3] /temples and pagodas/廟宇 廟宇 [miao4 yu3] /temple/廟會 廟會 [miao4 hui4] /temple fair/廟祝 廟祝 [miao4 zhu4] /acolyte in charge of incense in a temple/廟號 廟號 [miao4 hao4] /temple name of a deceased Chinese emperor/廠 廠 [chang3] /factory/yard/depot/workhouse/works/(industrial) plant/廠主 廠主 [chang3 zhu3] /factory owner/廠史 廠史 [chang3 shi3] /factory history/廠商 廠商 [chang3 shang1] /company/firm/廠址 廠址 [chang3 zhi3] /factory site/location/廠子 廠子 [chang3 zi5] /yard/depot/廠家 廠家 [chang3 jia1] /factory/factory owners/廠工 廠工 [chang3 gong1] /factory/factory worker/廠房 廠房 [chang3 fang2] /a building used as a factory/factory (building)/CL:座[zuo4],棟|棟[dong4]/廠牌 廠牌 [chang3 pai2] /brand (of a product)/廠礦 廠礦 [chang3 kuang4] /factories and mines/廠禮拜 廠禮拜 [chang3 li3 bai4] /day off (work)/廠絲 廠絲 [chang3 si1] /filature silk/廠規 廠規 [chang3 gui1] /factory regulations/廠長 廠長 [chang3 zhang3] /factory director/廡 廡 [wu2] /variant of 蕪|蕪[wu2]/廡 廡 [wu3] /small rooms facing or to the side of the main hall or veranda/廢 廢 [fei4] /to abolish/to abandon/to abrogate/to discard/to depose/to oust/crippled/abandoned/waste/廢人 廢人 [fei4 ren2] /handicapped person/useless person/廢品 廢品 [fei4 pin3] /production rejects/seconds/scrap/discarded material/廢墟 廢墟 [fei4 xu1] /ruins/廢寢忘食 廢寢忘食 [fei4 qin3 wang4 shi2] /to neglect sleep and forget about food (idiom)/to skip one's sleep and meals/to be completely wrapped up in one's work/廢寢忘餐 廢寢忘餐 [fei4 qin3 wang4 can1] /to neglect sleep and food (idiom); to skip one's sleep and meals/to be completely wrapped up in one's work/廢寢食 廢寢食 [fei4 qin3 shi2] /to neglect sleep and food/廢弛 廢弛 [fei4 chi2] /to fall into disuse (of laws, customs etc)/to neglect/廢掉 廢掉 [fei4 diao4] /to depose (a king)/廢料 廢料 [fei4 liao4] /waste products/refuse/garbage/good-for-nothing (derogatory)/廢棄 廢棄 [fei4 qi4] /to discard/to abandon (old ways)/to invalidate/廢止 廢止 [fei4 zhi3] /to repeal (a law)/to put an end to/abolition/annulled/廢氣 廢氣 [fei4 qi4] /exhaust gas/industrial waste gas/steam/廢水 廢水 [fei4 shui3] /waste water/drain water/effluent/廢液 廢液 [fei4 ye4] /waste liquids/廢渣 廢渣 [fei4 zha1] /industrial waste product/slag/廢然 廢然 [fei4 ran2] /depressed/dejected/廢物 廢物 [fei4 wu4] /rubbish/waste material/useless person/廢物箱 廢物箱 [fei4 wu4 xiang1] /ash-bin/litter-bin/廢紙 廢紙 [fei4 zhi3] /waste paper/廢統 廢統 [fei4 tong3] /"abandonment of reunification", abolition of the cross-straits reunification committee/廢置 廢置 [fei4 zhi4] /to discard/to shelve as useless/廢舊 廢舊 [fei4 jiu4] /worn out/old fashioned and dilapidated/廢藩置縣 廢藩置縣 [fei4 fan1 zhi4 xian4] /to abolish the feudal Han and introduce modern prefectures (refers to reorganization during Meiji Japan)/廢話 廢話 [fei4 hua4] /nonsense/rubbish/superfluous words/You don't say!/No kidding! (gently sarcastic)/廢銅爛鐵 廢銅爛鐵 [fei4 tong2 lan4 tie3] /scrap metal/a pile of junk/廢鋼 廢鋼 [fei4 gang1] /scrap metal/steel scrap/廢鐵 廢鐵 [fei4 tie3] /scrap iron/廢除 廢除 [fei4 chu2] /to abolish/to abrogate/to repeal/廢除軍備 廢除軍備 [fei4 chu2 jun1 bei4] /to disarm/廢黜 廢黜 [fei4 chu4] /to depose (a king)/廣 廣 [Guang3] /surname Guang/廣 廣 [guang3] /wide/numerous/to spread/廣九 廣九 [Guang3 Jiu3] /Guangdong and Kowloon (e.g. railway)/廣九鐵路 廣九鐵路 [Guang3 Jiu3 tie3 lu4] /Guangdong and Kowloon railway/廣交會 廣交會 [Guang3 Jiao1 Hui4] /China Export Commodities Fair also known as the Canton Fair/廣傳 廣傳 [guang3 chuan2] /to propagate/廣元 廣元 [Guang3 yuan2] /Guangyuan prefecture level city in Sichuan/廣元市 廣元市 [Guang3 yuan2 shi4] /Guangyuan prefecture level city in Sichuan/廣南 廣南 [Guang3 nan2] /Guangnan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壯族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/廣南縣 廣南縣 [Guang3 nan2 xian4] /Guangnan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壯族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/廣博 廣博 [guang3 bo2] /extensive/廣告 廣告 [guang3 gao4] /to advertise/a commercial/advertisement/CL:項|項[xiang4]/廣告商 廣告商 [guang3 gao4 shang1] /advertising company/廣告條幅 廣告條幅 [guang3 gao4 tiao2 fu2] /banner advertisement/廣告片 廣告片 [guang3 gao4 pian4] /advertising film/TV commercial/廣告牌 廣告牌 [guang3 gao4 pai2] /advertisement/hoarding/signboard/廣告衫 廣告衫 [guang3 gao4 shan1] /promotional T-shirt/CL:件[jian4]/廣告設計師 廣告設計師 [guang3 gao4 she4 ji4 shi1] /advertising copywriter/廣域市 廣域市 [guang3 yu4 shi4] /metropolitan city, South Korean analog of PRC municipality 直轄市|直轄市[zhi2 xia2 shi4]/廣域網 廣域網 [guang3 yu4 wang3] /wide area network/WAN/廣域網路 廣域網路 [guang3 yu4 wang3 lu4] /wide area network/WAN/廣場 廣場 [guang3 chang3] /public square/plaza/廣場恐怖癥 廣場恐怖癥 [guang3 chang3 kong3 bu4 zheng4] /agoraphobia/廣場恐懼 廣場恐懼 [guang3 chang3 kong3 ju4] /agoraphobia/廣場恐懼癥 廣場恐懼癥 [guang3 chang3 kong3 ju4 zheng4] /agoraphobia/廣大 廣大 [guang3 da4] /(of an area) vast or extensive/large-scale/widespread/(of people) numerous/廣安 廣安 [Guang3 an1] /Guang'an prefecture level city in Sichuan/廣安地區 廣安地區 [Guang3 an1 di4 qu1] /Guang'an prefecture level city in Sichuan/廣安市 廣安市 [Guang3 an1 shi4] /Guang'an prefecture level city in Sichuan/廣安門 廣安門 [Guang3 an1 men2] /Guanganmen in Xuanwu 宣武區|宣武區 district of southwest Beijing/廣宗 廣宗 [Guang3 zong1] /Guangzong county in Xingtai 邢臺[Xing2 tai2], Hebei/廣宗縣 廣宗縣 [Guang3 zong1 xian4] /Guangzong county in Xingtai 邢臺[Xing2 tai2], Hebei/廣寧 廣寧 [Guang3 ning2] /Guangning county in Zhaoqing 肇慶|肇慶[Zhao4 qing4], Guangdong/廣寧縣 廣寧縣 [Guang3 ning2 xian4] /Guangning county in Zhaoqing 肇慶|肇慶[Zhao4 qing4], Guangdong/廣島 廣島 [Guang3 dao3] /Hiroshima, Japan/廣島縣 廣島縣 [Guang3 dao3 xian4] /Hiroshima prefecture, Japan/廣州 廣州 [Guang3 zhou1] /see 廣州市|廣州市[Guang3 zhou1 shi4]/廣州中醫藥大學 廣州中醫藥大學 [Guang3 zhou1 Zhong1 yi1 yao4 Da4 Xue2] /Guangzhou University of Chinese Medicine/廣州市 廣州市 [Guang3 zhou1 shi4] /Guangzhou subprovincial city and capital of Guangdong/Canton/廣州日報 廣州日報 [Guang3 zhou1 ri4 bao4] /Guangzhou Daily/廣州美術學院 廣州美術學院 [Guang3 zhou1 Mei3 shu4 xue2 yuan4] /Guangzhou Academy of Fine Arts/廣平 廣平 [Guang3 ping2] /Guangping county in Handan 邯鄲|邯鄲[Han2 dan1], Hebei/廣平縣 廣平縣 [Guang3 ping2 xian4] /Guangping county in Handan 邯鄲|邯鄲[Han2 dan1], Hebei/廣度 廣度 [guang3 du4] /breadth/廣德 廣德 [Guang3 de2] /Guangde county in Xuancheng 宣城[Xuan1 cheng2], Anhui/廣德縣 廣德縣 [Guang3 de2 xian4] /Guangde county in Xuancheng 宣城[Xuan1 cheng2], Anhui/廣播 廣播 [guang3 bo1] /broadcast/CL:個|個[ge4]/broadcasting/to broadcast/(formal) to propagate/to publicize/廣播劇 廣播劇 [guang3 bo1 ju4] /radio drama/廣播和未知服務器 廣播和未知服務器 [guang3 bo1 he2 wei4 zhi1 fu2 wu4 qi4] /Broadcast and Unknown Server/BUS/廣播員 廣播員 [guang3 bo1 yuan2] /(radio) broadcaster/廣播地址 廣播地址 [guang3 bo1 di4 zhi3] /broadcast address/廣播室 廣播室 [guang3 bo1 shi4] /broadcasting room/廣播節目 廣播節目 [guang3 bo1 jie2 mu4] /radio program/broadcast schedule/廣播網 廣播網 [guang3 bo1 wang3] /network/廣播網路 廣播網路 [guang3 bo1 wang3 lu4] /broadcast network/廣播電影電視總局 廣播電影電視總局 [Guang3 bo1 Dian4 ying3 Dian4 shi4 Zong3 ju2] /State Administration of Radio, Film, and Television (SARFT), PRC broadcast media censorship bureau/abbr. to 廣電|廣電/廣播電臺 廣播電臺 [guang3 bo1 dian4 tai2] /radio station/broadcasting station/CL:個|個[ge4],家[jia1]/廣昌 廣昌 [Guang3 chang1] /Guangchang county in Fuzhou 撫州|撫州, Jiangxi/廣昌縣 廣昌縣 [Guang3 chang1 xian4] /Guangchang county in Fuzhou 撫州|撫州, Jiangxi/廣東 廣東 [Guang3 dong1] /Guangdong province (Kwangtung) in south China, abbr. 粵, capital Guangzhou 廣州|廣州/廣東人 廣東人 [Guang3 dong1 ren2] /Cantonese (people)/廣東海洋大學 廣東海洋大學 [Guang3 dong1 Hai3 yang2 Da4 xue2] /Guangdong Ocean University/廣東省 廣東省 [Guang3 dong1 sheng3] /Guangdong province (Kwangtung) in south China, abbr. 粵, capital Guangzhou 廣州|廣州/廣東科學技術職業學院 廣東科學技術職業學院 [Guang3 dong1 Ke1 xue2 ji4 shu4 Zhi2 ye4 Xue2 yuan4] /Guangdong Institute of Science and Technology/廣東藥學院 廣東藥學院 [Guang3 dong1 Yao4 Xue2 yuan4] /Guangdong Pharmaceutical University/廣東話 廣東話 [Guang3 dong1 hua4] /Cantonese language/廣東醫學院 廣東醫學院 [Guang3 dong1 Yi1 xue2 yuan4] /Guangdong Medical College/廣水 廣水 [Guang3 shui3] /Guangshui county level city in Suizhou 隨州|隨州[Sui2 zhou1], Hubei/廣水市 廣水市 [Guang3 shui3 shi4] /Guangshui county level city in Suizhou 隨州|隨州[Sui2 zhou1], Hubei/廣河 廣河 [Guang3 he2] /Guanghe county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|臨夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu/廣河縣 廣河縣 [Guang3 he2 xian4] /Guanghe county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|臨夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu/廣泛 廣泛 [guang3 fan4] /extensive/wide range/廣泛影響 廣泛影響 [guang3 fan4 ying3 xiang3] /wide ranging influence/廣漠 廣漠 [guang3 mo4] /vast and empty/廣漢 廣漢 [Guang3 han4] /Guanghan county level city in Deyang 德陽|德陽[De2 yang2], Sichuan/廣漢市 廣漢市 [Guang3 han4 shi4] /Guanghan county level city in Deyang 德陽|德陽[De2 yang2], Sichuan/廣目天 廣目天 [Guang3 mu4 tian1] /Virupaksa (on of the Four Heavenly Kings)/廣硯 廣硯 [Guang3 Yan4] /Guangnan and Yanshan (in Yunnan)/廣結良緣 廣結良緣 [guang3 jie2 liang2 yuan2] /to earn people’s praise through one’s good deeds (idiom)/廣義 廣義 [guang3 yi4] /wide sense/generalization/general/廣義相對論 廣義相對論 [guang3 yi4 xiang1 dui4 lun4] /general relativity/Einstein's theory of gravity/廣而告之廣告公司 廣而告之廣告公司 [guang3 er2 gao4 zhi1 guang3 gao4 gong1 si1] /China Mass Media International Advertising Corp/廣袤 廣袤 [guang3 mao4] /vast/廣西 廣西 [Guang3 xi1] /Guangxi Zhuang autonomous region 廣西壯族自治區|廣西壯族自治區 (Zhuang: Gvangjsih Bouxcuengh Swcigih) in southwest China on the border with Vietnam, abbr. 桂, capital Nanning 南寧|南寧/until 1959, Guangxi province/廣西壯族自治區 廣西壯族自治區 [Guang3 xi1 Zhuang4 zu2 zi4 zhi4 qu1] /Guangxi Zhuang autonomous region (Zhuang: Gvangjsih Bouxcuengh Swcigih) in southwest China on the border with Vietnam, abbr. 桂, capital Nanning 南寧|南寧/until 1959, Guangxi province/廣西省 廣西省 [Guang3 xi1 sheng3] /Guangxi province in south China/since 1959, Guangxi Zhuang autonomous region 廣西壯族自治區|廣西壯族自治區, location of the Zhuang ethnic group, abbr. 桂, capital Nanning 南寧|南寧/廣角 廣角 [guang3 jiao3] /wide-angle/panoramic/fig. wide perspective/panorama/廣角鏡 廣角鏡 [guang3 jiao3 jing4] /wide-angle lens/廣角鏡頭 廣角鏡頭 [guang3 jiao3 jing4 tou2] /wide angle camera shot/廣譜 廣譜 [guang3 pu3] /broad spectrum/廣豐 廣豐 [Guang3 feng1] /Guangfeng county in Shangrao 上饒|上饒, Jiangxi/廣豐縣 廣豐縣 [Guang3 feng1 xian4] /Guangfeng county in Shangrao 上饒|上饒, Jiangxi/廣遊 廣游 [guang3 you2] /to travel widely (esp. as Daoist priest or Buddhist monk)/廣闊 廣闊 [guang3 kuo4] /wide/vast/廣陵 廣陵 [Guang3 ling2] /Guangling district of Yangzhou city 揚州市|揚州市[Yang2 zhou1 shi4], Jiangsu/廣陵區 廣陵區 [Guang3 ling2 qu1] /Guangling district of Yangzhou city 揚州市|揚州市[Yang2 zhou1 shi4], Jiangsu/廣陽 廣陽 [Guang3 yang2] /Guangyang district of Langfang city 廊坊市[Lang2 fang2 shi4], Hebei/廣陽區 廣陽區 [Guang3 yang2 qu1] /Guangyang district of Langfang city 廊坊市[Lang2 fang2 shi4], Hebei/廣雅 廣雅 [Guang3 ya3] /earliest extant Chinese encyclopedia from Wei of the Three Kingdoms, 3rd century, modeled on Erya 爾雅|爾雅[Er3 ya3], 18150 entries/廣電 廣電 [Guang3 dian4] /State Administration of Radio, Film, and Television/abbr. for 廣播電影電視總局|廣播電影電視總局[Guang3 bo1 Dian4 ying3 Dian4 shi4 Zong3 ju2]/廣電總局 廣電總局 [guang3 dian4 zong3 ju2] /state committee on films and broadcast media/PRC film censorship bureau/abbr. for 廣播電影電視總局|廣播電影電視總局/廣靈 廣靈 [Guang3 ling2] /Guangling county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi/廣靈縣 廣靈縣 [Guang3 ling2 xian4] /Guangling county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi/廣韻 廣韻 [guang3 yun4] /Guangyun, Song dynasty rhyming dictionary/廣饒 廣饒 [Guang3 rao2] /Guanrao county in Dongying 東營|東營[Dong1 ying2], Shandong/廣饒縣 廣饒縣 [Guang3 rao2 xian4] /Guanrao county in Dongying 東營|東營[Dong1 ying2], Shandong/廥 廥 [kuai4] /barn/granary/廥倉 廥倉 [kuai4 cang1] /granary/廧 廧 [qiang2] /wall/廨 廨 [xie4] /office/廩 廩 [lin3] /government granary/廬 廬 [lu2] /hut/廬山 廬山 [Lu2 shan1] /Lushan district of Jiujiang city 九江市, Jiangxi/Mt Lushan in Jiujiang, famous as summer holiday spot/廬山區 廬山區 [Lu2 shan1 qu1] /Lushan district of Jiujiang city 九江市, Jiangxi/廬江 廬江 [Lu2 jiang1] /Lujiang county in Chaohu 巢湖[Chao2 hu2], Anhui/廬江縣 廬江縣 [Lu2 jiang1 xian4] /Lujiang county in Chaohu 巢湖[Chao2 hu2], Anhui/廬陽 廬陽 [Lu2 yang2] /Luyang district of Hefei city 合肥市[He2 fei2 shi4], Anhui/廬陽區 廬陽區 [Lu2 yang2 qu1] /Luyang district of Hefei city 合肥市[He2 fei2 shi4], Anhui/廱 廱 [yong1] /harmonious/廳 廳 [ting1] /(reception) hall/office/living room/廳堂 廳堂 [ting1 tang2] /hall/廳長 廳長 [ting1 zhang3] /head of provincial PRC government department/延 延 [Yan2] /surname Yan/延 延 [yan2] /to prolong/to extend/to delay/延伸 延伸 [yan2 shen1] /to extend/to spread/延吉 延吉 [Yan2 ji2] /Yanji county level city, capital of Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延邊朝鮮族自治州, Jilin/延吉市 延吉市 [Yan2 ji2 shi4] /Yanji county level city, capital of Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延邊朝鮮族自治州, Jilin/延坪島 延坪島 [Yan2 ping2 dao3] /Yeonpyeong island on Yellow Sea coast of Korea/延壽 延壽 [Yan2 shou4] /Yanshou county in Harbin 哈爾濱|哈爾濱[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang/to extend life/延壽縣 延壽縣 [Yan2 shou4 xian4] /Yanshou county in Harbin 哈爾濱|哈爾濱[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang/延安 延安 [Yan2 an1] /Yán'ān prefecture level city in Shǎnxī 陝西|陜西, communist headquarters during the war/延安地區 延安地區 [Yan2 an1 di4 qu1] /Yan'an prefecture, Shaanxi/延安市 延安市 [Yan2 an1 shi4] /Yán'ān prefecture level city in Shaanxi 陝西|陜西, communist headquarters during the war/延宕 延宕 [yan2 dang4] /to postpone/to keep putting sth off/延展 延展 [yan2 zhan3] /to extend/to stretch out/ductable/to scale/scalable/延展性 延展性 [yan2 zhan3 xing4] /ductability/延川 延川 [Yan2 chuan1] /Yanchuan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/延川縣 延川縣 [Yan2 chuan1 xian4] /Yanchuan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/延平 延平 [Yan2 ping2] /Yanping district of Nanping city 南平市[Nan2 ping2 shi4] Fujian/Yanping township in Taitung county 臺東縣|臺東縣[Tai2 dong1 xian4], southeast Taiwan/延平區 延平區 [Yan2 ping2 qu1] /Yanping district of Nanping city 南平市[Nan2 ping2 shi4] Fujian/延平鄉 延平鄉 [Yan2 ping2 xiang1] /Yanping township in Taitung county 臺東縣|臺東縣[Tai2 dong1 xian4], southeast Taiwan/延年 延年 [yan2 nian2] /to prolong life/延年益壽 延年益壽 [yan2 nian2 yi4 shou4] /to make life longer/to promise longevity/(this product will) extend your life/延後 延后 [yan2 hou4] /to postpone/to defer/to delay/延性 延性 [yan2 xing4] /ductility/延慶 延慶 [Yan2 qing4] /Yanqing county in Beijing/延慶縣 延慶縣 [Yan2 qing4 xian4] /Yanqing county in Beijing/延接 延接 [yan2 jie1] /to receive sb/延擱 延擱 [yan2 ge1] /to delay/to procrastinate/延攬 延攬 [yan2 lan3] /to recruit talent/to round up/to enlist the services of sb/延會 延會 [yan2 hui4] /to postpone a meeting/延期 延期 [yan2 qi1] /to delay/to extend/to postpone/to defer/延期付款 延期付款 [yan2 qi1 fu4 kuan3] /to defer payment/to pay back over long term/延津 延津 [Yan2 jin1] /Yanjin county in Xinxiang 新鄉|新鄉[Xin1 xiang1], Henan/延津縣 延津縣 [Yan2 jin1 xian4] /Yanjin county in Xinxiang 新鄉|新鄉[Xin1 xiang1], Henan/延發 延發 [yan2 fa1] /delayed action/延綿 延綿 [yan2 mian2] /to extend continuously/延緩 延緩 [yan2 huan3] /to defer/to postpone/to put off/to retard/to slow sth down/延續 延續 [yan2 xu4] /to continue/to go on/to last/延聘 延聘 [yan2 pin4] /to hire/to employ/to engage/延聘招攬 延聘招攬 [yan2 pin4 zhao1 lan3] /to enlist the services of sb/延見 延見 [yan2 jian4] /to introduce/to receive sb/延誤 延誤 [yan2 wu5] /delay/hold-up/wasted time/loss caused by delay/延誤費 延誤費 [yan2 wu5 fei4] /demurrage (shipping)/延請 延請 [yan2 qing3] /to employ/to send for sb promising employment/延遲 延遲 [yan2 chi2] /to delay/to postpone/to keep putting sth off/to procrastinate/延邊 延邊 [Yan2 bian1] /Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延邊朝鮮族自治州 in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 延吉市/延邊地區 延邊地區 [Yan2 bian1 di4 qu1] /Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延邊朝鮮族自治州 in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 延吉市/延邊大學 延邊大學 [Yan2 bian1 Da4 xue2] /Yanbian University (Jilin province)/延邊州 延邊州 [Yan2 bian1 zhou1] /Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延邊朝鮮族自治州 in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 延吉市/延邊朝鮮族自治州 延邊朝鮮族自治州 [Yan2 bian1 Chao2 xian1 zu2 zi4 zhi4 zhou1] /Yanbian Korean autonomous prefecture in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 延吉市/延長 延長 [Yan2 chang2] /Yanchang county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/延長 延長 [yan2 chang2] /to prolong/to extend/to delay/延長線 延長線 [yan2 chang2 xian4] /extension cord/extended line/powerstrip/延長縣 延長縣 [Yan2 chang2 xian4] /Yanchang county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/延頸企踵 延頸企踵 [yan2 jing3 qi3 zhong3] /to stand on tiptoe and crane one's neck (idiom); fig. to yearn for sth/延髓 延髓 [yan2 sui3] /medulla oblongata (the lower half of the brainstem)/廷 廷 [ting2] /palace courtyard/廷尉 廷尉 [ting2 wei4] /Commandant of Justice in Imperial China, one of the Nine Ministers 九卿[jiu3 qing1]/廷巴克圖 廷巴克圖 [Ting2 ba1 ke4 tu2] /Timbuktoo (town and historical cultural center in Mali, a World Heritage site)/廷布 廷布 [Ting2 bu4] /Thimphu, capital of Bhutan/廷試 廷試 [ting2 shi4] /court examination, the top grade imperial exam/廸 廸 [di2] /variant of 迪[di2]/廹 廹 [po4] /variant of 迫/to persecute/to oppress/embarrassed/建 建 [jian4] /to establish/to found/to set up/to build/to construct/建三江 建三江 [Jian4 san1 jiang1] /Jiansanjiang, large-scale agricultural development in Sanjiang river plain in Heilongjiang/建交 建交 [jian4 jiao1] /to establish diplomatic relations/建制 建制 [jian4 zhi4] /organizational structure/建功立業 建功立業 [jian4 gong1 li4 ye4] /to achieve or accomplish goals/建國 建國 [jian4 guo2] /to found a country/nation-building/the foundation of PRC by Mao Zedong in 1949/建基 建基 [jian4 ji1] /to lay foundations/建塘鎮 建塘鎮 [Jian4 tang2 zhen4] /Jiantang, capital of Dêqên or Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪慶藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], northwest Yunnan/建始 建始 [Jian4 shi3] /Jianshi county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei/建始縣 建始縣 [Jian4 shi3 xian4] /Jianshi county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei/建安 建安 [Jian4 an1] /reign name (196-219) at the end of the Han dynasty/建寧 建寧 [Jian4 ning2] /Jianning county in Sanming 三明[San1 ming2], Fujian/建寧縣 建寧縣 [Jian4 ning2 xian4] /Jianning county in Sanming 三明[San1 ming2], Fujian/建屋互助會 建屋互助會 [jian4 wu1 hu4 zhu4 hui4] /building society (finance)/建平 建平 [Jian4 ping2] /Jianping county in Chaoyang 朝陽|朝陽, Liaoning/建平縣 建平縣 [Jian4 ping2 xian4] /Jianping county in Chaoyang 朝陽|朝陽, Liaoning/建康 建康 [Jian4 kang1] /old name for Nanjing 南京, esp. during Southern dynasties/建德 建德 [Jian4 de2] /Jiande county level city in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang/建德市 建德市 [Jian4 de2 shi4] /Jiande county level city in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang/建成 建成 [jian4 cheng2] /to establish/to build/建成區 建成區 [jian4 cheng2 qu1] /built-up area/urban area/建政 建政 [jian4 zheng4] /to establish a government/esp. refers to communist take-over of 1949/建文 建文 [Jian4 Wen2] /Jianwen Emperor, reign name of second Ming Emperor Zhu Yunwen 朱允炆[Zhu1 Yun3 wen2] (1377-1402), reigned 1398-1402/建文帝 建文帝 [Jian4 wen2 di4] /reign name of second Ming emperor, reigned 1398-1402, deposed in 1402 (mysterious disappearance is ongoing conspiracy theory)/建昌 建昌 [Jian4 chang1] /Jianchang county in Huludao 葫蘆島|葫蘆島, Liaoning/建昌縣 建昌縣 [Jian4 chang1 xian4] /Jianchang county in Huludao 葫蘆島|葫蘆島, Liaoning/建材 建材 [jian4 cai2] /building materials/建業 建業 [Jian4 ye4] /an old name for Nanjing, called Jiankang 建康 or Jianye during the Eastern Jin (317-420)/建構 建構 [jian4 gou4] /to construct (often sth abstract, such as good relations)/to set up/to develop/construction (abstract)/architecture/建構正義理論 建構正義理論 [jian4 gou4 zheng4 yi4 li3 lun4] /constructivist theory/建樹 建樹 [jian4 shu4] /to make a contribution/to establish/to found/contribution/建水 建水 [Jian4 shui3] /Jianshui county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan/建水縣 建水縣 [Jian4 shui3 xian4] /Jianshui county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan/建湖 建湖 [Jian4 hu2] /Jianhu county in Yancheng 鹽城|鹽城[Yan2 cheng2], Jiangsu/建湖縣 建湖縣 [Jian4 hu2 xian4] /Jianhu county in Yancheng 鹽城|鹽城[Yan2 cheng2], Jiangsu/建甌 建甌 [Jian4 ou1] /Jian'ou county level city in Nanping 南平[Nan2 ping2] Fujian/建甌市 建甌市 [Jian4 ou1 shi4] /Jian'ou county level city in Nanping 南平[Nan2 ping2] Fujian/建白 建白 [jian4 bai2] /to propose/to suggest/to state a view/建立 建立 [jian4 li4] /to establish/to set up/to found/建立正式外交關係 建立正式外交關系 [jian4 li4 zheng4 shi4 wai4 jiao1 guan1 xi4] /formally establish diplomatic relations/建立者 建立者 [jian4 li4 zhe3] /founder/建築 建筑 [jian4 zhu4] /to construct/building/CL:個|個[ge4]/建築學 建筑學 [jian4 zhu4 xue2] /architectural/architecture/建築工人 建筑工人 [jian4 zhu4 gong1 ren2] /construction worker/builder/建築師 建筑師 [jian4 zhu4 shi1] /architect/建築業 建筑業 [jian4 zhu4 ye4] /building industry/建築物 建筑物 [jian4 zhu4 wu4] /building/structure/edifice/建築群 建筑群 [jian4 zhu4 qun2] /building complex/建華 建華 [Jian4 hua2] /Jianhua district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齊齊哈爾[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/建華區 建華區 [Jian4 hua2 qu1] /Jianhua district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齊齊哈爾[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/建行 建行 [Jian4 hang2] /China Construction Bank (abbr.)/建言 建言 [jian4 yan2] /to declare/to state/(strong) suggestion/建設 建設 [jian4 she4] /to build/to construct/construction/constructive/建設性 建設性 [jian4 she4 xing4] /constructive/constructiveness/建設性的批評 建設性的批評 [jian4 she4 xing4 de5 pi1 ping2] /constructive criticism/建議 建議 [jian4 yi4] /to propose/to suggest/to recommend/proposal/suggestion/recommendation/CL:個|個[ge4],點|點[dian3]/建軍節 建軍節 [Jian4 jun1 jie2] /Army Day (August 1)/建造 建造 [jian4 zao4] /to construct/to build/建都 建都 [jian4 du1] /to establish a capital/建鄴 建鄴 [Jian4 ye4] /Jian'ye district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江蘇/建鄴區 建鄴區 [Jian4 ye4 qu1] /Jian'ye district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江蘇/建陽 建陽 [Jian4 yang2] /Jianyang county level city in Nanping 南平[Nan2 ping2] Fujian/建陽市 建陽市 [Jian4 yang2 shi4] /Jianyang county level city in Nanping 南平[Nan2 ping2] Fujian/建黨 建黨 [jian4 dang3] /party-founding/建黨節 建黨節 [Jian4 Dang3 Jie2] /CPC Founding Day (July 1st)/廻 廻 [hui2] /variant of 迴, to turn around/to revolve/to return/to go back/廼 廼 [nai3] /variant of 乃[nai3]/廾 廾 [gong3] /hands joined/廿 廿 [nian4] /twenty (20), in a limited number of set expressions/also written using banker's character 念/廿八躔 廿八躔 [nian4 ba1 chan2] /the twenty-eight constellations/also written 二十八宿[er4 shi2 ba1 xiu4]/廿四史 廿四史 [nian4 si4 shi3] /twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions)/same as 二十四史/弁 弁 [bian4] /cap/弄 弄 [long4] /lane/alley/弄 弄 [nong4] /to do/to manage/to handle/to play with/to fool with/to mess with/to fix/to toy with/弄不清 弄不清 [nong4 bu5 qing1] /unable to figure out/弄丟 弄丟 [nong4 diu1] /to lose/弄亂 弄亂 [nong4 luan4] /to mess up/to put into disorder/to meddle with/to confuse/弄假成真 弄假成真 [nong4 jia3 cheng2 zhen1] /pretense that turns into reality (idiom); to play at make-believe, but accidentally make it true/弄傷 弄傷 [nong4 shang1] /to bruise/to hurt (something)/弄僵 弄僵 [nong4 jiang1] /to bring to deadlock/to result in a stalemate/弄到 弄到 [nong4 dao4] /to get hold of/to obtain/to secure/to come by/弄到手 弄到手 [nong4 dao4 shou3] /to get in hand/to get (one's) hands on/to get hold of (in the sense of to acquire)/弄嘴弄舌 弄嘴弄舌 [nong4 zui3 nong4 she2] /to cause a dispute through boastful gossip (idiom)/弄壞 弄壞 [nong4 huai4] /to ruin/to spoil/to break/弄巧成拙 弄巧成拙 [nong4 qiao3 cheng2 zhuo1] /to outsmart oneself/to shoot oneself in the foot/弄平 弄平 [nong4 ping2] /to flatten/弄懂 弄懂 [nong4 dong3] /to make sense of/to grasp the meaning of/to figure out/弄懂弄通 弄懂弄通 [nong4 dong3 nong4 tong1] /to have a thorough understanding of sth (idiom)/弄明白 弄明白 [nong4 ming2 bai5] /to figure out how to do something/弄歪 弄歪 [nong4 wai1] /to distort/弄死 弄死 [nong4 si3] /to kill/to put to death/弄混 弄混 [nong4 hun2] /to confuse (fail to differentiate)/弄清 弄清 [nong4 qing1] /to clarify/to fully understand/弄皺 弄皺 [nong4 zhou4] /crumple/弄直 弄直 [nong4 zhi2] /to straighten/弄短 弄短 [nong4 duan3] /to shorten/shortening/弄碎 弄碎 [nong4 sui4] /crumble/弄糟 弄糟 [nong4 zao1] /spoil/弄虛作假 弄虛作假 [nong4 xu1 zuo4 jia3] /to practice fraud (idiom); by trickery/弄通 弄通 [nong4 tong1] /to get a good grasp of/弄醒 弄醒 [nong4 xing3] /to wake sb up/弄錯 弄錯 [nong4 cuo4] /to err/to get sth wrong/to miscalculate/to misunderstand/弄髒 弄臟 [nong4 zang1] /to make dirty/to defile/to smear/弇 弇 [yan3] /to cover/trap/弈 弈 [yi4] /ancient name for go (Chinese board game)/弊 弊 [bi4] /detriment/fraud/harm/defeat/弊病 弊病 [bi4 bing4] /malady/evil/malpractice/drawback/disadvantage/弊端 弊端 [bi4 duan1] /malpractice/abuse/corrupt practice/弋 弋 [yi4] /to shoot/弋江 弋江 [Yi4 jiang1] /Yijiang district of Wuhu city 蕪湖市|蕪湖市[Wu2 hu2 shi4], Anhui/弋江區 弋江區 [Yi4 jiang1 qu1] /Yijiang district of Wuhu city 蕪湖市|蕪湖市[Wu2 hu2 shi4], Anhui/弋陽 弋陽 [Yi4 yang2] /Yiyang county in Shangrao 上饒|上饒, Jiangxi/弋陽縣 弋陽縣 [Yi4 yang2 xian4] /Yiyang county in Shangrao 上饒|上饒, Jiangxi/弌 弌 [yi1] /archaic variant of 壹 banker's anti-fraud numeral one/弍 弍 [er4] /archaic variant of 貳|貳, banker's anti-fraud numeral two/弎 弎 [san1] /archaic variant of 參|叁, banker's anti-fraud numeral three/式 式 [shi4] /type/form/pattern/style/式子 式子 [shi4 zi5] /formula/mathematical expression/式微 式微 [shi4 wei1] /(literary) to decline/to wane/title of a section in the Book of Songs 詩經|詩經[Shi1 Jing1]/式樣 式樣 [shi4 yang4] /style/弐 弐 [er4] /Japanese variant of 貳|貳, banker's anti-fraud numeral two/弒 弒 [shi4] /to murder a superior/to murder one's parent/弒君 弒君 [shi4 jun1] /regicide/to commit regicide/弒母 弒母 [shi4 mu3] /matricide/to commit matricide/弒父 弒父 [shi4 fu4] /patricide/to kill one's own father/弓 弓 [Gong1] /surname Gong/弓 弓 [gong1] /a bow (weapon)/CL:張|張[zhang1]/弓弦 弓弦 [gong1 xian2] /bowstring/弓弦兒 弓弦兒 [gong1 xian2 r5] /bowstring/弓弩 弓弩 [gong1 nu3] /crossbow/弓弩手 弓弩手 [gong1 nu3 shou3] /crossbow/弓形 弓形 [gong1 xing2] /circular segment/弓狀 弓狀 [gong1 zhuang4] /bowed/curved like a bow/弓箭 弓箭 [gong1 jian4] /bow and arrow/弓箭手 弓箭手 [gong1 jian4 shou3] /archer/弓箭步 弓箭步 [gong1 jian4 bu4] /bow-and-arrow step (dance step)/弓腰 弓腰 [gong1 yao1] /to bow/to bend at the waist/弓身 弓身 [gong1 shen1] /to bend the body at the waist/to bow/弓長嶺 弓長嶺 [Gong1 chang2 ling3] /Gongchangling district of Liaoyang city 遼陽市|遼陽市[Liao2 yang2 shi4], Liaoning/弓長嶺區 弓長嶺區 [Gong1 chang2 ling3 qu1] /Gongchangling district of Liaoyang city 遼陽市|遼陽市[Liao2 yang2 shi4], Liaoning/弔 吊 [diao4] /a string of 100 cash (arch.)/to lament/to condole with/弔古 吊古 [diao4 gu3] /to revisit the past/to commemorate/弔唁 吊唁 [diao4 yan4] /variant of 吊唁[diao4 yan4]/弔喪 吊喪 [diao4 sang1] /condolences/a condolence visit/弔孝 吊孝 [diao4 xiao4] /a condolence visit/弔客 吊客 [diao4 ke4] /a visitor offering condolences/弔慰 吊慰 [diao4 wei4] /to offer condolences/to console the bereaved/弔文 吊文 [diao4 wen2] /paper prayers for the dead burnt at funerals/弔死問疾 吊死問疾 [diao4 si3 wen4 ji2] /to grieve for the sick and the dying/to show great concern for people's suffering/弔民伐罪 吊民伐罪 [diao4 min2 fa2 zui4] /to console the people and punish the tyrant/弔祭 吊祭 [diao4 ji4] /a worship ceremony for the dead/to offer sacrifice (to ancestors)/a libation/弔詭 吊詭 [diao4 gui3] /bizarre/paradoxical/a paradox (from Daoist classic Zhuangzi 莊子|莊子)/弔詭矜奇 吊詭矜奇 [diao4 gui3 jin1 qi2] /strange and paradoxical/引 引 [yin3] /to draw (e.g. a bow)/to pull/to stretch sth/to extend/to lengthen/to involve or implicate in/to attract/to lead/to guide/to leave/to provide evidence or justification for/old unit of distance equal to 10 丈[zhang1], one-thirtieth of a km or 33.33 meters/引人入勝 引人入勝 [yin3 ren2 ru4 sheng4] /to enchant/fascinating/引人注意 引人注意 [yin3 ren2 zhu4 yi4] /to attract attention/eye-catching/conspicuous/引人注目 引人注目 [yin3 ren2 zhu4 mu4] /to attract attention/eye-catching/conspicuous/引以為傲 引以為傲 [yin3 yi3 wei2 ao4] /to be intensely proud of sth (idiom)/引以為憾 引以為憾 [yin3 yi3 wei2 han4] /to consider sth regrettable (idiom)/引以為榮 引以為榮 [yin3 yi3 wei2 rong2] /to regard it as an honor (idiom)/引信 引信 [yin3 xin4] /a detonator/引信系統 引信系統 [yin3 xin4 xi4 tong3] /fuzing system/引入 引入 [yin3 ru4] /to draw into/to pull into/to introduce/引入迷途 引入迷途 [yin3 ru4 mi2 tu2] /to mislead/to lead astray/引出 引出 [yin3 chu1] /to extract/to draw out/引別 引別 [yin3 bie2] /to leave/to say goodbye/引力 引力 [yin3 li4] /gravitation (force)/attraction/引力場 引力場 [yin3 li4 chang3] /gravitational field/引力波 引力波 [yin3 li4 bo1] /gravitational wave/引向 引向 [yin3 xiang4] /to lead to/to draw to/to steer towards/引吭高歌 引吭高歌 [yin3 hang2 gao1 ge1] /to sing at the top of one's voice (idiom)/引咎 引咎 [yin3 jiu4] /to take the blame/to accept responsibility (for a mistake)/引咎辭職 引咎辭職 [yin3 jiu4 ci2 zhi2] /to admit responsibility and resign/引嫌 引嫌 [yin3 xian2] /to avoid arousing suspicions/引子 引子 [yin3 zi5] /introduction/primer/opening words/引導 引導 [yin3 dao3] /to guide/to lead (around)/to conduct/to boot/introduction/primer/引導員 引導員 [yin3 dao3 yuan2] /usher/guide/引導扇區 引導扇區 [yin3 dao3 shan4 qu1] /boot sector/引得 引得 [yin3 de2] /index (loanword)/引徵 引征 [yin3 zheng1] /quotation/citing/to cite/to reference/引擎 引擎 [yin3 qing2] /engine (loanword)/CL:臺|臺[tai2]/引敘 引敘 [yin3 xu4] /reported speech (in grammar)/引文 引文 [yin3 wen2] /quotation/citation/引柴 引柴 [yin3 chai2] /kindling (to light a fire)/引水 引水 [yin3 shui3] /to pilot a ship/to channel water/to draw water (for irrigation)/引水入牆 引水入墻 [yin3 shui3 ru4 qiang2] /lit. to lead the water through the wall/to ask for trouble (idiom)/引水工程 引水工程 [yin3 shui3 gong1 cheng2] /water-induction engineering/irrigation engineering/引決 引決 [yin3 jue2] /to commit suicide/引河 引河 [yin3 he2] /irrigation channel/引渡 引渡 [yin3 du4] /to extradite/引火 引火 [yin3 huo3] /to kindle/to light a fire/引火柴 引火柴 [yin3 huo3 chai2] /kindling/引火燒身 引火燒身 [yin3 huo3 shao1 shen1] /to invite trouble/引爆 引爆 [yin3 bao4] /to cause to burn/to ignite/to detonate/a fuse/引爆裝置 引爆裝置 [yin3 bao4 zhuang1 zhi4] /detonator/引爆點 引爆點 [yin3 bao4 dian3] /tipping point/引狗入寨 引狗入寨 [yin3 gou3 ru4 zhai4] /to lead the wolf into the woodpile (idiom); to leave oneself open to attack/to act imprudently, asking for trouble/引狼入室 引狼入室 [yin3 lang2 ru4 shi4] /to lead the wolf into the house (idiom); to leave oneself open to attack/to act imprudently, asking for trouble/引玉之磚 引玉之磚 [yin3 yu4 zhi1 zhuan1] /lit. a brick thrown after a jade/enticing sb to come forward (idiom)/引產 引產 [yin3 chan3] /to induce labor (childbirth)/引用 引用 [yin3 yong4] /to quote/to cite/to recommend/to appoint/引用句 引用句 [yin3 yong4 ju4] /quotation/引申 引申 [yin3 shen1] /to extend (the meaning of a word, an analogy etc)/derivation/引申義 引申義 [yin3 shen1 yi4] /extended meaning (of an expression)/derived sense/引發 引發 [yin3 fa1] /to lead to/to trigger/to initiate/to cause/to evoke (emotions)/引經據典 引經據典 [yin3 jing1 ju4 dian3] /lit. to quote the classics/to quote chapter and verse (idiom)/引線 引線 [yin3 xian4] /a fuse/an electrical lead/a leading-line/a pull-through/引線穿針 引線穿針 [yin3 xian4 chuan1 zhen1] /a pull-through to thread a needle/fig. to act as go-between/引而不發 引而不發 [yin3 er2 bu4 fa1] /to pull the bow without shooting (idiom from Mencius); ready and waiting for action/to go through the motions/to practice/a trial run/引著 引著 [yin3 zhao2] /to ignite/to kindle/引薦 引薦 [yin3 jian4] /to recommend sb/to give a referral/引號 引號 [yin3 hao4] /quotation mark (punct.)/引蛇出洞 引蛇出洞 [yin3 she2 chu1 dong4] /lit. to pull a snake from its hole/to expose a malefactor (idiom)/引言 引言 [yin3 yan2] /foreword/introduction/引誘 引誘 [yin3 you4] /to coerce (sb into doing sth bad)/to lure (into a trap)/to seduce/引語 引語 [yin3 yu3] /quotation/引證 引證 [yin3 zheng4] /to cite/to quote/to cite as evidence/引起 引起 [yin3 qi3] /to give rise to/to lead to/to cause/to arouse/引路 引路 [yin3 lu4] /to guide/to show the way/引車 引車 [yin3 che1] /to pull a car/引述 引述 [yin3 shu4] /to quote/引退 引退 [yin3 tui4] /to retire from office/to resign/引逗 引逗 [yin3 dou4] /to tantalize/to lead on/to tease/引進 引進 [yin3 jin4] /to recommend/to introduce (from outside)/引領 引領 [yin3 ling3] /to crane one's neck/to await eagerly/to lead/to show the way/引頸 引頸 [yin3 jing3] /to crane one's neck/(fig.) with one's neck outstretched in expectation/引頸就戮 引頸就戮 [yin3 jing3 jiu4 lu4] /to extend one’s neck in preparation for execution (idiom)/引體向上 引體向上 [yin3 ti3 xiang4 shang4] /chin-up (physical exercise)/引鬼上門 引鬼上門 [yin3 gui3 shang4 men2] /to lead the devil to the door (idiom); to invite the attention of criminals/to leave oneself open to attack/弗 弗 [fu2] /not/弗吉尼亞 弗吉尼亞 [Fu2 ji2 ni2 ya4] /variant of 弗吉尼亞州|弗吉尼亞州/Virginia, US state/弗吉尼亞州 弗吉尼亞州 [Fu2 ji2 ni2 ya4 zhou1] /Virginia, US state/弗塞奇 弗塞奇 [fu2 sai1 qi2] /Versace (fashion designer)/弗愛 弗愛 [fu2 ai4] /phi (Greek letter Φφ)/弗拉基米爾 弗拉基米爾 [Fu2 la1 ji1 mi3 er3] /Vladimir/弗拉芒 弗拉芒 [Fu2 la1 mang2] /Flemish, inhabitant of Flanders (Belgium)/弗格森 弗格森 [Fu2 ge2 sen1] /Ferguson (surname)/弗洛伊德 弗洛伊德 [Fu2 luo4 yi1 de2] /Floyd (name)/Freud (name)/Dr Sigmund Freud (1856-1939), the inventor of psychoanalysis/弗洛倫蒂諾?佩雷斯 弗洛倫蒂諾?佩雷斯 [Fu2 luo4 lun2 di4 nuo4 · Pei4 lei2 si1] /Florentino Pérez (1947-), Spanish businessman and president of Real Madrid football club/弗洛勒斯島 弗洛勒斯島 [Fu2 luo4 lei1 si1 dao3] /Flores, Indonesia/also written 弗洛里斯島|弗洛里斯島[Fu2 luo4 li3 si1 dao3]/弗洛姆 弗洛姆 [Fu2 luo4 mu3] /Fromm (psychoanalyst)/弗洛里斯島 弗洛里斯島 [Fu2 luo4 li3 si1 dao3] /Flores, Indonesia/also written 弗洛勒斯島|弗洛勒斯島[Fu2 luo4 lei1 si1 dao3]/弗羅茨瓦夫 弗羅茨瓦夫 [Fu2 luo2 ci2 wa3 fu1] /Wroclaw, Polish city/弗羅里達 弗羅里達 [Fu2 luo2 li3 da2] /Florida, US state/弗羅里達州 弗羅里達州 [Fu2 luo2 li3 da2 zhou1] /Florida, US state/弗萊威厄斯 弗萊威厄斯 [Fu2 lai2 wei1 e4 si1] /Flavius (Roman historian of 1st century AD)/弗萊福蘭 弗萊福蘭 [fu2 lai2 fu2 lan2] /Flevoland/弗落伊德 弗落伊德 [Fu2 luo4 yi1 de2] /Freud (name)/弗蘭克 弗蘭克 [Fu2 lan2 ke4] /Frank (name)/弗蘭茲 弗蘭茲 [Fu2 lan2 zi1] /Franz (name)/弗蘭西斯 弗蘭西斯 [Fu2 lan2 xi1 si1] /Francis (name)/弗蘭西斯?培根 弗蘭西斯?培根 [Fu2 lan2 xi1 si1 · Pei2 gen1] /Francis Bacon (1561-1626), English renaissance philosopher and early scientist/弗迪南 弗迪南 [Fu2 di2 nan2] /Ferdinand (name)/弗里得里希 弗里得里希 [Fu2 li3 de2 li3 xi1] /Friedrich (name)/弗里德里希 弗里德里希 [Fu2 li3 de2 li3 xi1] /Friedrich (name)/弗里德里希?席勒 弗里德里希?席勒 [Fu2 li3 de2 li3 xi1 · Xi2 le4] /Friedrich Schiller or Johann Christoph Friedrich von Schiller (1759-1805), German poet and dramatist/弗里敦 弗里敦 [Fu2 li3 dun1] /Freetown, capital of Sierra Leone/弗里斯蘭 弗里斯蘭 [fu2 li3 si1 lan2] /Friesland/弗里曼 弗里曼 [Fu2 li3 man4] /Freeman (surname)/弗雷 弗雷 [Fu2 lei2] /Freyr (god in Norse mythology)/弗雷德里克 弗雷德里克 [Fu2 lei2 de2 li3 ke4] /Frederick/弗雷德里克頓 弗雷德里克頓 [Fu2 lei2 de2 li3 ke4 dun4] /Fredericton, capital of New Brunswick, Canada/弘 弘 [hong2] /great/liberal/弘揚 弘揚 [hong2 yang2] /to enhance/to promote/to enrich/弘治 弘治 [Hong2 zhi4] /Hongzhi Emperor, reign name of ninth Ming emperor 朱祐樘[Zhu1 You4 tang2] (1470-1505), reigned 1487-1505, Temple name 明孝宗[Ming2 Xiao4 zong1]/弘法 弘法 [hong2 fa3] /to propagate Buddhist teachings/弛 弛 [chi2] /to unstring a bow/to slacken/to relax/to loosen/弛緩 弛緩 [chi2 huan3] /to relax/to slacken/relaxation (in nuclear magnetic resonance)/弝 弝 [ba4] /the part of a bow grasped when shooting/弟 弟 [di4] /younger brother/junior male/I (modest word in letter)/弟 弟 [ti4] /variant of 悌[ti4]/弟兄 弟兄 [di4 xiong5] /brothers/comrade/弟兄們 弟兄們 [di4 xiong1 men5] /brethren/弟妹 弟妹 [di4 mei4] /younger sibling/younger brother's wife/弟婦 弟婦 [di4 fu4] /younger brother's wife/sister-in-law/弟媳 弟媳 [di4 xi2] /younger brother's wife/sister-in-law/弟子 弟子 [di4 zi3] /disciple/follower/弟弟 弟弟 [di4 di5] /younger brother/CL:個|個[ge4],位[wei4]/弢 弢 [tao1] /bow case/to cover/弣 弣 [fu3] /handle of bow/弤 弤 [di3] /carved bow/弦 弦 [xian2] /bow string/string of musical instrument/watchspring/chord (segment of curve)/hypotenuse/CL:根[gen1]/弦切角 弦切角 [xian2 qie1 jiao3] /chord angle (i.e. angle a chord of a curve makes to the tangent)/弦外之意 弦外之意 [xian2 wai4 zhi1 yi4] /variant of 弦外之音, overtone (idiom); meaning beyond the words/implied meaning/reading between the lines/弦外之音 弦外之音 [xian2 wai4 zhi1 yin1] /overtone (idiom); meaning beyond the words/implied meaning/reading between the lines/弦外之響 弦外之響 [xian2 wai4 zhi1 xiang3] /variant of 弦外之音, overtone (idiom); meaning beyond the words/implied meaning/reading between the lines/弦數 弦數 [xian2 shu4] /number of strings (of an instrument)/弦月 弦月 [xian2 yue4] /half-moon/the 7th and 8th and 22nd and 23rd of the lunar month/弦月窗 弦月窗 [xian2 yue4 chuang1] /a narrow slit window/a lunette/弦樂 弦樂 [xian2 yue4] /string music/弦樂器 弦樂器 [xian2 yue4 qi4] /string instrument/弦樂隊 弦樂隊 [xian2 yue4 dui4] /a string orchestra/弦歌 弦歌 [xian2 ge1] /song to stringed accompaniment/弦理論 弦理論 [xian2 li3 lun4] /string theory/弦而鼓之 弦而鼓之 [xian2 er2 gu3 zhi1] /lit. to tune one's zither then play it; fig. to live by the consequences of one's actions/to make one's bed then lie on it/弦誦不綴 弦誦不綴 [xian2 song4 bu4 chuo4] /variant of 弦誦不輟|弦誦不輟[xian2 song4 bu4 chuo4]/弦誦不輟 弦誦不輟 [xian2 song4 bu4 chuo4] /incessant playing of instruments and reciting of poems (idiom)/弦論 弦論 [xian2 lun4] /string theory (in theoretical physics)/弦貝斯 弦貝斯 [xian2 bei4 si1] /acoustic bass (guitar)/弦鳴樂器 弦鳴樂器 [xian2 ming2 yue4 qi4] /string instrument/弧 弧 [hu2] /arc/弧光 弧光 [hu2 guang1] /arc light/弧光燈 弧光燈 [hu2 guang1 deng1] /arc lamp/弧度 弧度 [hu2 du4] /radian/弧形 弧形 [hu2 xing2] /arch/弧線 弧線 [hu2 xian4] /arc/弧線長 弧線長 [hu2 xian4 chang2] /arc length/length of a curve segment/弧長 弧長 [hu2 chang2] /arc length (the length of a curve segment)/弧長參數 弧長參數 [hu2 chang2 can1 shu4] /parametrization by arc length (of a space curve)/弨 弨 [chao1] /unbent bow/弩 弩 [nu3] /cross-bow/弩兵 弩兵 [nu3 bing1] /archer/infantry armed with crossbow/弩砲 弩炮 [nu3 pao4] /catapult/ballista (siege catapult firing stone blocks)/弭 弭 [mi3] /to stop/repress/弮 弮 [juan4] /variant of 卷, curled up scroll/弮 弮 [quan1] /crossbow (arch.)/弰 弰 [shao1] /ends of a bow/弱 弱 [ruo4] /weak/feeble/young/inferior/(following a decimal or fraction) slightly less than/弱不禁風 弱不禁風 [ruo4 bu4 jin1 feng1] /too weak to stand up to the wind (idiom); extremely delicate/fragile state of health/弱作用 弱作用 [ruo4 zuo4 yong4] /weak interaction/弱作用力 弱作用力 [ruo4 zuo4 yong4 li4] /the weak force (in particle physics)/弱側 弱側 [ruo4 ce4] /weak side/off side (sports)/弱勢 弱勢 [ruo4 shi4] /vulnerable/weak/弱勢群體 弱勢群體 [ruo4 shi4 qun2 ti3] /disadvantaged social groups (e.g. the handicapped)/the economically and politically marginalized/the dispossessed/弱化 弱化 [ruo4 hua4] /weaken/make weaker/弱受 弱受 [ruo4 shou4] /submissive/yielding/weak/opposite: 強攻|強攻, dominant/弱小 弱小 [ruo4 xiao3] /small and weak/puny/a child/弱智 弱智 [ruo4 zhi4] /weak-minded/mentally deficient/retarded/弱相互作用 弱相互作用 [ruo4 xiang1 hu4 zuo4 yong4] /weak interaction (in particle physics)/weak force/弱肉強食 弱肉強食 [ruo4 rou4 qiang2 shi2] /lit. the weak are prey to the strong (idiom); fig. predatory behavior/the law of the jungle/弱脈 弱脈 [ruo4 mai4] /weak pulse/弱視 弱視 [ruo4 shi4] /amblyopia/弱酸 弱酸 [ruo4 suan1] /weak acid/弱電統一 弱電統一 [ruo4 dian4 tong3 yi1] /electro-weak interaction in fermion particle physics/弱音踏板 弱音踏板 [ruo4 yin1 ta4 ban3] /soft pedal (on piano)/una corda pedal/弱鹼 弱堿 [ruo4 jian3] /weak base (alkali)/弱點 弱點 [ruo4 dian3] /weak point/failing/弳 弳 [jing4] /radian (math.)/now written 弧度/弳度 弳度 [jing4 du4] /radian (math.)/now written 弧度/張 張 [Zhang1] /surname Zhang/張 張 [zhang1] /to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat objects, sheet/classifier for votes/張三 張三 [Zhang1 San1] /John Doe/Zhang San, name for an unspecified person, first of a series of three: 張三|張三, 李四[Li3 Si4], 王五[Wang2 Wu3] Tom, Dick and Harry/張三李四 張三李四 [Zhang1 san1 Li3 si4] /Zhang and Li (idiom); Zhang with tight trousers and Li with wide hat/Tom, Dick and Harry/張三,李四,王五,趙六 張三,李四,王五,趙六 [Zhang1 san1 , Li3 si4 , Wang2 wu3 , Zhao4 liu4] /four proverbial names/Tom, Dick and Harry/張丹 張丹 [Zhang1 Dan1] /Zhang Dan/張之洞 張之洞 [Zhang1 Zhi1 dong4] /Zhang Zhidong (1837-1909), prominent politician in late Qing/張二鴻 張二鴻 [Zhang1 Er4 hong2] /Jung Chang 張戎|張戎 (1952-), British Chinese writer, author of Wild Swans 野天鵝|野天鵝 and Mao Zedong, the unknown story 毛澤東:鮮為人知的故事|毛澤東:鮮為人知的故事/張伯倫 張伯倫 [Zhang1 bo2 lun2] /Chamberlain/張作霖 張作霖 [Zhang1 Zuo4 lin2] /Zhang Zuolin (c. 1873-1928), warlord of Manchuria 1916-1928/張僧繇 張僧繇 [Zhang1 Seng1 you2] /Zhang Sengyou (active c. 490-540), one of the Four Great Painters of the Six dynasties 六朝四大家/張儀 張儀 [Zhang1 Yi2] /Zhang Yi (-309 BC), political strategist of the School of Diplomacy 縱橫家|縱橫家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (475-221 BC)/張冠李戴 張冠李戴 [Zhang1 guan1 Li3 dai4] /lit. to put Zhang's hat on Li's head/to attribute sth to the wrong person (idiom)/to confuse one thing with another/張力 張力 [zhang1 li4] /tension/張北 張北 [Zhang1 bei3] /Zhangbei county in Zhangjiakou 張家口|張家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei/張北縣 張北縣 [Zhang1 bei3 xian4] /Zhangbei county in Zhangjiakou 張家口|張家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei/張口 張口 [zhang1 kou3] /to gape/to yawn/to open one's mouth/to start speaking/to talk carelessly/to talk out of place/張口結舌 張口結舌 [zhang1 kou3 jie2 she2] /agape and tongue-tied (idiom); at a loss for words/gaping and speechless/張國榮 張國榮 [Zhang1 Guo2 rong2] /Leslie Cheung/張國燾 張國燾 [Zhang1 Guo2 tao1] /Zhang Guotao (1897-1979), Chinese communist leader in the 1920s and 1930s, defected to Guomindang in 1938/張大千 張大千 [Zhang1 Da4 qian1] /Zhang Daqian/張天翼 張天翼 [Zhang1 Tian1 yi4] /Zhang Tian'yi (1906-1985), children's writer, author of prize-winning fairy tale Secret of the magic gourd 寶葫蘆的秘密|寶葫蘆的秘密/張太雷 張太雷 [Zhang1 Tai4 lei2] /Zhang Tailei (1898-1927), founding member of Chinese communist party/張學友 張學友 [Zhang1 Xue2 you3] /Jacky Cheung or Hok Yau Jacky (1961-), cantopop and film star/張學良 張學良 [Zhang1 Xue2 liang2] /Zhang Xueliang (1901-2001) son of Fengtian clique warlord, then senior general for the Nationalists and subsequently for the People's Liberation Army/張家口 張家口 [Zhang1 jia1 kou3] /Zhangjiakou prefecture level city in Hebei/張家口地區 張家口地區 [Zhang1 jia1 kou3 di4 qu1] /Zhangjiakou prefecture in Hebei/張家口市 張家口市 [Zhang1 jia1 kou3 shi4] /Zhangjiakou prefecture level city in Hebei/張家川回族自治縣 張家川回族自治縣 [Zhang1 jia1 chuan1 hui2 zu2 zi4 zhi4 xian4] /Zhanjiachuan Huizu autonomous county in Gansu/張家港 張家港 [Zhang1 jia1 gang3] /Zhangjiagang county level city in Suzhou 蘇州|蘇州[Su1 zhou1], Jiangsu/張家港市 張家港市 [Zhang1 jia1 gang3 shi4] /Zhangjiagang county level city in Suzhou 蘇州|蘇州[Su1 zhou1], Jiangsu/張家界 張家界 [Zhang1 jia1 jie4] /Zhangjiajie prefecture level city in Hunan, formerly Dayong 大庸[Da4 yong1]/張家界市 張家界市 [Zhang1 jia1 jie4 shi4] /Zhangjiajie prefecture level city in Hunan/張家長,李家短 張家長,李家短 [Zhang1 jia1 chang2 , Li3 jia1 duan3] /lit. the Zhangs are better off than the Lis (idiom); to gossip about the neighbors/張寧 張寧 [Zhang1 Ning2] /Zhang Ning/張寶 張寶 [Zhang1 Bao3] /Zhang Bao/張居正 張居正 [Zhang1 Ju1 zheng4] /Zhang Juzheng (1525-1582), Grand Secretary during the Ming dynasty, credited with bringing the dynasty to its apogee/張岱 張岱 [Zhang1 Dai4] /Zhang Dai (1597-c. 1684), late Ming scholar/張店 張店 [Zhang1 dian4] /Zhangdian district of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong/張店區 張店區 [Zhang1 dian4 qu1] /Zhangdian district of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong/張廷玉 張廷玉 [Zhang1 Ting2 yu4] /Zhang Tingyu (1672-1755), Qing politician, senior minister to three successive emperors, oversaw compilation of History of the Ming dynasty 明史 and the Kangxi dictionary 康熙字典/張弛 張弛 [zhang1 chi2] /tension and relaxation/張心 張心 [zhang1 xin1] /to be troubled/to be concerned/張志新 張志新 [Zhang1 Zhi4 xin1] /Zhang Zhixin (1930-1975) female revolutionary and martyr, who followed the true Marxist-Leninist line as a party member, and was arrested in 1969, murdered in 1975 after opposing the counter-revolutionary party-usurping conspiracies of Lin Biao and the Gang of Four, and only rehabilitated posthumously in 1979/張怡 張怡 [Zhang1 yi2] /Zhang Yi (1608-1695), prolific author and poet spanning interregnum between Ming and Qing/張怡寧 張怡寧 [Zhang1 Yi2 ning2] /Zhang Yining/張惠妹 張惠妹 [Zhang1 Hui4 mei4] /A-Mei, aka Gulilai Amit (1972-), aboriginal Taiwanese pop singer/張愛玲 張愛玲 [Zhang1 Ai4 ling2] /Eileen Chang (1920-1995), famous Chinese-American novelist/張戎 張戎 [Zhang1 Rong2] /Jung Chang (1952-), British Chinese writer, name at birth Zhang Erhong 張二鴻|張二鴻 author of Wild Swans 野天鵝|野天鵝 and Mao Zedong, the unknown story 毛澤東:鮮為人知的故事|毛澤東:鮮為人知的故事/張掖 張掖 [Zhang1 ye4] /Zhangye prefecture level city in Gansu/張掖地區 張掖地區 [Zhang1 ye4 di4 qu1] /Zhangye prefecture, Gansu (old term)/Zhangye prefecture level city 張掖市|張掖市[Zhang1 ye4 shi4] (district in Gansu)/張掖市 張掖市 [Zhang1 ye4 shi4] /Zhangye prefecture level city in Gansu/張揖 張揖 [Zhang1 Yi1] /Zhang Yi (c. 3rd century), literary figure from Wei of the Three Kingdoms, other name 稚讓|稚讓[Zhi4 rang4], named as compiler of earliest extant Chinese encyclopedia 廣雅|廣雅[Guang3 ya3] and several lost works/張揚 張揚 [Zhang1 Yang2] /Zhang Yang (1967-), PRC film director and screenwriter/張揚 張揚 [zhang1 yang2] /to publicize/to make known/to show off/張擇端 張擇端 [Zhang1 Ze2 duan1] /Zhang Zeduan (1085-1145), Song dynasty painter/張敞 張敞 [Zhang1 Chang2] /Zhang Chang, official and scholar of the Eastern Han dynasty/張斌 張斌 [Zhang1 Bin1] /Zhang Bin (1979-), CCTV sports presenter/張旭 張旭 [Zhang1 Xu4] /Zhang Xu (probably early 8th century), Tang dynasty poet and calligrapher, most famous for his grass script 草書|草書/張易之 張易之 [Zhang1 yi4 zhi1] /Zhang Yizhi (-705), Tang dynasty politician and favorite of Empress Wu Zetian 武則天|武則天[Wu3 Ze2 tian1]/張春帆 張春帆 [Zhang1 Chun1 fan1] /Zhang Chunfan (-1935), late Qing novelist, author of The Nine-tailed Turtle 九尾龜|九尾龜/張春橋 張春橋 [Zhang1 Chun1 qiao2] /Zhang Chunqiao (1917-2005), one of the Gang of Four/張曼玉 張曼玉 [Zhang1 Man4 yu4] /Maggie Cheung, Hong Kong actress/張望 張望 [zhang1 wang4] /to peep (through a crack)/to look around/張柏芝 張柏芝 [Zhang1 Bo2 zhi1] /Cecilia Cheung (1980-), Hong Kong actress and pop singer/張治中 張治中 [Zhang1 Zhi4 zhong1] /Zhang Zhizhong/張溥 張溥 [Zhang1 Pu3] /Zhang Pu (1602-1641), Ming dynasty scholar and prolific writer, proponent of 複社|復社[fu4 she4] cultural renewal movement, author of Five tombstone inscriptions 五人墓碑記|五人墓碑記[wu3 ren2 mu4 bei1 ji4]/張灣 張灣 [Zhang1 wan1] /Zhangwan district of Shiyan city 十堰市[Shi2 yan4 shi4], Hubei/張灣區 張灣區 [Zhang1 wan1 qu1] /Zhangwan district of Shiyan city 十堰市[Shi2 yan4 shi4], Hubei/張燈結彩 張燈結彩 [zhang1 deng1 jie2 cai3] /be decorated with lanterns and colored banners/張牙舞爪 張牙舞爪 [zhang1 ya2 wu3 zhao3] /to bare fangs and brandish claws (idiom); to make threatening gestures/張獻忠 張獻忠 [Zhang1 Xian4 zhong1] /Zhang Xianzhong/張王李趙 張王李趙 [Zhang1 Wang2 Li3 Zhao4] /anyone/Mr Average/any Tom, Dick or Harry/張目 張目 [zhang1 mu4] /to open one's eyes wide/張秋 張秋 [Zhang1 Qiu1] /Cho Chang (Harry Potter)/張籍 張籍 [Zhang1 Ji2] /Zhang Ji (767-830), Tang Dynasty poet/張純如 張純如 [Zhang1 Chun2 ru2] /Iris Chang (1968-2004), Chinese American historian and author of the Rape of Nanjing/張羅 張羅 [zhang1 luo5] /to attend to/to get busy about/to raise money/to greet guests/張聞天 張聞天 [Zhang1 Wen2 tian1] /Zhang Wentian/張自忠 張自忠 [Zhang1 Zi4 zhong1] /Zhang Zizhong/張若虛 張若虛 [Zhang1 Ruo4 xu1] /Zhang Ruoxu (c. 660-720), Tang dynasty poet, author of yuefu poem River on a spring night 春江花月夜/張華 張華 [Zhang1 Hua4] /Zhang Hua (232-300), Western Jin writer, poet and politician/Zhang Hua (1958-1982), student held up as a martyr after he died saving an old peasant from a septic tank/other Zhang Hua's too numerous to mention/張藝謀 張藝謀 [Zhang1 Yi4 mou2] /Zhang Yimou (1950-), PRC film director/張衡 張衡 [Zhang1 Heng2] /Zhang Heng (78-139) great Han dynasty astronomer and mathematician/張角 張角 [Zhang1 Jue2] /Zhang Jue (-184), leader of the Yellow turban rebels during the late Han/張誠澤 張誠澤 [Zhang1 Cheng2 ze2] /Jang Seong-taek or Chang S?ngt'aek (1946-), brother-in-law of Kim Jong-il 金正日[Jin1 Zheng4 ri4], uncle and regent of Kim Jongeun 金正恩[Jin1 Zheng1 en1]/張貼 張貼 [zhang1 tie1] /to post (a notice)/to advertise/張量 張量 [zhang1 liang4] /tensor (math.)/張開 張開 [zhang1 kai1] /to open up/to spread/to extend/張震 張震 [Zhang1 Zhen4] /Chang Chen (1976-), Taiwanese film actor/張靜初 張靜初 [Zhang1 Jing4 chu1] /Zhang Jingchu (1980-), PRC actress/張韶涵 張韶涵 [Zhang1 Shao2 han2] /Angela Chang (1982-), Taiwanese pop singer and actress/張飛 張飛 [Zhang1 Fei1] /Zhang Fei (168-221), general of Shu and blood-brother of Liu Bei in Romance of the Three Kingdoms, famous as fearsome fighter and lover of wine/張飛打岳飛 張飛打岳飛 [Zhang1 fei1 da3 Yue4 fei1] /lit. Zhang Fei fights Yue Fei/fig. an impossible combination/an impossible turn of events (idiom)/張騫 張騫 [Zhang1 Qian1] /Zhang Qian (-114 BC), Han dynasty explorer of 2nd century BC/弶 弶 [jiang4] /snare/to snare/強 強 [Qiang2] /surname Qiang/強 強 [jiang4] /stubborn/unyielding/強 強 [qiang2] /strong/powerful/better/slightly more than/vigorous/violent/best in their category, e.g. see 百強|百強[bai3 qiang2]/強 強 [qiang3] /to force/to compel/to strive/to make an effort/強中自有強中手 強中自有強中手 [qiang2 zhong1 zi4 you3 qiang2 zhong1 shou3] /However strong you are, there is always someone stronger/There is always sth more to learn (applied to art or learning)./Never be satisfied to rest on you laurels./There is no room for complacency./強人所難 強人所難 [qiang3 ren2 suo3 nan2] /to force someone to do something/強令 強令 [qiang2 ling4] /to order by force/peremptory/強似 強似 [qiang2 si4] /to be better than/強佔 強占 [qiang2 zhan4] /to occupy by force/強作用 強作用 [qiang2 zuo4 yong4] /strong interaction (governing hadrons in nuclear physics)/強作用力 強作用力 [qiang2 zuo4 yong4 li4] /the strong force (in nuclear physics)/強使 強使 [qiang2 shi3] /to force/to oblige/強健 強健 [qiang2 jian4] /sturdy/強光 強光 [qiang2 guang1] /glare/強兵 強兵 [qiang2 bing1] /strong soldiers/make the military powerful (political slogan)/強制 強制 [qiang2 zhi4] /to enforce/enforcement/forcibly/compulsory/強力 強力 [qiang2 li4] /powerful/強加 強加 [qiang2 jia1] /to impose/to force upon/強勁 強勁 [qiang2 jing4] /powerful/with force/強勢 強勢 [qiang2 shi4] /mighty/強化 強化 [qiang2 hua4] /to strengthen/to intensify/強嘴 強嘴 [jiang4 zui3] /to talk back/to reply defiantly/強國 強國 [qiang2 guo2] /powerful country/great power/強壯 強壯 [qiang2 zhuang4] /strong/sturdy/robust/強大 強大 [qiang2 da4] /large/formidable/powerful/strong/強姦 強奸 [qiang2 jian1] /rape/強姦罪 強奸罪 [qiang2 jian1 zui4] /rape/強子 強子 [qiang2 zi3] /hadron (particle physics)/強將手下無弱兵 強將手下無弱兵 [qiang2 jiang4 shou3 xia4 wu2 ruo4 bing1] /There are no poor soldiers under a good general/強幹 強干 [qiang2 gan4] /competent/capable/強度 強度 [qiang2 du4] /strength/intensity/CL:個|個[ge4]/強弩之末 強弩之末 [qiang2 nu3 zhi1 mo4] /lit. an arrow at the end of its flight (idiom)/fig. spent force/強弱 強弱 [qiang2 ruo4] /strong or weak/intensity/amount of force or pressure/強心劑 強心劑 [qiang2 xin1 ji4] /cardiac stimulant/強心針 強心針 [qiang2 xin1 zhen1] /heart-strengthening shot/fig. a shot in the arm/強忍 強忍 [qiang2 ren3] /to resist (with great difficulty)/強忍悲痛 強忍悲痛 [qiang2 ren3 bei1 tong4] /to try hard to suppress one’s grief (idiom)/強悍 強悍 [qiang2 han4] /valiant/強打 強打 [qiang2 da3] /promotion (for a product)/advertisement/強拉 強拉 [qiang3 la1] /tug/強攻 強攻 [qiang2 gong1] /dominant/controlling/strong/opposite: weak, yielding 弱受/to take by storm (military)/強敵 強敵 [qiang2 di2] /powerful enemy/強暴 強暴 [qiang2 bao4] /violent/to rape/強有力 強有力 [qiang2 you3 li4] /strong/forceful/強梁 強梁 [qiang2 liang2] /ruffian/bully/強橫 強橫 [qiang2 heng4] /surly and unreasoning/bullying/tyrannical/強檔 強檔 [qiang2 dang4] /prime time/強權 強權 [qiang2 quan2] /power/might/強求 強求 [qiang3 qiu2] /to force sb to do sth/to importune/to demand insistently/insistence/強流 強流 [qiang2 liu2] /high current (e.g. electric)/強烈 強烈 [qiang2 lie4] /intense/(violently) strong/強烈反對 強烈反對 [qiang2 lie4 fan3 dui4] /to oppose strongly/violently opposed to/強烈願望 強烈愿望 [qiang2 lie4 yuan4 wang4] /intense desire/強生 強生 [Jiang4 sheng1] /Johnson (surname)/強生公司 強生公司 [Qiang2 sheng1 Gong1 si1] /Johnson & Johnson/強盛 強盛 [qiang2 sheng4] /rich and powerful/強盜 強盜 [qiang2 dao4] /to rob (with force)/bandit/robber/CL:個|個[ge4]/強相互作用 強相互作用 [qiang2 xiang1 hu4 zuo4 yong4] /strong interaction (in particle physics)/strong force/強硬 強硬 [qiang2 ying4] /tough/unyielding/hard-line/強硬態度 強硬態度 [qiang2 ying4 tai4 du4] /unyielding attitude/強硬派 強硬派 [qiang2 ying4 pai4] /hardline faction/hawks/強硬立場 強硬立場 [qiang2 ying4 li4 chang3] /tough position/強行 強行 [qiang2 xing2] /to force/to break/強詞奪理 強詞奪理 [qiang3 ci2 duo2 li3] /to twist words and force logic (idiom)/sophistry/loud rhetoric making up for fallacious argument/shoving false arguments down people's throats/強調 強調 [qiang2 diao4] /to emphasize (a statement)/to stress/強買強賣 強買強賣 [qiang3 mai3 qiang3 mai4] /to force sb to buy or sell/to trade using coercion/強輻射區 強輻射區 [qiang2 fu2 she4 qu1] /radioactive hot spot/強迫 強迫 [qiang3 po4] /to compel/to force/強迫勞動 強迫勞動 [qiang3 po4 lao2 dong4] /forced labor (as punishment in criminal case)/強迫性 強迫性 [qiang3 po4 xing4] /compulsive/obsessive/強迫性儲物癥 強迫性儲物癥 [qiang3 po4 xing4 chu3 wu4 zheng4] /compulsive hoarding/強迫性性行為 強迫性性行為 [qiang3 po4 xing4 xing4 xing2 wei2] /sexual obsession/強迫癥 強迫癥 [qiang2 po4 zheng4] /obsessive-compulsive disorder (OCD)/強迫觀念 強迫觀念 [qiang3 po4 guan1 nian4] /compelling notion/obsession/強逼 強逼 [qiang3 bi1] /to compel/to force/強隊 強隊 [qiang2 dui4] /a powerful team (sports)/強震 強震 [qiang2 zhen4] /powerful earthquake/abbr. for 強烈地震|強烈地震/強音踏板 強音踏板 [qiang2 yin1 ta4 ban3] /loud pedal (on piano)/sustaining pedal/強風 強風 [qiang2 feng1] /strong breeze (meteorology)/強鹼 強堿 [qiang2 jian3] /strong alkali/強龍不壓地頭蛇 強龍不壓地頭蛇 [qiang2 long2 bu4 ya1 di4 tou2 she2] /lit. strong dragon cannot repress a snake (idiom); fig. a local gangster who is above the law/弸 弸 [beng1] /full/stretch/弼 弼 [bi4] /assist/弾 弾 [dan4] /Japanese variant of 彈|彈/彀 彀 [gou4] /enough/彄 彄 [kou1] /nock at end of bow/stretch/彆 別 [bie4] /to make sb change their ways, opinions etc/彆嘴 別嘴 [bie4 zui3] /mouthful (awkward speech)/tongue-twister/彆扭 別扭 [bie4 niu5] /awkward/difficult/uncomfortable/not agreeing/at loggerheads/gauche/awkward (writing or speech)/彈 彈 [dan4] /crossball/bullet/shot/shell/ball/彈 彈 [tan2] /to pluck (a string)/to play (a string instrument)/to spring or leap/to shoot (e.g. with a catapult)/(of cotton) to fluff or tease/to flick/to flip/to accuse/to impeach/elastic (of materials)/彈丸 彈丸 [dan4 wan2] /pellet/彈冠相慶 彈冠相慶 [tan2 guan1 xiang1 qing4] /lit. to flick dust off sb's cap (idiom); to celebrate an official appointment/to congratulate and celebrate (promotion, graduation etc)/彈出 彈出 [tan2 chu1] /to eject/to exit from/to pop up/彈力 彈力 [tan2 li4] /elasticity/elastic force/spring/rebound/bounce/彈劾 彈劾 [tan2 he2] /to accuse of misconduct (in official task)/to impeach/彈匣 彈匣 [dan4 xia2] /magazine (for ammunition)/彈唱 彈唱 [tan2 chang4] /to sing and play (plucked string instrument)/彈回 彈回 [tan2 hui2] /to rebound/彈坑 彈坑 [dan4 keng1] /bomb crater/彈塗魚 彈涂魚 [tan2 tu2 yu2] /mudskipper (amphibious fish)/彈壓 彈壓 [tan2 ya1] /to suppress/to quell (a disturbance)/repression/彈夾 彈夾 [dan4 jia2] /ammunition clip/cartridge clip/magazine (for ammunition)/彈奏 彈奏 [tan2 zou4] /to play (musical instrument, esp. string)/彈子 彈子 [dan4 zi5] /slingshot pellet/playing marbles/billiards/CL:粒[li4],顆|顆[ke1]/彈子 彈子 [tan2 zi5] /towrope/彈子鎖 彈子鎖 [dan4 zi5 suo3] /pin tumbler lock/spring lock/彈孔 彈孔 [dan4 kong3] /bullet hole/彈射 彈射 [tan2 she4] /to catapult/to launch/to eject (from a plane)/to shoot/彈射出 彈射出 [tan2 she4 chu1] /to catapult/to shoot/彈射座椅 彈射座椅 [tan2 she4 zuo4 yi3] /ejection seat/彈射座艙 彈射座艙 [tan2 she4 zuo4 cang1] /ejection capsule (cabin)/彈弓 彈弓 [dan4 gong1] /catapult/sling/彈性 彈性 [tan2 xing4] /flexibility/elasticity/彈性形變 彈性形變 [tan2 xing4 xing2 bian4] /elastic deformation/彈性模量 彈性模量 [tan2 xing4 mo2 liang4] /modulus of elasticity/coefficient of restitution/彈指 彈指 [tan2 zhi3] /a snap of the fingers/a short moment/in a flash/in the twinkling of an eye/彈指一揮間 彈指一揮間 [tan2 zhi3 yi1 hui1 jian1] /in a flash (idiom)/彈指之間 彈指之間 [tan2 zhi3 zhi1 jian1] /a snap of the fingers (idiom); in an instant/in a short moment/in a flash/in the twinkling of an eye/彈撥 彈撥 [tan2 bo1] /to pluck (a string)/彈撥樂 彈撥樂 [tan2 bo1 yue4] /plucked string music/彈撥樂器 彈撥樂器 [tan2 bo1 yue4 qi4] /plucked string instrument/CL:件[jian4]/彈斥 彈斥 [tan2 chi4] /accuse and criticize/彈殼 彈殼 [dan4 ke2] /ammunition case/彈片 彈片 [dan4 pian4] /shrapnel/splinter from shell/彈牙 彈牙 [tan2 ya2] /al dente/彈珠 彈珠 [dan4 zhu1] /marbles/彈球 彈球 [tan2 qiu2] /to play marbles/彈球盤 彈球盤 [tan2 qiu2 pan2] /pachinko/彈琴 彈琴 [tan2 qin2] /to play or strum a lute or other stringed instrument/彈痕 彈痕 [dan4 hen2] /bullet hole/shell hole/彈痕纍纍 彈痕累累 [dan4 hen2 lei2 lei2] /bullet-ridden/彈盡援絕 彈盡援絕 [dan4 jin4 yuan2 jue2] /out of ammunition and no hope of reinforcements (idiom); in desperate straits/彈盡糧絕 彈盡糧絕 [dan4 jin4 liang2 jue2] /out of ammunition and no food left (idiom); in desperate straits/彈簧 彈簧 [tan2 huang2] /spring/彈簧刀 彈簧刀 [tan2 huang2 dao1] /flick knife/switchblade/spring-loaded knife/彈簧秤 彈簧秤 [tan2 huang2 cheng4] /spring balance/彈簧鎖 彈簧鎖 [tan2 huang2 suo3] /spring lock/彈簧門 彈簧門 [tan2 huang2 men2] /swing door/彈糾 彈糾 [tan2 jiu1] /to accuse/to impeach/彈花 彈花 [tan2 hua1] /to soften cotton fiber by fluffing/彈藥 彈藥 [dan4 yao4] /ammunition/彈藥庫 彈藥庫 [dan4 yao4 ku4] /ammunition dump/彈藥補給站 彈藥補給站 [dan4 yao4 bu3 ji3 zhan4] /ammunition depot/彈詞 彈詞 [tan2 ci2] /ballad tune in southern dialects, usually to sanxian 三弦 or pipa 琵琶 accompaniment/彈跳 彈跳 [tan2 tiao4] /to bounce/to jump/to leap/彈跳板 彈跳板 [tan2 tiao4 ban3] /springboard/彈道 彈道 [dan4 dao4] /trajectory (of projectile)/ballistic/彈道導彈 彈道導彈 [dan4 dao4 dao3 dan4] /missile/彈雨 彈雨 [dan4 yu3] /hail of bullets/彈頭 彈頭 [dan4 tou2] /warhead/彊 彊 [jiang4] /willful/彊 彊 [qiang2] /strong/superior/彊 彊 [qiang3] /compel/彌 彌 [mi2] /full/to fill/completely/more/彌勒 彌勒 [Mi2 le4] /Mile county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan/Maitreya, the future Bodhisattva, to come after Shakyamuni Buddha/彌勒佛 彌勒佛 [Mi2 le4 fo2] /Maitreya/the Bodhisattva that will be the next to come after Shakyamuni Buddha/彌勒縣 彌勒縣 [Mi2 le4 xian4] /Mile county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan/彌勒菩薩 彌勒菩薩 [Mi2 le4 Pu2 sa4] /Maitreya Bodhisattva/彌合 彌合 [mi2 he2] /to cause a wound to close up and heal/彌天 彌天 [mi2 tian1] /filling the entire sky/covering everything (of fog, crime, disaster etc)/彌天大謊 彌天大謊 [mi2 tian1 da4 huang3] /a pack of lies (idiom)/彌封 彌封 [mi2 feng1] /to sign across the seal (as a precaution against fraud)/彌撒 彌撒 [mi2 sa5] /(Catholic) Mass/彌散 彌散 [mi2 san4] /to dissipate everywhere (of light, sound, gas etc)/彌月 彌月 [mi2 yue4] /full moon/first full moon after birth (i.e. entering the second month)/彌望 彌望 [mi2 wang4] /a full view/彌渡 彌渡 [Mi2 du4] /Midu county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/彌渡縣 彌渡縣 [Mi2 du4 xian4] /Midu county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan/彌滿 彌滿 [mi2 man3] /to be full/彌漫 彌漫 [mi2 man4] /to pervade/to fill the air/diffuse/everywhere present/about to inundate (water)/permeated by (smoke)/filled with (dust)/to saturate (the air with fog, smoke etc)/彌留 彌留 [mi2 liu2] /seriously ill and about to die/彌矇 彌蒙 [mi2 meng2] /impenetrable thick fog or smoke/彌縫 彌縫 [mi2 feng2] /to cover up mistakes or crimes/to stitch up/to fix/彌補 彌補 [mi2 bu3] /to complement/to make up for a deficiency/彌賽亞 彌賽亞 [Mi2 sai4 ya4] /Messiah/彌足珍貴 彌足珍貴 [mi2 zu2 zhen1 gui4] /extremely precious/valuable/彌迦書 彌迦書 [mi2 jia1 shu1] /Book of Micah/彌陀 彌陀 [Mi2 tuo2] /Amitabha, the Buddha of the Western Paradise/abbr. for 阿彌陀佛|阿彌陀佛/Mituo or Mito township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄縣[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan/彌陀鄉 彌陀鄉 [Mi2 tuo2 xiang1] /Mituo or Mito township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄縣[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan/彎 彎 [wan1] /bend/bent/CL:道[dao4]/彎子 彎子 [wan1 zi5] /bend/turn/curve/彎彎曲曲 彎彎曲曲 [wan1 wan1 qu1 qu1] /curved/meandering/zigzagging/彎折 彎折 [wan1 zhe2] /to bend/彎曲 彎曲 [wan1 qu1] /to bend/to curve around/curved/crooked/to wind/to warp/彎曲度 彎曲度 [wan1 qu1 du4] /camber/curvature/彎曲空間 彎曲空間 [wan1 qu1 kong1 jian1] /curved space/彎月形透鏡 彎月形透鏡 [wan1 yue4 xing2 tou4 jing4] /meniscus lens/彎液面 彎液面 [wan1 ye4 mian4] /meniscus (physics)/彎管麵 彎管面 [wan1 guan3 mian4] /elbow pasta/彎腰 彎腰 [wan1 yao1] /to stoop/彎腰駝背 彎腰駝背 [wan1 yao1 tuo2 bei4] /slouch/stoop/poor posture/彎角 彎角 [wan1 jiao3] /corner/bend/curve/彔 彔 [lu4] /to carve wood/彖 彖 [tuan4] /to foretell the future using the trigrams of the Book of Changes 易經|易經/彖辭 彖辭 [tuan4 ci2] /to interpret the divinatory trigrams/彗 彗 [hui4] /comet/彗星 彗星 [hui4 xing1] /comet/彘 彘 [zhi4] /swine/彙 匯 [hui4] /class/collection/彙報 匯報 [hui4 bao4] /to report/to give an account of/report/彙整 匯整 [hui4 zheng3] /to collect and organize (papers etc)/to archive (data)/to summarize (evidence etc)/summary/彙映 匯映 [hui4 ying4] /joint screening/consecutive screening of collection of movies/彙注 匯注 [hui4 zhu4] /annotated collection/彙編 匯編 [hui4 bian1] /collection/compilation/compile/彙總 匯總 [hui4 zong3] /summary/to summarize/to collect (data, receipts etc)/to gather and report/also written 匯總|匯總/彙集 匯集 [hui4 ji2] /to collect/to compile/to converge/彞 彝 [yi2] /ancient wine vessel/ancient sacrificial vessel/Yi ethnic group/normal nature of man/laws and rules/彞倫 彝倫 [yi2 lun2] /cardinal human relationships/彞劇 彝劇 [Yi2 ju4] /Yi opera/彞器 彝器 [yi2 qi4] /ritual objects/sacral vessels/彞憲 彝憲 [yi2 xian4] /laws/regulations/rules/彞族 彝族 [Yi2 zu2] /Yi ethnic group/彞良 彝良 [Yi2 liang2] /Yiliang county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan/彞良縣 彝良縣 [Yi2 liang2 xian4] /Yiliang county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan/彞訓 彝訓 [yi2 xun4] /regular exhortations/彟 彟 [huo4] /see 武士彠|武士彟[Wu3 Shi4 huo4]/彠 彟 [huo4] /ancient variant of 蒦[huo4]/形 形 [xing2] /to appear/to look/form/shape/形上 形上 [xing2 shang4] /metaphysics/形像 形像 [xing2 xiang4] /form/image/形勢 形勢 [xing2 shi4] /circumstances/situation/terrain/CL:個|個[ge4]/形勢嚴峻 形勢嚴峻 [xing2 shi4 yan2 jun4] /in grave difficulties/the situation is grim/形同虛設 形同虛設 [xing2 tong2 xu1 she4] /to exist in name only/empty shell/useless (idiom)/形同陌路 形同陌路 [xing2 tong2 mo4 lu4] /to be estranged/形單影隻 形單影只 [xing2 dan1 ying3 zhi1] /lonely soul/solitary/形容 形容 [xing2 rong2] /to describe/description/appearance/look/形容詞 形容詞 [xing2 rong2 ci2] /adjective/形容辭 形容辭 [xing2 rong2 ci2] /adjective/形式 形式 [xing2 shi4] /form/shape/situation/circumstance/CL:個|個[ge4]/形式主義 形式主義 [xing2 shi4 zhu3 yi4] /Formalism (art)/形式化 形式化 [xing2 shi4 hua4] /formalization/formalized/形形色色 形形色色 [xing2 xing2 se4 se4] /all kinds of/all sorts of/every (different) kind of/形影不離 形影不離 [xing2 ying3 bu4 li2] /inseparable (as form and shadow)/形影相弔 形影相吊 [xing2 ying3 xiang1 diao4] /with only body and shadow to comfort each other (idiom)/extremely sad and lonely/形影相隨 形影相隨 [xing2 ying3 xiang1 sui2] /lit. body and shadow follow each other (idiom)/fig. inseparable/形意拳 形意拳 [Xing2 yi4 quan2] /Xingyiquan (Chinese martial art)/形態 形態 [xing2 tai4] /shape/form/pattern/morphology/形態學 形態學 [xing2 tai4 xue2] /morphology (in biology or linguistics)/形態發生素 形態發生素 [xing2 tai4 fa1 sheng1 su4] /morphogen/形成 形成 [xing2 cheng2] /to form/to take shape/形成層 形成層 [xing2 cheng2 ceng2] /vascular cambium (layer of tissue responsible for growth inside wood)/形於色 形于色 [xing2 yu2 se4] /to show one's feelings/to show it in one's face/形旁 形旁 [xing2 pang2] /part of Chinese character indicating the meaning/also called significative or radical/形狀 形狀 [xing2 zhuang4] /form/shape/CL:個|個[ge4]/形神 形神 [xing2 shen2] /body and soul/physical and spiritual/material form and internal spirit/形而上學 形而上學 [xing2 er2 shang4 xue2] /metaphysics/形聲 形聲 [xing2 sheng1] /ideogram plus phonetic (one of the Six Methods 六書|六書 of forming Chinese characters)/also known as phonogram, phonetic compound or picto-phonetic character/形聲字 形聲字 [xing2 sheng1 zi4] /radical plus phonetic (one of the Six Methods 六書|六書 of forming Chinese characters)/also known as phonogram, phonetic compound or picto-phonetic character/形變 形變 [xing2 bian4] /deformation/bending/形象 形象 [xing2 xiang4] /image/form/figure/CL:個|個[ge4]/visualization/vivid/形象大使 形象大使 [xing2 xiang4 da4 shi3] /person who represents an organization and enhances its image/ambassador/形貌 形貌 [xing2 mao4] /appearance/形質 形質 [xing2 zhi4] /form/structure/design/形跡 形跡 [xing2 ji4] /manner/bearing/trace/mark/trail/etiquette/形醜心善 形丑心善 [xing2 chou3 xin1 shan4] /an ugly face may hide a virtuous heart (idiom)/形骸 形骸 [xing2 hai2] /the human body/skeleton/形體 形體 [xing2 ti3] /form and structure/彤 彤 [Tong2] /surname Tong/彤 彤 [tong2] /red/彤管貽 彤管貽 [tong2 guan3 yi2] /presents between lovers/彥 彥 [yan4] /accomplished/elegant/彧 彧 [yu4] /accomplished/elegant/彩 彩 [cai3] /(bright) color/variety/applause/applaud/lottery prize/彩信 彩信 [cai3 xin4] /multi-media messaging service (MMS) (telecommunications)/彩卷 彩卷 [cai3 juan3] /color film/abbr. for 彩色膠卷|彩色膠卷/lottery ticket/彩塑 彩塑 [cai3 su4] /painted clay figure/彩帶 彩帶 [cai3 dai4] /colored ribbon/streamer/CL:條|條[tiao2]/彩彈 彩彈 [cai3 dan4] /paintball/彩排 彩排 [cai3 pai2] /dress rehearsal/彩擴 彩擴 [cai3 kuo4] /to enlarge color photos/color film processing/彩旗 彩旗 [cai3 qi2] /colored flag/彩畫 彩畫 [cai3 hua4] /color painting/彩票 彩票 [cai3 piao4] /lottery ticket/彩繪 彩繪 [cai3 hui4] /painted/colored painted-on designs/彩色 彩色 [cai3 se4] /color/multi-colored/CL:種|種[zhong3]/彩虹 彩虹 [cai3 hong2] /rainbow/彩蚌 彩蚌 [cai3 bang4] /painted shell/painting on shell/彩蛋 彩蛋 [cai3 dan4] /Easter egg/colored egg/painted eggshell/彩衣 彩衣 [cai3 yi1] /coloured clothes/motley attire/彩超 彩超 [Cai3 Chao1] /Color Doppler Imaging (CDI) (medicine)/彩車 彩車 [cai3 che1] /float (in a parade)/彩鈴 彩鈴 [cai3 ling2] /caller ring-back tone (CRBT)/ring-back tone (RBT)/彩雲 彩云 [cai3 yun2] /rosy clouds/CL:朵[duo3]/彩電 彩電 [cai3 dian4] /color TV/彩電視 彩電視 [cai3 dian4 shi4] /color TV/彩霞 彩霞 [cai3 xia2] /clouds tinged with sunset hues/彪 彪 [biao1] /tiger stripes/tiger cub/(old) classifier for troops/彪休 彪休 [biao1 xiu1] /angry/wrathful/彪個子 彪個子 [biao1 ge4 zi5] /tall and strong physique/彪壯 彪壯 [biao1 zhuang4] /tall and husky/hefty/彪子 彪子 [biao1 zi5] /a frolicsome creature/彪形 彪形 [biao1 xing2] /husky/burly/彪形大漢 彪形大漢 [biao1 xing2 da4 han4] /burly chap/husky fellow/彪悍 彪悍 [biao1 han4] /intrepid/doughty/valiant/彪炳 彪炳 [biao1 bing3] /shining/splendid/彪炳千古 彪炳千古 [biao1 bing3 qian1 gu3] /to shine through the ages (idiom)/彪煥 彪煥 [biao1 huan4] /brilliant and shining/outstanding and elegant/彪蒙 彪蒙 [biao1 meng2] /to develop the mind/彪馬 彪馬 [Biao1 ma3] /Puma (brand)/彫 雕 [diao1] /variant of 雕[diao1], to engrave/彬 彬 [bin1] /ornamental/refined/彬彬 彬彬 [bin1 bin1] /refined, gentle, and elegant/彬彬君子 彬彬君子 [bin1 bin1 jun1 zi3] /refined gentleman/彬彬有禮 彬彬有禮 [bin1 bin1 you3 li3] /refined and courteous/urbane/彬縣 彬縣 [Bin1 xian4] /Bin county in Xiányáng 咸陽|咸陽[Xian2 yang2], Shǎnxī 陝西|陜西/彬蔚 彬蔚 [bin1 wei4] /erudite and refined/彬馬那 彬馬那 [Bin1 ma3 na4] /Pyinmana, former jungle county town in central Myanmar (Burma), redesignated the national capital and renamed Naypyidaw 內比都 in November 2005/彭 彭 [Peng2] /surname Peng/彭亨 彭亨 [Peng2 heng1] /Pahang province of Malaysia/彭佳嶼 彭佳嶼 [Peng2 jia1 yu3] /Pengjia Island, administered as part of Chilung or Keelung 基隆[Ji1 long2], Taiwan/彭勃 彭勃 [Peng2 Bo2] /Peng Bo/彭博通訊社 彭博通訊社 [Peng2 bo2 tong1 xun4 she4] /Bloomberg L.P., financial software services, news and data company/彭定康 彭定康 [Peng2 Ding4 kang1] /Chris Patten (1944-), last British Governor of Hong Kong 1992-1997/彭山 彭山 [Peng2 shan1] /Pengshan county in Meishan 眉山[Mei2 shan1 shi4], Sichuan/彭山縣 彭山縣 [Peng2 shan1 xian4] /Pengshan county in Meishan 眉山[Mei2 shan1 shi4], Sichuan/彭州 彭州 [Peng2 zhou1] /Pengzhou county level city in Chengdu 成都[Cheng2 du1], Sichuan/彭州市 彭州市 [Peng2 zhou1 shi4] /Pengzhou county level city in Chengdu 成都[Cheng2 du1], Sichuan/彭德懷 彭德懷 [Peng2 De2 huai2] /Peng Dehuai (1898-1974), top communist general, subsequently politician and politburo member, disgraced after attacking Mao's failed policies in 1959, and died after extensive persecution during the Cultural Revolution/彭水縣 彭水縣 [Peng2 shui3 xian4] /Pengshui Miao and Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality/彭水苗族土家族自治縣 彭水苗族土家族自治縣 [Peng2 shui3 Miao2 zu2 Tu3 jia1 zu2 zi4 zhi4 xian4] /Pengshui Miao and Tujia autonomous county in Qianjiang suburbs of Chongqing municipality/彭湖 彭湖 [Peng2 hu2] /Penghu island county of Taiwan, off the coast of Kaohsiung/彭湖島 彭湖島 [Peng2 hu2 dao3] /Penghu island county of Taiwan, off the coast of Kaohsiung/彭澤 彭澤 [Peng2 ze2] /Pengze county in Jiujiang 九江, Jiangxi/彭澤縣 彭澤縣 [Peng2 ze2 xian4] /Pengze county in Jiujiang 九江, Jiangxi/彭真 彭真 [Peng2 Zhen1] /Peng Zhen (1902-1997), Chinese communist leader/彭祖 彭祖 [Peng2 Zu3] /Peng Zu (legendary figure of Taoism who lived 800 years)/彭縣 彭縣 [Peng2 xian4] /Peng county in Sichuan/彭陽 彭陽 [Peng2 yang2] /Pengyang county in Guyuan 固原[Gu4 yuan2], Ningxia/彭陽縣 彭陽縣 [Peng2 yang2 xian4] /Pengyang county in Guyuan 固原[Gu4 yuan2], Ningxia/彭養鷗 彭養鷗 [Peng2 Yang3 ou1] /Peng Yangou, late Qing novelist, author of Black register of lost souls 黑籍冤魂/彰 彰 [zhang1] /manifest/彰化 彰化 [Zhang1 hua4] /Zhanghua or Changhua city and county in west Taiwan/彰化市 彰化市 [Zhang1 hua4 shi4] /Zhanghua or Changhua city in west Taiwan, capital of Changhua county/彰化縣 彰化縣 [Zhang1 hua4 xian4] /Zhanghua or Changhua county in west Taiwan/彰善癉惡 彰善癉惡 [zhang1 shan4 dan4 e4] /to distinguish good and evil (idiom); to uphold virtue and condemn evil/to praise good and expose vice/彰彰 彰彰 [zhang1 zhang1] /obvious/manifest/clearly visible/彰明 彰明 [zhang1 ming2] /to show clearly/to make public/obvious/彰明較著 彰明較著 [zhang1 ming2 jiao4 zhu4] /obvious/clear for all to see/彰武 彰武 [Zhang1 wu3] /Zhangwu county in Fuxin 阜新, Liaoning/彰武縣 彰武縣 [Zhang1 wu3 xian4] /Zhangwu county in Fuxin 阜新, Liaoning/彰顯 彰顯 [zhang1 xian3] /to manifest/影 影 [ying3] /picture/image/film/movie/photograph/reflection/shadow/trace/影像 影像 [ying3 xiang4] /image/影像會議 影像會議 [ying3 xiang4 hui4 yi4] /video conference/影像檔 影像檔 [ying3 xiang4 dang4] /image file/影像處理 影像處理 [ying3 xiang4 chu3 li3] /image processing/影兒 影兒 [ying3 r5] /shadow/影劇 影劇 [ying3 ju4] /film and theater/screen and stage/影劇院 影劇院 [ying3 ju4 yuan4] /cinema/movie theater/影印 影印 [ying3 yin4] /photographic reproduction/photocopying/photo-offset/影印本 影印本 [ying3 yin4 ben3] /a photocopy/影印機 影印機 [ying3 yin4 ji1] /photocopier (Taiwan)/影壇 影壇 [ying3 tan2] /moviedom/the world of movies/film circles/影子 影子 [ying3 zi5] /shadow/reflection/CL:個|個[ge4]/影子內閣 影子內閣 [ying3 zi5 nei4 ge2] /shadow cabinet/影射 影射 [ying3 she4] /to reflect/影星 影星 [ying3 xing1] /film star/影業 影業 [ying3 ye4] /film industry/影片 影片 [ying3 pian4] /film/movie/CL:部[bu4]/影碟 影碟 [ying3 die2] /DVD/CL:片[pian4],張|張[zhang1]/影碟機 影碟機 [ying3 die2 ji1] /DVD player/影視 影視 [ying3 shi4] /movies and television/影評 影評 [ying3 ping2] /film review/影蹤 影蹤 [ying3 zong1] /trace/sign/影迷 影迷 [ying3 mi2] /film enthusiast/movie fan/CL:個|個[ge4]/影院 影院 [ying3 yuan4] /cinema/movie theater/影集 影集 [ying3 ji2] /photo album/CL:本[ben3]/影音 影音 [ying3 yin1] /recorded media (CD and DVD)/sound and movies/影響 影響 [ying3 xiang3] /an influence/an effect/to influence/to affect (usually adversely)/to disturb/CL:股[gu3]/影響力 影響力 [ying3 xiang3 li4] /influence/impact/彲 彲 [chi1] /variant of 螭/彳 彳 [chi4] /step with left foot/彴 彴 [zhuo2] /bridge/彷 仿 [fang3] /seemingly/彷 彷 [pang2] /irresolute/彷似 彷似 [fang3 si4] /variant of 仿似[fang3 si4]/彷彿 仿佛 [fang3 fu2] /to seem/as if/alike/similar/彷徉 彷徉 [pang2 yang2] /unsettled/doubtful/to roam about/彷徨 彷徨 [pang2 huang2] /to pace back and forth/to hesitate/to be indecisive/Pang Huang or Wandering About, a collection of short stories by Lu Xun 魯迅|魯迅/彸 彸 [zhong1] /restless, agitated/役 役 [yi4] /forced labor/corvée/obligatory task/military service/to use as servant/to enserf/servant (old)/war/campaign/battle/役使 役使 [yi4 shi3] /to put to work (servant or animal)/to make use of for labor/役使動物 役使動物 [yi4 shi3 dong4 wu4] /draft animals/beasts of burden/役畜 役畜 [yi4 chu4] /draft animal/beast of burden/彼 彼 [bi3] /that/those/(one) another/彼一時此一時 彼一時此一時 [bi3 yi1 shi2 ci3 yi1 shi2] /that was one thing, and this is another/times have changed/彼倡此和 彼倡此和 [bi3 chang4 ci3 he2] /to chorus sb else's lead (idiom); to chime in in agreement/彼唱此和 彼唱此和 [bi3 chang4 ci3 he2] /to chorus sb else's lead (idiom); to chime in in agreement/彼岸 彼岸 [bi3 an4] /the other shore/paramita/彼得 彼得 [Bi3 de2] /Peter (name)/彼得前書 彼得前書 [Bi3 de2 qian2 shu1] /First Epistle of Peter (in New Testament)/彼得堡 彼得堡 [Bi3 de2 bao3] /Petersburg (place name)/Saint Petersburg, Russia/彼得後書 彼得后書 [Bi3 de2 hou4 shu1] /Second Epistle of Peter (in New Testament)/彼得格勒 彼得格勒 [Bi3 de2 ge2 le4] /Petrograd, variant spelling of 彼得堡, Saint Petersburg/彼得羅維奇 彼得羅維奇 [Bi3 de2 luo2 wei2 qi2] /Petrovich (name)/彼得里皿 彼得里皿 [Bi3 de2 li3 min3] /Petri dish/彼拉多 彼拉多 [Bi3 la1 duo1] /Pilate (Pontius Pilate in the Biblical passion story)/彼此 彼此 [bi3 ci3] /each other/one another/彼爾姆 彼爾姆 [Bi3 er3 mu3] /Perm, Russian city in the Urals/彽 彽 [chi2] /go to and fro/彿 佛 [fu2] /seemingly/彿雷澤爾 佛雷澤爾 [Fu2 lei2 ze2 er3] /Frazer (name)/往 往 [wang3] /to go (in a direction)/to/towards/(of a train) bound for/past/previous/往事 往事 [wang3 shi4] /past events/former happenings/往事如風 往事如風 [wang3 shi4 ru2 feng1] /the past is vanished like the wind; gone beyond recall/往來 往來 [wang3 lai2] /dealings/contacts/to go back and forth/往來帳戶 往來帳戶 [wang3 lai2 zhang4 hu4] /current account (in bank)/往前 往前 [wang3 qian2] /to move forwards/往古 往古 [wang3 gu3] /in former times/in olden days/往外 往外 [wang3 wai4] /out/outbound/departing/往常 往常 [wang3 chang2] /habitually (in the past)/as one used to do formerly/as it used to be/往年 往年 [wang3 nian2] /in former years/in previous years/往往 往往 [wang3 wang3] /often/frequently/往往有之 往往有之 [wang3 wang3 you3 zhi1] /to have always had (idiom)/往後 往后 [wang3 hou4] /from now on/in the future/time to come/往復 往復 [wang3 fu4] /to go and come back/to make a return trip/backwards and forwards (e.g. of piston or pump action)/to reciprocate (of machine part)/往復運動 往復運動 [wang3 fu4 yun4 dong4] /backwards and forwards action (e.g. of piston or pump)/reciprocating motion/往日 往日 [wang3 ri4] /in former days/往昔 往昔 [wang3 xi1] /in the past/往時 往時 [wang3 shi2] /past events/former times/往歲 往歲 [wang3 sui4] /in former years/in olden days/往泥裡踩 往泥里踩 [wang3 ni4 li3 cai3] /to belittle/to attack sb/往生 往生 [wang3 sheng1] /future life (Buddhism)/往程 往程 [wang3 cheng2] /outbound leg (of a bus or train journey etc)/往臉上抹黑 往臉上抹黑 [wang3 lian3 shang4 mo3 hei1] /to bring shame to/to smear/to disgrace/往跡 往跡 [wang3 ji4] /past events/former times/往返 往返 [wang3 fan3] /to go back and forth/to go to and fro/round trip/往還 往還 [wang3 huan2] /contacts/dealings/征 征 [zheng1] /journey/trip/expedition/to go on long campaign/to attack/征人 征人 [zheng1 ren2] /traveler (on a long journey)/participant in an expedition/garrison soldier/new recruit/征伐 征伐 [zheng1 fa2] /to go on or send a punitive expedition/征勦 征剿 [zheng1 jiao3] /to mount a punitive expedition against bandits/征地 征地 [zheng1 di4] /to requisition land/征塵 征塵 [zheng1 chen2] /the dust of a long journey/征夫 征夫 [zheng1 fu1] /traveler/soldier on expedition/soldier taking part in battle/征帆 征帆 [zheng1 fan1] /expedition ship/征彸 征彸 [zheng1 zhong1] /scared/badly frightened/征得 征得 [zheng1 de2] /to seek approval/征戍 征戍 [zheng1 shu4] /garrison/征戰 征戰 [zheng1 zhan4] /campaign/expedition/征收 征收 [zheng1 shou1] /to levy (a fine)/to impose (a tariff)/征斂 征斂 [zheng1 lian3] /to extort taxes/征斂無度 征斂無度 [zheng1 lian3 wu2 du4] /to extort taxes excessively/征旆 征旆 [zheng1 pei4] /pennant used on expedition/war pennant/征服 征服 [zheng1 fu2] /to conquer/to subdue/to vanquish/征服者 征服者 [zheng1 fu2 zhe3] /conqueror/征用 征用 [zheng1 yong4] /expropriate/commandeer/征程 征程 [zheng1 cheng2] /journey/expedition/voyage/征衣 征衣 [zheng1 yi1] /traveler's clothing/military uniform/征衫 征衫 [zheng1 shan1] /traveler's clothing/by extension, traveler/征討 征討 [zheng1 tao3] /to go on a punitive expedition/征詢 征詢 [zheng1 xun2] /to consult/to query/to solicit opinion/征途 征途 [zheng1 tu2] /long journey/trek/course of an expedition/征馬 征馬 [zheng1 ma3] /horse capable of long expedition/army horse/征駕 征駕 [zheng1 jia4] /horses and wagons for an expedition/vehicles and horses used in battle/徂 徂 [cu2] /to go/to reach/待 待 [dai1] /stay/delay/待 待 [dai4] /to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do sth)/about to/intending to/待人 待人 [dai4 ren2] /to treat sb/待人接物 待人接物 [dai4 ren2 jie1 wu4] /the way one treats people/待定 待定 [dai4 ding4] /to await a decision/to be pending/待宵草 待宵草 [dai4 xiao1 cao3] /evening primrose/待復 待復 [dai4 fu4] /to be advised/awaiting an answer/待會兒 待會兒 [dai1 hui4 r5] /in a moment/later/Taiwan pr. [dai1 hui3 r5]/待業 待業 [dai4 ye4] /to await job assignment (term used only in mainland China)/待機 待機 [dai4 ji1] /to wait for an opportunity/to seize a chance/pragmatic/待續 待續 [dai4 xu4] /to be continued/待考 待考 [dai4 kao3] /under investigation/currently unknown/待要 待要 [dai4 yao4] /to be about to/待解 待解 [dai4 jie3] /unresolved/awaiting solution/待遇 待遇 [dai4 yu4] /treatment/pay/salary/status/rank/徇 徇 [xun4] /to follow/to give in to/to expose publicly/variant of 侚[xun4]/variant of 殉[xun4]/徇私枉法 徇私枉法 [xun4 si1 wang3 fa3] /to bend the law for one's own profit (idiom)/徇私舞弊 徇私舞弊 [xun4 si1 wu3 bi4] /bribery and fraud (idiom)/很 很 [hen3] /(adverb of degree)/quite/very/awfully/很多時 很多時 [hen3 duo1 shi2] /often/很想 很想 [hen3 xiang3] /to miss sb/to very much want to/徉 徉 [yang2] /to walk back and forth/徊 徊 [huai2] /see 徘徊[pai2 huai2], to dither/to hesitate/to pace back and forth/irresolute/律 律 [lu:4] /law/律呂 律呂 [lu:4 lu:3] /tuning/temperament/律師 律師 [lu:4 shi1] /lawyer/律師事務所 律師事務所 [lu:4 shi1 shi4 wu4 suo3] /law firm/律政司 律政司 [Lu:4 zheng4 si1] /Department of Justice (Hong Kong)/律法 律法 [lu:4 fa3] /laws and decrees/律詩 律詩 [lu:4 shi1] /regular verse/strict poetic form with eight lines of 5, 6 or 7 syllables and even lines rhyming/後 后 [hou4] /back/behind/rear/afterwards/after/later/後世 后世 [hou4 shi4] /later generations/後事 后事 [hou4 shi4] /future events/and what happened next... (in fiction)/funeral arrangements/後人 后人 [hou4 ren2] /later generation/後付 后付 [hou4 fu4] /payment made afterwards/postpaid/後代 后代 [hou4 dai4] /posterity/later periods/later ages/later generations/後來 后來 [hou4 lai2] /afterwards/later/後來居上 后來居上 [hou4 lai2 ju1 shang4] /lit. late-comer lives above (idiom); the up-and-coming youngster outstrips the older generation/the pupil surpasses the master/後信號燈 后信號燈 [hou4 xin4 hao4 deng1] /car rear indicator/後備 后備 [hou4 bei4] /reserve/backup/後備軍 后備軍 [hou4 bei4 jun1] /rearguard/後兒 后兒 [hou4 r5] /the day after tomorrow/後兩者 后兩者 [hou4 liang3 zhe3] /the latter two/後加 后加 [hou4 jia1] /postposition (grammar)/後勤 后勤 [hou4 qin2] /logistics/後勤學 后勤學 [hou4 qin2 xue2] /military logistics/後半 后半 [hou4 ban4] /latter half/後半場 后半場 [hou4 ban4 chang3] /second half (of sporting competition)/後半葉 后半葉 [hou4 ban4 ye4] /latter half (of a decade, century etc)/後臺 后臺 [hou4 tai2] /backstage/後周 后周 [Hou4 Zhou1] /Later Zhou of the Five Dynasties (951-960), centered on Shandong and Hebei, with capital at Kaifeng 開封/後味 后味 [hou4 wei4] /after-taste/後唐 后唐 [Hou4 Tang2] /Later Tang of the Five Dynasties (923-936)/後嗣 后嗣 [hou4 si4] /heir/descendant/posterity/後坐 后坐 [hou4 zuo4] /recoil (of a gun)/backlash/後坐力 后坐力 [hou4 zuo4 li4] /recoil (of a gun)/backlash/reactive force/後塵 后塵 [hou4 chen2] /lit. trailing dust/fig. sb's footsteps/course in life/後壁 后壁 [Hou4 bi4] /Houpi township in Tainan county 臺南縣|臺南縣[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/後壁鄉 后壁鄉 [Hou4 bi4 xiang1] /Houbi township in Tainan county 臺南縣|臺南縣[Tai2 nan2 xian4], Taiwan/後天 后天 [hou4 tian1] /the day after tomorrow/post-natal/acquired (not innate)/a posteriori/後天性 后天性 [hou4 tian1 xing4] /acquired (characteristic etc)/後娘 后娘 [hou4 niang2] /stepmother (informal)/後媽 后媽 [hou4 ma1] /(coll.) stepmother/後學 后學 [hou4 xue2] /junior scholar or pupil in imperial China/後宮 后宮 [hou4 gong1] /harem/chambers of imperial concubines/後年 后年 [hou4 nian2] /the year after next/後座 后座 [hou4 zuo4] /back seat/pillion/後影 后影 [hou4 ying3] /rear view/figure seen from behind/view of the back (of a person or object)/後心 后心 [hou4 xin1] /middle of the back/後怕 后怕 [hou4 pa4] /lingering fear/fear after the event/post-traumatic stress/後悔 后悔 [hou4 hui3] /to regret/to repent/後悔不迭 后悔不迭 [hou4 hui3 bu4 die2] /no time for regrets/too late to do anything/後悔莫及 后悔莫及 [hou4 hui3 mo4 ji2] /too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event./後患無窮 后患無窮 [hou4 huan4 wu2 qiong2] /it will cause no end of trouble (idiom); nip the problem in the bud/後感 后感 [hou4 gan3] /afterthought/reflection after an event/a review (of a movie etc)/後感覺 后感覺 [hou4 gan3 jue2] /after-sensation/after-impression/後排 后排 [hou4 pai2] /the back row/後掩蔽 后掩蔽 [hou4 yan3 bi4] /backward masking/後援 后援 [hou4 yuan2] /reinforcement/back-up/supporting force/後撤 后撤 [hou4 che4] /to pull back (an army)/to retreat/後擋板 后擋板 [hou4 dang3 ban3] /backboard/後效 后效 [hou4 xiao4] /after-effect/後方 后方 [hou4 fang1] /the rear/far behind the front line/後日 后日 [hou4 ri4] /the day after tomorrow/from hence/from now/from now on/henceforth/後晉 后晉 [Hou4 Jin4] /Later Jin of the Five Dynasties (936-946)/後會有期 后會有期 [hou4 hui4 you3 qi1] /I'm sure we'll meet again some day. (idiom)/Hope to see you again./後會無期 后會無期 [hou4 hui4 wu2 qi1] /to meet again at unspecified date/meeting postponed indefinitely/後期 后期 [hou4 qi1] /late stage/later period/後果 后果 [hou4 guo3] /consequences/aftermath/後梁 后梁 [Hou4 Liang2] /Later Liang of the Five Dynasties (907-923)/後段 后段 [hou4 duan4] /final part/rear/back end/final segment/the following section/last paragraph/後母 后母 [hou4 mu3] /stepmother/後涼 后涼 [Hou4 Liang2] /Later Liang of the Sixteen Kingdoms (386-403)/後漢 后漢 [Hou4 Han4] /Later Han or Eastern Han dynasty (25-220)/Later Han of the Five Dynasties (947-950)/後漢書 后漢書 [Hou4 Han4 shu1] /History of Eastern Han (later Han), third of the 24 dynastic histories 二十四史, composed by Fan Ye 範曄|范曄 in 445 during Song of the Southern Dynasties 南朝宋, 120 scrolls/後燈 后燈 [hou4 deng1] /taillight/後燕 后燕 [Hou4 Yan4] /Later Yan of the Sixteen Kingdoms (384-409)/後父 后父 [hou4 fu4] /stepfather/後現代主義 后現代主義 [hou4 xian4 dai4 zhu3 yi4] /post-modernism/後生 后生 [hou4 sheng1] /young generation/youth/young man/後生動物 后生動物 [hou4 sheng1 dong4 wu4] /metazoa/the animal kingdom/後生可畏 后生可畏 [hou4 sheng1 ke3 wei4] /will be redoubtable in later life (idiom); a young person's abilities must be respected, though inexperienced/the younger generations will surpass us in time/後甲板 后甲板 [hou4 jia3 ban3] /afterdeck/後盾 后盾 [hou4 dun4] /support/後秦 后秦 [Hou4 Qin2] /Later Qin of the Sixteen Kingdoms (384-417)/後空翻 后空翻 [hou4 kong1 fan1] /backward somersault/backflip/後綴 后綴 [hou4 zhui4] /suffix (linguistics)/後緣 后緣 [hou4 yuan2] /trailing edge (of airplane wing)/後繼乏人 后繼乏人 [hou4 ji4 fa2 ren2] /see 後繼無人|后繼無人[hou4 ji4 wu2 ren2]/後繼有人 后繼有人 [hou4 ji4 you3 ren2] /to have qualified successors to carry on one's undertaking/後繼無人 后繼無人 [hou4 ji4 wu2 ren2] /to have no qualified successors to carry on one's undertaking/後續 后續 [hou4 xu4] /follow-up/(dialect) to remarry/後續的解釋過程 后續的解釋過程 [hou4 xu4 de5 jie3 shi4 guo4 cheng2] /post-interpretive processes/後置 后置 [hou4 zhi4] /to place after (e.g. in grammar)/postposition/後置詞 后置詞 [hou4 zhi4 ci2] /postposition/suffix/word placed after/後翅 后翅 [hou4 chi4] /back wing (of insect)/後翻筋斗 后翻筋斗 [hou4 fan1 jin1 dou4] /backward somersault/後者 后者 [hou4 zhe3] /the latter/後肢 后肢 [hou4 zhi1] /hind legs/後腦 后腦 [hou4 nao3] /hindbrain/back of the head/後腦勺 后腦勺 [hou4 nao3 shao2] /back of the head/後腰 后腰 [hou4 yao1] /lower back/後臺 后臺 [hou4 tai2] /backstage/the area behind a theatrical stage/backstage supporter/後蓋 后蓋 [hou4 gai4] /back cover/shell (of crab etc)/後衛 后衛 [hou4 wei4] /rear guard/backfield/fullback/後裔 后裔 [hou4 yi4] /descendant/後西遊記 后西游記 [Hou4 Xi1 you2 ji4] /one of three Ming dynasty sequels to Journey to the West 西遊記|西游記/後見之明 后見之明 [hou4 jian4 zhi1 ming2] /hindsight/後視鏡 后視鏡 [hou4 shi4 jing4] /rearview mirror/後記 后記 [hou4 ji4] /an epilogue/afterword/後診 后診 [hou4 zhen3] /post-operative examination/後詞彙加工 后詞匯加工 [hou4 ci2 hui4 jia1 gong1] /post-lexical access/後話 后話 [hou4 hua4] /something to be taken up later in speech or writing/後賬 后賬 [hou4 zhang4] /undisclosed account/to settle matters later/to blame sb after the event/後起之秀 后起之秀 [hou4 qi3 zhi1 xiu4] /an up-and coming youngster/new talent/a brilliant younger generation/後趙 后趙 [Hou4 Zhao4] /Later Zhao of the Sixteen Kingdoms (319-350)/後路 后路 [hou4 lu4] /escape route/retreat route/communication lines to the rear/alternative course of action/room for maneuver/後車之鑒 后車之鑒 [hou4 che1 zhi1 jian4] /lit. warning to the following cart (idiom); don't follow the track of an overturned cart/fig. draw lesson from the failure of one's predecessor/learn from past mistake/once bitten twice shy/後車軸 后車軸 [hou4 che1 zhou2] /back axle (of car)/後輟 后輟 [hou4 chuo4] /suffix/後輩 后輩 [hou4 bei4] /younger generation/後輪 后輪 [hou4 lun2] /rear wheel/後退 后退 [hou4 tui4] /recoil/draw back/fall back/retreat/後送 后送 [hou4 song4] /evacuation (military)/後送醫院 后送醫院 [hou4 song4 yi1 yuan4] /evacuation hospital (military)/後進 后進 [hou4 jin4] /less advanced/underdeveloped/lagging behind/後進先出 后進先出 [hou4 jin4 xian1 chu1] /to come late and leave first/last in, first out (LIFO)/後遺癥 后遺癥 [hou4 yi2 zheng4] /medical after-effects/repercussions of an illness/後邊 后邊 [hou4 bian5] /back/rear/behind/後邊兒 后邊兒 [hou4 bian5 r5] /erhua variant of 後邊|后邊[hou4 bian5]/後部 后部 [hou4 bu4] /back section/後金 后金 [Hou4 Jin1] /Later Jin dynasty (from 1616-)/Manchu Khanate or kingdom that took over as Qing dynasty in 1644/後鉤 后鉤 [hou4 gou1] /unfinished business/後鉤兒 后鉤兒 [hou4 gou1 r5] /erhua variant of 後鉤|后鉤[hou4 gou1]/後門 后門 [hou4 men2] /the back door/fig. under the counter (indirect way for influence or pressure)/anus/後附 后附 [hou4 fu4] /attachment/appendix/addendum/後院 后院 [hou4 yuan4] /rear court/back garden/backyard (also fig.)/後院起火 后院起火 [hou4 yuan4 qi3 huo3] /a fire in one's backyard/conflict close to home/後面 后面 [hou4 mian5] /rear/back/behind/later/afterwards/後頭 后頭 [hou4 tou5] /behind/in the back/the rear side/later/in future/後顧之憂 后顧之憂 [hou4 gu4 zhi1 you1] /fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of action)/worries about the future consequences/often in negative expressions, meaning "no worries about anything"/後魏 后魏 [Hou4 Wei4] /Wei of the Northern Dynasties 386-534/後鼻音 后鼻音 [hou4 bi2 yin1] /velar nasal/consonant ng or ? produced in the nose with the back of the tongue against the soft palate/後龍 后龍 [Hou4 long2] /Houlung town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗縣[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan/後龍鎮 后龍鎮 [Hou4 long2 zhen4] /Houlung town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗縣[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan/徐 徐 [Xu2] /surname Xu/徐 徐 [xu2] /slowly/gently/徐世昌 徐世昌 [Xu2 Shi4 chang1] /Xu Shichang (1855-1939), politician associated with the Northern Warlords, president of China in 1921/徐俊 徐俊 [Xu2 Jun4] /Xu Jun (1962-), Chinese Chinese chess grandmaster/徐光啟 徐光啟 [Xu2 Guang1 qi3] /Xu Guangqi (1562–1633), agricultural scientist, astronomer, and mathematician in the Ming dynasty/徐克 徐克 [xu2 ke4] /Tsui Hark, a movie director/徐匡迪 徐匡迪 [Xu2 Kuang1 di2] /Xu Kuangdi/徐匯區 徐匯區 [Xu2 hui4 qu1] /Xuhui district, central Shanghai/徐娘半老 徐娘半老 [xu2 niang2 ban4 lao3] /middle-aged but still attractive woman/lady of a certain age/徐家匯 徐家匯 [Xu2 jia1 hui4] /Xujiahui, an area in 徐匯區|徐匯區[Xu2 hui4 qu1], Xuhui district, central Shanghai/徐州 徐州 [Xu2 zhou1] /Xuzhou prefecture level city in Jiangsu/徐州地區 徐州地區 [Xu2 zhou1 di4 qu1] /Xuzhou prefecture in Jiangsu/徐州市 徐州市 [Xu2 zhou1 shi4] /Xuzhou prefecture level city in Jiangsu/徐徐 徐徐 [xu2 xu2] /slowly/gently/徐志摩 徐志摩 [Xu2 Zhi4 mo2] /Xu Zhimo (1897-1931), writer and poet/徐悲鴻 徐悲鴻 [Xu2 Bei1 hong2] /Xu Beihong (1895-1953), famous European trained painter and influential art teacher/徐星 徐星 [Xu2 Xing1] /Xu Xing (1969-), Chinese palaeontologist/Xu Xing (1956-), Chinese short story writer/徐步 徐步 [xu2 bu4] /to stroll/to walk slowly/徐水 徐水 [Xu2 shui3] /Xushui county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei/徐水縣 徐水縣 [Xu2 shui3 xian4] /Xushui county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei/徐渭 徐渭 [Xu2 Wei4] /Xu Wei, Chinese painter/徐熙媛 徐熙媛 [Xu2 Xi1 yuan2] /Xu Xiyuan or Hsu Hsiyuan or Barbie Hsu (1976-), Taiwan pop star and actress, F4 band member/also called 大S/徐禎卿 徐禎卿 [Xu2 Zhen1 qing1] /Xu Zhenqing (1479-1511), Ming writer, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子/徐福 徐福 [Xu2 Fu2] /Xu Fu/徐緩 徐緩 [xu2 huan3] /slow/sluggish/lazily/to slow down/徐繼畬 徐繼畬 [Xu2 Ji4 yu2] /Xu Jiyu (1795-1873), Chinese geographer/徐聞 徐聞 [Xu2 wen2] /Xuwen county in Zhanjiang 湛江[Zhan4 jiang1], Guangdong/徐聞縣 徐聞縣 [Xu2 wen2 xian4] /Xuwen county in Zhanjiang 湛江[Zhan4 jiang1], Guangdong/徐行 徐行 [xu2 xing2] /walk slowly, stroll/徐鉉 徐鉉 [Xu2 Xuan4] /Xu Xuan (-991), author of commentaries on Shuowen 說文解字註|說文解字注/徑 徑 [jing4] /footpath/track/diameter/straight/directly/徑向 徑向 [jing4 xiang4] /radial (direction)/徑庭 徑庭 [jing4 ting2] /completely different/徑情直遂 徑情直遂 [jing4 qing2 zhi2 sui4] /to achieve one’s ambitions (idiom)/徑流 徑流 [jing4 liu2] /runoff/徑直 徑直 [jing4 zhi2] /directly/徑自 徑自 [jing4 zi4] /without leave/without consulting anyone/徑賽 徑賽 [jing4 sai4] /track events (athletics competition)/徑跡 徑跡 [jing4 ji4] /track/trajectory/path/way/means/diameter/directly/徑路 徑路 [jing4 lu4] /route/path/徑道 徑道 [jing4 dao4] /path/short-cut/徒 徒 [Tu2] /surname Tu/徒 徒 [tu2] /disciple/apprentice/believer/on foot/bare or empty/to no avail/only/prison sentence/徒刑 徒刑 [tu2 xing2] /prison sentence/徒勞 徒勞 [tu2 lao2] /futile/徒勞無功 徒勞無功 [tu2 lao2 wu2 gong1] /to work to no avail (idiom)/徒勞無益 徒勞無益 [tu2 lao2 wu2 yi4] /futile endeavor (idiom)/徒呼負負 徒呼負負 [tu2 hu1 fu4 fu4] /to feel powerless and full of shame (idiom)/徒工 徒工 [tu2 gong1] /apprentice/trainee worker/徒弟 徒弟 [tu2 di4] /apprentice/disciple/徒手 徒手 [tu2 shou3] /with bare hands/unarmed/fighting hand-to-hand/freehand (drawing)/徒手搏擊 徒手搏擊 [tu2 shou3 bo2 ji1] /arm wrestling/徒手畫 徒手畫 [tu2 shou3 hua4] /freehand drawing/徒擁虛名 徒擁虛名 [tu2 yong1 xu1 ming2] /to possess an undeserved reputation (idiom)/徒有其名 徒有其名 [tu2 you3 qi2 ming2] /with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame/nowhere near as good as he's made out to be/徒有虛名 徒有虛名 [tu2 you3 xu1 ming2] /with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame/nowhere near as good as he's made out to be/徒步 徒步 [tu2 bu4] /to be on foot/徒步旅行 徒步旅行 [tu2 bu4 lu:3 xing2] /hiking/徒然 徒然 [tu2 ran2] /in vain/徒自驚擾 徒自驚擾 [tu2 zi4 jing1 rao3] /to alarm oneself unnecessarily (idiom)/徒裼 徒裼 [tu2 xi1] /barefooted and barebreasted/従 従 [cong2] /Japanese variant of 從|從/得 得 [de2] /to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper/suitable/proud/contented/to allow/to permit/ready/finished/得 得 [de5] /structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc/得 得 [dei3] /to have to/must/ought to/to need to/得不償失 得不償失 [de2 bu4 chang2 shi1] /(saying) the gains do not make up for the losses/得不到 得不到 [de2 bu4 dao4] /cannot get/cannot obtain/得中 得中 [de2 zhong4] /to succeed in an imperial examination/successful/to hit the target/to win (the lottery)/suitable/proper/just right/得主 得主 [de2 zhu3] /the recipient (of a prize)/得了 得了 [de2 le5] /all right!/that's enough!/得了 得了 [de2 liao3] /(emphatically, in rhetorical questions) possible/得以 得以 [de2 yi3] /able to/so that sb can/enabling/in order to/finally in a position to/with sth in view/得來速 得來速 [de2 lai2 su4] /drive-thru (loanword)/得克薩斯 得克薩斯 [De2 ke4 sa4 si1] /Texas, US state/得克薩斯州 得克薩斯州 [De2 ke4 sa4 si1 zhou1] /Texas, US state/得出 得出 [de2 chu1] /to obtain (results)/to arrive at (a conclusion)/得分 得分 [de2 fen1] /to score/得到 得到 [de2 dao4] /to get/to obtain/to receive/得力 得力 [de2 li4] /able/capable/competent/efficient/得勝 得勝 [de2 sheng4] /to triumph over an opponent/得勢 得勢 [de2 shi4] /to win power/to get authority/to become dominant/得名 得名 [de2 ming2] /to get one's name/named (after sth)/得天獨厚 得天獨厚 [de2 tian1 du2 hou4] /(of an area) rich in resources/(of a person) gifted or able (idiom)/得失 得失 [de2 shi1] /gains and losses/得宜 得宜 [de2 yi2] /proper/appropriate/suitable/得寵 得寵 [de2 chong3] /to be a favorite/favor/得寸進尺 得寸進尺 [de2 cun4 jin4 chi3] /lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains/give him an inch, and he'll want a mile/得很 得很 [de5 hen3] /very (much, good etc)/得心應手 得心應手 [de2 xin1 ying4 shou3] /lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job/entirely in one's element/going smoothly and easily/得悉 得悉 [de2 xi1] /to learn about/to be informed/得意 得意 [de2 yi4] /proud of oneself/pleased with oneself/complacent/得意忘形 得意忘形 [de2 yi4 wang4 xing2] /so pleased as to lose one's sense of measure/beside oneself with joy/得意揚揚 得意揚揚 [de2 yi4 yang2 yang2] /variant of 得意洋洋[de2 yi4 yang2 yang2]/得意洋洋 得意洋洋 [de2 yi4 yang2 yang2] /joyfully satisfied/to be immensely proud of oneself/proudly/an air of complacency/得意門生 得意門生 [de2 yi4 men2 sheng1] /favorite pupil/得手 得手 [de2 shou3] /to go smoothly/to come off/to succeed/得救 得救 [de2 jiu4] /obtain salvation/得文 得文 [De2 wen2] /Devon (county of southwest England)/得榮 得榮 [De2 rong2] /Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/得榮縣 得榮縣 [De2 rong2 xian4] /Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/得標 得標 [de2 biao1] /to win a bid/to win a trophy in a contest/得爾塔 得爾塔 [dei3 er3 ta3] /delta (Greek letter Δδ)/得獎 得獎 [de2 jiang3] /to win a prize/得瑟 得瑟 [de4 se5] /to be cocky/得當 得當 [de2 dang4] /appropriate/suitable/得病 得病 [de2 bing4] /to fall ill/to contract a disease/得益 得益 [de2 yi4] /to derive benefit/得知 得知 [de2 zhi1] /to find out/to know/to learn about/得票 得票 [de2 piao4] /vote-getting/得票率 得票率 [de2 piao4 lu:4] /percentage of votes obtained/得罪 得罪 [de2 zui4] /to commit an offense/to violate the law/excuse me! (formal)/see also 得罪[de2 zui5]/得罪 得罪 [de2 zui5] /to offend somebody/to make a faux pas/a faux pas/see also 得罪[de2 zui4]/得而復失 得而復失 [de2 er2 fu4 shi1] /to lose what one has just obtained (idiom)/得色 得色 [de2 se4] /pleased with oneself/得著 得著 [de2 zhao2] /to obtain/得虧 得虧 [dei3 kui1] /luckily/fortunately/得誌 得志 [de2 zhi4] /to accomplish one's ambition/a dream come true/to enjoy success/得證 得證 [de2 zheng4] /to obtain a proof/Q.E.D./得逞 得逞 [de2 cheng3] /to have one's way/to prevail/to succeed/得過且過 得過且過 [de2 guo4 qie3 guo4] /satisfied just to get through (idiom); to muddle through/without high ambitions, but getting by/得道 得道 [de2 dao4] /to achieve the Dao/to become an immortal/得道多助 得道多助 [de2 dao4 duo1 zhu4] /a just cause enjoys abundant support (idiom); those upholding justice will find help all around/得道多助,失道寡助 得道多助,失道寡助 [de2 dao4 duo1 zhu4 , shi1 dao4 gua3 zhu4] /A just cause attracts much support, an unjust one finds little (idiom, from Mencius)/得隴望蜀 得隴望蜀 [de2 Long3 wang4 Shu3] /lit. covet Sichuan once Gansu has been seized/fig. endless greed/insatiable desire/得饒人處且饒人 得饒人處且饒人 [de2 rao2 ren2 chu4 qie3 rao2 ren2] /where it is possible to let people off, one should spare them (idiom); anyone can make mistakes, forgive them when possible/得體 得體 [de2 ti3] /appropriate to the occasion/fitting/得魚忘筌 得魚忘筌 [de2 yu2 wang4 quan2] /lit. catch fish then forget the trap (idiom, from Zhuangzi 莊子|莊子); fig. to take help for granted/徘 徘 [pai2] /irresolute/徘徊 徘徊 [pai2 huai2] /to dither/to hesitate/to pace back and forth/by ext. to hover around/to linger/徙 徙 [xi3] /change one's residence/徜 徜 [chang2] /sit cross-legged/walk back and forth/徜徉 徜徉 [chang2 yang2] /to wander about unhurriedly/to linger/to loiter/從 從 [Cong2] /surname Cong/從 從 [cong1] /lax/yielding/unhurried/從 從 [cong2] /from/via/passing through/through (a gap)/past/ever (followed by negative, meaning never)/(formerly pr. [zong4] and related to 縱|縱) to follow/to comply with/to obey/to join/to engage in/adopting some mode of action or attitude/follower/retainer/accessory/accomplice/related by common paternal grandfather or earlier ancestor/從 從 [zong4] /second cousin/從一而終 從一而終 [cong2 yi1 er2 zhong1] /faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying)/從不 從不 [cong2 bu4] /never/從中 從中 [cong2 zhong1] /from/therefrom/從事 從事 [cong2 shi4] /to go for/to engage in/to undertake/to deal with/to handle/to do/從事研究 從事研究 [cong2 shi4 yan2 jiu1] /to do research/to carry out research/從井救人 從井救人 [cong2 jing3 jiu4 ren2] /to jump into a well to rescue sb else (idiom); fig. to help others at the risk to oneself/從何 從何 [cong2 he2] /whence?/where from?/從來 從來 [cong2 lai2] /always/at all times/never (if used in negative sentence)/從來不 從來不 [cong2 lai2 bu4] /never/從來沒 從來沒 [cong2 lai2 mei2] /never/從來沒有 從來沒有 [cong2 lai2 mei2 you3] /have never/never before/從優 從優 [cong2 you1] /preferential treatment/most favored terms/從前 從前 [cong2 qian2] /previously/formerly/once upon a time/從動 從動 [cong2 dong4] /-driven (of mechanism, driven by a component)/slave (wheel, pulley)/從化 從化 [Cong2 hua4] /Conghua county level city in Guangzhou 廣州|廣州[Guang3 zhou1], Guangdong/從化市 從化市 [Cong2 hua4 shi4] /Conghua county level city in Guangzhou 廣州|廣州[Guang3 zhou1], Guangdong/從句 從句 [cong2 ju4] /clause/從命 從命 [cong2 ming4] /to obey an order/to comply/to do sb's bidding/to do as requested/從善如流 從善如流 [cong2 shan4 ru2 liu2] /readily following good advice (idiom); willing to accept other people's views/從嚴 從嚴 [cong2 yan2] /strict/rigorous/severely/從嚴懲處 從嚴懲處 [cong2 yan2 cheng2 chu3] /to deal with sb severely (idiom)/從天而降 從天而降 [cong2 tian1 er2 jiang4] /lit. to drop from the sky (idiom)/fig. to appear unexpectedly/to arise abruptly/out of the blue/to drop into one's lap/從容 從容 [cong2 rong2] /to go easy/unhurried/calm/Taiwan pr. [cong1 rong2]/從容不迫 從容不迫 [cong2 rong2 bu4 po4] /calm/unruffled/從小 從小 [cong2 xiao3] /from childhood/as a child/從屬 從屬 [cong2 shu3] /subordinate/從從容容 從從容容 [cong2 cong2 rong2 rong2] /unhurried/all in good time/從心所欲 從心所欲 [cong2 xin1 suo3 yu4] /whatever you like/to do as one pleases/從未 從未 [cong2 wei4] /never/從業 從業 [cong2 ye4] /to practice (a trade)/從業人員 從業人員 [cong2 ye4 ren2 yuan2] /employee/person employed in a trade or profession/從此 從此 [cong2 ci3] /from now on/since then/henceforth/從此往後 從此往后 [cong2 ci3 wang3 hou4] /from here on/從江 從江 [Cong2 jiang1] /Congjiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔東南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou/從江縣 從江縣 [Cong2 jiang1 xian4] /Congjiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔東南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou/從沒 從沒 [cong2 mei2] /never (in the past)/never did/從犯 從犯 [cong2 fan4] /accessory to a crime/accomplice/從緩 從緩 [cong2 huan3] /not to hurry/to procrastinate/to postpone/從者 從者 [cong2 zhe3] /follower/attendant/從而 從而 [cong2 er2] /thus/thereby/從諫如流 從諫如流 [cong2 jian4 ru2 liu2] /to follow admonition as natural flow (idiom); to accept criticism or correction (even from one's inferiors)/從軍 從軍 [cong2 jun1] /to enlist/to serve in the army/從輕 從輕 [cong2 qing1] /to be lenient (in sentencing)/從長計議 從長計議 [cong1 chang2 ji4 yi4] /to take one's time making a decision (idiom)/to consider at length/從難從嚴 從難從嚴 [cong2 nan2 cong2 yan2] /to be arduous and strict (idiom)/從頭 從頭 [cong2 tou2] /anew/from the start/從頭到尾 從頭到尾 [cong2 tou2 dao4 wei3] /from start to finish/from head to tail/the whole (thing)/從頭到腳 從頭到腳 [cong2 tou2 dao4 jiao3] /from head to foot/徠 徠 [lai2] /to come/御 御 [yu4] /to resist/imperial/(classical) to drive (a chariot)/to manage/to govern/御史 御史 [yu4 shi3] /imperial censor (formal title of a dynastic official)/御宅族 御宅族 [yu4 zhai2 zu2] /otaku, a Japanese term for people with obsessive interests such as anime, manga, and video games/see also 宅男[zhai2 nan2]/see also 宅女[zhai2 nu:3]/御弟 御弟 [yu4 di4] /emperor's young brother/御戎 御戎 [yu4 rong2] /(military) chariot driver (old)/御手 御手 [yu4 shou3] /the emperor's hand/person in charge of pack animals, also 馭手|馭手[yu4 shou3]/chariot driver, also 馭手|馭手[yu4 shou3]/御膳房 御膳房 [yu4 shan4 fang2] /imperial kitchen/御賜 御賜 [yu4 ci4] /to be bestowed, conferred, or granted by the emperor/御酒 御酒 [yu4 jiu3] /imperial wine/sacred wine/御駕親征 御駕親征 [yu4 jia4 qin1 zheng1] /the emperor leads his troops into battle (idiom)/to take part personally in an expedition/徨 徨 [huang2] /irresolute/復 復 [fu4] /to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to repeat/again/to recover/to restore/to turn over/to reply/to answer/to reply to a letter/to retaliate/to carry out/復交 復交 [fu4 jiao1] /to reopen diplomatic relations/復仇 復仇 [fu4 chou2] /avenge/vengeance/復位 復位 [fu4 wei4] /to reset (a broken or dislocated bone)/to regain power/to regain the throne/復信 復信 [fu4 xin4] /to reply to a letter/復修 復修 [fu4 xiu1] /to restore (an ancient temple)/復健 復健 [fu4 jian4] /rehabilitation/recuperate/復元 復元 [fu4 yuan2] /variant of 復原|復原, to return to former state/to restitute/to recover (from illness)/to heal/recovery/復出 復出 [fu4 chu1] /to come back out of retirement/to get involved again after having withdrawn/復分解反應 復分解反應 [fu4 fen1 jie3 fan3 ying4] /metathesis (chemistry)/復原 復原 [fu4 yuan2] /to return to former state/to restitute/to recover (from illness)/to heal/recovery/復古 復古 [fu4 gu3] /to return to old ways (a Confucian aspiration)/to turn back the clock/neoclassical school during Tang and Song associated with classical writing 古文/retro (fashion style based on nostalgia, esp. for 1960s)/復古會 復古會 [fu4 gu3 hui4] /anti-Qing revolutionary party set up in 1904 under Cai Yuanpei 蔡元培/same as 光復會|光復會/復合 復合 [fu4 he2] /to be reunited/復吸 復吸 [fu4 xi1] /to resume smoking (after giving up)/to relapse into smoking or drug abuse/復命 復命 [fu4 ming4] /to report on completion of a mission/debriefing/復員 復員 [fu4 yuan2] /to demobilize/demobilization/復大 復大 [Fu4 Da4] /Fudan University, Shanghai, abbr. for 復旦大學|復旦大學[Fu4 dan4 Da4 xue2]/復婚 復婚 [fu4 hun1] /to remarry (the same person)/復學 復學 [fu4 xue2] /to return to school (after an interruption)/to resume one's studies/復審 復審 [fu4 shen3] /to review a judicial case/to reexamine/復工 復工 [fu4 gong1] /to return to work (after stoppage)/復旦 復旦 [Fu4 dan4] /Fudan University, Shanghai, abbr. for 復旦大學|復旦大學[Fu4 dan4 Da4 xue2]/復旦大學 復旦大學 [Fu4 dan4 Da4 xue2] /Fudan University, Shanghai/復會 復會 [fu4 hui4] /to resume a meeting/復查 復查 [fu4 cha2] /rechecking/re-inspection/reexamination/復歸 復歸 [fu4 gui1] /to return/to come back/復活 復活 [fu4 huo2] /resurrection/復活的軍團 復活的軍團 [Fu4 huo2 de5 jun1 tuan2] /the Resurrected Army (CCTV documentary series about the Terracotta army)/復活節 復活節 [Fu4 huo2 jie2] /Easter/復活節島 復活節島 [Fu4 huo2 jie2 dao3] /Easter Island/復活賽 復活賽 [fu4 huo2 sai4] /repechage (supplementary qualifying round in sports)/復現 復現 [fu4 xian4] /to reappear/to persist (in memory)/復生 復生 [fu4 sheng1] /to be reborn/to recover/to come back to life/to regenerate/復甦 復蘇 [fu4 su1] /to recover (health, economic)/to resuscitate/anabiosis/復發 復發 [fu4 fa1] /to recur (of a disease)/to reappear/to relapse (into a former bad state)/復習 復習 [fu4 xi2] /to revise/to review/revision/CL:次[ci4]/復職 復職 [fu4 zhi2] /to resume a post/復興 復興 [Fu4 xing1] /Fuxing district of Handan city 邯鄲市|邯鄲市[Han2 dan1 shi4], Hebei/Fuxing or Fuhsing township in Taoyuan county 桃園縣|桃園縣[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan/復興 復興 [fu4 xing1] /to revive/to rejuvenate/復興區 復興區 [Fu4 xing1 qu1] /Fuxing district of Handan city 邯鄲市|邯鄲市[Han2 dan1 shi4], Hebei/復興時代 復興時代 [Fu4 xing1 shi2 dai4] /the Renaissance/復興鄉 復興鄉 [Fu4 xing1 xiang1] /Fuxing or Fuhsing township in Taoyuan county 桃園縣|桃園縣[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan/復興門 復興門 [Fu4 xing1 men2] /Fuxingmen neighborhood of Beijing/復興黨 復興黨 [Fu4 xing1 dang3] /Baath Party/復舊 復舊 [fu4 jiu4] /to restore old way/to return to the past/復萌 復萌 [fu4 meng2] /to germinate again/復蘇 復蘇 [fu4 su1] /variant of 復甦|復蘇[fu4 su1]/to recover (health, economic)/to resuscitate/anabiosis/復覈 復核 [fu4 he2] /to reconsider/to reexamine/to review (e.g. a report prior to accepting it)/復診 復診 [fu4 zhen3] /another visit to doctor/further diagnosis/復試 復試 [fu4 shi4] /secondary examination/復課 復課 [fu4 ke4] /to resume classes/復議 復議 [fu4 yi4] /to reconsider/復讀 復讀 [fu4 du2] /to study again/復讀生 復讀生 [fu4 du2 sheng1] /adult student returning to education/復賽 復賽 [fu4 sai4] /semi-final/intermediary heat of a competition/復轉 復轉 [fu4 zhuan3] /to demobilize/to transfer to other tasks (of troops)/復辟 復辟 [fu4 bi4] /to recover one's power or authority/restoration (of a past regime)/復返 復返 [fu4 fan3] /to come back/to return/復述 復述 [fu4 shu4] /to repeat/to retell/循 循 [xun2] /to follow/to adhere to/to abide by/循化 循化 [Xun2 hua4] /Xunhua Salazu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海東地區[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai/循化撒拉族自治縣 循化撒拉族自治縣 [Xun2 hua4 Sa3 la1 zu2 zi4 zhi4 xian4] /Xunhua Salazu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海東地區[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai/循化縣 循化縣 [Xun2 hua4 xian4] /Xunhua Salazu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海東地區[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai/循序漸進 循序漸進 [xun2 xu4 jian4 jin4] /in sequence, step by step (idiom); to make steady progress incrementally/循循善誘 循循善誘 [xun2 xun2 shan4 you4] /to guide patiently and systematically (idiom)/循環 循環 [xun2 huan2] /to cycle/to circulate/circle/loop/循環使用 循環使用 [xun2 huan2 shi3 yong4] /recycle/to use in cyclic order/循環小數 循環小數 [xun2 huan2 xiao3 shu4] /recurring decimal/循環性 循環性 [xun2 huan2 xing4] /recurrent/循環節 循環節 [xun2 huan2 jie2] /recurring section of a rational decimal/循環系統 循環系統 [xun2 huan2 xi4 tong3] /circulatory system/循環論證 循環論證 [xun2 huan2 lun4 zheng4] /circular argument/logical error consisting of begging the question/Latin: petitio principii/循環賽 循環賽 [xun2 huan2 sai4] /round-robin tournament/循著 循著 [xun2 zhe5] /to follow/循規蹈矩 循規蹈矩 [xun2 gui1 dao3 ju3] /to follow the compass and go with the set square (idiom); to follow the rules inflexibly/to act according to convention/徬 徬 [pang2] /irresolute/徭 徭 [yao2] /compulsory service/微 微 [Wei1] /surname Wei/ancient Chinese state near present day Chongqing/Taiwan pr. [wei2]/微 微 [wei1] /tiny/miniature/profound/abtruse/to decline/one millionth part of/micro-/Taiwan pr. [wei2]/微不足道 微不足道 [wei1 bu4 zu2 dao4] /negligible/insignificant/微中子 微中子 [wei1 zhong1 zi3] /neutrino (particle physics)/also written 中微子[zhong1 wei1 zi3]/微乎其微 微乎其微 [wei1 hu1 qi2 wei1] /a tiny bit/very little/next to nothing (idiom)/微光 微光 [wei1 guang1] /glimmer/微克 微克 [wei1 ke4] /milligram (mg)/微分 微分 [wei1 fen1] /an infinitesimal/differentiation/differential calculus/微分學 微分學 [wei1 fen1 xue2] /calculus/微分幾何 微分幾何 [wei1 fen1 ji3 he2] /differential geometry/微分幾何學 微分幾何學 [wei1 fen1 ji3 he2 xue2] /differential geometry/微分方程 微分方程 [wei1 fen1 fang1 cheng2] /differential equation (math.)/微創手術 微創手術 [wei1 chuang1 shou3 shu4] /minimally invasive surgery/微動脈 微動脈 [wei1 dong4 mai4] /capillary artery/微升 微升 [wei1 sheng1] /microliter/微博 微博 [wei1 bo2] /micro-blogging/microblog/微博客 微博客 [wei1 bo2 ke4] /micro-blogging/microblog/微商 微商 [wei1 shang1] /quotient of infinitesimals (in calculus)/微囊 微囊 [wei1 nang2] /microcapsule/caplet (pharmaceutical)/微型 微型 [wei1 xing2] /miniature/micro-/tiny/微型封裝塊 微型封裝塊 [wei1 xing2 feng1 zhuang1 kuai4] /microcapsule/微塵 微塵 [wei1 chen2] /dust/(Buddhism) minutest particle of matter/微妙 微妙 [wei1 miao4] /subtle/微孔膜 微孔膜 [wei1 kong3 mo2] /microporous membrane/微安 微安 [wei1 an1] /microampere (one millionth of amp)/also written 微安培/微安培 微安培 [wei1 an1 pei2] /microampere (one millionth of amp)/微小 微小 [wei1 xiao3] /minute (i.e. extremely small)/infinitesimal/微小病毒科 微小病毒科 [wei1 xiao3 bing4 du2 ke1] /Picornaviridae (virus family including many human pathogens)/small RNA virus/微山 微山 [Wei1 shan1] /Weishan county in Jining 濟寧|濟寧, Shandong/微山縣 微山縣 [Wei1 shan1 xian4] /Weishan county in Jining 濟寧|濟寧, Shandong/微弱 微弱 [wei1 ruo4] /weak/faint/feeble/微徑 微徑 [wei1 jing4] /small path/微微 微微 [wei1 wei1] /slight/faint/humble/微擾 微擾 [wei1 rao3] /infinitesimal disturbance/perturbation (physics)/微擾展開 微擾展開 [wei1 rao3 zhan3 kai1] /perturbative expansion (physics)/微擾論 微擾論 [wei1 rao3 lun4] /perturbation theory/微明 微明 [wei1 ming2] /twilight/微星 微星 [Wei1 xing1] /Micro-Star International/微晶 微晶 [wei1 jing1] /microcrystal/structure only visible at microscopic scale/微晶片 微晶片 [wei1 jing1 pian4] /microchip/微服 微服 [wei1 fu2] /in plain clothes (of royalty)/微末 微末 [wei1 mo4] /tiny/negligible/微機 微機 [wei1 ji1] /micro (computer)/微機化 微機化 [wei1 ji1 hua4] /miniaturization/micro-miniaturization/微波 微波 [wei1 bo1] /ripple/microwave/微波天線 微波天線 [wei1 bo1 tian1 xian4] /microwave antenna/微波爐 微波爐 [wei1 bo1 lu2] /microwave oven/CL:臺|臺[tai2]/微溶 微溶 [wei1 rong2] /slightly soluble/微漠 微漠 [wei1 mo4] /faint (almost inaudible or invisible)/微火 微火 [wei1 huo3] /a low fire (for roasting)/微生物 微生物 [wei1 sheng1 wu4] /microorganism/微生物學 微生物學 [wei1 sheng1 wu4 xue2] /microbiology/微生物學家 微生物學家 [wei1 sheng1 wu4 xue2 jia1] /microbiologist/微秒 微秒 [wei1 miao3] /microsecond, μs, 10^-6 s/微積分 微積分 [wei1 ji1 fen1] /calculus/differentiation and integration/calculus of infinitesimals 微 and integrals 積|積/微積分基本定理 微積分基本定理 [wei1 ji1 fen1 ji1 ben3 ding4 li3] /fundamental theorem of calculus/微積分學 微積分學 [wei1 ji1 fen1 xue2] /infinitesimal calculus/calculus/微笑 微笑 [wei1 xiao4] /smile/CL:個|個[ge4],絲|絲[si1]/to smile/微管 微管 [wei1 guan3] /tubule/microtubule/微管蛋白 微管蛋白 [wei1 guan3 dan4 bai2] /tubulin/微米 微米 [wei1 mi3] /micron (one thousandth of a millimeter or 10^-6 meter)/微粒 微粒 [wei1 li4] /speck/particle/微細 微細 [wei1 xi4] /microminiature (technology)/微細加工 微細加工 [wei1 xi4 jia1 gong1] /microminiature technology/微絲 微絲 [wei1 si1] /microfilament/微絲血管 微絲血管 [wei1 si1 xue4 guan3] /capillary blood vessels/微縮 微縮 [wei1 suo1] /compact/micro-/miniature/to miniaturize/微縮膠捲 微縮膠卷 [wei1 suo1 jiao1 juan3] /microfilm/微聚焦 微聚焦 [wei1 ju4 jiao1] /microfocus x-ray computed tomography (microCT)/微膠囊技術 微膠囊技術 [wei1 jiao1 nang2 ji4 shu4] /microencapsulation/微臣 微臣 [wei1 chen2] /this small official/humble servant/微茫 微茫 [wei1 mang2] /hazy/blurred/微菌 微菌 [wei1 jun1] /bacterium/germ/微薄 微薄 [wei1 bo2] /scanty/meager/微處理器 微處理器 [wei1 chu3 li3 qi4] /microprocessor/微處理機 微處理機 [wei1 chu3 li3 ji1] /microprocessor/微血管 微血管 [wei1 xue4 guan3] /capillary/微觀 微觀 [wei1 guan1] /micro-/sub-atomic/微觀世界 微觀世界 [wei1 guan1 shi4 jie4] /microcosm/the microscopic world/微觀經濟 微觀經濟 [wei1 guan1 jing1 ji4] /micro-economic/微賤 微賤 [wei1 jian4] /humble/lowly/微軟 微軟 [Wei1 ruan3] /Microsoft corporation/微軟公司 微軟公司 [Wei1 ruan3 gong1 si1] /Microsoft corporation/微辣 微辣 [wei1 la4] /mildly spicy/微醺 微醺 [wei1 xun1] /tipsy/微量元素 微量元素 [wei1 liang4 yuan2 su4] /trace element (chemistry)/微量白蛋白 微量白蛋白 [wei1 liang4 bai2 dan4 bai2] /microalbumin/微雕 微雕 [wei1 diao1] /a miniature (carving)/微電子 微電子 [wei1 dian4 zi3] /microelectronics/微電子學 微電子學 [wei1 dian4 zi3 xue2] /microelectronics/微電腦 微電腦 [wei1 dian4 nao3] /microcomputer/微靜脈 微靜脈 [wei1 jing4 mai4] /capillary vein/微風 微風 [wei1 feng1] /breeze/light wind/徯 徯 [xi1] /footpath/wait for/徯徑 徯徑 [xi1 jing4] /path/way (method)/徳 徳 [de2] /Japanese variant of 德/徴 徴 [zheng1] /Japanese variant of 徵|征/徵 征 [zheng1] /to request/to impose (taxes)/to levy (troops)/to draft (for military service)/phenomenon/symptom/characteristic sign (used as proof)/evidence/徵 徵 [zhi3] /4th note in pentatonic scale/徵候 征候 [zheng1 hou4] /sign/indication/symptom/徵傳 征傳 [zheng1 zhuan4] /narrative of long journey/campaign record/徵兆 征兆 [zheng1 zhao4] /omen/sign (that sth is about to happen)/warning sign/徵兵 征兵 [zheng1 bing1] /to levy troops/recruitment/徵募 征募 [zheng1 mu4] /to conscript/徵召 征召 [zheng1 zhao4] /to enlist/to draft/to conscript/to appoint to an official position/徵名責實 征名責實 [zheng1 ming2 ze2 shi2] /to seek out the real nature based on the name (idiom); to judge sth at face value/徵士 征士 [zheng1 shi4] /soldier (in battle)/徵婚 征婚 [zheng1 hun1] /to look for a partner/徵實 征實 [zheng1 shi2] /levies in kind/grain tax/徵求 征求 [zheng1 qiu2] /to solicit/to seek/to request (opinions, feedback etc)/to petition/徵發 征發 [zheng1 fa1] /a punitive expedition/a requisition/徵稅 征稅 [zheng1 shui4] /to levy taxes/徵稿 征稿 [zheng1 gao3] /to solicit contributions (to a publication)/徵聘 征聘 [zheng1 pin4] /to invite job applications/to recruit/徵象 征象 [zheng1 xiang4] /sign/symptom/徵集 征集 [zheng1 ji2] /to collect/to recruit/德 德 [De2] /Germany/German/abbr. for 德國|德國[De2 guo2]/德 德 [de2] /virtue/goodness/morality/ethics/kindness/favor/character/kind/德仁 德仁 [De2 ren2] /Naruhito (1960-), crown prince of Japan/德令哈 德令哈 [De2 ling4 ha1] /Delingha city in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai/德令哈市 德令哈市 [De2 ling4 ha1 shi4] /Delingha city in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai/德保 德保 [De2 bao3] /Debao county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi/德??h 德??h [De2 bao3 xian4] /Debao county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi/德倫特 德倫特 [de2 lun2 te4] /Drenthe/德克薩斯 德克薩斯 [De2 ke4 sa4 si1] /Texas/德克薩斯州 德克薩斯州 [De2 ke4 sa4 si1 zhou1] /state of Texas/德勒巴克 德勒巴克 [De2 le4 ba1 ke4] /Dr?bak (city in Akershus, Norway)/德勒茲 德勒茲 [De2 le4 zi1] /Deleuze (philosopher)/德勝門 德勝門 [De2 sheng4 men2] /Deshengmen/德化 德化 [De2 hua4] /Dehua county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian/德化縣 德化縣 [De2 hua4 xian4] /Dehua county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian/德古拉 德古拉 [De2 gu3 la1] /Dracula, novel by Bram Stoker/Vlad III, Prince of Wallachia (1431-1476), nicknamed Vlad the Impaler or Dracula/德國 德國 [De2 guo2] /Germany/German/德國之聲 德國之聲 [De2 guo2 zhi1 sheng1] /Deutsche Welle/德國人 德國人 [De2 guo2 ren2] /German person or people/德國學術交流總署 德國學術交流總署 [De2 guo2 xue2 shu4 jiao1 liu2 zong3 shu3] /German Academic Exchange Service (DAAD) (Taiwanese name)/德國戰車 德國戰車 [De2 guo2 zhan4 che1] /Rammstein (German metal band)/德國漢莎航空公司 德國漢莎航空公司 [De2 guo2 Han4 sha1 Hang2 kong1 Gong1 si1] /Deutsche Lufthansa AG/德國統一社會黨 德國統一社會黨 [De2 guo2 tong3 yi1 she4 hui4 dang3] /Sozialistische Einheitspartei Deutschlands (Socialist unity party of Germany 1949-), the ruling communist party of the former German Democratic Republic (East Germany)/德國酸菜 德國酸菜 [De2 guo2 suan1 cai4] /sauerkraut/德國馬克 德國馬克 [De2 guo2 ma3 ke4] /German mark/德國麻疹 德國麻疹 [De2 guo2 ma2 zhen3] /German measles/rubella/德城 德城 [De2 cheng2] /Decheng district of Dezhou city 德州市[De2 zhou1 shi4], Shandong/德城區 德城區 [De2 cheng2 qu1] /Decheng district of Dezhou city 德州市[De2 zhou1 shi4], Shandong/德安 德安 [De2 an1] /De'an county in Jiujiang 九江, Jiangxi/德安縣 德安縣 [De2 an1 xian4] /De'an county in Jiujiang 九江, Jiangxi/德宏 德宏 [De2 hong2] /Dehong prefecture in Yunnan (Dai and Jingpo autonomous prefecture)/德宏傣族景頗族自治州 德宏傣族景頗族自治州 [De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 zu2 zi4 zhi4 zhou1] /Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture in west Yunnan, surrounded on three sides by Myanmar (Burma), capital Luxi 潞西市/德宏州 德宏州 [De2 hong2 zhou1] /abbr. for 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景頗族自治州, Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture in west Yunnan surrounded on three sides by Myanmar (Burma)/德川 德川 [De2 chuan1] /Tokugawa, the ruling clan of Japan from 1550-1850/德州 德州 [De2 zhou1] /Dezhou prefecture level city in Shandong/abbr. for 德克薩斯州|德克薩斯州, Texas/德州儀器 德州儀器 [De2 zhou1 Yi2 qi4] /Texas Instruments/德州地區 德州地區 [De2 zhou1 di4 qu1] /Dezhou prefecture in Shandong/德州市 德州市 [De2 zhou1 shi4] /Dezhou prefecture level city in Shandong/德布勒森 德布勒森 [De2 bu4 le4 sen1] /Debrecen, Hungary's second city, capital of Hajdú-Bihar county 豪伊杜?比豪爾州|豪伊杜?比豪爾州[Hao2 yi1 du4 · Bi4 hao2 er3 zhou1] in east Hungary on the border with Romania/德干 德干 [De2 gan1] /Deccan (India)/德彪西 德彪西 [De2 biao1 xi1] /Claude Debussy (1862-1918), French composer/德律風 德律風 [de2 lu:4 feng1] /telephone/德性 德性 [de2 xing5] /revolting behaviour (coll.)/德惠 德惠 [De2 hui4] /Dehui county level city in Changchun 長春|長春, Jilin/德惠地區 德惠地區 [De2 hui4 di4 qu1] /Dehui county in Changchun 長春|長春, Jilin/德惠市 德惠市 [De2 hui4 shi4] /Dehui county level city in Changchun 長春|長春, Jilin/德意志 德意志 [De2 yi4 zhi4] /German (phonetic rendition of "Deutsch")/Germany/德意志學術交流中心 德意志學術交流中心 [De2 yi4 zhi4 Xue2 shu4 Jiao1 liu2 Zhong1 xin1] /German Academic Exchange Service (DAAD)/德意志民主共和國 德意志民主共和國 [De2 yi4 zhi4 Min2 zhu3 Gong4 he2 guo2] /German democratic republic (former East Germany), 1945-1990/德意志聯邦共和國 德意志聯邦共和國 [De2 yi4 zhi4 Lian2 bang1 Gong4 he2 guo2] /Federal Republic of Germany/former West Germany 1945-1990, now simply Germany/德意志銀行 德意志銀行 [De2 yi4 zhi4 Yin2 hang2] /Deutsche Bank/德慶 德慶 [De2 qing4] /Deqing county in Zhaoqing 肇慶|肇慶[Zhao4 qing4], Guangdong/德慶縣 德慶縣 [De2 qing4 xian4] /Deqing county in Zhaoqing 肇慶|肇慶[Zhao4 qing4], Guangdong/德才 德才 [de2 cai2] /ethics and ability/virtuous and talented/德才兼備 德才兼備 [de2 cai2 jian1 bei4] /having both integrity and talent (idiom)/德拉克羅瓦 德拉克羅瓦 [De2 la1 ke4 luo2 wa3] /Delacroix (painter)/德拉門 德拉門 [De2 la1 men2] /Drammen (city in Buskerud, Norway)/德政 德政 [de2 zheng4] /benevolent government/德文 德文 [De2 wen2] /German (language)/德昂 德昂 [De2 ang2] /De'ang (ethnic group)/德昌 德昌 [De2 chang1] /Dechang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|涼山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan/德昌縣 德昌縣 [De2 chang1 xian4] /Dechang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|涼山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan/德智體美 德智體美 [de2 zhi4 ti3 mei3] /the aims of education: morality, intelligence, physical fitness and aesthetic sense/德格 德格 [De2 ge2] /Dêgê county (Tibetan: sde dge rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/德格縣 德格縣 [De2 ge2 xian4] /Dêgê county (Tibetan: sde dge rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/德欽 德欽 [De2 qin1] /Dechen county in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪慶藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan (formerly in Kham province of Tibet)/德欽縣 德欽縣 [De2 qin1 xian4] /Dechen county in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪慶藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan (formerly in Kham province of Tibet)/德江 德江 [De2 jiang1] /Dejiang county in Tongren prefecture 銅仁地區|銅仁地區[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou/德江縣 德江縣 [De2 jiang1 xian4] /Dejiang county in Tongren prefecture 銅仁地區|銅仁地區[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou/德沃夏克 德沃夏克 [De2 wo4 xia4 ke4] /Antonin Dvo?ák (1841-1904), Bohemian composer, author of nine symphonies including the New World symphony/德治 德治 [de2 zhi4] /rule by virtue/rule by setting virtuous example (Confucian ideal)/德法年鑒 德法年鑒 [de2 fa3 nian2 jian4] /Deutsch-franz?sische Jahrbücher (published once in 1844 by Karl Marx and bourgeois radical Arnold Ruge)/德清 德清 [De2 qing1] /Deqing county in Huzhou 湖州[Hu2 zhou1], Zhejiang/德清縣 德清縣 [De2 qing1 xian4] /Deqing county in Huzhou 湖州[Hu2 zhou1], Zhejiang/德烏帕 德烏帕 [de2 wu1 pa4] /Sher Bahadur Deuba (former prime minister of Nepal)/德班 德班 [De2 ban1] /Durban (city in South Africa)/德累斯頓 德累斯頓 [De2 lei4 si1 dun4] /Dresden, capital of Saxony 薩克森州|薩克森州[Sa4 ke4 sen1 zhou1], Germany/德維爾潘 德維爾潘 [de2 wei2 er3 pan1] /(Dominique) de Villepin (French name)/德育 德育 [de2 yu4] /moral education/德興 德興 [De2 xing1] /Dexing county level city in Shangrao 上饒|上饒, Jiangxi/德興市 德興市 [De2 xing1 shi4] /Dexing county level city in Shangrao 上饒|上饒, Jiangxi/德航 德航 [De2 hang2] /Lufthansa (German airline)/abbr. for 德國漢莎航空公司|德國漢莎航空公司[De2 guo2 Han4 sha1 Hang2 kong1 Gong1 si1]/德薄能鮮 德薄能鮮 [de2 bo2 neng2 xian3] /little virtue and meager abilities (idiom); I'm a humble person and not much use at anything (Song writer Ouyang Xiu 歐陽修)/德行 德行 [de2 xing2] /morality and conduct/Taiwan pr. [de2 xing4]/德行 德行 [de2 xing5] /variant of 德性[de2 xing5]/德語 德語 [De2 yu3] /German (language)/德貴麗類 德貴麗類 [De2 gui4 li4 lei4] /daiquirí/德都 德都 [De2 du1] /Dejun, former county, merged into Wudalianchi 五大連池|五大連池[Wu3 da4 lian2 chi2] in Heihe, Heilongjiang/德都縣 德都縣 [De2 du1 xian4] /Dejun, former county, merged into Wudalianchi 五大連池|五大連池[Wu3 da4 lian2 chi2] in Heihe, Heilongjiang/德里 德里 [De2 li3] /Delhi/New Delhi, capital of India/same as 新德里[Xin1 De2 li3]/德里達 德里達 [De2 li3 da2] /Jacques Derrida (1930-2004), philosopher/德陽 德陽 [De2 yang2] /Deyang prefecture level city in Sichuan/德陽市 德陽市 [De2 yang2 shi4] /Deyang prefecture level city in Sichuan/德雷斯頓 德雷斯頓 [De2 lei2 si1 dun4] /Dresden, Germany/德雷爾 德雷爾 [De2 lei2 er3] /Dreyer (name)/June Teufel Dreyer, China expert at Univ. of Miami and Foreign Policy Research Institute/德雷福斯 德雷福斯 [De2 lei2 fu2 si1] /Dreyfus (name)/Alfred Dreyfus (1859-1935), French artillery officer of Alsatian and Jewish background, infamously imprisoned 1894 in miscarriage of justice/德雷福斯案件 德雷福斯案件 [De2 lei2 fu2 si1 an4 jian4] /Dreyfus affair 1894-1906, notorious political scandal in France case involving antisemitism and miscarriage of justice/德高望重 德高望重 [de2 gao1 wang4 zhong4] /a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation/德黑蘭 德黑蘭 [De2 hei1 lan2] /Tehran, capital of Iran/徹 徹 [che4] /thorough/penetrating/to pervade/to pass through/徹夜 徹夜 [che4 ye4] /the whole night/徹夜不眠 徹夜不眠 [che4 ye4 bu4 mian2] /to be sleepless all night/徹底 徹底 [che4 di3] /thorough/thoroughly/complete/徹底失敗 徹底失敗 [che4 di3 shi1 bai4] /utter failure/徹悟 徹悟 [che4 wu4] /fully aware/to recognize fully/徹查 徹查 [che4 cha2] /to investigate thoroughly/徹西 徹西 [Che4 xi1] /Chelsea, suburb of London/Chelsea football club/徹頭徹尾 徹頭徹尾 [che4 tou2 che4 wei3] /lit. from head to tail (idiom); thoroughgoing/through and through/out and out/from top to bottom/徹骨 徹骨 [che4 gu3] /to the bone/to the marrow/fig. to a very large degree/徻 徻 [wei4] /a wide room/徼 徼 [jiao3] /by mere luck/徼 徼 [jiao4] /boundary/go around/徼倖 徼幸 [jiao3 xing4] /variant of 僥倖|僥幸[jiao3 xing4]/徼幸 徼幸 [jiao3 xing4] /variant of 僥倖|僥幸[jiao3 xing4]/徽 徽 [hui1] /badge/emblem/insignia/crest/logo/coat of arms/徽劇 徽劇 [Hui1 ju4] /Anhui opera/徽墨 徽墨 [Hui1 mo4] /Anhui ink (known for its quality)/徽州 徽州 [Hui1 zhou1] /Huizhou district of Huangshan city 黃山市|黃山市[Huang2 shan1 shi4], Anhui/徽州區 徽州區 [Hui1 zhou1 qu1] /Huizhou district of Huangshan city 黃山市|黃山市[Huang2 shan1 shi4], Anhui/徽幟 徽幟 [hui1 zhi4] /banner/徽章 徽章 [hui1 zhang1] /badge/emblem/insignia/crest/logo/coat of arms/徽縣 徽縣 [Hui1 xian4] /Hui county in Longnan 隴南|隴南[Long3 nan2], Gansu/徽菜 徽菜 [Hui1 cai4] /Anhui cuisine/徽號 徽號 [hui1 hao4] /title of honor/term of respect/徽記 徽記 [hui1 ji4] /crest/insignia/徽語 徽語 [Hui1 yu3] /Huizhou dialect of Gan, spoken in southern parts of Anhui Province/徽調 徽調 [Hui1 diao4] /Anhui opera/忀 忀 [xiang1] /to stroll/to ramble/心 心 [xin1] /heart/mind/intention/centre/core/CL:顆|顆[ke1],個|個[ge4]/心上人 心上人 [xin1 shang4 ren2] /sweetheart/one's beloved/心下 心下 [xin1 xia4] /in mind/心不在焉 心不在焉 [xin1 bu4 zai4 yan1] /absent-minded/preoccupied/inattentive/with one's thoughts wandering/心中 心中 [xin1 zhong1] /central point/in one's thoughts/in one's heart/心中有數 心中有數 [xin1 zhong1 you3 shu4] /to know what's going on/心中有鬼 心中有鬼 [xin1 zhong1 you3 gui3] /to harbor ulterior motives (idiom)/心亂如麻 心亂如麻 [xin1 luan4 ru2 ma2] /one's thoughts in a whirl (idiom); confused/disconcerted/upset/心事 心事 [xin1 shi4] /a load on one's mind/worry/CL:宗[zong1],樁|樁[zhuang1]/心儀 心儀 [xin1 yi2] /to admire/心力 心力 [xin1 li4] /mental and physical efforts/心力交瘁 心力交瘁 [xin1 li4 jiao1 cui4] /to be both mentally and physically exhausted (idiom)/心勁 心勁 [xin1 jin4] /thoughts/what one has in one's heart/心動 心動 [xin1 dong4] /heartbeat/palpitation/one's heartbeat quickens/tachycardia/fig. emotionally affected/aroused (of desire, emotion, interest etc)/startled/shocked/perturbed/心動圖 心動圖 [xin1 dong4 tu2] /cardiogram (medicine)/心包 心包 [xin1 bao1] /pericardium/心口 心口 [xin1 kou3] /pit of the stomach/solar plexus/words and thoughts/心口不一 心口不一 [xin1 kou3 bu4 yi1] /heart and mouth at variance (idiom); keeping one's real intentions to oneself/saying one thing but meaning sth different/心口如一 心口如一 [xin1 kou3 ru2 yi1] /lit. heart and mouth as one (idiom); to say what you think/honest and straightforward/心土 心土 [xin1 tu3] /subsoil/心地 心地 [xin1 di4] /character/心地善良 心地善良 [xin1 di4 shan4 liang2] /kind-hearted/good-natured/心坎 心坎 [xin1 kan3] /bottom of one's heart/心境 心境 [xin1 jing4] /mood/mental state/frame of mind/心如止水 心如止水 [xin1 ru2 zhi3 shui3] /to be at peace with oneself/心存不滿 心存不滿 [xin1 cun2 bu4 man3] /to be discontented/to be dissatisfied/心存懷疑 心存懷疑 [xin1 cun2 huai2 yi2] /to be suspicious/心學 心學 [xin1 xue2] /School of Mind/Neo-Confucian Idealistic School (from Song to mid-Qing times, c. 1000-1750, typified by the teachings of Wang Yangming 王陽明|王陽明[Wang2 Yang2 ming2])/心安理得 心安理得 [xin1 an1 li3 de2] /to have a clear conscience/to have no qualms about sth/心安神閑 心安神閑 [xin1 an1 shen2 xian2] /with one’s heart at ease and one’s spirit at rest (idiom)/心室 心室 [xin1 shi4] /ventricle (heart)/心宿二 心宿二 [Xin1 xiu4 er4] /Antares, the brightest star in Scorpio 天蠍座|天蝎座[Tian1 xie1 zuo4]/心寒 心寒 [xin1 han2] /bitterly disappointed/frightened/心寬體胖 心寬體胖 [xin1 kuan1 ti3 pang4] /big-hearted and serene (idiom); contended and easy-going/心尖 心尖 [xin1 jian1] /bottom tip of the heart/fig. innermost feelings/coll. my darling/心平氣和 心平氣和 [xin1 ping2 qi4 he2] /tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress/心底 心底 [xin1 di3] /bottom of one's heart/心廣體胖 心廣體胖 [xin1 guang3 ti3 pang4] /big-hearted and serene (idiom); contended and easy-going/心弦 心弦 [xin1 xian2] /heartstrings/心影兒 心影兒 [xin1 ying3 er2] /(Taiwan usage) child in need of help (orphaned, abandoned, abused etc)/心得 心得 [xin1 de2] /knowledge gained/CL:個|個[ge4]/心得安 心得安 [xin1 de2 an1] /propranolol (beta-blocker used to treat high blood pressure)/心心相印 心心相印 [xin1 xin1 xiang1 yin4] /two hearts beat as one (idiom); a kindred spirit/心志 心志 [xin1 zhi4] /will/resolution/心思 心思 [xin1 si5] /mind/thoughts/inclination/mood/心急 心急 [xin1 ji2] /hurried/ruffled/impatient/short-tempered/心急吃不了熱豆腐 心急吃不了熱豆腐 [xin1 ji2 chi1 bu5 liao3 re4 dou4 fu5] /hasty men don't get to eat hot tofu (idiom)/one just has to be patient/haste will ruin everything/心急火燎 心急火燎 [xin1 ji2 huo3 liao3] /to burn with anxiety/心怦怦跳 心怦怦跳 [xin1 peng1 peng1 tiao4] /The heart thumps wildly. (idiom)/心性 心性 [xin1 xing4] /one's nature/temperament/心悅誠服 心悅誠服 [xin1 yue4 cheng2 fu2] /cheerful and committed (idiom from Mencius 孟子)/delighted and sincerely willing/心悸 心悸 [xin1 ji4] /palpitation/心情 心情 [xin1 qing2] /mood/frame of mind/CL:個|個[ge4]/心想 心想 [xin1 xiang3] /to think to oneself/to think/to assume/心想事成 心想事成 [xin1 xiang3 shi4 cheng2] /to have one's wishes come true/wish you the best!/心意 心意 [xin1 yi4] /regard/kindly feelings/intention/心愛 心愛 [xin1 ai4] /beloved/心態 心態 [xin1 tai4] /attitude (of the heart)/state of one's psyche/way of thinking/mentality/心慌 心慌 [xin1 huang1] /to be flustered/(dialect) irregular heart-beat/心懷 心懷 [xin1 huai2] /to harbor (thoughts)/to cherish/to entertain (illusions)/心懷叵測 心懷叵測 [xin1 huai2 po3 ce4] /concealing wicked intentions (idiom); malicious/to prod sly/心房 心房 [xin1 fang2] /cardiac atrium/心房顫動 心房顫動 [xin1 fang2 chan4 dong4] /atrial fibrillation/心拙口夯 心拙口夯 [xin1 zhuo1 kou3 ben4] /variant of 心拙口笨[xin1 zhuo1 kou3 ben4]/心拙口笨 心拙口笨 [xin1 zhuo1 kou3 ben4] /dull-witted and tongue-tied/心摺 心折 [xin1 zhe2] /convinced/to admire from the heart/enchanted/心智 心智 [xin1 zhi4] /wisdom/心曠神怡 心曠神怡 [xin1 kuang4 shen2 yi2] /lit. heart untroubled, spirit pleased (idiom); carefree and relaxed/心有靈犀一點通 心有靈犀一點通 [xin1 you3 ling2 xi1 yi1 dian3 tong1] /hearts linked as one, just as the proverbial rhinoceros communicates emotion telepathically through his single horn (idiom); fig. two hearts beat as one/心有餘悸 心有余悸 [xin1 you3 yu2 ji4] /to have lingering fears/trepidation remaining after a trauma (idiom)/心有餘而力不足 心有余而力不足 [xin1 you3 yu2 er2 li4 bu4 zu2] /The will is there, but not the strength (idiom, from Confucian Analects)./I really want to do it, but don't have the resources./The spirit is willing but the flesh is weak./心有餘,力不足 心有余,力不足 [xin1 you3 yu2 , li4 bu4 zu2] /The will is there, but not the strength (idiom, from Confucian Analects)./I really want to do it, but don't have the resources./The spirit is willing but the flesh is weak./心服 心服 [xin1 fu2] /to be convinced/心服口服 心服口服 [xin1 fu2 kou3 fu2] /lit. convinced in heart and by word (idiom); sincerely convinced and ready to concede/to convince/to get one's message across/心材 心材 [xin1 cai2] /pith/central core (of tree)/心梗 心梗 [xin1 geng3] /abbr. for 心肌梗塞[xin1 ji1 geng3 sai1], myocardial infarction/heart attack/心機 心機 [xin1 ji1] /thinking/scheme/心毒 心毒 [xin1 du2] /cruel/vicious/心毒手辣 心毒手辣 [xin1 du2 shou3 la4] /vicious and ruthless/心氣 心氣 [xin1 qi4] /intention/motive/state of mind/ambition/aspiration/heart qi in traditional Chinese medicine/心滿意足 心滿意足 [xin1 man3 yi4 zu2] /perfectly contented (idiom)/perfectly satisfied/心潮澎湃 心潮澎湃 [xin1 chao2 peng2 pai4] /to be overwhelmed by emotions/心灰意冷 心灰意冷 [xin1 hui1 yi4 leng3] /discouraged/downhearted/心灰意懶 心灰意懶 [xin1 hui1 yi4 lan3] /discouraged/downhearted/心無二用 心無二用 [xin1 wu2 er4 yong4] /one cannot concentrate on two things at the same time/心焦 心焦 [xin1 jiao1] /worried/anxious/心照 心照 [xin1 zhao4] /intuitive sympathy/to understand tacitly/心照不宣 心照不宣 [xin1 zhao4 bu4 xuan1] /a tacit mutual understanding/心煩 心煩 [xin1 fan2] /to feel agitated/to be troubled/to be annoyed/an upset or distraction/心煩意亂 心煩意亂 [xin1 fan2 yi4 luan4] /lit. heart distracted, thoughts in turmoil (idiom); distraught with anxiety/心狠手辣 心狠手辣 [xin1 hen3 shou3 la4] /vicious and merciless (idiom)/心猿意馬 心猿意馬 [xin1 yuan2 yi4 ma3] /lit. heart like a frisky monkey, mind like a cantering horse (idiom); fig. capricious (derog.)/to have ants in one's pants/hyperactive/adventurous and uncontrollable/心率 心率 [xin1 lu:4] /pulse/rate of heartbeat/心理 心理 [xin1 li3] /mental/psychological/心理作用 心理作用 [xin1 li3 zuo4 yong4] /mental reaction/心理學 心理學 [xin1 li3 xue2] /psychology/心理學家 心理學家 [xin1 li3 xue2 jia1] /psychologist/心理戰 心理戰 [xin1 li3 zhan4] /psychological warfare/psychological operations/psyop/心理素質 心理素質 [xin1 li3 su4 zhi4] /psychological quality (in ideological education)/心理診所 心理診所 [xin1 li3 zhen3 suo3] /psychological clinic/心理詞典 心理詞典 [xin1 li3 ci2 dian3] /mental lexicon/心甘 心甘 [xin1 gan1] /to be willing/to be satisfied/心甘情願 心甘情愿 [xin1 gan1 qing2 yuan4] /delighted to (do sth, idiom)/perfectly happy to do/most willing to do/心疑 心疑 [xin1 yi2] /to suspect/心疼 心疼 [xin1 teng2] /to love dearly/to feel sorry for sb/to regret/to grudge/心病 心病 [xin1 bing4] /anxiety/sore point/secret worry/mental disorder/heart disease (medicine)/心痛 心痛 [xin1 tong4] /to feel distressed about sth/heartache/cardiac pain/心目 心目 [xin1 mu4] /mind/view/心直口快 心直口快 [xin1 zhi2 kou3 kuai4] /frank and outspoken/straight speaking/to say what one thinks/心直嘴快 心直嘴快 [xin1 zhi2 zui3 kuai4] /frank and outspoken/straight speaking/to say what one thinks/心眼 心眼 [xin1 yan3] /heart/intention/conscience/consideration/cleverness/tolerance/心眼兒 心眼兒 [xin1 yan3 r5] /one's thoughts/mind/intention/willingness to accept new ideas/baseless suspicions/心眼多 心眼多 [xin1 yan3 duo1] /have unfounded doubts/over concerned/心眼大 心眼大 [xin1 yan3 da4] /magnanimous/considerate/thoughtful/able to think of everything that needs to be thought of/心眼好 心眼好 [xin1 yan3 hao3] /well-intentioned/good-natured/kind-hearted/心眼小 心眼小 [xin1 yan3 xiao3] /selfish (derog.)/inconsiderate/selfishly oversensitive/心知肚明 心知肚明 [xin1 zhi1 du4 ming2] /to be well aware/心砰砰跳 心砰砰跳 [xin1 peng1 peng1 tiao4] /variant of 心怦怦跳[xin1 peng1 peng1 tiao4]/心硬 心硬 [xin1 ying4] /hardhearted/callous/心碎 心碎 [xin1 sui4] /heart-broken/extreme depth of sorrow/心神 心神 [xin1 shen2] /mind/state of mind/attention/(Chinese medicine) psychic constitution/心神不安 心神不安 [xin1 shen2 bu4 an1] /to feel ill-at-ease/心神不寧 心神不寧 [xin1 shen2 bu4 ning2] /to feel ill-at-ease/心神恍惚 心神恍惚 [xin1 shen2 huang3 hu1] /perturbed (idiom)/心秀 心秀 [xin1 xiu4] /not manifesting one's inner quality/心窄 心窄 [xin1 zhai3] /narrow-minded/intolerant/心窩兒 心窩兒 [xin1 wo1 r5] /one's breast/the pit of one's stomach/心竅 心竅 [xin1 qiao4] /lit. tunnel to the heart (traditional concept)/clear thought/recognition/understanding/心算 心算 [xin1 suan4] /mental arithmetic/to calculate in one's head/planning/preparation/心細 心細 [xin1 xi4] /careful/scrupulous/心結 心結 [xin1 jie2] /an issue that weighs heavily on one's mind/preoccupation/心絞痛 心絞痛 [xin1 jiao3 tong4] /angina/心經 心經 [xin1 jing1] /the Heart Sutra/心緒 心緒 [xin1 xu4] /state of mind/mood/心緒不寧 心緒不寧 [xin1 xu4 bu4 ning2] /unquiet state of mind/心羨 心羨 [xin1 xian4] /to admire/心聲 心聲 [xin1 sheng1] /thoughts/feelings/aspirations/heartfelt wishes/inner voice/心肌 心肌 [xin1 ji1] /myocardium/心肌梗塞 心肌梗塞 [xin1 ji1 geng3 se4] /myocardial infarction/heart attack/心肌梗死 心肌梗死 [xin1 ji1 geng3 si3] /myocardial infarction/heart attack/心肌炎 心肌炎 [xin1 ji1 yan2] /myocarditis/心肝 心肝 [xin1 gan1] /darling/(in negative sentences) heart/humanity/心肺復甦術 心肺復蘇術 [xin1 fei4 fu4 su1 shu4] /cardiopulmonary resuscitation (CPR)/心胸 心胸 [xin1 xiong1] /breadth of mind/心胸狹窄 心胸狹窄 [xin1 xiong1 xia2 zhai3] /narrow-minded (idiom); petty/ungenerous/心胸狹隘 心胸狹隘 [xin1 xiong1 xia2 ai4] /narrow/petty-minded/心胸開闊 心胸開闊 [xin1 xiong1 kai1 kuo4] /broad-minded/open-minded/心腸 心腸 [xin1 chang2] /heart/intention/one's inclination/state of mind/to have the heart for sth/mood/心腹 心腹 [xin1 fu4] /trusted aide/confidant/reliable agent/to confide/心腹之患 心腹之患 [xin1 fu4 zhi1 huan4] /lit. calamity within one's bosom (idiom); major trouble hidden within/心臟 心臟 [xin1 zang4] /heart/CL:顆|顆[ke1],個|個[ge4]/心臟搭橋手術 心臟搭橋手術 [xin1 zang4 da1 qiao2 shou3 shu4] /coronary bypass operation/心臟收縮壓 心臟收縮壓 [xin1 zang4 shou1 suo1 ya1] /systolic blood pressure/心臟疾患 心臟疾患 [xin1 zang4 ji2 huan4] /heart disease/心臟病 心臟病 [xin1 zang4 bing4] /heart disease/心臟移殖 心臟移殖 [xin1 zang4 yi2 zhi2] /heart transplant/心臟舒張壓 心臟舒張壓 [xin1 zang4 shu1 zhang1 ya1] /diastolic blood pressure/心花怒放 心花怒放 [xin1 hua1 nu4 fang4] /to burst with joy (idiom)/to be over the moon/to be elated/心蕩神馳 心蕩神馳 [xin1 dang4 shen2 chi2] /to be infatuated with/心虛 心虛 [xin1 xu1] /lacking in confidence/diffident/to have a guilty conscience/心血 心血 [xin1 xue4] /heart's blood/expenditure (for some project)/meticulous care/心血來潮 心血來潮 [xin1 xue4 lai2 chao2] /to be prompted by a sudden impulse/carried away by a whim/have a brainstorm/心血管 心血管 [xin1 xue4 guan3] /cardiovascular/心血管疾病 心血管疾病 [xin1 xue4 guan3 ji2 bing4] /cardiovascular disease/心術 心術 [xin1 shu4] /designs/schemes/intentions/scheming/calculating (of a person)/心裏癢癢 心里癢癢 [xin1 li3 yang3 yang5] /lit. itchy heart/to be itching to do sth (idiom)/心裏美蘿蔔 心里美蘿卜 [xin1 li5 mei3 luo2 bo5] /Chinese roseheart radish (shinrimei radish), green on the outside, purple-red on the inside, a favorite Beijing vegetable/心裡 心里 [xin1 li5] /chest/heart/mind/心裡有譜 心里有譜 [xin1 li3 you3 pu3] /to have a plan in mind/心裡話 心里話 [xin1 li5 hua4] /(to express one's) true feelings/what is on one's mind/secret mind/心計 心計 [xin1 ji4] /carefully planned/scheming/cunning/crafty/心許 心許 [xin1 xu3] /to consent tacitly/unspoken approval/心跡 心跡 [xin1 ji4] /true motive/true feelings/心路 心路 [xin1 lu4] /scheme/artifice/tolerance/intention/motive/train of thought/brains/wit/ideas/心跳 心跳 [xin1 tiao4] /heartbeat/pulse/心軟 心軟 [xin1 ruan3] /to be softhearted/to be tenderhearted/to be kindhearted/心軸 心軸 [xin1 zhou2] /central axis/spindle/心輪 心輪 [xin1 lun2] /anāhata or anahata, the heart chakra 查克拉, residing in the chest/心酸 心酸 [xin1 suan1] /to feel sad/心醉 心醉 [xin1 zui4] /enchanted/fascinated/charmed/心醉神迷 心醉神迷 [xin1 zui4 shen2 mi2] /ecstatic/enraptured/心重 心重 [xin1 zhong4] /over-anxious/neurotic/心電圖 心電圖 [xin1 dian4 tu2] /electrocardiogram/心靈 心靈 [xin1 ling2] /bright/smart/quick-witted/heart/thoughts/spirit/心靈上 心靈上 [xin1 ling2 shang4] /spiritual/心靈感應 心靈感應 [xin1 ling2 gan3 ying4] /telepathy/心靜 心靜 [xin1 jing4] /tranquil/calm/心靜自然涼 心靜自然涼 [xin1 jing4 zi4 ran2 liang2] /a calm heart keeps you cool (idiom)/心音 心音 [xin1 yin1] /sound of the heart/heartbeat/心領 心領 [xin1 ling3] /I appreciate your kindness (conventional reply to turn down an offer)/心領神悟 心領神悟 [xin1 ling3 shen2 wu4] /to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly/心領神會 心領神會 [xin1 ling3 shen2 hui4] /to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly/心頭 心頭 [xin1 tou2] /heart/thoughts/mind/心頭肉 心頭肉 [xin1 tou2 rou4] /favorite/心願 心愿 [xin1 yuan4] /cherished desire/dream/craving/wish/aspiration/心願單 心愿單 [xin1 yuan4 dan1] /wish list/心馳神往 心馳神往 [xin1 chi2 shen2 wang3] /one's thoughts fly to a longed-for place or person/to long for/infatuated/fascinated/心驚 心驚 [xin1 jing1] /fearful/apprehensive/心驚肉跳 心驚肉跳 [xin1 jing1 rou4 tiao4] /lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of disaster/心驚膽戰 心驚膽戰 [xin1 jing1 dan3 zhan4] /lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear/scared witless/心高氣傲 心高氣傲 [xin1 gao1 qi4 ao4] /proud and arrogant/必 必 [bi4] /certainly/must/will/necessarily/必不可少 必不可少 [bi4 bu4 ke3 shao3] /absolutely necessary/indispensable/essential/必不可少組成 必不可少組成 [bi4 bu4 ke3 shao3 zu3 cheng2] /absolute necessity/sine qua non/必不可缺 必不可缺 [bi4 bu4 ke3 que1] /see 必不可少[bi4 bu4 ke3 shao3]/必修 必修 [bi4 xiu1] /a required course/必修課 必修課 [bi4 xiu1 ke4] /required course/compulsory course/必備 必備 [bi4 bei4] /essential/必勝客 必勝客 [Bi4 sheng4 Ke4] /Pizza Hut/必和必拓 必和必拓 [Bi4 huo2 Bi4 tuo4] /BHP Billiton (Anglo-Australian mining corporation)/必定 必定 [bi4 ding4] /be bound to/be sure to/必將 必將 [bi4 jiang1] /inevitably/必得 必得 [bi4 dei3] /must/have to/必應 必應 [Bi4 ying4] /Bing (search engine)/必死之癥 必死之癥 [bi4 si3 zhi1 zheng4] /terminal illness/incurable condition (also fig.)/必然 必然 [bi4 ran2] /inevitable/certain/necessity/必然結果 必然結果 [bi4 ran2 jie2 guo3] /inevitable outcome/inescapable consequence/必由之路 必由之路 [bi4 you2 zhi1 lu4] /the road one must follow or take/the only way/必經 必經 [bi4 jing1] /unavoidable/the only (road, entrance etc)/必經之路 必經之路 [bi4 jing1 zhi1 lu4] /the road one must follow or take/the only way/same as 必由之路[bi4 you2 zhi1 lu4]/必要 必要 [bi4 yao4] /necessary/essential/indispensable/required/必要性 必要性 [bi4 yao4 xing4] /necessity/必要條件 必要條件 [bi4 yao4 tiao2 jian4] /requirement/necessary condition (math)/必需 必需 [bi4 xu1] /to need/to require/essential/indispensable/必需品 必需品 [bi4 xu1 pin3] /necessity/essential (thing)/必須 必須 [bi4 xu1] /to have to/must/compulsory/necessarily/忉 忉 [dao1] /grieved/忌 忌 [ji4] /to be jealous of/fear/dread/scruple/to avoid or abstain from/to quit/to give up sth/忌口 忌口 [ji4 kou3] /abstain from certain food (as when ill)/avoid certain foods/be on a diet/忌妒 忌妒 [ji4 du5] /to be jealous of/to envy/jealousy/envy/忌恨 忌恨 [ji4 hen4] /hate (due to envy etc)/忌憚 忌憚 [ji4 dan4] /to be afraid of the consequences/restraining fear/忌諱 忌諱 [ji4 hui4] /taboo/to avoid as taboo/to abstain from/忌辰 忌辰 [ji4 chen2] /anniversary of a death/忍 忍 [ren3] /to bear/to endure/to tolerate/to restrain oneself/忍不住 忍不住 [ren3 bu5 zhu4] /cannot help/unable to bear/忍俊 忍俊 [ren3 jun4] /smiling/忍俊不禁 忍俊不禁 [ren3 jun4 bu4 jin1] /cannot help laughing/unable to restrain a smile/忍冬 忍冬 [ren3 dong1] /honeysuckle/Lonicera japonica/忍受 忍受 [ren3 shou4] /to bear/to endure/忍垢偷生 忍垢偷生 [ren3 gou4 tou1 sheng1] /to bear humiliation to save one's skin (idiom)/忍得住 忍得住 [ren3 de5 zhu4] /to refrain/to be able to endure it/忍心 忍心 [ren3 xin1] /to have the heart to do sth/to steel oneself to a task/忍恥 忍恥 [ren3 chi3] /to endure humiliation/忍氣吞聲 忍氣吞聲 [ren3 qi4 tun1 sheng1] /to submit to humiliation (idiom); to suffer in silence/to swallow one's anger/to grin and bear it/忍無可忍 忍無可忍 [ren3 wu2 ke3 ren3] /more than one can bear (idiom); at the end of one's patience/the last straw/忍痛 忍痛 [ren3 tong4] /to suffer/fig. reluctantly/忍痛割愛 忍痛割愛 [ren3 tong4 ge1 ai4] /to resign oneself to part with what one treasures/忍者 忍者 [ren3 zhe3] /Japanese: ninja/忍耐 忍耐 [ren3 nai4] /to show restraint/to repress (anger etc)/to exercise patience/忍耐力 忍耐力 [ren3 nai4 li4] /patience/fortitude/忍讓 忍讓 [ren3 rang4] /to exercise forbearance/patient and accommodating/忍辱偷生 忍辱偷生 [ren3 ru3 tou1 sheng1] /to bear humiliation to save one's skin (idiom)/忍辱含垢 忍辱含垢 [ren3 ru3 han2 gou4] /to eat humble pie/to accept humiliation/to turn the other cheek/忍辱求全 忍辱求全 [ren3 ru3 qiu2 quan2] /to endure humiliation to preserve unity/忍辱負重 忍辱負重 [ren3 ru3 fu4 zhong4] /to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in silence/忍飢挨餓 忍饑挨餓 [ren3 ji1 ai2 e4] /starving/famished/忐 忐 [tan3] /nervous/忐忑 忐忑 [tan3 te4] /perturbed/mentally disturbed/fidgety/忐忑不安 忐忑不安 [tan3 te4 bu4 an1] /restless/apprehensive/忑 忑 [te4] /nervous/忒 忒 [te4] /to err/to change/忒 忒 [tei1] /too/very (dialect)/忖 忖 [cun3] /to ponder/to speculate/to consider/to guess/忖度 忖度 [cun3 duo2] /to speculate/to surmise/to wonder whether/to guess/忖思 忖思 [cun3 si1] /to reckon/to consider/to ponder/to estimate/忖量 忖量 [cun3 liang4] /to turn things over in one's mind/to conjecture/to guess/志 志 [zhi4] /aspiration/ambition/the will/志不在此 志不在此 [zhi4 bu4 zai4 ci3] /to have unachievable ambitions based on current circumstances (idiom)/志丹 志丹 [Zhi4 dan1] /Zhidan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/志丹縣 志丹縣 [Zhi4 dan1 xian4] /Zhidan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi/志同道合 志同道合 [zhi4 tong2 dao4 he2] /like-minded/fellow enthusiast/kindred spirit/志向 志向 [zhi4 xiang4] /ambition/goal/ideal/aspiration/志在四方 志在四方 [zhi4 zai4 si4 fang1] /to aspire to travel far and make one’s mark (idiom)/志堅膽壯 志堅膽壯 [zhi4 jian1 dan3 zhuang4] /to have the stomach and determination to do sth (idiom)/志士仁人 志士仁人 [zhi4 shi4 ren2 ren2] /gentleman aspiring to benevolence (idiom); people with lofty ideals/志工 志工 [zhi4 gong1] /volunteer/志氣 志氣 [zhi4 qi4] /ambition/resolve/backbone/drive/spirit/志留系 志留系 [Zhi4 liu2 xi4] /Silurian system (geology)/see 志留紀|志留紀/志留紀 志留紀 [Zhi4 liu2 ji4] /Silurian (geological period 440-417m years ago)/志趣 志趣 [zhi4 qu4] /inclination/interest/志願 志愿 [zhi4 yuan4] /aspiration/ambition/to volunteer/志願兵 志愿兵 [zhi4 yuan4 bing1] /volunteer soldier/CL:名[ming2]/志願者 志愿者 [zhi4 yuan4 zhe3] /volunteer/志願軍 志愿軍 [zhi4 yuan4 jun1] /volunteer army/志高氣揚 志高氣揚 [zhi4 gao1 qi4 yang2] /high-spirited and smug/忘 忘 [wang4] /to forget/to overlook/to neglect/忘不了 忘不了 [wang4 bu4 liao3] /cannot forget/忘乎所以 忘乎所以 [wang4 hu1 suo3 yi3] /to get carried away/to forget oneself/忘八旦 忘八旦 [wang4 ba1 dan4] /turtle's egg (highly offensive when directed at sb)/忘八蛋 忘八蛋 [wang4 ba1 dan4] /turtle's egg (highly offensive when directed at sb)/忘卻 忘卻 [wang4 que4] /to forget (esp. in writing)/忘年交 忘年交 [wang4 nian2 jiao1] /friends despite the difference in age/忘恩負義 忘恩負義 [wang4 en1 fu4 yi4] /to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend/to kick a benefactor in the teeth/忘情 忘情 [wang4 qing2] /unmoved/indifferent/unruffled by sentiment/忘憂草 忘憂草 [wang4 you1 cao3] /daylily (Hemerocallis fulva)/忘懷 忘懷 [wang4 huai2] /to forget/忘我 忘我 [wang4 wo3] /selflessness/altruism/忘掉 忘掉 [wang4 diao4] /to forget/忘記 忘記 [wang4 ji4] /to forget/忘記密碼 忘記密碼 [wang4 ji4 mi4 ma3] /forgotten password?/忘餐 忘餐 [wang4 can1] /to forget one's meals/忙 忙 [mang2] /busy/hurriedly/to hurry/to rush/忙不迭 忙不迭 [mang2 bu4 die2] /hurriedly/in haste/忙不過來 忙不過來 [mang2 bu4 guo4 lai2] /to have more work than one can deal with/to have one's hands full/忙中有失 忙中有失 [mang2 zhong1 you3 shi1] /Rushed work lead to slip-ups (idiom). Mistakes are likely at times of stress./忙中有錯 忙中有錯 [mang2 zhong1 you3 cuo4] /Rushed work lead to errors (idiom). Mistakes are likely at times of stress./忙乎 忙乎 [mang2 hu1] /to be busy (colloquial)/忙亂 忙亂 [mang2 luan4] /rushed and muddled/忙於 忙于 [mang2 yu2] /busy with/忙活 忙活 [mang2 huo5] /to be really busy/pressing business/忙碌 忙碌 [mang2 lu4] /busy/bustling/忙著 忙著 [mang2 zhe5] /to be occupied with (doing sth)/忙進忙出 忙進忙出 [mang2 jin4 mang2 chu1] /very busy/応 応 [ying4] /Japanese variant of 應|應/忝 忝 [tian3] /to shame/忞 忞 [min2] /to encourage oneself/忞 忞 [min3] /ancient variant of 暋[min3]/忞 忞 [wen3] /disorderly/messy/chaotic/忠 忠 [zhong1] /loyal/devoted/honest/忠信 忠信 [zhong1 xin4] /faithful and honest/loyal and sincere/忠勇 忠勇 [zhong1 yong3] /loyal and brave/忠南大學校 忠南大學校 [Zhong1 nan2 Da4 xue2 xiao4] /Chungnam National University, Daejeon, South Korea/忠厚 忠厚 [zhong1 hou4] /honest and considerate/忠告 忠告 [zhong1 gao4] /to give sb a word of advice/advice/counsel/a wise word/忠實 忠實 [zhong1 shi2] /faithful/忠心 忠心 [zhong1 xin1] /good faith/devotion/loyalty/dedication/忠心耿耿 忠心耿耿 [zhong1 xin1 geng3 geng3] /loyal and devoted (idiom); faithful and true/忠於 忠于 [zhong1 yu2] /to be loyal to/忠清 忠清 [Zhong1 qing1] /Chungcheong Province of Joseon Korea, now divided into North Chungcheong province 忠清北道[Zhong1 qing1 bei3 dao4] and South Chungcheong province 忠清南道[Zhong1 qing1 nan2 dao4] of South Korea/忠清北道 忠清北道 [Zhong1 qing1 bei3 dao4] /North Chungcheong Province, South Korea, capital Cheongju 清州市/忠清南道 忠清南道 [Zhong1 qing1 nan2 dao4] /South Chungcheong Province, South Korea, capital Daejeon 大田[Da4 tian2]/忠清道 忠清道 [Zhong1 qing1 dao4] /Chungcheong Province of Joseon Korea, now divided into North Chungcheong province 忠清北道[Zhong1 qing1 bei3 dao4] and South Chungcheong province 忠清南道[Zhong1 qing1 nan2 dao4] of South Korea/忠烈 忠烈 [zhong1 lie4] /sacrifice oneself for one's country/martyr/忠縣 忠縣 [Zhong1 xian4] /Zhong county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan/忠義 忠義 [zhong1 yi4] /loyal and righteous/fealty/loyalty/忠言 忠言 [zhong1 yan2] /loyal advice/sincere advice/忠言逆耳 忠言逆耳 [zhong1 yan2 ni4 er3] /loyal advice jars on the ears (idiom)/忠誠 忠誠 [zhong1 cheng2] /devoted/fidelity/loyal/loyalty/忠貞 忠貞 [zhong1 zhen1] /loyal and dependable/忠貞不渝 忠貞不渝 [zhong1 zhen1 bu4 yu2] /unswerving in one's loyalty (idiom); faithful and constant/忡 忡 [chong1] /grieved/distressed/sad/uneasy/忤 忤 [wu3] /disobedient/unfilial/忤逆 忤逆 [wu3 ni4] /disobedient to parents/忪 忪 [zhong1] /restless/agitated/快 快 [kuai4] /rapid/quick/speed/rate/soon/almost/to make haste/clever/sharp (of knives or wits)/forthright/plain-spoken/gratified/pleased/pleasant/快中子 快中子 [kuai4 zhong1 zi3] /fast neutrons/快信 快信 [kuai4 xin4] /letter by express mail/快刀斬亂麻 快刀斬亂麻 [kuai4 dao1 zhan3 luan4 ma2] /lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation/cutting the Gordian knot/快刀斷亂麻 快刀斷亂麻 [kuai4 dao1 duan4 luan4 ma2] /lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation/cutting the Gordian knot/快取 快取 [kuai4 qu3] /cache (computing)/快可立 快可立 [Kuai4 ke3 li4] /Quickly, tapioca milk tea franchise/快報 快報 [kuai4 bao4] /bulletin board/快快樂樂 快快樂樂 [kuai4 kuai4 le4 le4] /happy/快意 快意 [kuai4 yi4] /pleased/elated/快感 快感 [kuai4 gan3] /pleasure/thrill/delight/joy/pleasurable sensation/a high/快感中心 快感中心 [kuai4 gan3 zhong1 xin1] /pleasure center/快慢 快慢 [kuai4 man4] /speed/快慰 快慰 [kuai4 wei4] /to feel pleased/快捷 快捷 [kuai4 jie2] /quick/fast/nimble/agile/(computer) shortcut/快捷方式 快捷方式 [kuai4 jie2 fang1 shi4] /(computer) shortcut/快捷鍵 快捷鍵 [kuai4 jie2 jian4] /(computer) shortcut key/hotkey/快攻 快攻 [kuai4 gong1] /fast break/quick attack (ball sports)/快板 快板 [kuai4 ban3] /allegro/快板兒 快板兒 [kuai4 ban3 r5] /clapper talk/patter song (in opera) with clapperboard accompaniment/快樂 快樂 [kuai4 le4] /happy/merry/快樂幸福 快樂幸福 [kuai4 le4 xing4 fu2] /cheerful/happy/快步 快步 [kuai4 bu4] /quick step/快步流星 快步流星 [kuai4 bu4 liu2 xing1] /to walk quickly/striding quickly/快步跑 快步跑 [kuai4 bu4 pao3] /to trot/快活 快活 [kuai4 huo5] /happy/cheerful/快照 快照 [kuai4 zhao4] /snapshot/photo/快班 快班 [kuai4 ban1] /fast stream (in school)/快艇 快艇 [kuai4 ting3] /speedboat/motor launch/快行道 快行道 [kuai4 xing2 dao4] /fast lane/express lane/快要 快要 [kuai4 yao4] /almost/nearly/almost all/快訊 快訊 [kuai4 xun4] /newsflash/快跑 快跑 [kuai4 pao3] /to run fast/to sprint/to gallop/Gee up!/Run for it!/快車 快車 [kuai4 che1] /express (train, bus etc)/快車道 快車道 [kuai4 che1 dao4] /fast lane/快退 快退 [kuai4 tui4] /fast-rewind (media player)/快速 快速 [kuai4 su4] /fast/high-speed/rapid/快速以太網絡 快速以太網絡 [kuai4 su4 yi3 tai4 wang3 luo4] /Fast Ethernet/快速動眼期 快速動眼期 [kuai4 su4 dong4 yan3 qi1] /REM sleep/快速記憶法 快速記憶法 [kuai4 su4 ji4 yi4 fa3] /mnemotechnic method/快進 快進 [kuai4 jin4] /fast-forward (media player)/快遞 快遞 [kuai4 di4] /express delivery/快門 快門 [kuai4 men2] /shutter/快餐 快餐 [kuai4 can1] /fast food/snack/quick meal/快餐交友 快餐交友 [kuai4 can1 jiao1 you3] /speed dating/快餐店 快餐店 [kuai4 can1 dian4] /fast food shop/快餐部 快餐部 [kuai4 can1 bu4] /snack bar/buffet/快馬加鞭 快馬加鞭 [kuai4 ma3 jia1 bian1] /to spur the horse to full speed (idiom)/to go as fast as possible/快點 快點 [kuai4 dian3] /to do sth more quickly/Hurry up!/Get a move on!/快點兒 快點兒 [kuai4 dian3 r5] /erhua variant of 快點|快點 to do sth more quickly/Hurry up!/Get a move on!/忭 忭 [bian4] /delighted/pleased/忮 忮 [zhi4] /aggressive/忱 忱 [chen2] /sincerity/honesty/念 念 [nian4] /to read/to study (a degree course)/to read aloud/to miss (sb)/idea/remembrance/twenty (banker's anti-fraud numeral corresponding to 廿, 20)/念佛 念佛 [nian4 fo2] /to pray to Buddha/to chant the names of Buddha/念叨 念叨 [nian4 dao5] /to talk about often/to discuss/to reminisce about/念學位 念學位 [nian4 xue2 wei4] /to study for a degree/to take a degree course/念念不忘 念念不忘 [nian4 nian4 bu4 wang4] /to keep in mind constantly (idiom)/念念有詞 念念有詞 [nian4 nian4 you3 ci2] /to mumble/to mutter to oneself/念日 念日 [nian4 ri4] /memorial day/commemoration day/念書 念書 [nian4 shu1] /to read/to study/念經 念經 [nian4 jing1] /to recite or chant Buddhist scripture/念舊 念舊 [nian4 jiu4] /to remember old friends/to cherish old friendships/for old time's sake/念誦 念誦 [nian4 song4] /to read out/to recite/to remember sb (while talking about sth else)/念頭 念頭 [nian4 tou5] /thought/idea/intention/忸 忸 [niu3] /accustomed to/blush/be shy/忸忸怩怩 忸忸怩怩 [niu3 niu3 ni2 ni2] /timid/bashful/忸怩 忸怩 [niu3 ni2] /bashful/blushing/忻 忻 [xin1] /happy/忻城 忻城 [Xin1 cheng2] /Xincheng county in Laibin 來賓|來賓[Lai2 bin1], Guangxi/忻城縣 忻城縣 [Xin1 cheng2 xian4] /Xincheng county in Laibin 來賓|來賓[Lai2 bin1], Guangxi/忻州 忻州 [Xin1 zhou1] /Xinzhou prefecture level city in Shanxi 山西/忻州市 忻州市 [Xin1 zhou1 shi4] /Xinzhou prefecture level city in Shanxi 山西/忻府 忻府 [Xin1 fu3] /Xinfu district of Xinzhou city 忻州市[Xin1 zhou1 shi4], Shanxi/忻府區 忻府區 [Xin1 fu3 qu1] /Xinfu district of Xinzhou city 忻州市[Xin1 zhou1 shi4], Shanxi/忽 忽 [Hu1] /surname Hu/忽 忽 [hu1] /to neglect/to overlook/to ignore/suddenly/忽上忽下 忽上忽下 [hu1 shang4 hu1 xia4] /to fluctuate sharply/忽哨 忽哨 [hu1 shao4] /to whistle (with fingers in one's mouth)/nowadays written 呼哨/忽地 忽地 [hu1 de5] /suddenly/忽布 忽布 [hu1 bu4] /hops/忽微 忽微 [hu1 wei1] /minuscule quantity/minor matter/忽必烈 忽必烈 [Hu1 bi4 lie4] /Khubilai Khan (1215-1294), grandson of Genghis Khan 成吉思汗, first Yuan dynasty emperor, reigned 1260-1294/忽忽 忽忽 [hu1 hu1] /fleeting (of quick passage time)/in a flash/distracted manner/vacantly/frustratedly/忽忽悠悠 忽忽悠悠 [hu1 hu1 you1 you1] /indifferent to the passing of time/careless/忽悠 忽悠 [hu1 you5] /to rock/to sway/to flicker (e.g. of lights reflected on water)/to flutter (e.g. of a flag)/to trick sb into doing sth/to dupe/to con/忽然 忽然 [hu1 ran2] /suddenly/all of a sudden/忽略 忽略 [hu1 lu:e4] /to neglect/to overlook/to ignore/忽聞 忽聞 [hu1 wen2] /to hear suddenly/to learn of sth unexpectedly/忽視 忽視 [hu1 shi4] /to neglect/to ignore/忽閃 忽閃 [hu1 shan3] /to glitter/to gleam/to sparkle/to flash/忽隱忽現 忽隱忽現 [hu1 yin3 hu1 xian4] /intermittent/now you see it, now you don't/忽魯謨斯 忽魯謨斯 [Hu1 lu3 mo2 si1] /old Chinese name for Hormuz/now called 霍爾木茲|霍爾木茲/忿 忿 [fen4] /anger/indignation/hatred/忿忿 忿忿 [fen4 fen4] /variant of 憤憤|憤憤[fen4 fen4]/忿忿不平 忿忿不平 [fen4 fen4 bu4 ping2] /variant of 憤憤不平|憤憤不平[fen4 fen4 bu4 ping2]/忿怒 忿怒 [fen4 nu4] /angry/wrath/忿恨 忿恨 [fen4 hen4] /variant of 憤恨|憤恨[fen4 hen4]/忿懣 忿懣 [fen4 men4] /indignant/furious/怍 怍 [zuo4] /ashamed/怎 怎 [zen3] /how/怎樣 怎樣 [zen3 yang4] /how/why/怎生 怎生 [zen3 sheng1] /how/why/怎的 怎的 [zen3 de5] /what for/why/how/怎能 怎能 [zen3 neng2] /how can?/怎麼 怎么 [zen3 me5] /how?/what?/why?/怎麼了 怎么了 [zen3 me5 le5] /What's up?/What's going on?/What happened?/怎麼回事 怎么回事 [zen3 me5 hui2 shi4] /what's the matter?/what's going on?/how could that be?/how did that come about?/what's it all about?/怎麼得了 怎么得了 [zen3 me5 de2 liao3] /how can this be?/what's to be done?/what an awful mess!/怎麼搞的 怎么搞的 [zen3 me5 gao3 de5] /How did it happen?/What's wrong?/What went wrong?/What's up?/怎麼樣 怎么樣 [zen3 me5 yang4] /how?/how about?/how was it?/how are things?/怎麼著 怎么著 [zen3 me5 zhao1] /what?/how?/how about?/whatever/also pron. [zen3 me5 zhe5]/怎麼辦 怎么辦 [zen3 me5 ban4] /what's to be done/怎麼 怎么 [zen3 me5] /variant of 怎麼|怎么[zen3 me5]/怎麼了 怎么了 [zen3 me5 le5] /variant of 怎麼了|怎么了[zen3 me5 le5]/怏 怏 [yang4] /discontented/怒 怒 [nu4] /anger/fury/flourishing/vigorous/怒不可遏 怒不可遏 [nu4 bu4 ke3 e4] /unable to restrain one's anger (idiom); in a towering rage/怒吼 怒吼 [nu4 hou3] /to bellow/to rave/to snarl/怒容 怒容 [nu4 rong2] /angry look/怒容滿面 怒容滿面 [nu4 rong2 man3 mian4] /scowling in anger/rage written across one's face/怒形於色 怒形于色 [nu4 xing2 yu2 se4] /to betray anger (idiom); fury written across one's face/怒恨 怒恨 [nu4 hen4] /extreme hatred/animosity/spite/怒放 怒放 [nu4 fang4] /in full bloom/怒斥 怒斥 [nu4 chi4] /to angrily rebuke/to indignantly denounce/怒族 怒族 [Nu4 zu2] /Nu ethnic group/怒氣 怒氣 [nu4 qi4] /anger/怒氣沖沖 怒氣沖沖 [nu4 qi4 chong1 chong1] /spitting anger (idiom); in a rage/怒江 怒江 [Nu4 jiang1] /Nujiang river of south Tibet and northwest Yunnan, the upper reaches of Salween river 薩爾溫江|薩爾溫江, forming border of Myanmar and Thailand/怒江傈僳族自治區 怒江傈僳族自治區 [Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 qu1] /Nujiang Lisu autonomous prefecture in northwest Yunnan, capital Liuku or Lutku 六庫鎮|六庫鎮[Liu4 ku4 zhen4]/怒江傈僳族自治州 怒江傈僳族自治州 [Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] /Nujiang Lisu autonomous prefecture in northwest Yunnan, capital Liuku or Lutku 六庫鎮|六庫鎮[Liu4 ku4 zhen4]/怒江大峽谷 怒江大峽谷 [Nu4 jiang1 Da4 xia2 gu3] /the Grand Canyon of the Nujiang river in Tibet and Yunnan/怒江州 怒江州 [Nu4 jiang1 zhou1] /abbr. for 怒江傈僳族自治州, Nujiang Lisu autonomous prefecture in northwest Yunnan, capital Liuku or Lutku 六庫鎮|六庫鎮[Liu4 ku4 zhen4]/怒沖沖 怒沖沖 [nu4 chong1 chong1] /furiously/怒潮 怒潮 [nu4 chao2] /(tidal) bore/raging tide/怒火 怒火 [nu4 huo3] /rage/fury/hot anger/怒目 怒目 [nu4 mu4] /with glaring eyes/glowering/怒目切齒 怒目切齒 [nu4 mu4 qie4 chi3] /to gnash one's teeth in anger/怒目相向 怒目相向 [nu4 mu4 xiang1 xiang4] /to glower at each other (idiom)/怒目而視 怒目而視 [nu4 mu4 er2 shi4] /to glare at/怒罵 怒罵 [nu4 ma4] /to curse in rage/怒色 怒色 [nu4 se4] /angry look/glare/scowl/怒顏相報 怒顏相報 [nu4 yan2 xiang1 bao4] /to shoot a vengeful look at sb (idiom)/怒髮衝冠 怒發沖冠 [nu4 fa4 chong1 guan1] /lit. hair stands up in anger and tips off one's hat (idiom)/fig. seething in anger/raise one's hackles/怔 怔 [zheng1] /to stare blankly/startled/怔 怔 [zheng4] /stumped for words/to stare blankly/怔忡 怔忡 [zheng1 chong1] /(of the heart) palpitating with fear/palpitation (Chinese medicine)/怔忪 怔忪 [zheng1 zhong1] /frightened/scared/terrified/怔怔 怔怔 [zheng4 zheng4] /in a daze/怔神兒 怔神兒 [zheng1 shen2 r5] /lost in thought/in a daze/怕 怕 [Pa4] /surname Pa/怕 怕 [pa4] /to be afraid/to fear/to dread/to be unable to endure/perhaps/怕事 怕事 [pa4 shi4] /timid/to be afraid of getting involved/to be afraid of getting into trouble/怕死鬼 怕死鬼 [pa4 si3 gui3] /afraid to die (contemptuous term)/怕生 怕生 [pa4 sheng1] /fear of strangers/to be afraid of strangers (of small children)/怕癢 怕癢 [pa4 yang3] /to be ticklish/怕羞 怕羞 [pa4 xiu1] /coy/shy/bashful/怖 怖 [bu4] /terror/terrified/afraid/frightened/怗 怗 [tie1] /peaceful/quiet/怙 怙 [hu4] /to rely on/father (formal)/怙恃 怙恃 [hu4 shi4] /to rely on/father and mother (classical)/怚 怚 [ju4] /dull, stupid, suspicious/怛 怛 [da2] /distressed/alarmed/shocked/grieved/思 思 [si1] /to think/to consider/思之心痛 思之心痛 [si1 zhi1 xin1 tong4] /a thought that causes heartache (idiom)/思前想後 思前想后 [si1 qian2 xiang3 hou4] /to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and future/to ponder over reasons and connection/思南 思南 [Si1 nan2] /Sinan county in Tongren prefecture 銅仁地區|銅仁地區[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou/思南縣 思南縣 [Si1 nan2 xian4] /Sinan county in Tongren prefecture 銅仁地區|銅仁地區[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou/思嘉麗 思嘉麗 [Si1 jia1 li4] /Scarlett (name)/also written 斯嘉麗|斯嘉麗[Si1 jia1 li4]/思忖 思忖 [si1 cun3] /to ponder/to reckon/to turn sth over in one's mind/思念 思念 [si1 nian4] /to think of/to long for/to miss/思情 思情 [si1 qing2] /to miss/to long for/思想 思想 [si1 xiang3] /thought/thinking/idea/ideology/CL:個|個[ge4]/思想交流 思想交流 [si1 xiang3 jiao1 liu2] /exchange of ideas/思想包袱 思想包袱 [si1 xiang3 bao1 fu5] /a load on one's mind/思想史 思想史 [si1 xiang3 shi3] /intellectual history/思想家 思想家 [si1 xiang3 jia1] /thinker/思想庫 思想庫 [si1 xiang3 ku4] /think tank (committee set up to study a problem)/思想意識 思想意識 [si1 xiang3 yi4 shi2] /consciousness/思想素質 思想素質 [si1 xiang3 su4 zhi4] /quality of thought (in ideological education)/思想頑鈍 思想頑鈍 [si1 xiang3 wan2 dun4] /blunt thinking/apathy/思想體系 思想體系 [si1 xiang3 ti3 xi4] /system of thought/ideology/思慕 思慕 [si1 mu4] /to cherish the memory of sb/to think of with respect/思慮 思慮 [si1 lu:4] /to think sth through/to consider carefully/思戀 思戀 [si1 lian4] /to miss/to long for/思明 思明 [Si1 ming2] /Siming district of Xiamen city 廈門市|廈門市[Xia4 men2 shi4] (Amoy), Fujian/思明區 思明區 [Si1 ming2 qu1] /Siming district of Xiamen city 廈門市|廈門市[Xia4 men2 shi4] (Amoy), Fujian/思樂冰 思樂冰 [Si1 le4 bing1] /Slurpee (drink)/思潮 思潮 [si1 chao2] /tide of thought/way of thinking characteristic of a historical period/Zeitgeist/思潮起伏 思潮起伏 [si1 chao2 qi3 fu2] /thoughts surging in one's mind (idiom)/different thoughts coming to mind/思科 思科 [Si1 ke1] /Cisco Systems Company/思索 思索 [si1 suo3] /to think deeply/to ponder/思維 思維 [si1 wei2] /(line of) thought/thinking/思維敏捷 思維敏捷 [si1 wei2 min3 jie2] /quick-witted/agile of mind/思緒 思緒 [si1 xu4] /train of thought/emotional state/mood/feeling/思考 思考 [si1 kao3] /to reflect on/to ponder over/思茅 思茅 [Si1 mao2] /Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007/思茅區 思茅區 [Si1 mao2 qu1] /Simao district of Pu'er city 普洱市[Pu3 er3 shi4], Yunnan/思茅地區 思茅地區 [Si1 mao2 di4 qu1] /Simao prefecture in Yunnan/思茅市 思茅市 [Si1 mao2 shi4] /Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007/思親 思親 [si1 qin1] /to remember one's parents/to feel homesick for one's relatives/思謀 思謀 [si1 mou2] /to consider/to turn over in one's mind/思議 思議 [si1 yi4] /to imagine/to comprehend/思路 思路 [si1 lu4] /train of thought/thinking/reason/reasoning/思路敏捷 思路敏捷 [si1 lu4 min3 jie2] /quick-witted/思過 思過 [si1 guo4] /to reflect on one's past errors/思鄉 思鄉 [si1 xiang1] /to be homesick/思鄉病 思鄉病 [si1 xiang1 bing4] /homesick/homesickness/思量 思量 [si1 liang5] /to reckon/to consider/to turn over in one's mind/怞 怞 [zhou4] /to grieve/sorrowful/怠 怠 [dai4] /idle/lazy/negligent/careless/怠工 怠工 [dai4 gong1] /slow working/go-slow (as a form of strike)/lazy strike/怠忽 怠忽 [dai4 hu1] /to neglect/怠惰 怠惰 [dai4 duo4] /idleness/怠慢 怠慢 [dai4 man4] /to slight/to neglect/怡 怡 [yi2] /harmony/pleased/怡人 怡人 [yi2 ren2] /delightful/怡保 怡保 [Yi2 bao3] /Ipoh city in Malaysia, capital of Sultanate of Perak on Malayan peninsula/怡保市 怡保市 [Yi2 bao3 shi4] /Ipoh city in Malaysia, capital of Sultanate of Perak on Malayan peninsula/怡悅 怡悅 [yi2 yue4] /pleasant/happy/怡然 怡然 [yi2 ran2] /happy/joyful/怡然自得 怡然自得 [yi2 ran2 zi4 de2] /happy and content (idiom)/急 急 [ji2] /urgent/pressing/rapid/hurried/worried/to make (sb) anxious/急不可待 急不可待 [ji2 bu4 ke3 dai4] /impatient/eager to/anxious to/急不可耐 急不可耐 [ji2 bu4 ke3 nai4] /unable to wait/急中生智 急中生智 [ji2 zhong1 sheng1 zhi4] /quick witted in an emergency/able to react resourcefully/急人之難 急人之難 [ji2 ren2 zhi1 nan4] /anxious to help others resolve difficulties (idiom)/急促 急促 [ji2 cu4] /urgent/hurried and brief/rushing/急促聲 急促聲 [ji2 cu4 sheng1] /patter/急先鋒 急先鋒 [ji2 xian1 feng1] /daring vanguard/pioneer/leading figure/急公好義 急公好義 [ji2 gong1 hao4 yi4] /public-spirited/急切 急切 [ji2 qie4] /eager/impatient/急剎車 急剎車 [ji2 sha1 che1] /emergency braking/急劇 急劇 [ji2 ju4] /rapid/sudden/急功近利 急功近利 [ji2 gong1 jin4 li4] /seeking instant benefit (idiom); shortsighted vision, looking only for fast return/急務 急務 [ji2 wu4] /urgent task/pressing matter/急匆匆 急匆匆 [ji2 cong1 cong1] /hurried/hasty/急吼吼 急吼吼 [ji2 hou3 hou3] /impatient/急嘴急舌 急嘴急舌 [ji2 zui3 ji2 she2] /lit. quick mouth and quick tongue/fig. to interrupt sb urgently and say one's piece/to chime in rapidly/急噪 急噪 [ji2 zao4] /irritable/irascible/impetuous/also written 急躁/急如星火 急如星火 [ji2 ru2 xing1 huo3] /lit. as hurried as a shooting star (idiom); requiring immediate action/extremely urgent/急待 急待 [ji2 dai4] /to need urgently/to need doing without delay/急忙 急忙 [ji2 mang2] /hastily/急急忙忙 急急忙忙 [ji2 ji2 mang2 mang2] /hurriedly/急性 急性 [ji2 xing4] /acute/急性人 急性人 [ji2 xing4 ren2] /impetuous person/excitable person/急性子 急性子 [ji2 xing4 zi5] /impetuous person/excitable person/急性氰化物中毒 急性氰化物中毒 [ji2 xing4 qing2 hua4 wu4 zhong1 du2] /acute cyanide poisoning/急性照射 急性照射 [ji2 xing4 zhao4 she4] /acute exposure/急性病 急性病 [ji2 xing4 bing4] /acute illness/fig. impetuous/impatient/急性腸炎 急性腸炎 [ji2 xing4 chang2 yan2] /acute enteritis/急性闌尾炎 急性闌尾炎 [ji2 xing4 lan2 wei3 yan2] /acute appendicitis (medicine)/急拍拍 急拍拍 [ji2 pai1 pai1] /hurried/impatient/rushed/急救 急救 [ji2 jiu4] /first aid/emergency treatment/急救站 急救站 [ji2 jiu4 zhan4] /emergency desk/first aid office/急於 急于 [ji2 yu2] /anxious/impatient/急於星火 急于星火 [ji2 yu2 xing1 huo3] /see 急如星火[ji2 ru2 xing1 huo3]/急於求成 急于求成 [ji2 yu2 qiu2 cheng2] /anxious for quick results (idiom); to demand instant success/impatient for result/impetuous/急智 急智 [ji2 zhi4] /quick witted/able to think fast in an emergency/急派 急派 [ji2 pai4] /to rush/急流 急流 [ji2 liu2] /torrent/急用 急用 [ji2 yong4] /to need sth urgently/urgently required/急癥 急癥 [ji2 zheng4] /acute disease/medical emergency/急眼 急眼 [ji2 yan3] /to be anxious/to get angry with sb/急著 急著 [ji2 zhe5] /urgently/急行軍 急行軍 [ji2 xing2 jun1] /rapid advance/forced march/急襲 急襲 [ji2 xi2] /sudden attack/急要 急要 [ji2 yao4] /urgent/急診 急診 [ji2 zhen3] /emergency call/emergency (medical) treatment/急診室 急診室 [ji2 zhen3 shi4] /emergency room/急赤白臉 急赤白臉 [ji2 chi4 bai2 lian3] /to worry oneself sick/to fret/急躁 急躁 [ji2 zao4] /irritable/irascible/impetuous/急轉 急轉 [ji2 zhuan3] /to whirl/to turn around quickly/急轉彎 急轉彎 [ji2 zhuan3 wan1] /to make a sudden turn/急轉直下 急轉直下 [ji2 zhuan3 zhi2 xia4] /to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change/急迫 急迫 [ji2 po4] /urgent/pressing/imperative/急速 急速 [ji2 su4] /hurried/at a great speed/rapid (development)/急遽 急遽 [ji2 ju4] /rapid/sudden/急難 急難 [ji2 nan4] /misfortune/crisis/grave danger/critical situation/disaster/emergency/to be zealous in helping others out of a predicament/急需 急需 [ji2 xu1] /to urgently need/urgent need/急馳 急馳 [ji2 chi2] /to speed along/急驟 急驟 [ji2 zhou4] /rapid/hurried/怦 怦 [peng1] /impulsive/怦怦 怦怦 [peng1 peng1] /thumping sound (onomatopoeia)/to be eager and anxious (to do sth)/faithful and upright/怦然 怦然 [peng1 ran2] /with a sudden shock, bang etc/怦然心動 怦然心動 [peng1 ran2 xin1 dong4] /palpitating with eagerness to do sth (idiom)/性 性 [xing4] /nature/character/property/quality/attribute/sexuality/sex/gender/suffix forming adjective from verb/suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity/essence/CL:個|個[ge4]/性事 性事 [xing4 shi4] /sex/性交 性交 [xing4 jiao1] /sexual intercourse/性交易 性交易 [xing4 jiao1 yi4] /prostitution/commercial sex/the sex trade/性交高潮 性交高潮 [xing4 jiao1 gao1 chao2] /orgasm/性伙伴 性伙伴 [xing4 huo3 ban4] /sexual partner/性伴 性伴 [xing4 ban4] /sexual partner/性伴侶 性伴侶 [xing4 ban4 lu:3] /sex partner/性侵 性侵 [xing4 qin1] /sexual assault (law)/性侵害 性侵害 [xing4 qin1 hai4] /sexual assault (law)/性侵犯 性侵犯 [xing4 qin1 fan4] /to violate sexually/to harass sexually/to molest/性偏好 性偏好 [xing4 pian1 hao4] /sexual preference/性健康 性健康 [xing4 jian4 kang1] /sexual health/性傳播 性傳播 [xing4 chuan2 bo1] /sexually transmitted/性價比 性價比 [xing4 jia4 bi3] /quality-price ratio/性冷感 性冷感 [xing4 leng3 gan3] /frigidity (lack of libido)/性冷淡 性冷淡 [xing4 leng3 dan4] /frigidity/性別 性別 [xing4 bie2] /gender/sex/distinguishing between the sexes/性別歧視 性別歧視 [xing4 bie2 qi2 shi4] /sex discrimination/sexism/性別比 性別比 [xing4 bie2 bi3] /sex ratio/性別角色 性別角色 [xing4 bie2 jue2 se4] /gender role/性取向 性取向 [xing4 qu3 xiang4] /sexual orientation (e.g. gay)/性同一性障礙 性同一性障礙 [xing4 tong2 yi1 xing4 zhang4 ai4] /gender identity disorder/性命 性命 [xing4 ming4] /life/性命攸關 性命攸關 [xing4 ming4 you1 guan1] /vitally important/a matter of life and death/性善 性善 [xing4 shan4] /the theory of Mencius that people are by nature good/性器 性器 [xing4 qi4] /sex organ/性器官 性器官 [xing4 qi4 guan1] /sexual organ/性地 性地 [xing4 di4] /innate quality/natural disposition/性媾 性媾 [xing4 gou4] /sexual intercourse/性子 性子 [xing4 zi5] /temper/性工作 性工作 [xing4 gong1 zuo4] /employment as sex worker/prostitution/性徵 性征 [xing4 zheng1] /sexual characteristic/性快感 性快感 [xing4 kuai4 gan3] /sexual pleasure/性急 性急 [xing4 ji2] /impatient/性情 性情 [xing4 qing2] /nature/temperament/性愛 性愛 [xing4 ai4] /sex/lovemaking/性感 性感 [xing4 gan3] /sex appeal/eroticism/sexuality/sexy/性慾 性欲 [xing4 yu4] /sexual desire/lust/性慾高潮 性欲高潮 [xing4 yu4 gao1 chao2] /orgasm/性成熟 性成熟 [xing4 cheng2 shu2] /sexual maturity/性指向 性指向 [xing4 zhi3 xiang4] /sexual orientation (e.g. gay)/性接觸 性接觸 [xing4 jie1 chu4] /sexual encounter/性教育 性教育 [xing4 jiao4 yu4] /sex education/性服務 性服務 [xing4 fu2 wu4] /sexual service/prostitution/性服務產業 性服務產業 [xing4 fu2 wu4 chan3 ye4] /sex service industry/性格 性格 [xing4 ge2] /nature/disposition/temperament/character/CL:個|個[ge4]/性格不合 性格不合 [xing4 ge2 bu4 he2] /incompatibility of temperament/性樂 性樂 [xing4 le4] /sexual pleasure/orgasm/性滿足 性滿足 [xing4 man3 zu2] /sexual gratification/性激素 性激素 [xing4 ji1 su4] /sex hormone/性物戀 性物戀 [xing4 wu4 lian4] /(sexual) fetishism/性狀 性狀 [xing4 zhuang4] /nature (i.e. properties of sth)/character/性生活 性生活 [xing4 sheng1 huo2] /sex life/性產業 性產業 [xing4 chan3 ye4] /the sex industry/性疾病 性疾病 [xing4 ji2 bing4] /sexually transmitted disease/venereal disease/性病 性病 [xing4 bing4] /sexually transmitted disease/venereal disease/性癮 性癮 [xing4 yin3] /sexual addiction/性短訊 性短訊 [xing4 duan3 xun4] /sexting/sexually explicit text message/性禁忌 性禁忌 [xing4 jin4 ji4] /sexual taboo/性細胞 性細胞 [xing4 xi4 bao1] /sexual cell/germline cell/gamete/性能 性能 [xing4 neng2] /function/performance/性腺 性腺 [xing4 xian4] /gonad/sex gland/性虐待 性虐待 [xing4 nu:e4 dai4] /sexual abuse/性行 性行 [xing4 xing2] /sexual activity/性行為 性行為 [xing4 xing2 wei2] /sexual behavior/性衝動 性沖動 [xing4 chong1 dong4] /sex drive/性變態 性變態 [xing4 bian4 tai4] /sexual perversion/sexual pervert/性質 性質 [xing4 zhi4] /nature/characteristic/CL:個|個[ge4]/性質命題 性質命題 [xing4 zhi4 ming4 ti2] /categorical proposition (logic)/性關係 性關系 [xing4 guan1 xi5] /sexual relations/sexual contact/intercourse/性騷擾 性騷擾 [xing4 sao1 rao3] /sexual harassment/性高潮 性高潮 [xing4 gao1 chao2] /orgasm/climax/怨 怨 [yuan4] /to blame/to complain/怨偶 怨偶 [yuan4 ou3] /an unhappy couple (formal writing)/怨命 怨命 [yuan4 ming4] /to complain about one's fate/to bemoan one's lot/怨天尤人 怨天尤人 [yuan4 tian1 you2 ren2] /(idiom) to blame the gods and accuse others/怨天載道 怨天載道 [yuan4 tian1 zai4 dao4] /lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around/discontent is openly voiced/怨女 怨女 [yuan4 nu:3] /senior palace maiden/unmarried woman/怨恨 怨恨 [yuan4 hen4] /to hate/hate/grudge/怨憤 怨憤 [yuan4 fen4] /resentment and indignation/怨懟 怨懟 [yuan4 dui4] /resentment/grudge/怨氣 怨氣 [yuan4 qi4] /grievance/resentment/complaint/怨耦 怨耦 [yuan4 ou3] /variant of 怨偶[yuan4 ou3]/怨聲 怨聲 [yuan4 sheng1] /wail/lament/voice of complaint/怨聲載道 怨聲載道 [yuan4 sheng1 zai4 dao4] /lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around/discontent is openly voiced/怨言 怨言 [yuan4 yan2] /complaint/怩 怩 [ni2] /shy/timid/bashful/to look ashamed/怪 怪 [guai4] /bewildering/odd/strange/uncanny/devil/monster/to wonder at/to blame/quite/rather/怪不得 怪不得 [guai4 bu5 de5] /no wonder!/so that's why!/怪事 怪事 [guai4 shi4] /strange occurrences/怪人 怪人 [guai4 ren2] /strange person/eccentric/怪人奧爾?揚科維奇 怪人奧爾?揚科維奇 [guai4 ren2 Ao4 er3 · Yang2 ke1 wei2 qi2] /"Weird Al" Yankovic (1959-), US singer and writer of parody songs/怪傑 怪杰 [guai4 jie2] /monstre sacré (i.e. artist famous for being deliberately preposterous)/怪僻 怪僻 [guai4 pi4] /eccentric/peculiar/怪叔叔 怪叔叔 [guai4 shu1 shu5] /queer uncle, referring to a young to middle-aged male pedophile (Internet slang)/怪味 怪味 [guai4 wei4] /strange odor/怪圈 怪圈 [guai4 quan1] /vicious circle/(abnormal) phenomenon/怪念頭 怪念頭 [guai4 nian4 tou5] /eccentric notion/strange whim/怪手 怪手 [guai4 shou3] /excavator/backhoe/怪模怪樣 怪模怪樣 [guai4 mo2 guai4 yang4] /outlandish/strange-looking/grotesque/怪樣 怪樣 [guai4 yang4] /odd expression/funny looks/queer face/to grimace/to give sb funny looks/to pull faces/怪氣 怪氣 [guai4 qi4] /weird (temperament)/怪物 怪物 [guai4 wu5] /monster/freak/eccentric person/怪物似 怪物似 [guai4 wu4 si4] /monstrous/怪獸 怪獸 [guai4 shou4] /rare animal/mythical animal/怪異 怪異 [guai4 yi4] /monstrous/strange/strange phenomenon/怪癖 怪癖 [guai4 pi3] /eccentricity/peculiarity/strange hobby/怪相 怪相 [guai4 xiang4] /grotesque visage/grimace/怪祕 怪秘 [guai4 mi4] /strange/mystic/怪罪 怪罪 [guai4 zui4] /to blame/怪聲怪氣 怪聲怪氣 [guai4 sheng1 guai4 qi4] /strange voice/affected manner of speaking/怪胎 怪胎 [guai4 tai1] /freak/abnormal embryo/fetus with deformity/怪蜀黍 怪蜀黍 [guai4 shu3 shu3] /see 怪叔叔[guai4 shu1 shu5]/怪訝 怪訝 [guai4 ya4] /astonished/怪話 怪話 [guai4 hua4] /ridiculous talk/preposterous remark/怪誕 怪誕 [guai4 dan4] /freak/weird/怪誕不經 怪誕不經 [guai4 dan4 bu4 jing1] /uncanny/unbelievable/ridiculous/outrageous/怪道 怪道 [guai4 dao4] /no wonder!/怪里怪氣 怪里怪氣 [guai4 li3 guai4 qi4] /eccentric/odd-looking/peculiar/怫 怫 [fei4] /anger/怫 怫 [fu2] /anxious/怫然 怫然 [fu2 ran2] /angry/enraged/Taiwan pr. [fei4 ran2]/怭 怭 [bi4] /frivolous/rude/怯 怯 [qie4] /timid/cowardly/rustic/怯子 怯子 [qie4 zi5] /person with country accent/rustic/country bumpkin/怯弱 怯弱 [qie4 ruo4] /timid/weak/怯懦 怯懦 [qie4 nuo4] /timid/gutless/weakling/怯生 怯生 [qie4 sheng1] /shy/怯生生 怯生生 [qie4 sheng1 sheng1] /shy/怯聲怯氣 怯聲怯氣 [qie4 sheng1 qie4 qi4] /to speak in a frightened voice that lacks courage (idiom)/怱 怱 [cong1] /variant of 匆[cong1]/怲 怲 [bing3] /sad/mournful/怳 恍 [huang3] /variant of 恍[huang3]/怵 怵 [chu4] /fearful/timid/to fear/怵惕 怵惕 [chu4 ti4] /scare/fright/怵懼 怵懼 [chu4 ju4] /fear/dread/panic/怵然 怵然 [chu4 ran2] /fearful/怵目驚心 怵目驚心 [chu4 mu4 jing1 xin1] /lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking/horrible to see/a ghastly sight/also written 觸目驚心|觸目驚心/怸 怸 [xi1] /obscure variant of 悉/Achyranthes bidentata, a root used in Chinese medicine, equivalent to 牛膝/怹 怹 [tan1] /he/she/(courteous, as opposed to 他[ta1])/恁 恁 [nin2] /you (polite)/恁 恁 [ren4] /to think/this/which?/how? (literary)/恁般 恁般 [ren4 ban1] /(old) this way/this much/恁麼 恁么 [ren4 me5] /(old) this way/what?/恂 恂 [xun2] /sincere/恃 恃 [shi4] /to rely on/mother (formal)/恃強欺弱 恃強欺弱 [shi4 qiang2 qi1 ruo4] /to use one's strength to mistreat people (idiom)/to bully/恃才傲物 恃才傲物 [shi4 cai2 ao4 wu4] /to be inordinately proud of one's ability/to be conceited and contemptuous (idiom)/恆 恒 [Heng2] /surname Heng/恆 恒 [heng2] /permanent/constant/fixed/usual/ordinary/rule (old)/one of the 64 trigrams of the Book of Changes/恆久 恒久 [heng2 jiu3] /constant/persistent/long-lasting/eternal/恆力 恒力 [heng2 li4] /constant force/恆加速度 恒加速度 [heng2 jia1 su4 du4] /constant acceleration/恆定 恒定 [heng2 ding4] /constant/恆山 恒山 [Heng2 shan1] /Mt Heng in Shanxi, northern of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳/Hengshan district of Jixi city 雞西|雞西[Ji1 xi1], Heilongjiang/恆山區 恒山區 [Heng2 shan1 qu1] /Hengshan district of Jixi city 雞西|雞西[Ji1 xi1], Heilongjiang/恆常 恒常 [heng2 chang2] /constant/constantly/恆心 恒心 [heng2 xin1] /perseverance/恆星 恒星 [heng2 xing1] /(fixed) star/恆星年 恒星年 [heng2 xing1 nian2] /the sidereal year (astronomy)/the year defined in terms of the fixed stars/恆星系 恒星系 [heng2 xing1 xi4] /stellar system/galaxy/恆星際 恒星際 [heng2 xing1 ji4] /interstellar/between the fixed stars/恆春 恒春 [Heng2 chun1] /Hengchun town in Pingtung county 屏東縣|屏東縣[Ping2 dong1 xian4], Taiwan/恆春半島 恒春半島 [Heng2 chun1 ban4 dao3] /Hengchun Peninsula in Pingtung county 屏東縣|屏東縣[Ping2 dong1 xian4], the southernmost point of Taiwan Island/恆春鎮 恒春鎮 [Heng2 chun1 zhen4] /Hengchun town in Pingtung county 屏東縣|屏東縣[Ping2 dong1 xian4], Taiwan/恆河 恒河 [Heng2 he2] /Ganges River/恆河沙數 恒河沙數 [Heng2 he2 sha1 shu4] /countless as the grains of sand in the Ganges (idiom)/恆河猴 恒河猴 [Heng2 he2 hou2] /rhesus macaque (Macaca mulatta)/rhesus monkey/lit. river Ganges monkey of north India/恆溫 恒溫 [heng2 wen1] /constant temperature/恆溫器 恒溫器 [heng2 wen1 qi4] /thermostat/恆牙 恒牙 [heng2 ya2] /permanent tooth (as opposed to deciduous tooth 乳牙)/adult tooth/恆生 恒生 [heng2 sheng1] /Hang Seng (name)/恆生中資企業指數 恒生中資企業指數 [Heng2 sheng1 Zhong1 zi1 qi3 ye4 zhi3 shu4] /Hang Seng China affiliated index/恆生銀行 恒生銀行 [heng2 sheng1 yin2 hang2] /Hang Seng bank, Hong Kong/恆等 恒等 [heng2 deng3] /identity ≡ (math., logic)/identical/恆等式 恒等式 [heng2 deng3 shi4] /identity (math.)/恆速率 恒速率 [heng2 su4 lu:4] /constant velocity/恇 恇 [kuang1] /to fear/apprehensive/恉 恉 [zhi3] /purport/恌 恌 [tiao1] /frivolous/恍 恍 [huang3] /disappointed/flurried/indistinct/恍如 恍如 [huang3 ru2] /to be as if.../to be rather like.../恍如隔世 恍如隔世 [huang3 ru2 ge2 shi4] /like a thing of the previous generation/as if it were a lifetime ago/恍忽 恍忽 [huang3 hu1] /variant of 恍惚[huang3 hu1]/恍惚 恍惚 [huang3 hu1] /absent-minded/distracted/dazzled/vaguely/dimly/恍然 恍然 [huang3 ran2] /suddenly (understand sth)/in a flash/恍然大悟 恍然大悟 [huang3 ran2 da4 wu4] /to suddenly realize/to suddenly see the light/恍然醒悟 恍然醒悟 [huang3 ran2 xing3 wu4] /a sudden realisation/to realise sth in a flash/恍神 恍神 [huang3 shen2] /to be off in another world/to suffer a lapse in concentration/恍若 恍若 [huang3 ruo4] /as if/as though/rather like/恍若隔世 恍若隔世 [huang3 ruo4 ge2 shi4] /see 恍如隔世[huang3 ru2 ge2 shi4]/恏 恏 [hao4] /to desire/恐 恐 [kong3] /afraid/frightened/to fear/恐同 恐同 [kong3 tong2] /see 恐同癥[kong3 tong2 zheng4]/恐同癥 恐同癥 [kong3 tong2 zheng4] /homophobia/恐嚇 恐嚇 [kong3 he4] /to threaten/to menace/恐怕 恐怕 [kong3 pa4] /fear/to dread/I'm afraid that.../perhaps/maybe/恐怖 恐怖 [kong3 bu4] /terrible/frightful/frightening/terror/terrorist/恐怖主義 恐怖主義 [kong3 bu4 zhu3 yi4] /terrorism/恐怖主義者 恐怖主義者 [kong3 bu4 zhu3 yi4 zhe3] /terrorist/恐怖份子 恐怖份子 [kong3 bu4 fen4 zi5] /terrorist/恐怖份子 恐怖分子 [kong3 bu4 fen4 zi3] /terrorist/恐怖片 恐怖片 [kong3 bu4 pian4] /horror movie/CL:部[bu4]/恐怖片兒 恐怖片兒 [kong3 bu4 pian1 r5] /erhua variant of 恐怖片[kong3 bu4 pian4], horror movie/CL:部[bu4]/恐怖癥 恐怖癥 [kong3 bu4 zheng4] /phobia/恐怖組織 恐怖組織 [kong3 bu4 zu3 zhi1] /terrorist organization/恐怖襲擊 恐怖襲擊 [kong3 bu4 xi2 ji1] /terrorist attack/恐怖電影 恐怖電影 [kong3 bu4 dian4 ying3] /horror movie/恐慌 恐慌 [kong3 huang1] /panic/panicky/panic-stricken/恐懼 恐懼 [kong3 ju4] /fear/dread/phobia/恐懼癥 恐懼癥 [kong3 ju4 zheng4] /phobia/恐曠癥 恐曠癥 [kong3 kuang4 zheng4] /agoraphobia/恐水病 恐水病 [kong3 shui3 bing4] /rabies/恐水癥 恐水癥 [kong3 shui3 zheng4] /rabies/hydrophobia/恐法癥 恐法癥 [kong3 fa3 zheng4] /Francophobia/恐韓癥 恐韓癥 [kong3 Han2 zheng4] /Koreaphobia/恐高癥 恐高癥 [kong3 gao1 zheng4] /acrophobia/fear of heights/恐鳥 恐鳥 [kong3 niao3] /monstrous bird/moa (genus Dinornithidae, extinct bird of New Zealand)/恐龍 恐龍 [kong3 long2] /dinosaur/CL:頭|頭[tou2]/(slang) ugly person/恐龍妹 恐龍妹 [kong3 long2 mei4] /ugly girl (slang)/恐龍總目 恐龍總目 [kong3 long2 zong3 mu4] /Dinosauria, super-order within class Sauropsida containing dinosaurs and birds/恐龍類 恐龍類 [kong3 long2 lei4] /dinosaurs/恒 恒 [heng2] /variant of 恆|恒[heng2]/恒生指數 恒生指數 [Heng2 Sheng1 zhi3 shu4] /Hang Seng index (of Hong Kong stock market)/恒生銀行 恒生銀行 [Heng2 Sheng1 Yin2 hang2] /Hang Seng Bank/恓 恓 [xi1] /troubled/vexed/恓惶 恓惶 [xi1 huang2] /busy and restless/unhappy/恔 恔 [xiao4] /cheerful/恕 恕 [shu4] /to forgive/恕罪 恕罪 [shu4 zui4] /please forgive me/恘 恘 [qiu1] /meaning uncertain, related to 戾[li4], to violate/恙 恙 [yang4] /sickness/恙蟲病 恙蟲病 [yang4 chong2 bing4] /Scrub typhus/Tsutsugamushi disease/Mite-borne typhus fever/恚 恚 [hui4] /rage/恛 恛 [hui2] /disordered/indistinct doubtful/blurred/恝 恝 [jia2] /indifferent/恞 恞 [yi2] /happy/joyous/恟 恟 [xiong1] /scared, nervous/恠 恠 [guai4] /variant of 怪[guai4]/恢 恢 [hui1] /to restore/to recover/great/恢宏 恢宏 [hui1 hong2] /vast/broad/to develop/恢弘 恢弘 [hui1 hong2] /variant of 恢宏[hui1 hong2]/恢復 恢復 [hui1 fu4] /to reinstate/to resume/to restore/to recover/to regain/to rehabilitate/恢復原狀 恢復原狀 [hui1 fu4 yuan2 zhuang4] /to restore sth to its original state/恢復名譽 恢復名譽 [hui1 fu4 ming2 yu4] /to rehabilitate/to regain one's good name/恢復常態 恢復常態 [hui1 fu4 chang2 tai4] /to return to normal/恢復期 恢復期 [hui1 fu4 qi1] /convalescence/恢恢 恢恢 [hui1 hui1] /vast/extensive (literary)/恢恢有餘 恢恢有余 [hui1 hui1 you3 yu2] /lit. to have an abundance of space/room to maneuver (idiom)/恣 恣 [zi4] /to abandon restraint/to do as one pleases/comfortable (topolect)/恣情 恣情 [zi4 qing2] /to indulge in something to one's heart's content/wanton or willful/恣意 恣意 [zi4 yi4] /without restraint/unbridled/reckless/恣意妄為 恣意妄為 [zi4 yi4 wang4 wei2] /to behave unscrupulously/恣意行樂 恣意行樂 [zi4 yi4 xing2 le4] /to abandon restraint and have a fling (idiom)/恣欲 恣欲 [zi4 yu4] /to follow lustful desires/恣肆 恣肆 [zi4 si4] /unrestrained/unbridled/free and unrestrained (style)/bold/恣行無忌 恣行無忌 [zi4 xing2 wu2 ji4] /to behave recklessly/恤 恤 [xu4] /anxiety/sympathy/to sympathize/to give relief/to compensate/恤匱 恤匱 [xu4 kui4] /to relieve the distressed/恤嫠 恤嫠 [xu4 li2] /to give relief to widows/恥 恥 [chi3] /shame/disgrace/恥笑 恥笑 [chi3 xiao4] /to sneer at sb/to ridicule/恥罵 恥罵 [chi3 ma4] /to abuse/to mock/恥辱 恥辱 [chi3 ru3] /disgrace/shame/humiliation/恥骨 恥骨 [chi3 gu3] /pubis (bones)/恧 恧 [nu:4] /ashamed/恨 恨 [hen4] /to hate/to regret/恨不得 恨不得 [hen4 bu5 de5] /wishing one could do sth/to hate to be unable/itching to do sth/恨不能 恨不能 [hen4 bu5 neng2] /see 恨不得[hen4 bu5 de5]/恨之入骨 恨之入骨 [hen4 zhi1 ru4 gu3] /to hate somebody to the bone (idiom)/恨惡 恨惡 [hen4 wu4] /to despise/恨意 恨意 [hen4 yi4] /rancor/hatred/bitterness/resentfulness/恨海難填 恨海難填 [hen4 hai3 nan2 tian2] /sea of hatred is hard to fill (idiom); irreconcilable division/恨透 恨透 [hen4 tou4] /to hate bitterly/恨鐡不成鋼 恨鐵不成鋼 [hen4 tie3 bu4 cheng2 gang1] /lit. to hate iron for not becoming steel/to feel resentful towards sb for failing to meet expectations and impatient to see improvement (idiom)/恩 恩 [en1] /favor/grace/kindness/恩人 恩人 [en1 ren2] /a benefactor/a person who has significantly helped sb else/恩仇 恩仇 [en1 chou2] /debt of gratitude coupled with duty to avenge/恩俸 恩俸 [en1 feng4] /pension granted as a favor/恩公 恩公 [en1 gong1] /benefactor/恩典 恩典 [en1 dian3] /favor/grace/恩準 恩準 [en1 zhun3] /approved by His (or Her) Majesty/permission graciously granted (from highly authoritative position)/to graciously permit/to condescend to allow/恩培多克勒 恩培多克勒 [En1 pei2 duo1 ke4 lei1] /Empedocles (490-430 BC), Greek Sicilian pre-Socratic philosopher/恩威兼施 恩威兼施 [en1 wei1 jian1 shi1] /to employ both kindness and severity (idiom)/恩寵 恩寵 [en1 chong3] /special favor from a ruler/Emperor's generosity towards a favorite/恩將仇報 恩將仇報 [en1 jiang1 chou2 bao4] /to bite the hand that feeds one (idiom)/恩師 恩師 [en1 shi1] /(greatly respected) teacher/恩平 恩平 [En1 ping2] /Enping county level city in Jiangmen 江門|江門, Guangdong/恩平市 恩平市 [En1 ping2 shi4] /Enping county level city in Jiangmen 江門|江門, Guangdong/恩德 恩德 [en1 de2] /benevolence/favor/恩怨 恩怨 [en1 yuan4] /(feeling of) resentment/(longstanding) grudge/恩情 恩情 [en1 qing2] /kindness/affection/grace/favor/恩惠 恩惠 [en1 hui4] /favor/grace/恩愛 恩愛 [en1 ai4] /conjugal love/恩慈 恩慈 [en1 ci2] /bestowed kindness/恩斯赫德 恩斯赫德 [En1 si1 he4 de2] /Enschede, city in the Netherlands/恩施 恩施 [En1 shi1] /Enshi prefecture level city in southwest Hubei, capital of Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州/恩施土家族苗族自治州 恩施土家族苗族自治州 [En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] /Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture in Hubei/恩施地區 恩施地區 [En1 shi1 di4 qu1] /Enshi in Hubei/abbr. for Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1]/恩施市 恩施市 [En1 shi1 shi4] /Enshi prefecture level city in Hubei, capital of Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州/恩施縣 恩施縣 [En1 shi1 xian4] /Enshi county in southwest Hubei/恩格斯 恩格斯 [En1 ge2 si1] /Friedrich Engels (1820-1895), socialist philosopher and one of the founder of Marxism/恩格爾 恩格爾 [En1 ge2 er3] /Ernst Engel/恩比天大 恩比天大 [en1 bi3 tian1 da4] /to be as kind and benevolent as heaven (idiom)/恩眄 恩眄 [en1 mian3] /kind patronage/恩膏 恩膏 [en1 gao1] /rich favor/恩賈梅納 恩賈梅納 [En1 jia3 mei2 na4] /N'Djamena, capital of Chad/恩賜 恩賜 [en1 ci4] /favor/to give charity to sb out of pity/恩里科?費米 恩里科?費米 [En1 li3 ke1 · Fei4 mi3] /Enrico Fermi (1901-1954), Italian born US nuclear physicist/恪 恪 [Ke4] /surname Ke/恪 恪 [ke4] /respectful/scrupulous/恪守 恪守 [ke4 shou3] /to scrupulously abide by/恪慎 恪慎 [ke4 shen4] /careful/reverently/恪遵 恪遵 [ke4 zun1] /to scrupulously observe (rules, traditions etc)/恫 恫 [dong4] /frighten/恫嚇 恫嚇 [dong4 he4] /to intimidate/to threaten/恬 恬 [tian2] /quiet/calm/tranquil/peaceful/恬不知恥 恬不知恥 [tian2 bu4 zhi1 chi3] /to have no sense of shame/恬和 恬和 [tian2 he2] /quiet and gentle/恬噪 恬噪 [tian2 zao4] /to caw/恬愉 恬愉 [tian2 yu2] /easy/恬愉之安 恬愉之安 [tian2 yu2 zhi1 an1] /comfortably at peace (idiom)/恬暢 恬暢 [tian2 chang4] /comfortable and happy/恬波 恬波 [tian2 bo1] /calm waters/恬淡 恬淡 [tian2 dan4] /quiet and contented/indifferent to fame or gain/恬漠 恬漠 [tian2 mo4] /indifferent and undisturbed/恬澹 恬澹 [tian2 dan4] /variant of 恬淡[tian2 dan4]/恬然 恬然 [tian2 ran2] /unperturbed/nonchalant/恬美 恬美 [tian2 mei3] /quiet and nice/恬謐 恬謐 [tian2 mi4] /quiet/peaceful/恬退 恬退 [tian2 tui4] /contented/uninterested in wealth and glory/恬逸 恬逸 [tian2 yi4] /free from worry and disturbance/恬適 恬適 [tian2 shi4] /quiet and comfortable/恬雅 恬雅 [tian2 ya3] /retired and quiet/calm and graceful/恬靜 恬靜 [tian2 jing4] /still/peaceful/quiet/恭 恭 [gong1] /respectful/恭候 恭候 [gong1 hou4] /to look forward to sth/to wait respectfully/恭喜 恭喜 [gong1 xi3] /congratulations/greetings/恭喜發財 恭喜發財 [gong1 xi3 fa1 cai2] /May you have a prosperous New Year! (New Year's greeting)/恭城 恭城 [Gong1 cheng2] /Gongcheng Yao autonomous county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi/恭城瑤族自治縣 恭城瑤族自治縣 [Gong1 cheng2 Yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4] /Gongcheng Yao autonomous county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi/恭城縣 恭城縣 [Gong1 cheng2 xian4] /Gongcheng Yao autonomous county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi/恭敬 恭敬 [gong1 jing4] /deferential/respectful/恭敬不如從命 恭敬不如從命 [gong1 jing4 bu4 ru2 cong1 ming4] /deference is no substitute for obedience (idiom); to follow sb's precepts is the sincerest form of respect/恭祝 恭祝 [gong1 zhu4] /to congratulate respectfully/to wish good luck and success (esp. to a superior)/with best wishes (in writing)/恭維 恭維 [gong1 wei5] /to flatter or give a compliment/恭親王 恭親王 [Gong1 qin1 wang2] /Grand Prince (Qing title)/恭親王奕訢 恭親王奕? [Gong1 qin1 wang2 Yi4 xin1] /Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and modernizer in late Qing/恭賀佳節 恭賀佳節 [gong1 he4 jia1 jie2] /season's greetings (idiom)/恭賀新禧 恭賀新禧 [gong1 he4 xin1 xi3] /Happy New Year/恭順 恭順 [gong1 shun4] /deferent/息 息 [xi1] /news/interest/breath/rest/Taiwan pr. [xi2]/息事寧人 息事寧人 [xi1 shi4 ning2 ren2] /to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom)/息峰縣 息峰縣 [Xi1 feng1 xian4] /Xifeng county in Guizhou/息怒 息怒 [xi1 nu4] /calm down/stop being angry/息息相關 息息相關 [xi1 xi1 xiang1 guan1] /closely bound up (idiom); intimately related/息烽 息烽 [Xi1 feng1] /Xifeng county in Guiyang 貴陽|貴陽[Gui4 yang2], Guizhou/息烽縣 息烽縣 [Xi1 feng1 xian4] /Xifeng county in Guiyang 貴陽|貴陽[Gui4 yang2], Guizhou/息爭和好 息爭和好 [xi1 zheng1 he2 hao3] /lit. break of a struggle and become reconciled/to bury the hatchet (idiom)/息率 息率 [xi1 lu:4] /interest rate/息票 息票 [xi1 piao4] /interest coupon/dividend coupon/息縣 息縣 [Xi1 xian4] /Xi county in Xinyang 信陽|信陽, Henan/恰 恰 [qia4] /exactly/just/恰似 恰似 [qia4 si4] /just like/exactly like/恰到好處 恰到好處 [qia4 dao4 hao3 chu4] /it's just perfect/it's just right/恰好 恰好 [qia4 hao3] /as it turns out/by lucky coincidence/恰如 恰如 [qia4 ru2] /just as if/恰如其份 恰如其份 [qia4 ru2 qi2 fen4] /appropriate/judicious/accurate (assessment etc)/恰如其分 恰如其分 [qia4 ru2 qi2 fen4] /(saying) to say or do something appropriate/恰巧 恰巧 [qia4 qiao3] /fortunately/unexpectedly/by coincidence/恰帕斯州 恰帕斯州 [Qia4 pa4 si1 zhou1] /Chiapas/恰恰 恰恰 [qia4 qia4] /exactly/just/precisely/恰當 恰當 [qia4 dang4] /appropriate/suitable/恵 恵 [hui4] /Japanese variant of 惠/favor/blessing/恿 恿 [yong3] /to urge/to incite/悀 悀 [yong3] /to be angry/to like/variant of 涌[yong3]/悁 悁 [juan1] /angry/sad/悁 悁 [juan4] /impatient/悃 悃 [kun3] /sincere/悄 悄 [qiao3] /quiet/sad/悄悄 悄悄 [qiao1 qiao1] /quietly/secretly/stealthily/quiet/worried/Taiwan pr. [qiao3 qiao3]/悄悄話 悄悄話 [qiao1 qiao5 hua4] /whisperings/private words/confidences/sweet nothings/悄無聲息 悄無聲息 [qiao1 wu2 sheng1 xi1] /quietly/noiselessly/悄然 悄然 [qiao3 ran2] /quietly/sorrowfully/悄然無聲 悄然無聲 [qiao3 ran2 wu2 sheng1] /absolutely quiet/悄聲 悄聲 [qiao3 sheng1] /quietly/in a low voice/悅 悅 [yue4] /pleased/悅納 悅納 [yue4 na4] /to find acceptable/悅耳 悅耳 [yue4 er3] /sweet-sounding/beautiful (of sound)/悆 悆 [yu4] /happy/悉 悉 [xi1] /in all cases/know/悉尼 悉尼 [Xi1 ni2] /Sydney, capital of New South Wales, Australia/悉德尼 悉德尼 [Xi1 de2 ni2] /Sidney or Sydney (name)/悉心 悉心 [xi1 xin1] /to put one's heart (and soul) into sth/with great care/悉數 悉數 [xi1 shu3] /to enumerate in detail/to explain clearly/悉數 悉數 [xi1 shu4] /all/every single one/the entire sum/悊 悊 [zhe2] /to respect/old variant of 哲[zhe2]/philosophy/wisdom/intuitive knowledge/to revere/悌 悌 [ti4] /to do one's duty as a younger brother/悌友 悌友 [ti4 you3] /to show brotherly love for friends/悌睦 悌睦 [ti4 mu4] /to live at peace as brothers/悍 悍 [han4] /heroic/intrepid/valiant/dauntless/fierce/ferocious/violent/悍勇 悍勇 [han4 yong3] /intrepid/valiant/dauntless/悍婦 悍婦 [han4 fu4] /violent woman/shrew/悍然 悍然 [han4 ran2] /outrageous/brazen/flagrant/悍然不顧 悍然不顧 [han4 ran2 bu4 gu4] /outrageous and unconventional (idiom); flying in the face of (authority, convention, public opinion etc)/悐 悐 [ti4] /respect, regard/to stand in awe of, to be alarmed/悒 悒 [yi4] /anxiety/worry/悔 悔 [hui3] /to regret/悔不當初 悔不當初 [hui3 bu4 dang1 chu1] /to regret one's past deeds (idiom)/悔之已晚 悔之已晚 [hui3 zhi1 yi3 wan3] /too late to be sorry/悔之無及 悔之無及 [hui3 zhi1 wu2 ji2] /too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event./悔婚 悔婚 [hui3 hun1] /to break a promise of marriage/悔恨 悔恨 [hui3 hen4] /remorse/repentance/悔恨交加 悔恨交加 [hui3 hen4 jiao1 jia1] /to feel remorse and shame (idiom)/悔悟 悔悟 [hui3 wu4] /to repent/悔意 悔意 [hui3 yi4] /remorse/悔改 悔改 [hui3 gai3] /to repent/repentance/悔棋 悔棋 [hui3 qi2] /to withdraw a move (chess)/悔罪 悔罪 [hui3 zui4] /conviction/悔過 悔過 [hui3 guo4] /to regret/to repent/悔過書 悔過書 [hui3 guo4 shu1] /written repentance/悔過自新 悔過自新 [hui3 guo4 zi4 xin1] /to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf/悖 悖 [bei4] /to go against/to be contrary to/perverse/rebellious/?;??;?[bei4 hui4] /muddleheaded (colloquial)/??????[bei4 miu4] /variant of 悖謬|悖謬[bei4 miu4]/悖論 悖論 [bei4 lun4] /paradox (logic)/悖謬 悖謬 [bei4 miu4] /absurd/irrational/悖逆 悖逆 [bei4 ni4] /contrary/悚 悚 [song3] /frightened/悚然 悚然 [song3 ran2] /frightened/terrified/悛 悛 [quan1] /to reform/悜 悜 [cheng3] /obscure/悝 悝 [kui1] /to laugh at/悝 悝 [li3] /worried/afflicted/悟 悟 [wu4] /to comprehend/to apprehend/to become aware/悟入 悟入 [wu4 ru4] /to understand/to comprehend the ultimate essence of things (Buddhism)/悟性 悟性 [wu4 xing4] /perception/wits/power of understanding/comprehension/悟淨 悟凈 [Wu4 jing4] /Sha Wujing, character from the Journey to the West/悟空 悟空 [Wu4 Kong1] /Sun Wukong, the Monkey King, character with supernatural powers from the novel Journey to the West 西遊記|西游記[Xi1 You2 Ji4]/悟能 悟能 [Wu4 neng2] /Zhu Bajie 豬八戒|豬八戒[Zhu1 Ba1 jie4] or Zhu Wuneng, Pigsy or Pig (in Journey to the West)/悠 悠 [you1] /long or drawn out/remote in time or space/leisurely/to swing/pensive/worried/悠久 悠久 [you1 jiu3] /established/long/悠哉 悠哉 [you1 zai1] /see 悠哉悠哉[you1 zai1 you1 zai1]/悠哉悠哉 悠哉悠哉 [you1 zai1 you1 zai1] /free and unconstrained (idiom)/leisurely and carefree/悠哉遊哉 悠哉游哉 [you1 zai1 you2 zai1] /see 悠哉悠哉[you1 zai1 you1 zai1]/悠悠 悠悠 [you1 you1] /lasting for ages/long drawn out/remote in time or space/unhurried/a great number (of events)/preposterous/pensive/悠揚 悠揚 [you1 yang2] /melodious/mellifluous/悠然 悠然 [you1 ran2] /unhurried/leisurely/悠然神往 悠然神往 [you1 ran2 shen2 wang3] /thoughts wandering far away/悠著 悠著 [you1 zhe5] /to take it easy/悠遠 悠遠 [you1 yuan3] /long time ago/distant/far away/悠長 悠長 [you1 chang2] /long/drawn-out/prolonged/lingering/悠閑 悠閑 [you1 xian2] /variant of 悠閒|悠閑/leisurely/悠閒 悠閑 [you1 xian2] /ease/leisurely/患 患 [huan4] /to suffer (from illness)/to contract (a disease)/misfortune/trouble/danger/worry/患兒 患兒 [huan4 er2] /child victim of disaster or disease/afflicted child/患得患失 患得患失 [huan4 de2 huan4 shi1] /to worry about personal gains and losses/患晚期 患晚期 [huan4 wan3 qi1] /terminal stage (of illness)/患有 患有 [huan4 you3] /to contract (an illness)/to be afflicted with/to suffer from/患病 患病 [huan4 bing4] /to fall ill/患病者 患病者 [huan4 bing4 zhe3] /person suffering (from a disease or poisoning)/a patient/患者 患者 [huan4 zhe3] /patient/sufferer/患處 患處 [huan4 chu4] /afflicted part/患難 患難 [huan4 nan4] /trials and tribulations/患難之交 患難之交 [huan4 nan4 zhi1 jiao1] /a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed/患難之交纔是真正的朋友 患難之交才是真正的朋友 [huan4 nan4 zhi1 jiao1 cai2 shi4 zhen1 zheng4 de5 peng2 you5] /a friend in need is a friend indeed (English proverb)/cf idiom 患難之交|患難之交, a friend in need/患難見棄 患難見棄 [huan4 nan4 jian4 qi4] /to leave somebody holding the baby/to shrug responsibility (idiom)/患難見真情 患難見真情 [huan4 nan4 jian4 zhen1 qing2] /a friend in need is a friend indeed (idiom)/悤 悤 [cong1] /variant of 匆[cong1]/悧 悧 [li4] /smooth/active/clever/sharp/您 您 [nin2] /you (courteous, as opposed to informal 你[ni3])/您好 您好 [nin2 hao3] /hello (polite)/悩 悩 [nao3] /Japanese variant of 惱|惱/悪 悪 [e4] /Japanese variant of 惡|惡/悮 悮 [wu4] /to impede/to neglect/to delay/悰 悰 [cong2] /joy/悱 悱 [fei3] /want but cannot speak/悲 悲 [bei1] /sad/sadness/sorrow/grief/悲不自勝 悲不自勝 [bei1 bu4 zi4 sheng4] /unable to control one's grief (idiom); overwrought/overcome with sorrow/heart-broken/悲傷 悲傷 [bei1 shang1] /sad/sorrowful/悲切 悲切 [bei1 qie4] /mournful/悲劇 悲劇 [bei1 ju4] /tragedy/CL:出[chu1]/悲劇性 悲劇性 [bei1 ju4 xing4] /tragic/悲劇缺陷 悲劇缺陷 [bei1 ju4 que1 xian4] /tragic flaw (Aristotle's hamartia)/悲哀 悲哀 [bei1 ai1] /grieved/sorrowful/悲喜交集 悲喜交集 [bei1 xi3 jiao1 ji2] /mixed feelings of grief and joy/悲喜劇 悲喜劇 [bei1 xi3 ju4] /tragicomedy/悲嘆 悲嘆 [bei1 tan4] /to bewail/to sigh mournfully/to lament/悲壯 悲壯 [bei1 zhuang4] /solemn and stirring/moving and tragic/悲天憫人 悲天憫人 [bei1 tian1 min3 ren2] /to bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind/悲悼 悲悼 [bei1 dao4] /mourn/grieve over sb's death/悲愁 悲愁 [bei1 chou2] /melancholy/悲愴 悲愴 [bei1 chuang4] /sorrow/tragic/悲慘 悲慘 [bei1 can3] /miserable/tragic/悲慘世界 悲慘世界 [Bei1 can3 Shi4 jie4] /Les Misérables (1862) by Victor Hugo 維克多?雨果|維克多?雨果[Wei2 ke4 duo1 · Yu3 guo3]/悲慟 悲慟 [bei1 tong4] /mournful/悲憤 悲憤 [bei1 fen4] /grief and indignation/悲憫 悲憫 [bei1 min3] /to take pity on sb/compassionate/悲戚 悲戚 [bei1 qi1] /mournful/悲歌 悲歌 [bei1 ge1] /sad melody/stirring strains/elegy/dirge/threnody/sing with solemn fervor/悲歌當哭 悲歌當哭 [bei1 ge1 dang4 ku1] /to sing instead of weep (idiom)/悲歎 悲嘆 [bei1 tan4] /to bewail/to sigh mournfully/to lament/悲歡離合 悲歡離合 [bei1 huan1 li2 he2] /joys and sorrows/partings and reunions/the vicissitudes of life/悲泣 悲泣 [bei1 qi4] /to weep with grief/悲涼 悲涼 [bei1 liang2] /sorrowful/dismal/悲痛 悲痛 [bei1 tong4] /grieved/sorrowful/悲聲載道 悲聲載道 [bei1 sheng1 zai4 dao4] /lamentations fill the roads (idiom); severe suffering all around/悲觀 悲觀 [bei1 guan1] /pessimistic/悲鳴 悲鳴 [bei1 ming2] /utter sad calls/lament/悳 悳 [de2] /variant of 德/virtue/goodness/morality/ethics/悴 悴 [cui4] /haggard/sad/downcast/distressed/悴奴 悴奴 [cui4 nu2] /feeble slave/悵 悵 [chang4] /regretful/upset/despair/depressed/悵惘 悵惘 [chang4 wang3] /distracted/listless/in low spirits/悵然 悵然 [chang4 ran2] /disappointed and frustrated/悶 悶 [men1] /stuffy/shut indoors/to smother/to cover tightly/悶 悶 [men4] /bored/depressed/melancholy/sealed/airtight/tightly closed/悶悶不樂 悶悶不樂 [men4 men4 bu4 le4] /depressed/sulky/moody/unhappy/悶熱 悶熱 [men1 re4] /sultry/sultriness/hot and stuffy/stifling hot/悶聲不響 悶聲不響 [men1 sheng1 bu4 xiang3] /to keep silent/悶聲悶氣 悶聲悶氣 [men1 sheng1 men1 qi4] /muffled/悶葫蘆 悶葫蘆 [men4 hu2 lu5] /lit. closed gourd/fig. enigma/complete mystery/taciturn person/悶酒 悶酒 [men4 jiu3] /alcohol drunk to drown one's sorrows/悸 悸 [ji4] /to palpitate/悸動 悸動 [ji4 dong4] /to pound/to throb/悸慄 悸栗 [ji4 li4] /to tremble with fear/悻 悻 [xing4] /angry/悻悻 悻悻 [xing4 xing4] /angry/resentful/悼 悼 [dao4] /to mourn/to lament/悼念 悼念 [dao4 nian4] /to grieve/悼襄王 悼襄王 [Dao4 xiang1 Wang2] /King Daoxiang of Zhao 趙國|趙國, reigned 245-236 BC/悼詞 悼詞 [dao4 ci2] /memorial speech/eulogy/悼辭 悼辭 [dao4 ci2] /variant of 悼詞|悼詞, eulogy/memorial speech/悽 凄 [qi1] /variant of 淒|凄[qi1]/sad/mournful/悽哀 凄哀 [qi1 ai1] /desolate/mournful/悽惻 凄惻 [qi1 ce4] /heartbroken/sorrowful/悽慘 凄慘 [qi1 can3] /plaintive/mournful/miserable/悾 悾 [kong1] /simple-minded/sincere/惄 惄 [ni4] /distressed/famished/情 情 [qing2] /feeling/emotion/passion/situation/情不可卻 情不可卻 [qing2 bu4 ke3 que4] /unable to refuse because of affection/情不自禁 情不自禁 [qing2 bu4 zi4 jin1] /unable to restrain emotions/cannot help/情事 情事 [qing2 shi4] /case/phenomenon/circumstance/feelings/情人 情人 [qing2 ren2] /lover/sweetheart/情人眼裡出西施 情人眼里出西施 [qing2 ren2 yan3 li3 chu1 Xi1 Shi1] /lit. in the eyes of a lover appears 西施[Xi1 shi1] (idiom); fig. beauty is in the eye of the beholder/情人眼裡有西施 情人眼里有西施 [qing2 ren2 yan3 li3 you3 Xi1 Shi1] /In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder/情人節 情人節 [Qing2 ren2 jie2] /Valentine's Day/情何以堪 情何以堪 [qing2 he2 yi3 kan1] /how can this be endured! (idiom)/情侶 情侶 [qing2 lu:3] /sweethearts/lovers/情侶鸚鵡 情侶鸚鵡 [qing2 lu:3 ying1 wu3] /lovebirds/情兒 情兒 [qing2 er2] /illicit lover/secret lover/extra-marital lover/情分 情分 [qing2 fen4] /mutual affection/friendship/情勢 情勢 [qing2 shi4] /situation/circumstance/情同手足 情同手足 [qing2 tong2 shou3 zu2] /as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers/deep friendship/closely attached to one another/情同骨肉 情同骨肉 [qing2 tong2 gu3 rou4] /as close as flesh and bones (idiom); deep friendship/情商 情商 [qing2 shang1] /emotional quotient (EQ)/emotional IQ/abbr. for 情緒商數|情緒商數[qing2 xu4 shang1 shu4]/情報 情報 [qing2 bao4] /(spy) intelligence/information-gathering/情報官員 情報官員 [qing2 bao4 guan1 yuan2] /intelligence official/情報局 情報局 [qing2 bao4 ju2] /intelligence agency/情報處 情報處 [qing2 bao4 chu4] /source (of information)/情報資料 情報資料 [qing2 bao4 zi1 liao4] /intelligence data/intelligence information/情報部 情報部 [qing2 bao4 bu4] /intelligence agency/情報部門 情報部門 [qing2 bao4 bu4 men2] /intelligence agency/情場 情場 [qing2 chang3] /affairs of the heart/mutual relationship/情境 情境 [qing2 jing4] /situation/atmosphere/情境模型 情境模型 [qing2 jing4 mo2 xing2] /situational model/情婦 情婦 [qing2 fu4] /mistress/paramour (of married man)/情形 情形 [qing2 xing5] /circumstances/situation/CL:個|個[ge4]/情急 情急 [qing2 ji2] /anxious/情急之下 情急之下 [qing2 ji2 zhi1 xia4] /in a moment of desperation/情急了 情急了 [qing2 ji2 liao3] /mythical talking bird/mynah bird/情急智生 情急智生 [qing2 ji2 zhi4 sheng1] /inspiration in a moment of desperation (idiom)/also written 情急之下/情意 情意 [qing2 yi4] /friendly regard/affection/情愛 情愛 [qing2 ai4] /affection/friendly feelings towards sb/love/情感 情感 [qing2 gan3] /feeling/emotion/to move (emotionally)/情愫 情愫 [qing2 su4] /sentiment/feeling/情態 情態 [qing2 tai4] /spirit/mood/(linguistics) modal/情慾 情欲 [qing2 yu4] /lust/desire/sensual/情懷 情懷 [qing2 huai2] /feelings/mood/情投意合 情投意合 [qing2 tou2 yi4 he2] /two parties be congenial/share much in common/情操 情操 [qing2 cao1] /sentiment/character/情敵 情敵 [qing2 di2] /rival in love/情景 情景 [qing2 jing3] /scene/sight/circumstances/CL:個|個[ge4]/情書 情書 [qing2 shu1] /love letter/情有可原 情有可原 [qing2 you3 ke3 yuan2] /pardonable (of interruption, misunderstanding etc)/情有獨鍾 情有獨鐘 [qing2 you3 du2 zhong1] /to have a feeling for sth (affection, sympathy, passion etc)/情有獨鐘 情有獨鐘 [qing2 you3 du2 zhong1] /to have a feeling for sth (affection, sympathy, passion etc)/情歌 情歌 [qing2 ge1] /love song/情殺 情殺 [qing2 sha1] /to murder for love/a crime of passion/情比金堅 情比金堅 [qing2 bi3 jin1 jian1] /love is more solid than gold (idiom)/情況 情況 [qing2 kuang4] /circumstances/state of affairs/situation/CL:個|個[ge4],種|種[zhong3]/情況下 情況下 [qing2 kuang4 xia4] /under (these) circumstances/情狀 情狀 [qing2 zhuang4] /situation/circumstances/情理 情理 [qing2 li3] /reason/sense/情癡 情癡 [qing2 chi1] /infatuated/lovesick person/情種 情種 [qing2 zhong4] /affectionate/an affectionate person/情竇初開 情竇初開 [qing2 dou4 chu1 kai1] /first awakening of love (usually of a girl) (idiom)/情節 情節 [qing2 jie2] /plot/circumstances/情結 情結 [qing2 jie2] /complex (psychology)/情緒 情緒 [qing2 xu4] /mood/state of mind/moodiness/CL:種|種[zhong3]/情緒化 情緒化 [qing2 xu4 hua4] /emotional/sentimental/情緒商數 情緒商數 [qing2 xu4 shang1 shu4] /emotional quotient (EQ)/emotional IQ/情緒狀態 情緒狀態 [qing2 xu4 zhuang4 tai4] /emotional state/情緣 情緣 [qing2 yuan2] /predestined love/love affinity/情義 情義 [qing2 yi4] /affection/comradeship/情色 情色 [qing2 se4] /erotic (of art etc)/facial expression (archaic)/情蒐 情蒐 [qing2 sou1] /intelligence gathering/情詩 情詩 [qing2 shi1] /love poem/情話 情話 [qing2 hua4] /terms of endearment/words of love/情誼 情誼 [qing2 yi4] /friendship/camaraderie/情調 情調 [qing2 diao4] /sentiment/tone and mood/taste/情資 情資 [qing2 zi1] /abbr. for 情報資料|情報資料[qing2 bao4 zi1 liao4]/情趣 情趣 [qing2 qu4] /one's temperament and interests/emotional appeal/情逾骨肉 情逾骨肉 [qing2 yu2 gu3 rou4] /as close as flesh and bones (idiom); deep friendship/情郎 情郎 [qing2 lang2] /boyfriend/paramour (of a woman)/情隨事遷 情隨事遷 [qing2 sui2 shi4 qian1] /circumstances alter cases (idiom)/情面 情面 [qing2 mian4] /feelings and sensibilities/sentiment and face/sensitivity to other's feelings/情願 情愿 [qing2 yuan4] /willingness/would rather (agree to X than Y)/惆 惆 [chou2] /forlorn/vexed/disappointed/惆悵 惆悵 [chou2 chang4] /melancholy/depression/惆悵若失 惆悵若失 [chou2 chang4 ruo4 shi1] /to feel despondent (idiom)/惇 惇 [dun1] /kindhearted/honest/惋 惋 [wan3] /to sigh in regret or pity/Taiwan pr. [wan4]/惋惜 惋惜 [wan3 xi1] /to regret/to feel that it is a great pity/to feel sorry for sb/惌 惌 [yuan1] /to bear a grudge against/惎 惎 [ji4] /injure/vilify/惏 惏 [lin2] /avaricious/greedy/惑 惑 [huo4] /to confuse/to be puzzled/惑星 惑星 [huo4 xing1] /planet/also written 行星[xing2 xing1]/惓 惓 [quan2] /earnest/惔 惔 [yan3] /cheerful/惕 惕 [ti4] /fearful/respectful/惕然 惕然 [ti4 ran2] /to be afraid, fearful of/惘 惘 [wang3] /disappointed/perplexed/惙 惙 [chuo4] /mournful/uncertain/惚 惚 [hu1] /indistinct/惛 惛 [hun1] /confused/forgetful/silly/惛耄 惛耄 [hun1 mao4] /senile/senility/惜 惜 [xi1] /pity/regret/to rue/to begrudge/Taiwan pr. [xi2]/惜別 惜別 [xi1 bie2] /reluctant to part/惜福 惜福 [xi1 fu2] /to appreciate one's good fortune/惝 惝 [chang3] /disappointed/listless/frightened/also pr. [tang3]/惝恍 惝恍 [chang3 huang3] /hurt and disappointed/blurry and unclear/惟 惟 [wei2] /-ism/only/惟一 惟一 [wei2 yi1] /only/sole/variant of 唯一[wei2 yi1]/惟命是聽 惟命是聽 [wei2 ming4 shi4 ting1] /see 唯命是從|唯命是從[wei2 ming4 shi4 cong2]/惟妙惟肖 惟妙惟肖 [wei2 miao4 wei2 xiao4] /to imitate to perfection/to be remarkably true to life/惟恐 惟恐 [wei2 kong3] /for fear that/lest/also written 唯恐/惟恐天下不亂 惟恐天下不亂 [wei2 kong3 tian1 xia4 bu4 luan4] /motivated by a desire to see the world in chaos/lest all under heaven's not in chaos and disorder/惟獨 惟獨 [wei2 du2] /only/solely/this one alone/惠 惠 [Hui4] /surname Hui/惠 惠 [hui4] /favor/benefit/to give sb property or advantage/honorific/惠來 惠來 [Hui4 lai2] /Huilai county in Jieyang 揭陽|揭陽, Guangdong/惠來縣 惠來縣 [Hui4 lai2 xian4] /Huilai county in Jieyang 揭陽|揭陽, Guangdong/惠城 惠城 [Hui4 cheng2] /Huicheng district of Huizhou city 惠州市[Hui4 zhou1 shi4], Guangdong/惠城區 惠城區 [Hui4 cheng2 qu1] /Huicheng district of Huizhou city 惠州市[Hui4 zhou1 shi4], Guangdong/惠子 惠子 [Hui4 zi5] /Hui-zi also known as Hui Shi 惠施[Hui4 Shi1] (c. 370-310 BC), politician and philosopher of the School of Logicians 名家 [Ming2 jia1] during the Warring States Period (475-220 BC)/惠安 惠安 [Hui4 an1] /Hui'an county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian/惠安縣 惠安縣 [Hui4 an1 xian4] /Hui'an county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian/惠山 惠山 [Hui4 shan1] /Huishan district of Wuxi city 無錫市|無錫市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu/惠山區 惠山區 [Hui4 shan1 qu1] /Huishan district of Wuxi city 無錫市|無錫市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu/惠州 惠州 [Hui4 zhou1] /Huizhou prefecture level city in Guangdong/惠州市 惠州市 [Hui4 zhou1 shi4] /Huizhou prefecture level city in Guangdong province/惠斯勒 惠斯勒 [Hui4 si1 le4] /Whistler (name)/惠斯特 惠斯特 [hui4 si1 te4] /whist (loanword)/惠施 惠施 [Hui4 Shi1] /Hui Shi, also known as Hui-zi 惠子[Hui4 zi5](c. 370-310 BC), politician and philosopher of the School of Logicians 名家 [Ming2 jia1] during the Warring States Period (475-220 BC)/惠普 惠普 [hui4 pu3] /Hewlett-Packard/惠普公司 惠普公司 [Hui4 Pu3 Gong1 si1] /Hewlett-Packard/HP/惠更斯 惠更斯 [Hui4 geng1 si1] /Huygens (name)/Christiaan Huygens (1629-1695), Dutch mathematician and astronomer/惠東 惠東 [Hui4 dong1] /Huidong county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong/惠東縣 惠東縣 [Hui4 dong1 xian4] /Huidong county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong/惠民 惠民 [Hui4 min2] /Huimin county in Binzhou 濱州|濱州[Bin1 zhou1], Shandong/惠民 惠民 [hui4 min2] /to benefit the people/惠民縣 惠民縣 [Hui4 min2 xian4] /Huimin county in Binzhou 濱州|濱州[Bin1 zhou1], Shandong/惠水 惠水 [Hui4 shui3] /Huishui county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou/惠水縣 惠水縣 [Hui4 shui3 xian4] /Huishui county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou/惠濟 惠濟 [Hui4 ji4] /Huiji district of Zhengzhou city 鄭州市|鄭州市[Zheng1 zhou1 shi4], Henan/惠濟區 惠濟區 [Hui4 ji4 qu1] /Huiji district of Zhengzhou city 鄭州市|鄭州市[Zheng1 zhou1 shi4], Henan/惠特妮?休斯頓 惠特妮?休斯頓 [Hui4 te4 ni1 · Xiu1 si1 dun4] /Whitney Houston (1963-2012), American singer and actress/惠而不費 惠而不費 [hui4 er2 bu4 fei4] /a kind act that costs nothing/惠譽 惠譽 [Hui4 yu4] /Fitch, company specializing in financial market ratings/惠農 惠農 [Hui4 nong2] /Huinong district of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia/惠農區 惠農區 [Hui4 nong2 qu1] /Huinong district of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia/惠遠寺 惠遠寺 [Hui4 yuan3 si4] /Huiyuan Monastery in Dawu County 道孚縣|道孚縣[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan/惠陽 惠陽 [Hui4 yang2] /Huiyang district of Huizhou city 惠州市[Hui4 zhou1 shi4], Guangdong/惠陽區 惠陽區 [Hui4 yang2 qu1] /Huiyang district of Huizhou city 惠州市[Hui4 zhou1 shi4], Guangdong/惠陽地區 惠陽地區 [Hui4 yang2 di4 qu1] /Huizhou prefecture 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong/惠靈頓 惠靈頓 [Hui4 ling2 dun4] /Wellington, capital of New Zealand/惠顧 惠顧 [hui4 gu4] /your patronage/惡 惡 [e3] /see 惡心|惡心[e3 xin1]/惡 惡 [e4] /evil/fierce/vicious/ugly/coarse/to harm/惡 惡 [wu4] /to hate/to loathe/ashamed/to fear/to slander/惡事 惡事 [e4 shi4] /evil/malicious deed/惡事傳千里 惡事傳千里 [e4 shi4 chuan2 qian1 li3] /evil deeds spread a thousand miles (idiom); scandal spreads like wildfire/惡人 惡人 [e4 ren2] /evil person/vile creature/ugly man/惡人先告狀 惡人先告狀 [e4 ren2 xian1 gao4 zhuang4] /the guilty party files the suit/the thief cries thief/惡仗 惡仗 [e4 zhang4] /hard fighting/fierce battle/惡作劇 惡作劇 [e4 zuo4 ju4] /mischief/mischievous/practical joke/prank/惡俗 惡俗 [e4 su2] /bad habit/evil custom/vulgarity/惡兇兇 惡兇兇 [e4 xiong1 xiong1] /fierce/惡創 惡創 [e4 chuang1] /malign sore (traditional Chinese medicine)/惡劣 惡劣 [e4 lie4] /vile/nasty/of very poor quality/惡劣影響 惡劣影響 [e4 lie4 ying3 xiang3] /evil influence/惡勢力 惡勢力 [e4 shi4 li5] /evil forces/criminals elements/惡化 惡化 [e4 hua4] /to worsen/惡叉白賴 惡叉白賴 [e4 cha1 bai2 lai4] /evil behavior (idiom); brazen villainy/惡口 惡口 [e4 kou3] /bad language/foul mouth/惡名 惡名 [e4 ming2] /bad name/evil reputation/惡名兒 惡名兒 [e4 ming2 r5] /erhua variant of 惡名|惡名, bad name/evil reputation/惡名昭彰 惡名昭彰 [e4 ming2 zhao1 zhang1] /notorious/惡名昭著 惡名昭著 [e4 ming2 zhao1 zhu4] /to be notorious (idiom)/惡唑啉 惡唑啉 [e4 zuo4 lin2] /oxacillin/惡唑啉酮 惡唑啉酮 [e4 zuo4 lin2 tong2] /oxacillin/惡報 惡報 [e4 bao4] /retribution/惡夢 惡夢 [e4 meng4] /nightmare/惡婦 惡婦 [e4 fu4] /vicious wife/惡少 惡少 [e4 shao4] /young thug/malicious young ruffian/惡徒 惡徒 [e4 tu2] /hoodlum/bad guy/惡德 惡德 [e4 de2] /wickedness/evil behavior/惡心 惡心 [e3 xin1] /nausea/to feel sick/disgust/nauseating/惡心 惡心 [e4 xin1] /bad habit/vicious habit/vice/惡性 惡性 [e4 xing4] /malignant/wicked/vicious (circle)/producing evil/rapid (decline)/runaway (inflation)/惡性循環 惡性循環 [e4 xing4 xun2 huan2] /vicious circle/惡性瘧原蟲 惡性瘧原蟲 [e4 xing4 nu:e4 yuan2 chong2] /plasmodium falciparum (malaria parasite)/惡性腫瘤 惡性腫瘤 [e4 xing4 zhong3 liu2] /malignant tumor/惡性通貨膨脹 惡性通貨膨脹 [e4 xing4 tong1 huo4 peng2 zhang4] /hyperinflation/惡恨 惡恨 [e4 hen4] /to hate/to abhor/惡惡實實 惡惡實實 [e4 e4 shi2 shi2] /very fierce/惡意 惡意 [e4 yi4] /malice/evil intention/惡意中傷 惡意中傷 [e4 yi4 zhong1 shang1] /malicious libel/slander/惡意代碼 惡意代碼 [e4 yi4 dai4 ma3] /malicious code (e.g. virus)/malware/惡感 惡感 [e4 gan3] /malice/ill will/惡戰 惡戰 [e4 zhan4] /hard fighting/fierce battle/惡損 惡損 [e4 sun3] /to ridicule/惡搞 惡搞 [e4 gao3] /spoof (web-based genre in PRC, acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc)/惡搞文化 惡搞文化 [e4 gao3 wen2 hua4] /spoofing culture (web based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc)/惡有惡報 惡有惡報 [e4 you3 e4 bao4] /evil has its retribution (idiom); to suffer the consequences of one's bad deeds/sow the wind and reap the whirlwind (Hosea 8:7)/惡果 惡果 [e4 guo3] /evil consequence/retribution (in Buddhism)/惡棍 惡棍 [e4 gun4] /scoundrel/rogue/bully/villain/惡歲 惡歲 [e4 sui4] /lean year/year of bad harvest/惡毒 惡毒 [e4 du2] /malicious/惡氣 惡氣 [e4 qi4] /evil smell/resentment/unpleasant manner/惡水 惡水 [e4 shui3] /dirty water/water that is unfit to drink/slops/treacherous rapids/惡浪 惡浪 [e4 lang4] /violent wave/fierce billow/fig. depraved force/惡漢 惡漢 [e4 han4] /overbearing fiend/惡濁 惡濁 [e4 zhuo2] /filthy/foul/惡煞 惡煞 [e4 sha4] /demon/fiend/惡狠 惡狠 [e4 hen3] /fierce and vicious/惡狠狠 惡狠狠 [e4 hen3 hen3] /very fierce/惡疾 惡疾 [e4 ji2] /unpleasant ailment/foul disease/惡病質 惡病質 [e4 bing4 zhi4] /Cachexia (physical wasting associated with long-term illness)/惡癖 惡癖 [e4 pi3] /bad habit/惡相 惡相 [e4 xiang4] /evil countenance/vicious appearance/惡神 惡神 [e4 shen2] /malignant deity/fiend/惡罵 惡罵 [e4 ma4] /to curse fiercely/惡習 惡習 [e4 xi2] /bad habit/vice/惡聲 惡聲 [e4 sheng1] /malicious abuse/lewd song/evil reputation/惡臭 惡臭 [e4 chou4] /stink/惡臭撲鼻 惡臭撲鼻 [e4 chou4 pu1 bi2] /the stink assaults the nostrils/惡舌 惡舌 [e4 she2] /vicious talk/malicious tongue/惡行 惡行 [e4 xing2] /evil or wicked conduct/惡補 惡補 [e4 bu3] /to overdose one supplementary medicine/to cram too hard/惡言 惡言 [e4 yan2] /evil tongue/malicious talk/惡言傷人 惡言傷人 [e4 yan2 shang1 ren2] /to insult/to direct bad language at sb/to slag off/惡誓 惡誓 [e4 shi4] /evil oath/惡語 惡語 [e4 yu3] /evil words/malicious talk/惡語中傷 惡語中傷 [e4 yu3 zhong4 shang1] /vicious slander/to calumny maliciously/惡語傷人 惡語傷人 [e4 yu3 shang1 ren2] /to insult/to direct bad language at sb/to slag off/惡貫滿盈 惡貫滿盈 [e4 guan4 man3 ying2] /lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil/replete with vice/guilty of monstrous crimes/惡跡 惡跡 [e4 ji4] /evil conduct/惡辣 惡辣 [e4 la4] /ruthless/惡運 惡運 [e4 yun4] /variant of 厄運|厄運[e4 yun4]/惡霸 惡霸 [e4 ba4] /evil tyrant/惡鬥 惡斗 [e4 dou4] /hard fighting/fierce battle/惡鬼 惡鬼 [e4 gui3] /evil spirit/devil/惡魔 惡魔 [e4 mo2] /demon/fiend/惥 恿 [yong3] /old variant of 恿[yong3]/惦 惦 [dian4] /to think of/to remember/to miss/惦記 惦記 [dian4 ji4] /to think of/to keep thinking about/to be concerned about/惪 惪 [de2] /variant of 德, ethics/惰 惰 [duo4] /lazy/惰性 惰性 [duo4 xing4] /inert (chemistry)/apathy/inertia/laziness/惰性氣體 惰性氣體 [duo4 xing4 qi4 ti3] /inert gas/noble gas (chemistry)/惱 惱 [nao3] /to get angry/惱人 惱人 [nao3 ren2] /annoying/irksome/to irritate/惱怒 惱怒 [nao3 nu4] /resentful/angry/to enrage sb/惱恨 惱恨 [nao3 hen4] /to hate and resent/angry and full of grievances/惱火 惱火 [nao3 huo3] /to get angry/irritated/to annoy/to aggravate/annoying/惱羞成怒 惱羞成怒 [nao3 xiu1 cheng2 nu4] /to fly into a rage out of humiliation/to be ashamed into anger (idiom)/惲 惲 [Yun4] /surname Yun/想 想 [xiang3] /to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss/想不到 想不到 [xiang3 bu5 dao4] /unexpected/hard to imagine/it had not occurred to me/who could have thought that/想不通 想不通 [xiang3 bu5 tong1] /unable to understand/unable to get over/想不開 想不開 [xiang3 bu5 kai1] /cannot figure out/to be unable to take a lighter view/to take things too hard/to be depressed/to fret over trifles/想來 想來 [xiang3 lai2] /it may be assumed that/想倒美 想倒美 [xiang3 dao3 mei3] /see 想得美[xiang3 de2 mei3]/想像 想像 [xiang3 xiang4] /to imagine/to conceive of/to visualize/imagination/想像力 想像力 [xiang3 xiang4 li4] /conception/imagination/想入非非 想入非非 [xiang3 ru4 fei1 fei1] /to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild/想出 想出 [xiang3 chu1] /to figure out/to work out (a solution etc)/to think up/to come up with (an idea etc)/想到 想到 [xiang3 dao4] /to think of/to call to mind/to anticipate/想家 想家 [xiang3 jia1] /homesick/想得美 想得美 [xiang3 de2 mei3] /in your dreams (colloquial derog.)/想得開 想得開 [xiang3 de5 kai1] /to not take to heart/to be free of worried thoughts/to adopt a lighthearted perspective/lighthearted/想必 想必 [xiang3 bi4] /presumably/probably/in all likelihood/surely/想念 想念 [xiang3 nian4] /to miss/to remember with longing/to long to see again/想想 想想 [xiang3 xiang5] /to have a think about it/recall.../想想看 想想看 [xiang3 xiang3 kan4] /to think about it/想方設法 想方設法 [xiang3 fang1 she4 fa3] /to think up every possible method (idiom); to devise ways and means/to try this, that and the other/想法 想法 [xiang3 fa3] /idea/notion/train of thought/what sb is thinking/to think of a way (to do sth)/CL:個|個[ge4]/想當然 想當然 [xiang3 dang1 ran2] /to take sth for granted/想睡 想睡 [xiang3 shui4] /drowsy/sleepy/想要 想要 [xiang3 yao4] /to want to/to feel like/to fancy/to care for sb/desirous of/想象 想象 [xiang3 xiang4] /to imagine/to fancy/CL:個|個[ge4]/想象力 想象力 [xiang3 xiang4 li4] /imagination/想起 想起 [xiang3 qi3] /to recall/to think of/to call to mind/想起來 想起來 [xiang3 qi5 lai5] /to remember/to recall/想通 想通 [xiang3 tong1] /to figure out/to realize/to become convinced/to come round (to an idea)/to get over it/想開 想開 [xiang3 kai1] /to get over (a shock, bereavement etc)/to avoid dwelling on unpleasant things/to accept the situation and move on/惴 惴 [zhui4] /anxious/worried/惶 惶 [huang2] /frightened/惶恐 惶恐 [huang2 kong3] /terrified/惶恐不安 惶恐不安 [huang2 kong3 bu4 an1] /to be in a state of consternation (idiom)/惶惑 惶惑 [huang2 huo4] /anxious and perplexed/uneasy and confused/suspicious and fearful/惶惶 惶惶 [huang2 huang2] /alarmed/anxious/惷 惷 [chun3] /blunt/stupid/to wiggle (of worms)/惸 惸 [qiong2] /variant of 煢|煢[qiong2]/alone/desolate/惹 惹 [re3] /to provoke/to irritate/to vex/to stir up/to anger/to attract (troubles)/to cause (problems)/惹不起 惹不起 [re3 bu5 qi3] /can't afford to offend/dare not provoke/difficult to deal with/insufferable/惹亂子 惹亂子 [re3 luan4 zi5] /to stir up trouble/to get into trouble/惹事 惹事 [re3 shi4] /to cause trouble/惹人 惹人 [re3 ren2] /to provoke (esp. annoyance, disgust etc)/to offend/to attract (attention)/惹人厭 惹人厭 [re3 ren2 yan4] /annoying/disgusting/惹人心煩 惹人心煩 [re3 ren2 xin1 fan2] /to annoy people/to be a pain in the neck/惹人注意 惹人注意 [re3 ren2 zhu4 yi4] /to attract attention/惹人注目 惹人注目 [re3 ren2 zhu4 mu4] /to attract attention/noticeable/惹嘍子 惹嘍子 [re3 lou2 zi5] /variant of 惹婁子|惹婁子[re3 lou2 zi5]/惹婁子 惹婁子 [re3 lou2 zi5] /to stir up trouble/to bring trouble upon oneself/惹怒 惹怒 [re3 nu4] /to provoke anger/惹惱 惹惱 [re3 nao3] /to offend/惹是生非 惹是生非 [re3 shi4 sheng1 fei1] /to stir up trouble/惹樓子 惹樓子 [re3 lou2 zi5] /variant of 惹婁子|惹婁子[re3 lou2 zi5]/惹毛 惹毛 [re3 mao2] /(coll.) to irritate/to annoy/to piss sb off/惹火 惹火 [re3 huo3] /to stir up the fire/fig. to provoke and offend people/to ruffle feathers/惹火燒身 惹火燒身 [re3 huo3 shao1 shen1] /stir up the fire and you get burnt (idiom); to get one's fingers burnt/fig. to suffer on account of one's own meddling/惹禍 惹禍 [re3 huo4] /stirring up trouble/to invite disaster/惹草拈花 惹草拈花 [re3 cao3 nian1 hua1] /to moisten the flower and beckon the leaves (idiom); to womanize/to frequent brothels/to sow one's wild oats/惹草霑花 惹草沾花 [re3 cao3 zhan1 hua1] /to moisten the flower and beckon the leaves (idiom); to womanize/to frequent brothels/to sow one's wild oats/惹起 惹起 [re3 qi3] /provoke, incite/stir up/arouse (attention)/惹麻煩 惹麻煩 [re3 ma2 fan5] /to create difficulties/to invite trouble/to be troublesome/惺 惺 [xing1] /tranquil/understand/惺忪 惺忪 [xing1 song1] /drowsy-eyed/wavering/indecisive/awake/conscious/clearheaded/惺惺惜惺惺 惺惺惜惺惺 [xing1 xing1 xi1 xing1 xing1] /people of talent appreciate one another (idiom)/惺鬆 惺松 [xing1 song1] /variant of 惺忪[xing1 song1]/惻 惻 [ce4] /sorrowful/惻隱 惻隱 [ce4 yin3] /sympathetic/empathetic/愀 愀 [qiao3] /change countenance/worry/愁 愁 [chou2] /to worry about/愁眉不展 愁眉不展 [chou2 mei2 bu4 zhan3] /with a worried frown/愁眉苦臉 愁眉苦臉 [chou2 mei2 ku3 lian3] /frowning and worried (idiom); showing concern/愁緒 愁緒 [chou2 xu4] /melancholy/愁腸 愁腸 [chou2 chang2] /anxiety/worries/愁腸百結 愁腸百結 [chou2 chang2 bai3 jie2] /hundred knots of worry in one's intestines (idiom); weighed down with anxiety/愁苦 愁苦 [chou2 ku3] /anxiety/distress/愃 愃 [xuan1] /well-being/愆 愆 [qian1] /fault/transgression/愆尤 愆尤 [qian1 you2] /crime/offense/fault/愆期 愆期 [qian1 qi1] /(formal) to delay/to miss a deadline/to fail to do sth at the appointed time/愈 愈 [yu4] /the more...(the more...)/to recover/to heal/better/愈來愈 愈來愈 [yu4 lai2 yu4] /more and more/愈加 愈加 [yu4 jia1] /all the more/even more/further/愈合 愈合 [yu4 he2] /to heal/to fuse/愈描愈黑 愈描愈黑 [yu4 miao2 yu4 hei1] /see 越描越黑[yue4 miao2 yue4 hei1]/愈演愈烈 愈演愈烈 [yu4 yan3 yu4 lie4] /ever more critical/problems get more and more intense/愉 愉 [yu2] /pleased/愉快 愉快 [yu2 kuai4] /cheerful/cheerily/delightful/pleasant/pleasantly/pleasing/happy/delighted/愉悅 愉悅 [yu2 yue4] /joyful/cheerful/delighted/joy/delight/愊 愊 [bi4] /melancholy/sincere/愍 愍 [min3] /pity/sympathize/愎 愎 [bi4] /perverse/obstinate/willful/意 意 [Yi4] /Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4]/意 意 [yi4] /idea/meaning/thought/to think/wish/desire/intention/to expect/to anticipate/意下如何 意下如何 [yi4 xia4 ru2 he2] /how about it?/what do you think?/意中 意中 [yi4 zhong1] /according with one's wish or expectation/意中事 意中事 [yi4 zhong1 shi4] /sth that is expected or wished for/意中人 意中人 [yi4 zhong1 ren2] /sweetheart/one's true love/the person of one's thoughts/意即 意即 [yi4 ji2] /which means/(this) means (that)/意向 意向 [yi4 xiang4] /intention/purpose/intent/inclination/disposition/意向書 意向書 [yi4 xiang4 shu1] /Letter of Intent (LOI) (commerce)/意味 意味 [yi4 wei4] /meaning/implication/flavor/overtone/意味著 意味著 [yi4 wei4 zhe5] /to signify/to mean/to imply/意圖 意圖 [yi4 tu2] /intent/intention/intend/schematic diagram/意境 意境 [yi4 jing4] /artistic mood or conception/creative concept/意外 意外 [yi4 wai4] /unexpected/accident/mishap/CL:個|個[ge4]/意外事故 意外事故 [yi4 wai4 shi4 gu4] /accident/意大利 意大利 [Yi4 da4 li4] /Italy/Italian/意大利人 意大利人 [Yi4 da4 li4 ren2] /Italian person/意大利直麵 意大利直面 [Yi4 da4 li4 zhi2 mian4] /spaghetti/意大利語 意大利語 [Yi4 da4 li4 yu3] /Italian (language)/意大利青瓜 意大利青瓜 [Yi4 da4 li4 qing1 gua1] /zucchini/意大利面 意大利面 [Yi4 da4 li4 mian4] /lit. Italian noodles/spaghetti/pasta/意存筆先,畫盡意在 意存筆先,畫盡意在 [yi4 cun2 bi3 xian1 , hua4 jin4 yi4 zai4] /the idea is present before the first stroke of the brush, when the last stroke is placed the idea shines through/意式濃縮咖啡 意式濃縮咖啡 [yi4 shi4 nong2 suo1 ka1 fei1] /espresso/Italian style strong coffee/意志 意志 [yi4 zhi4] /will/willpower/determination/CL:個|個[ge4]/意志力 意志力 [yi4 zhi4 li4] /willpower/意念 意念 [yi4 nian4] /idea/thought/意思 意思 [yi4 si5] /idea/opinion/meaning/wish/desire/CL:個|個[ge4]/意想不到 意想不到 [yi4 xiang3 bu4 dao4] /unexpected/previously unimagined/意態 意態 [yi4 tai4] /bearing/attitude/意指 意指 [yi4 zhi3] /to mean/to imply/意料 意料 [yi4 liao4] /to anticipate/to expect/意會 意會 [yi4 hui4] /to sense/to grasp intuitively/意樂 意樂 [yi4 le4] /joy/happiness/意氣用事 意氣用事 [yi4 qi4 yong4 shi4] /to let emotions affect one's decisions/意氣相投 意氣相投 [yi4 qi4 xiang1 tou2] /congenial/意氣風發 意氣風發 [yi4 qi4 feng1 fa1] /high-spirited and vigorous/意涵 意涵 [yi4 han2] /implication/connotation/意淫 意淫 [yi4 yin2] /to fantasize/sexual fantasy/意猶未盡 意猶未盡 [yi4 you2 wei4 jin4] /to wish to continue sth/to have not fully expressed oneself/意符 意符 [yi4 fu2] /part of Chinese character indicating the meaning/also called significative or radical/意第緒語 意第緒語 [Yi4 di4 xu4 yu3] /Yiddish language/意義 意義 [yi4 yi4] /sense/meaning/significance/importance/CL:個|個[ge4]/意義變化 意義變化 [yi4 yi4 bian4 hua4] /change of meaning/意興 意興 [yi4 xing4] /interest/enthusiasm/意蘊 意蘊 [yi4 yun4] /inner meaning/implication/connotation/意見 意見 [yi4 jian4] /idea/opinion/suggestion/objection/complaint/CL:點|點[dian3],條|條[tiao2]/意見不合 意見不合 [yi4 jian4 bu4 he2] /to disagree/dissent/意見箱 意見箱 [yi4 jian4 xiang1] /suggestion box/意謂 意謂 [yi4 wei4] /to mean/meaning/意識 意識 [yi4 shi2] /consciousness/awareness/to be aware/to realize/意識形態 意識形態 [yi4 shi2 xing2 tai4] /ideology/意識流 意識流 [yi4 shi2 liu2] /stream of consciousness (in literature)/意譯 意譯 [yi4 yi4] /meaning (of foreign expression)/translation of the meaning (as opposed to literal translation 直譯|直譯)/paraphrase/free translation/意趣 意趣 [yi4 qu4] /interest/point of particular charm and interest/意願 意愿 [yi4 yuan4] /aspiration/wish (for)/desire/愐 愐 [mian3] /shy/愑 愑 [yong3] /variant of 悀[yong3]/愒 愒 [kai4] /to desire/愓 愓 [dang4] /profligate/愔 愔 [yin1] /peaceful/solemn/愕 愕 [e4] /startled/愕然 愕然 [e4 ran2] /shocking/amazing/愙 恪 [ke4] /variant of 恪[ke4]/愚 愚 [yu2] /to be stupid/to cheat or deceive/me or I (modest)/愚不可及 愚不可及 [yu2 bu4 ke3 ji2] /impossibly stupid/愚人 愚人 [yu2 ren2] /stupid person/ignoramus/愚人節 愚人節 [yu2 ren2 jie2] /April fool's day/愚人節快樂 愚人節快樂 [yu2 ren2 jie2 kuai4 le4] /April Fool!/愚公移山 愚公移山 [yu2 gong1 yi2 shan1] /the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way/愚妄 愚妄 [yu2 wang4] /stupid and arrogant/愚弄 愚弄 [yu2 nong4] /to make a fool out of/to fool/to dupe/愚意 愚意 [yu2 yi4] /in my humble opinion (lit. stupid opinion)/愚懦 愚懦 [yu2 nuo4] /ignorant and weak/愚拙 愚拙 [yu2 zhuo1] /clumsy and stupid/愚昧 愚昧 [yu2 mei4] /ignorant/uneducated/愚昧無知 愚昧無知 [yu2 mei4 wu2 zhi1] /stupid and ignorant (idiom)/愚民 愚民 [yu2 min2] /ignorant masses/to keep the people in ignorance/愚氓 愚氓 [yu2 meng2] /fool/stupid person/愚矇 愚蒙 [yu2 meng2] /ignorant/block-head/愚笨 愚笨 [yu2 ben4] /stupid/clumsy/愚蠢 愚蠢 [yu2 chun3] /silly/stupid/愚見 愚見 [yu2 jian4] /in my humble opinion (lit. stupid opinion)/愚鈍 愚鈍 [yu2 dun4] /stupid/slow-witted/愚陋 愚陋 [yu2 lou4] /ignorant and backward/愚頑 愚頑 [yu2 wan2] /ignorant and stubborn/愚騃 愚騃 [yu2 ai2] /stupid/foolish/愚魯 愚魯 [yu2 lu3] /simple-minded and ill-informed/愛 愛 [ai4] /to love/affection/to be fond of/to like/愛丁堡 愛丁堡 [Ai4 ding1 bao3] /Edinburgh, capital of Scotland/愛上 愛上 [ai4 shang4] /to fall in love with/to be in love with/愛不忍釋 愛不忍釋 [ai4 bu4 ren3 shi4] /to love sth too much to part with it (idiom)/愛不釋手 愛不釋手 [ai4 bu4 shi4 shou3] /to love sth too much to part with it (idiom); to fondle admiringly/愛之如命 愛之如命 [ai4 zhi1 ru2 ming4] /inordinately fond of sth/lit. to love it as one's life/愛人 愛人 [ai4 ren5] /spouse/husband/wife/sweetheart/CL:個|個[ge4]/愛人如己 愛人如己 [ai4 ren2 ru2 ji3] /love others as self/愛侶 愛侶 [ai4 lu:3] /lovers/愛克斯光 愛克斯光 [ai4 ke4 si1 guang1] /X-ray/R?ntgen or Roentgen ray/愛克斯射線 愛克斯射線 [ai4 ke4 si1 she4 xian4] /X-ray radiation/愛問 愛問 [Ai4 wen4] /iAsk.com, the search engine of Sina 新浪/愛因斯坦 愛因斯坦 [Ai4 yin1 si1 tan3] /Albert Einstein (1879-1955), famous Austrian physicist/愛國 愛國 [ai4 guo2] /to love one's country/patriotic/愛國主義 愛國主義 [ai4 guo2 zhu3 yi4] /patriotism/愛國如家 愛國如家 [ai4 guo2 ru2 jia1] /to love one's country as one's own family (praise for a virtuous ruler)/愛國者 愛國者 [Ai4 guo2 zhe3] /MIM-104 Patriot surface-to-air missile/愛國者 愛國者 [ai4 guo2 zhe3] /patriot/愛國衛生運動委員會 愛國衛生運動委員會 [Ai4 guo2 Wei4 sheng1 Yun4 dong4 Wei3 yuan2 hui4] /Patriotic Health Committee/愛奧尼亞海 愛奧尼亞海 [Ai4 ao4 ni2 ya4 hai3] /Ionian sea between Italy and Greece/愛奧華 愛奧華 [Ai4 ao4 hua2] /Iowa, US state/愛奧華州 愛奧華州 [Ai4 ao4 hua2 zhou1] /Iowa, US state/愛奴 愛奴 [Ai4 nu2] /Ainu ethnic group of north Japan/愛奴人 愛奴人 [Ai4 nu2 ren2] /Ainu ethnic group of north Japan/愛好 愛好 [ai4 hao4] /to like/to take pleasure in/keen on/fond of/interest/hobby/appetite for/CL:個|個[ge4]/愛好者 愛好者 [ai4 hao4 zhe3] /lover (of art, sports etc)/amateur/enthusiast/fan/愛子 愛子 [ai4 zi3] /beloved son/愛屋及烏 愛屋及烏 [ai4 wu1 ji2 wu1] /lit. love the house and its crow (idiom); involvement with sb and everyone connected/Love me, love my dog./愛屋及鳥 愛屋及鳥 [ai4 wu1 ji2 niao3] /variant of 愛屋及烏|愛屋及烏/lit. love the house and its crow (idiom); involvement with sb and everyone connected/Love me, love my dog./愛崗敬業 愛崗敬業 [ai4 gang3 jing4 ye4] /industrious and hard-working/conscientious and meticulous/愛州 愛州 [Ai4 zhou1] /Iowa, US state/abbr. for 愛奧華州|愛奧華州/愛德 愛德 [Ai4 de2] /Aide (brand)/愛德斯沃爾 愛德斯沃爾 [Ai4 de2 si1 wo4 er3] /Eidsvoll (city in Norway)/愛德玲 愛德玲 [Ai4 de2 ling2] /Adeline (name)/愛德華 愛德華 [Ai4 de2 hua2] /Edward/édouard (name)/愛德華?達拉第 愛德華?達拉第 [Ai4 de2 hua2 · Da2 la1 di4] /édouard Daladier (1884-1970), French politician/愛德華島 愛德華島 [Ai4 de2 hua2 dao3] /Prince Edward Island, province of Canada/愛德華王子島 愛德華王子島 [Ai4 de2 hua2 wang2 zi3 dao3] /Prince Edward island, a province of Canada/愛德華茲 愛德華茲 [Ai4 de2 hua2 zi1] /Edwards (name)/愛心 愛心 [ai4 xin1] /compassion/CL:片[pian4]/愛情 愛情 [ai4 qing2] /romance/love (romantic)/CL:個|個[ge4],份[fen4]/愛情喜劇 愛情喜劇 [ai4 qing2 xi3 ju4] /romantic comedy/愛情征服一切 愛情征服一切 [ai4 qing2 zheng1 fu2 yi1 qie4] /love conquers all/omnia vincit amor/愛惜 愛惜 [ai4 xi1] /to cherish/to treasure/to use sparingly/愛意 愛意 [ai4 yi4] /love/愛慕 愛慕 [ai4 mu4] /to adore/to admire/愛憎 愛憎 [ai4 zeng1] /love and hate/愛憐 愛憐 [ai4 lian2] /to show tenderness/to coo over/affection/愛戀 愛戀 [ai4 lian4] /in love with/to feel deeply attached to/愛戴 愛戴 [ai4 dai4] /to love and respect/love and respect/愛撫 愛撫 [ai4 fu3] /to caress/to fondle/to look after (tenderly)/affectionate care/愛斯基摩 愛斯基摩 [Ai4 si1 ji1 mo2] /Eskimo/Inuit/愛斯基摩人 愛斯基摩人 [Ai4 si1 ji1 mo2 ren2] /Eskimo/also called Inuit 因紐特|因紐特/愛新覺羅 愛新覺羅 [Ai4 xin1 Jue2 luo2] /Aisin gioro (Manchu: Golden clan)/the Manchu surname of the Qing emperors/愛昵 愛昵 [ai4 ni4] /intimate/loving/愛晚亭 愛晚亭 [Ai4 wan3 ting2] /Aiwan Pavilion, one Mt Yuelu 岳麓山 in Hubei, famous beauty spot/愛樂 愛樂 [ai4 yue4] /music-loving/philharmonic/愛樂樂團 愛樂樂團 [ai4 yue4 yue4 tuan2] /philharmonic orchestra/愛民 愛民 [Ai4 min2] /Aimin district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang/愛民區 愛民區 [Ai4 min2 qu1] /Aimin district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang/愛民如子 愛民如子 [ai4 min2 ru2 zi3] /to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler)/愛沙尼亞 愛沙尼亞 [Ai4 sha1 ni2 ya4] /Estonia/愛河 愛河 [ai4 he2] /the river of love/a stumbling block on the path to enlightenment (Buddhism)/愛滋 愛滋 [ai4 zi1] /AIDS (loanword)/see also 愛滋病|愛滋病[ai4 zi1 bing4]/愛滋病 愛滋病 [ai4 zi1 bing4] /variant of 艾滋病[ai4 zi1 bing4]/愛滋病毒 愛滋病毒 [ai4 zi1 bing4 du2] /HIV/the AIDS virus/愛漂亮 愛漂亮 [ai4 piao4 liang5] /to like looking attractive (usually of girls)/aestheticism/愛爾蘭 愛爾蘭 [Ai4 er3 lan2] /Ireland/愛爾蘭人 愛爾蘭人 [Ai4 er3 lan2 ren2] /Irish person/愛爾蘭共和國 愛爾蘭共和國 [Ai4 er3 lan2 Gong4 he2 guo2] /Republic of Ireland/愛爾蘭共和軍 愛爾蘭共和軍 [Ai4 er3 lan2 Gong4 he2 Jun1] /Irish Republican Army/愛爾蘭海 愛爾蘭海 [Ai4 er3 lan2 hai3] /Irish sea between Ireland and north England/愛爾蘭語 愛爾蘭語 [Ai4 er3 lan2 yu3] /Irish language/愛犬 愛犬 [ai4 quan3] /beloved pet dog/愛玉子 愛玉子 [ai4 yu4 zi3] /jelly fig seed (used in traditional Chinese medicine)/Ficus Awkeotsang/愛現 愛現 [ai4 xian4] /to enjoy showing off (colloquial)/愛理不理 愛理不理 [ai4 li3 bu4 li3] /to look cold and indifferent/standoffish/愛琴 愛琴 [Ai4 qin2] /Aegean (sea between Greece and Turkey)/愛琴海 愛琴海 [Ai4 qin2 hai3] /Aegean sea/愛瑪 愛瑪 [Ai4 ma3] /Emma (name)/愛瑪?沃特森 愛瑪?沃特森 [Ai4 ma3 · Wo4 te4 sen1] /Emma Watson (1990-), British actress/愛留根納 愛留根納 [Ai4 liu2 gen1 na4] /Eriugena, John Scottus (c. 810-880) Irish poet, theologian, and philosopher of Neoplatonism/愛知 愛知 [Ai4 zhi1] /Aichi (prefecture in Japan)/愛知縣 愛知縣 [Ai4 zhi1 xian4] /Aichi prefecture, central Japan/愛神 愛神 [ai4 shen2] /god of love/愛稱 愛稱 [ai4 cheng1] /term of endearment/pet name/diminutive/愛窩窩 愛窩窩 [ai4 wo1 wo5] /glutinous rice cake with a sweet filling/also written 艾窩窩|艾窩窩[ai4 wo1 wo5]/愛立信 愛立信 [Ai4 li4 xin4] /Ericsson (Swedish telecommunications company)/愛美 愛美 [ai4 mei3] /love of beauty/wishing to appear beautiful/to set store by one's appearance/愛老虎你 愛老虎你 [ai4 lao3 hu3 ni3] /I love you (jocular transliteration from English)/愛能移山 愛能移山 [ai4 neng2 yi2 shan1] /love can move mountains/愛荷華 愛荷華 [Ai4 he2 hua2] /Iowa (US state)/愛莉絲 愛莉絲 [Ai4 li4 si1] /Iris (name)/愛莫利維爾 愛莫利維爾 [Ai4 mo4 li4 wei2 er3] /Emeryville, town on San Fransico bay, California/愛莫大於心死 愛莫大于心死 [ai4 mo4 da4 yu2 xin1 si3] /nothing more sad than a withered heart/no greater sorrow than a heart that never rejoices/(popular culture misquotation of 哀莫大於心死|哀莫大于心死, saying attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|莊子)/愛莫能助 愛莫能助 [ai4 mo4 neng2 zhu4] /unable to help however much one would like to (idiom); Although we sympathize, there is no way to help you./My hands are tied./愛衛會 愛衛會 [Ai4 Wei4 Hui4] /Patriotic Health Committee, abbr. of 愛國衛生運動委員會|愛國衛生運動委員會[Ai4 guo2 Wei4 sheng1 Yun4 dong4 Wei3 yuan2 hui4]/愛詞霸 愛詞霸 [Ai4 ci2 ba4] /iCIBA, online dictionary by Kingsoft Corporation, at www.iciba.com/愛護 愛護 [ai4 hu4] /to cherish/to treasure/to take care of/to love and protect/愛財 愛財 [ai4 cai2] /avaricious/愛輝 愛輝 [Ai4 hui1] /Aihui district of Heihe city 黑河[Hei1 he2], Heilongjiang/愛輝區 愛輝區 [Ai4 hui1 qu1] /Aihui district of Heihe city 黑河[Hei1 he2], Heilongjiang/愛迪生 愛迪生 [Ai4 di2 sheng1] /Edison (name)/Thomas Edison (1847-1931), famous American inventor/愛迪生 愛迪生 [ai4 di2 sheng1] /Edison (name)/Thomas Alva Edison (1847-1931)/愛遊玩 愛游玩 [ai4 you2 wan2] /playful/愛達荷 愛達荷 [Ai4 da2 he2] /Idaho, US state/愛達荷州 愛達荷州 [Ai4 da2 he2 zhou1] /Idaho, US state/愛面子 愛面子 [ai4 mian4 zi5] /to save face/to worry about losing face/proud of one's reputation/sensitive about losing prestige/sense of propriety/愛麗思泉 愛麗思泉 [Ai4 li2 si1 quan2] /Alice Springs, town in central Australia/愛麗捨宮 愛麗舍宮 [Ai4 li4 she3 gong1] /Elysée palace, the residence of the President of the French republic/愛麗絲 愛麗絲 [Ai4 li4 si1] /Alice (name)/愛麗絲漫遊奇境記 愛麗絲漫游奇境記 [Ai4 li4 si1 man4 you2 qi2 jing4 ji4] /Alice in Wonderland/愜 愜 [qie4] /cheerful/satisfied/愜意 愜意 [qie4 yi4] /satisfied/pleased/contented/感 感 [gan3] /to feel/to move/to touch/to affect/感人 感人 [gan3 ren2] /touching/moving/感佩 感佩 [gan3 pei4] /to admire with gratitude/感傷 感傷 [gan3 shang1] /sad/down-hearted/sentimental/pathos/melancholy/感光 感光 [gan3 guang1] /light-sensitive/感冒 感冒 [gan3 mao4] /to catch cold/(common) cold/CL:場|場[chang2],次[ci4]/感冒藥 感冒藥 [gan3 mao4 yao4] /medicine for colds/感到 感到 [gan3 dao4] /to feel/to sense/to have the feeling that/to think that/to move/to affect/感動 感動 [gan3 dong4] /to move (sb)/to touch (sb emotionally)/moving/感化 感化 [gan3 hua4] /corrective influence/to reform (a criminal)/redemption (of a sinner)/to influence (a malefactor to a better life)/to guide sb back to the right path by repeated word and example/感化院 感化院 [gan3 hua4 yuan4] /reformatory/reform school/感受 感受 [gan3 shou4] /to sense/perception/to feel (through the senses)/a feeling/an impression/an experience/感受器 感受器 [gan3 shou4 qi4] /sensory receptor/感召 感召 [gan3 zhao4] /to rally/to call/to move and inspire/inspiration (e.g. divine inspiration)/to impel/感召力 感召力 [gan3 zhao4 li4] /inspiration/the power to inspire/感同身受 感同身受 [gan3 tong2 shen1 shou4] /to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor/感喟 感喟 [gan3 kui4] /sighing with emotion/感嘆 感嘆 [gan3 tan4] /to sigh (with feeling)/to lament/感嘆句 感嘆句 [gan3 tan4 ju4] /exclamation/exclamatory phrase/感嘆號 感嘆號 [gan3 tan4 hao4] /exclamation mark ! (punct.)/感嘆詞 感嘆詞 [gan3 tan4 ci2] /interjection (part of speech)/exclamation/感嘆語 感嘆語 [gan3 tan4 yu3] /exclamation/expletive/感奮 感奮 [gan3 fen4] /moved and inspired/fired with enthusiasm/感官 感官 [gan3 guan1] /sense/sense organ/感念 感念 [gan3 nian4] /to recall fondly/to remember with emotion/感性 感性 [gan3 xing4] /perception/perceptual/sensibility/sensitive/emotional/sentimental/感性認識 感性認識 [gan3 xing4 ren4 shi5] /perceptual awareness/感恩 感恩 [gan3 en1] /thanksgiving/感恩圖報 感恩圖報 [gan3 en1 tu2 bao4] /grateful and seeking to repay the kindness (idiom)/感恩戴德 感恩戴德 [gan3 en1 dai4 de2] /deeply grateful/感恩節 感恩節 [Gan3 en1 jie2] /Thanksgiving Day/感悟 感悟 [gan3 wu4] /to come to realize/to appreciate (feelings)/感情 感情 [gan3 qing2] /feeling/emotion/sensation/likes and dislikes/deep affection for sb or sth/relationship (i.e. love affair)/CL:個|個[ge4],種|種[zhong3]/感情用事 感情用事 [gan3 qing2 yong4 shi4] /to act impetuously (idiom); on an impulse/感想 感想 [gan3 xiang3] /impressions/reflections/thoughts/CL:通[tong4],個|個[ge4]/感愧 感愧 [gan3 kui4] /to feel gratitude mixed with shame/感慨 感慨 [gan3 kai3] /to sigh with sorrow, regret etc/rueful/deeply moved/感憤 感憤 [gan3 fen4] /moved to anger/indignant/感應 感應 [gan3 ying4] /response/reaction/interaction/irritability (biol.)/induction (elec.)/inductance/感應器 感應器 [gan3 ying4 qi4] /inductor (elec.)/感應線圈 感應線圈 [gan3 ying4 xian4 quan1] /induction coil/solenoid/感懷 感懷 [gan3 huai2] /to recall with emotion/to feel sentiments/感戴 感戴 [gan3 dai4] /sincerely grateful/感染 感染 [gan3 ran3] /infection/to infect/to influence/感染人數 感染人數 [gan3 ran3 ren2 shu4] /number of infected persons/感染力 感染力 [gan3 ran3 li4] /inspiration/infectious (enthusiasm)/感染性腹瀉 感染性腹瀉 [gan3 ran3 xing4 fu4 xie4] /infective diarrhea/感染率 感染率 [gan3 ran3 lu:4] /rate of infection (usu. of a disease)/感染者 感染者 [gan3 ran3 zhe3] /infected person/感激 感激 [gan3 ji1] /to be grateful/to appreciate/thankful/感激不盡 感激不盡 [gan3 ji1 bu4 jin4] /can't thank sb enough (idiom)/感激涕零 感激涕零 [gan3 ji1 ti4 ling2] /to shed tears of gratitude (idiom); moved to tears/感發 感發 [gan3 fa1] /to move and inspire/感知 感知 [gan3 zhi1] /perception/awareness/感知力 感知力 [gan3 zhi1 li4] /perceptive/perceptivity/感興趣 感興趣 [gan3 xing4 qu4] /to be interested/感覺 感覺 [gan3 jue2] /to feel/to become aware of/feeling/sense/perception/CL:個|個[ge4]/感覺到 感覺到 [gan3 jue2 dao4] /to feel/to sense/to detect/to perceive/to become aware/感覺器 感覺器 [gan3 jue2 qi4] /sense organ/感覺器官 感覺器官 [gan3 jue2 qi4 guan1] /sense organs/the five senses/感觸 感觸 [gan3 chu4] /one's thoughts and feelings/emotional stirring/moved/touched/感謝 感謝 [gan3 xie4] /(express) thanks/gratitude/grateful/thankful/thanks/感遇 感遇 [gan3 yu4] /gratitude for good treatment/to sigh/to lament/感遇詩 感遇詩 [gan3 yu4 shi1] /a lament (poem)/愣 愣 [leng4] /to look distracted/to stare blankly/distracted/blank/(coll.) unexpectedly/rash/rashly/愣勁兒 愣勁兒 [leng4 jin4 r5] /dash/pep/vigor/愣干 愣干 [leng4 gan4] /to do things recklessly/to persist in doing sth in one's own way/愣神兒 愣神兒 [leng4 shen2 r5] /to stare blankly/to be in a daze/愣說 愣說 [leng4 shuo1] /to insist/to allege/to assert/愣頭兒青 愣頭兒青 [leng4 tou2 r5 qing1] /hothead/rash individual/愣頭愣腦 愣頭愣腦 [leng4 tou2 leng4 nao3] /rash/impetuous/reckless/愧 愧 [kui4] /ashamed/愧不敢當 愧不敢當 [kui4 bu4 gan3 dang1] /lit. I'm ashamed and dare not (accept the honor); fig. I do not deserve your praise./You flatter me too much./愧怍 愧怍 [kui4 zuo4] /ashamed/愧恨 愧恨 [kui4 hen4] /ashamed and sorry/suffering shame and remorse/愧悔無地 愧悔無地 [kui4 hui3 wu2 di4] /ashamed and unable to show one's face (idiom)/愧汗 愧汗 [kui4 han4] /sweating from shame/extremely ashamed/愧疚 愧疚 [kui4 jiu4] /to feel guilty/ashamed and uneasy/愧色 愧色 [kui4 se4] /ashamed look/愧赧 愧赧 [kui4 nan3] /to blush in shame/red-faced/愧難見人 愧難見人 [kui4 nan2 jian4 ren2] /to be ashamed to be seen in public (idiom)/愨 愨 [que4] /honest/愫 愫 [su4] /guileless/sincere/愬 愬 [su4] /complain/sue/tell/愮 愮 [yao2] /distressed, agitated/愯 愯 [song3] /old variant of 悚[song3]/愴 愴 [chuang4] /mournful/sad/grieved/sorry/愷 愷 [kai3] /joyful/kind/愷弟 愷弟 [kai3 ti4] /variant of 愷悌|愷悌[kai3 ti4]/愷徹 愷徹 [Kai3 che4] /variant of 愷撒|愷撒, Caesar (emperor) used by Yan Fu 嚴復|嚴復/愷悌 愷悌 [kai3 ti4] /happy and easygoing/friendly/愷撒 愷撒 [Kai3 sa3] /Caesar (name)/Gaius Julius Caesar 100-42 BC/by extension, emperor, Kaiser, Tsar/愼 愼 [shen4] /variant of 慎, to act with care/cautious/愾 愾 [kai4] /anger/慁 慁 [hun4] /confused/dishonor/慂 恿 [yong3] /old variant of 恿[yong3]/慄 栗 [li4] /afraid/trembling/慅 慅 [sao1] /agitated/慆 慆 [tao1] /rejoice/慇 慇 [yin1] /solicitous/慈 慈 [ci2] /compassionate/gentle/merciful/kind/humane/慈利 慈利 [Ci2 li4] /Cili county in Zhangjiajie 張家界|張家界[Zhang1 jia1 jie4], Hunan/慈利縣 慈利縣 [Ci2 li4 xian4] /Cili county in Zhangjiajie 張家界|張家界[Zhang1 jia1 jie4], Hunan/慈和 慈和 [ci2 he2] /kindly/amiable/慈善 慈善 [ci2 shan4] /benevolent/charitable/慈善家 慈善家 [ci2 shan4 jia1] /philanthropist/humanitarian/charity donor/慈善抽獎 慈善抽獎 [ci2 shan4 chou1 jiang3] /a raffle (for charity)/慈善機構 慈善機構 [ci2 shan4 ji1 gou4] /charity/慈善組織 慈善組織 [ci2 shan4 zu3 zhi1] /charity organization/慈姑 慈姑 [ci2 gu5] /arrowhead (Sagittaria subulata, a water plant)/慈悲 慈悲 [ci2 bei1] /mercy/慈悲為本 慈悲為本 [ci2 bei1 wei2 ben3] /mercy as the guiding principle (idiom); the Buddhist teaching that nothing is valid except compassion/慈愛 慈愛 [ci2 ai4] /love/devotion (to children)/affection, esp. towards children/慈母 慈母 [ci2 mu3] /tender and motherly/慈江道 慈江道 [Ci2 jiang1 dao4] /Chagang province, at far north of north Korea, adjacent to Jilin/慈溪 慈溪 [Ci2 xi1] /Cixi county level city in Ningbo 寧波|寧波[Ning2 bo1], Zhejiang/慈溪市 慈溪市 [Ci2 xi1 shi4] /Cixi county level city in Ningbo 寧波|寧波[Ning2 bo1], Zhejiang/慈照寺 慈照寺 [Ci2 zhao4 si4] /Jishōji in northeast Kyōto 京都, Japan, the official name of Ginkakuji or Silver pavilion 銀閣寺|銀閣寺[yin2 ge2 si4]/慈眉善目 慈眉善目 [ci2 mei2 shan4 mu4] /kind brows, pleasant eyes (idiom); amiable looking/benign-faced/慈眉善眼 慈眉善眼 [ci2 mei2 shan4 yan3] /kind brows, pleasant eyes (idiom); amiable looking/benign-faced/慈石 慈石 [ci2 shi2] /magnetite Fe3O4/慈祥 慈祥 [ci2 xiang2] /kindly/benevolent (often of older person)/慈福行動 慈福行動 [ci2 fu2 xing2 dong4] /Operation Blessing (charitable relief organization)/慈禧 慈禧 [Ci2 Xi3] /Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (reigned 1861-1908)/慈禧太后 慈禧太后 [Ci2 xi3 Tai4 hou4] /Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (1835-1908), regent 1861-1908/慈靄 慈靄 [ci2 ai3] /kindly and amiable/慈顏 慈顏 [ci2 yan2] /one's mother's loving face/慉 慉 [xu4] /to foster/to bear/慊 慊 [qian4] /dissatisfied/慊 慊 [qie4] /contented/態 態 [tai4] /attitude/態勢 態勢 [tai4 shi4] /posture/situation/態子 態子 [tai4 zi5] /state of matter (solid, liquid or gas)/態射 態射 [tai4 she4] /morphism (math.)/homomorphism/態度 態度 [tai4 du5] /manner/bearing/attitude/approach/CL:個|個[ge4]/態樣 態樣 [tai4 yang4] /form/pattern/態疊加 態疊加 [tai4 die2 jia1] /superposition of states (quantum mechanics)/慌 慌 [huang1] /to get panicky/to lose one's head/慌亂 慌亂 [huang1 luan4] /frenetic/hurried/慌張 慌張 [huang1 zhang1] /confused/flustered/慌得 慌得 [huang1 de5] /hurriedly/in a frenzy/慌忙 慌忙 [huang1 mang2] /in a great rush/in a flurry/慌慌張張 慌慌張張 [huang1 huang1 zhang1 zhang1] /helter-skelter/慌神 慌神 [huang1 shen2] /to get agitated/to panic/慍 慍 [yun4] /indignant/feel hurt/慍怒 慍怒 [yun4 nu4] /inwardly angry/indignant/sulking/sullen/慎 慎 [shen4] /careful/cautious/慎入 慎入 [shen4 ru4] /keep away!/proceed with caution!/慎密 慎密 [shen4 mi4] /cautious/with meticulous care/慎獨 慎獨 [shen4 du2] /to preserve a proper behavior in private life/慎終追遠 慎終追遠 [shen4 zhong1 zhui1 yuan3] /to pay careful attention to one's parents' funerary rites/慎言 慎言 [shen4 yan2] /to speak cautiously/to guard one's tongue/慎重 慎重 [shen4 zhong4] /cautious/careful/prudent/慕 慕 [mu4] /admire/慕名 慕名 [mu4 ming2] /to admire sb's reputation/to seek out famous person or location/慕名而來 慕名而來 [mu4 ming2 er2 lai2] /to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a famous location/慕容 慕容 [Mu4 rong2] /a branch of the Xianbei 鮮卑|鮮卑 nomadic people/two-character surname Murong/慕尼黑 慕尼黑 [Mu4 ni2 hei1] /München or Munich, capital of Bavaria, Germany/慕道友 慕道友 [mu4 dao4 you3] /religious investigator/慘 慘 [can3] /miserable/wretched/cruel/inhuman/seriously/badly/tragic/慘不忍睹 慘不忍睹 [can3 bu4 ren3 du3] /spectacle too horrible to endure (idiom); tragic sight/appalling scenes of devastation/慘不忍聞 慘不忍聞 [can3 bu4 ren3 wen2] /too horrible to endure (idiom); tragic spectacle/appalling scenes of devastation/慘事 慘事 [can3 shi4] /disaster/慘劇 慘劇 [can3 ju4] /tragedy/calamity/atrocity/慘叫 慘叫 [can3 jiao4] /to scream/blood-curdling screech/miserable shriek/慘境 慘境 [can3 jing4] /wretched situation/慘怛 慘怛 [can3 da2] /grieved/distressed/慘敗 慘敗 [can3 bai4] /to suffer a crushing defeat/慘景 慘景 [can3 jing3] /wretched sight/慘案 慘案 [can3 an4] /massacre/tragedy/CL:起[qi3]/慘死 慘死 [can3 si3] /to die tragically/to violently die/慘殺 慘殺 [can3 sha1] /to slaughter/to kill mercilessly/慘毒 慘毒 [can3 du2] /cruel/vicious/慘況 慘況 [can3 kuang4] /tragic situation/dreadful state/慘淡 慘淡 [can3 dan4] /dark/gloomy/dismal/by painstaking effort/慘淡經營 慘淡經營 [can3 dan4 jing1 ying2] /to manage by painstaking effort (idiom)/慘烈 慘烈 [can3 lie4] /bitter/desperate/慘無人道 慘無人道 [can3 wu2 ren2 dao4] /inhuman (idiom)/brutal and unfeeling/慘然 慘然 [can3 ran2] /grieved/distressed/慘狀 慘狀 [can3 zhuang4] /devastation/miserable condition/慘痛 慘痛 [can3 tong4] /bitter/painful/deeply distressed/慘白 慘白 [can3 bai2] /deathly pale/慘禍 慘禍 [can3 huo4] /terrible tragedy/grave mishap/慘笑 慘笑 [can3 xiao4] /bitter smile/慘絕人寰 慘絕人寰 [can3 jue2 ren2 huan2] /extremely tragic (idiom); with unprecedented brutality/慘變 慘變 [can3 bian4] /disastrous turn/tragic event/慘遭 慘遭 [can3 zao1] /suffer/慘遭不幸 慘遭不幸 [can3 zao1 bu4 xing4] /to meet with disaster/to die tragically/慘重 慘重 [can3 zhong4] /disastrous/慚 慚 [can2] /ashamed/慚愧 慚愧 [can2 kui4] /ashamed/慝 慝 [te4] /evil thought/慟 慟 [tong4] /grief/慢 慢 [man4] /slow/慢動作 慢動作 [man4 dong4 zuo4] /slow motion/慢化劑 慢化劑 [man4 hua4 ji4] /moderator/慢吞吞 慢吞吞 [man4 tun1 tun1] /very slow/exasperatingly slow/慢城市 慢城市 [man4 cheng2 shi4] /slow-paced town/慢工出巧匠 慢工出巧匠 [man4 gong1 chu1 qiao3 jiang4] /patient work makes a skilled craftsman/慢工出細貨 慢工出細貨 [man4 gong1 chu1 xi4 huo4] /patient work makes a fine product/慢待 慢待 [man4 dai4] /to slight (treat badly)/慢性 慢性 [man4 xing4] /slow and patient/chronic (disease)/slow to take effect (e.g. a slow poison)/慢性子 慢性子 [man4 xing4 zi5] /slow-tempered/phlegmatic/a slowcoach/慢性疼痛 慢性疼痛 [man4 xing4 teng2 tong4] /chronic pain/慢性疾病 慢性疾病 [man4 xing4 ji2 bing4] /a chronic illness/a disease that takes effect slowly/慢性病 慢性病 [man4 xing4 bing4] /a chronic illness/a disease that takes effect slowly/慢悠悠 慢悠悠 [man4 you1 you1] /unhurried/慢慢 慢慢 [man4 man4] /slowly/慢慢吃 慢慢吃 [man4 man4 chi1] /Enjoy your meal!/Bon appetit!/慢慢吞吞 慢慢吞吞 [man4 man5 tun1 tun1] /very slow/慢條斯理 慢條斯理 [man4 tiao2 si1 li3] /with calculated unhurried steps (idiom); slow and deliberate/methodical/慢步 慢步 [man4 bu4] /at a slow pace/慢熱型 慢熱型 [man4 re4 xing2] /slow to get started/慢班 慢班 [man4 ban1] /slow stream (in school)/慢累積 慢累積 [man4 lei3 ji1] /accumulates slowly/cumulative (e.g. poison)/慢行 慢行 [man4 xing2] /to walk slowly/慢行道 慢行道 [man4 xing2 dao4] /slow lane/慢說 慢說 [man4 shuo1] /not to mention ... (i.e. in addition to sth)/慢走 慢走 [man4 zou3] /Don't go yet!/Please stay a while longer!/慢跑 慢跑 [man4 pao3] /jogging/to jog/to canter/a slow trot/慢車 慢車 [man4 che1] /local bus or train/slow train with many stops/慢鏡頭 慢鏡頭 [man4 jing4 tou2] /slow motion/慢長 慢長 [man4 chang2] /extremely long/unending/慢騰騰 慢騰騰 [man4 teng2 teng2] /leisurely/unhurried/sluggish/慣 慣 [guan4] /accustomed to/used to/indulge/to spoil (a child)/慣例 慣例 [guan4 li4] /convention/usual practice/慣壞 慣壞 [guan4 huai4] /to spoil (a child)/慣常 慣常 [guan4 chang2] /usual/customary/慣性 慣性 [guan4 xing4] /inertia/慣性系 慣性系 [guan4 xing4 xi4] /inertial system/inertial frame (mechanics)/慣用 慣用 [guan4 yong4] /to use habitually/habitual/customary/慣用手 慣用手 [guan4 yong4 shou3] /dominant hand/慣用語 慣用語 [guan4 yong4 yu3] /commonly used phrase/idiom/colloquial usage/慣量 慣量 [guan4 liang4] /inertia (mechanics)/慣養 慣養 [guan4 yang3] /to spoil/to indulge sb (usu. a child)/慥 慥 [zao4] /sincere/慧 慧 [hui4] /intelligent/慧眼 慧眼 [hui4 yan3] /an all-seeing mind/mental perception/insight/acumen/慨 慨 [kai3] /generous/sad/慨嘆 慨嘆 [kai3 tan4] /to sigh with regret/lament/慪 慪 [ou4] /to annoy/to irritate/to be annoyed/to sulk/慪氣 慪氣 [ou4 qi4] /to sulk/to squabble/慫 慫 [song3] /terrified/慫恿 慫恿 [song3 yong3] /to instigate/to incite/to egg sb on/慬 慬 [jin3] /brave/cautious/sad/慮 慮 [lu:4] /to think over/to consider/anxiety/慰 慰 [wei4] /to comfort/to console/to reassure/慰勞 慰勞 [wei4 lao2] /to show appreciation (by kind words, small gifts etc)/to comfort/慰唁 慰唁 [wei4 yan4] /to console/慰問 慰問 [wei4 wen4] /to express sympathy, greetings, consolation etc/慰安婦 慰安婦 [wei4 an1 fu4] /comfort woman/慰籍 慰籍 [wei4 ji2] /solace/comfort/慰藉 慰藉 [wei4 jie4] /to console/to comfort/consolation/慱 慱 [tuan2] /sad/慳 慳 [qian1] /stingy/慳儉 慳儉 [qian1 jian3] /to be frugal/慴 慴 [zhe2] /terrified/慵 慵 [yong1] /lethargic/慵懶 慵懶 [yong1 lan3] /languid/indolent/慶 慶 [qing4] /celebrate/慶元 慶元 [Qing4 yuan2] /Qingyuan county in Lishui 麗水|麗水[Li2 shui3], Zhejiang/慶元縣 慶元縣 [Qing4 yuan2 xian4] /Qingyuan county in Lishui 麗水|麗水[Li2 shui3], Zhejiang/慶典 慶典 [qing4 dian3] /celebration/慶功 慶功 [qing4 gong1] /to celebrate a heroic deed/慶城 慶城 [Qing4 cheng2] /Qingcheng county in Qingyang 慶陽|慶陽[Qing4 yang2], Gansu/慶城縣 慶城縣 [Qing4 cheng2 xian4] /Qingcheng county in Qingyang 慶陽|慶陽[Qing4 yang2], Gansu/慶大霉素 慶大霉素 [qing4 da4 mei2 su4] /gentamycin (antibiotic)/慶安 慶安 [Qing4 an1] /Qing'an county in Suihua 綏化|綏化, Heilongjiang/慶安縣 慶安縣 [Qing4 an1 xian4] /Qing'an county in Suihua 綏化|綏化, Heilongjiang/慶尙北道 慶尙北道 [Qing4 shang4 bei3 dao4] /North Gyeongsang Province, in east South Korea, capital Daegu 大邱[Da4 qiu1]/慶尙南道 慶尙南道 [Qing4 shang4 nan2 dao4] /South Gyeongsang Province, in south east South Korea, capital Changwon 昌原[Chang1 yuan2]/慶尚北道 慶尚北道 [Qing4 shang4 bei3 dao4] /North Gyeongsang Province, in east South Korea, capital Daegu 大邱[Da4 qiu1]/慶尚南道 慶尚南道 [Qing4 shang4 nan2 dao4] /South Gyeongsang Province, in south east South Korea, capital Changwon 昌原[Chang1 yuan2]/慶尚道 慶尚道 [Qing4 shang4 dao4] /Gyeongsang Province of Joseon Korea, now divided into North Gyeongsang Province 慶尚北道|慶尚北道[Qing4 shang4 bei3 dao4] and South Gyeongsang Province 慶尚南道|慶尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4]/慶州 慶州 [Qing4 zhou1] /Qingzhou, ancient northern province/Gyeongju City, South Korea/慶幸 慶幸 [qing4 xing4] /to celebrate success/慶曆新政 慶歷新政 [Qing4 li4 xin1 zheng4] /failed reform of Northern Song government in 1043/慶祝 慶祝 [qing4 zhu4] /to celebrate/慶祝會 慶祝會 [qing4 zhu4 hui4] /celebration/慶華 慶華 [Qing4 hua2] /Ching-hua/慶賀 慶賀 [qing4 he4] /to congratulate/to celebrate/慶陽 慶陽 [Qing4 yang2] /Qingyang prefecture level city in Gansu/慶陽地區 慶陽地區 [Qing4 yang2 di4 qu1] /Qingyang prefecture in Gansu/慶陽市 慶陽市 [Qing4 yang2 shi4] /Qingyang prefecture level city in Gansu/慶雲 慶云 [Qing4 yun2] /Qingyun county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong/慶雲縣 慶云縣 [Qing4 yun2 xian4] /Qingyun county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong/慷 慷 [kang1] /generous/magnanimous/慷慨 慷慨 [kang1 kai3] /vehement/fervent/generous/giving/liberal/慷慨捐生 慷慨捐生 [kang1 kai3 juan1 sheng1] /sacrificing one's life generously (idiom); to sacrifice oneself fervently to the cause/慷慨解囊 慷慨解囊 [kang1 kai3 jie3 nang2] /to contribute generously (idiom); help sb generously with money/to give generously to charity/慷慨赴義 慷慨赴義 [kang1 kai3 fu4 yi4] /heroically sacrificing one's life (idiom); to sacrifice oneself fervently to the cause/慷慨輸將 慷慨輸將 [kang1 kai3 shu1 jiang1] /to donate generously (idiom)/慼 慼 [qi1] /grief/sorrow/慼墅堰 戚墅堰 [Qi1 shu4 yan4] /Qishu district of Changzhou city 常州市[Chang2 zhou1 shi4], Jiangsu/慼墅堰區 戚墅堰區 [Qi1 shu4 yan4 qu1] /Qishu district of Changzhou city 常州市[Chang2 zhou1 shi4], Jiangsu/慼慼 戚戚 [qi1 qi1] /sorrowful/distressed/慾 欲 [yu4] /desire/appetite/passion/lust/greed/慾壑難填 欲壑難填 [yu4 he4 nan2 tian2] /bottomless pit of desire (idiom); insatiable greed/carnal cravings are never satisfied and are a main obstruction on the path to enlightenment/慾望 欲望 [yu4 wang4] /desire/longing/appetite/craving/慾火 欲火 [yu4 huo3] /lust/慾火焚身 欲火焚身 [yu4 huo3 fen2 shen1] /burning with desire/憀 憀 [liao2] /to rely on/憂 憂 [you1] /to worry/to concern oneself with/worried/anxiety/sorrow/a parent's funeral/inconvenienced by being orphaned/憂傷 憂傷 [you1 shang1] /distressed/laden with grief/憂心 憂心 [you1 xin1] /concerned/worried/disturbed/anxious/憂心忡忡 憂心忡忡 [you1 xin1 chong1 chong1] /deeply worried and sick at heart (idiom)/憂思 憂思 [you1 si1] /to be anxious and worried/agitated/pensive/憂悒 憂悒 [you1 yi4] /anxious/distressed/burdened with care/憂患 憂患 [you1 huan4] /suffering/misery/hardship/憂悶 憂悶 [you1 men4] /depressed/full of worries/feeling down/憂愁 憂愁 [you1 chou2] /to be worried/憂慮 憂慮 [you1 lu:4] /to worry/anxiety (about)/憂懼 憂懼 [you1 ju4] /apprehension/apprehensive/憂灼 憂灼 [you1 zhuo2] /worrying/憂苦以終 憂苦以終 [you1 ku3 yi3 zhong1] /worried to death (idiom)/憂鬱 憂郁 [you1 yu4] /sullen/depressed/melancholy/dejected/憂鬱癥 憂郁癥 [you1 yu4 zheng4] /(psychology) depression/憃 憃 [chong1] /foolish, stupid, dull, silly/憊 憊 [bei4] /exhausted/憊倦 憊倦 [bei4 juan4] /tired and sleepy/tipsy/憊懶 憊懶 [bei4 lan3] /naughty/mischievous person/憋 憋 [bie1] /to choke/to stifle/to restrain/to hold back/to hold in (urine)/to hold (one's breath)/憋悶 憋悶 [bie1 men5] /to feel oppressed/to be depressed/to feel dejected/憋氣 憋氣 [bie1 qi4] /to feel suffocated or oppressed/to choke with resentment/to feel injured or resentful/憍 憍 [jiao1] /arrogant/憎 憎 [zeng1] /to detest/憎恨 憎恨 [zeng1 hen4] /to detest/hatred/憎惡 憎惡 [zeng1 e4] /to hate evil/see also 憎惡|憎惡[zeng1 wu4]/憎惡 憎惡 [zeng1 wu4] /to loathe/to hate/to abhor/see also 憎惡|憎惡[zeng1 e4]/憐 憐 [lian2] /to pity/憐惜 憐惜 [lian2 xi1] /to take pity on/to feel tenderness toward/憐愛 憐愛 [lian2 ai4] /to have tender affection for/to love tenderly/to pamper sb/憐憫 憐憫 [lian2 min3] /to take pity on/pity/mercy/憐香惜玉 憐香惜玉 [lian2 xiang1 xi1 yu4] /to be kind to women/憑 憑 [ping2] /to lean against/to rely on/on the basis of/no matter (how, what etc)/proof/憑什麼 憑什么 [ping2 shen2 me5] /(spoken) why?/for which reason?/憑仗 憑仗 [ping2 zhang4] /to rely on/to depend on/憑依 憑依 [ping2 yi1] /to rely on/to base oneself on/憑信 憑信 [ping2 xin4] /to trust/憑倚 憑倚 [ping2 yi3] /to rely on/憑借 憑借 [ping2 jie4] /to rely on/to depend on/by means of/thanks to/sth that one relies on/憑單 憑單 [ping2 dan1] /bill of warrant (certificate, allowing one to collect money or valuables)/憑弔 憑吊 [ping2 diao4] /to visit a place for the memories/to pay homage to (the deceased)/憑恃 憑恃 [ping2 shi4] /to depend on/to rely on/憑據 憑據 [ping2 ju4] /evidence/憑本能做事 憑本能做事 [ping2 ben3 neng2 zuo4 shi4] /to follow one's nose/憑條 憑條 [ping2 tiao2] /paper docket confirming a transaction/憑欄 憑欄 [ping2 lan2] /to lean on a parapet/憑準 憑準 [ping2 zhun3] /evidence (that one can rely on)/grounds (for believing sth)/憑照 憑照 [ping2 zhao4] /certificate/license/憑眺 憑眺 [ping2 tiao4] /to lean on sth and gaze into the distance/憑祥 憑祥 [Ping2 xiang2] /Pingxiang county level city in Chongzuo 崇左[Chong2 zuo3], Guangxi/憑祥市 憑祥市 [Ping2 xiang2 shi4] /Pingxiang county level city in Chongzuo 崇左[Chong2 zuo3], Guangxi/憑票入場 憑票入場 [ping2 piao4 ru4 chang3] /admission by ticket only/憑空 憑空 [ping2 kong1] /baseless (lie)/without foundation/憑空捏造 憑空捏造 [ping2 kong1 nie1 zao4] /fabrication relying on nothing (idiom); frame-up/憑藉 憑藉 [ping2 jie4] /to rely on/to depend on/by means of/thanks to/sth that one relies on/also written 憑借|憑借[ping2 jie4]/憑證 憑證 [ping2 zheng4] /proof/certificate/receipt/voucher/憑軾結轍 憑軾結轍 [ping2 shi4 jie2 zhe2] /to drive non-stop as fast as one can (idiom)/憑陵 憑陵 [ping2 ling2] /to ride roughshod over/to encroach/憑險 憑險 [ping2 xian3] /(to resist the enemy) relying on inaccessible territory/憑靠 憑靠 [ping2 kao4] /to use/to rely on/by means of/憒 憒 [kui4] /confused/troubled/憔 憔 [qiao2] /haggard/憔悴 憔悴 [qiao2 cui4] /wan and sallow/thin and pallid/haggard/(of plants) withered/憖 憖 [yin4] /injured/moreover/preferably/憙 憙 [xi3] /variant of 喜[xi3]/憚 憚 [dan4] /dread/fear/dislike/憝 憝 [dui4] /dislike/hate/憤 憤 [fen4] /indignant/anger/resentment/憤世嫉俗 憤世嫉俗 [fen4 shi4 ji2 su2] /to be cynical/to be embittered/憤富 憤富 [fen4 fu4] /to hate the rich/憤怒 憤怒 [fen4 nu4] /angry/indignant/wrath/ire/憤恨 憤恨 [fen4 hen4] /to hate/hatred/to resent/embittered/憤慨 憤慨 [fen4 kai3] /to resent/resentment/憤憤 憤憤 [fen4 fen4] /extremely angry/憤憤不平 憤憤不平 [fen4 fen4 bu4 ping2] /to feel indignant/to feel aggrieved/憤懣 憤懣 [fen4 men4] /depressed/resentful/discontented/indignant/perturbed/憤激 憤激 [fen4 ji1] /indignant/outraged/憤青 憤青 [fen4 qing1] /angry youth/positive term used to describe young Chinese with extreme nationalistic tendencies/see also 糞青|糞青[fen4 qing1]/憧 憧 [chong1] /irresolute/unsettled/憧憬 憧憬 [chong1 jing3] /to long for/to look forward to/longing/vision for future/憨 憨 [han1] /silly/simple-minded/foolish/naive/sturdy/tough/heavy (of rope)/憨厚 憨厚 [han1 hou5] /simple and honest/straightforward/憨實 憨實 [han1 shi2] /simple and honest/憨態 憨態 [han1 tai4] /naive and innocent look/憨態可掬 憨態可掬 [han1 tai4 ke3 ju1] /charmingly naive/憨直 憨直 [han1 zhi2] /honest and straightforward/憨豆先生 憨豆先生 [Han1 dou4 Xian1 sheng5] /Mr. Bean (TV)/憩 憩 [qi4] /to rest/憩室炎 憩室炎 [qi4 shi4 yan2] /diverticulitis/憩息處 憩息處 [qi4 xi1 chu4] /rest area/憪 憪 [xian2] /composed, contented/憫 憫 [min3] /to sympathize/to pity/to feel compassion for/憬 憬 [jing3] /awaken/憬然 憬然 [jing3 ran2] /to be aware/to be knowing/憭 憭 [liao3] /clear/intelligible/severe/cold/憮 憮 [wu3] /disappointed/startled/憯 憯 [can3] /already/sorrowful/憲 憲 [xian4] /statute/constitution/憲兵 憲兵 [xian4 bing1] /military police/憲兵隊 憲兵隊 [xian4 bing1 dui4] /the Kempeitai or Japanese Military Police 1881-1945 (Japanese counterpart of the Gestapo during WWII)/憲政 憲政 [xian4 zheng4] /constitutional government/憲法 憲法 [xian4 fa3] /constitution (of a country)/CL:部[bu4]/憲法法院 憲法法院 [xian4 fa3 fa3 yuan4] /Constitutional Court/憲法監護委員會 憲法監護委員會 [xian4 fa3 jian1 hu4 wei3 yuan2 hui4] /Guardian Council, body of 12 appointed clerics which govern Iran/憲章 憲章 [xian4 zhang1] /charter/憲章派 憲章派 [xian4 zhang1 pai4] /the Chartist movement (in the 1840s in England)/憶 憶 [yi4] /to recollect/to remember/memory/憶苦思甜 憶苦思甜 [yi4 ku3 si1 tian2] /to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)/憶苦飯 憶苦飯 [yi4 ku3 fan4] /unsavory meal taken in remembrance of past hardships/fig. poor-tasting meal/憷 憷 [chu4] /to be afraid/憷場 憷場 [chu4 chang3] /to get stage fright/憷頭 憷頭 [chu4 tou2] /to be afraid to stick out/憸 憸 [xian1] /artful/flattering/憹 憹 [nao2] /see 懊憹[ao4 nao2]/憺 憺 [dan4] /peace/憾 憾 [han4] /regret (sense of loss or dissatisfaction)/憾恨 憾恨 [han4 hen4] /resentful, hateful/懂 懂 [dong3] /to understand/to know/懂事 懂事 [dong3 shi4] /sensible/thoughtful/intelligent/懂局 懂局 [dong3 ju2] /to know the business/to know the ropes/in the know/to know one's onions/professional/au fait/懂得 懂得 [dong3 de5] /to understand/to know/to comprehend/懂行 懂行 [dong3 hang2] /to know the ropes/懂門兒 懂門兒 [dong3 men2 r5] /one who knows his business/professional/expert/au fait/懃 懃 [qin2] /solicitous/thoughtful/懅 懅 [qu2] /bashful/ashamed/懆 懆 [cao3] /anxious/sad/懇 懇 [ken3] /earnest/懇切 懇切 [ken3 qie4] /earnest/sincere/懇求 懇求 [ken3 qiu2] /to beg/to beseech/to entreat/entreaty/懇請 懇請 [ken3 qing3] /to request earnestly/懇辭 懇辭 [ken3 ci2] /to decline with sincere thanks/懈 懈 [xie4] /lax/negligent/懈弛 懈弛 [xie4 chi2] /slack (discipline)/懈怠 懈怠 [xie4 dai4] /slack/lazy/remiss/懈惰 懈惰 [xie4 duo4] /slack/idle/懈氣 懈氣 [xie4 qi4] /to slacken off/to take it easy/應 應 [Ying4] /surname Ying/應 應 [ying1] /to agree (to do sth)/should/ought to/應 應 [ying4] /to answer/to respond/to comply with/to deal or cope with/應仁之亂 應仁之亂 [Ying1 ren2 zhi1 luan4] /ōnin war 1467-1477 between factions of Ashikaga shogunate/應付 應付 [ying4 fu5] /to deal with/to cope/應付帳款 應付帳款 [ying1 fu4 zhang4 kuan3] /accounts payable/應付自如 應付自如 [ying4 fu5 zi4 ru2] /to handle matters with ease (idiom); equal to the situation/應付裕如 應付裕如 [ying4 fu5 yu4 ru2] /handling any occasion smoothly (idiom); equal to any situation/應分 應分 [ying1 fen4] /should be divided/part of the job/one's duty under the circumstances/應制 應制 [ying4 zhi4] /to write a poem on the order of the Emperor/應力 應力 [ying4 li4] /stress (physics)/應力場 應力場 [ying4 li4 chang3] /stress field/應卯 應卯 [ying4 mao3] /to answer the roll call at 卯時|卯時[mao3 shi2], i.e. between 5 and 7 am/fig. to put in a conventional appearance/應召 應召 [ying4 zhao4] /to respond to a call/應召女郎 應召女郎 [ying4 zhao4 nu:3 lang2] /call girl/應名兒 應名兒 [ying1 ming2 r5] /nominally/in name only/應和 應和 [ying4 he4] /to echo one another/to respond (in agreement)/應城 應城 [Ying1 cheng2] /Yingcheng district of Xiaogan city 孝感市[Xiao4 gan3 shi4], Hubei/應城區 應城區 [Ying1 cheng2 qu1] /Yingcheng district of Xiaogan city 孝感市[Xiao4 gan3 shi4], Hubei/應城市 應城市 [Ying1 cheng2 shi4] /Yingcheng county level city in Xiaogan 孝感[Xiao4 gan3], Hubei/應報 應報 [ying4 bao4] /see 報應|報應[bao4 ying4]/應天承運 應天承運 [ying4 tian1 cheng2 yun4] /lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven/the Divine Right of kings/應天順時 應天順時 [ying4 tian1 shun4 shi2] /lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven/the Divine Right of kings/應對 應對 [ying4 dui4] /response/to answer/to reply/應對如流 應對如流 [ying4 dui4 ru2 liu2] /to respond fluently/to answer smartly/應屆 應屆 [ying1 jie4] /this year's/the current year's/應屆畢業生 應屆畢業生 [ying1 jie4 bi4 ye4 sheng1] /student graduating in the current year/recent graduate/應市 應市 [ying4 shi4] /to respond to the market/to buy or sell according to market conditions/應得 應得 [ying1 de2] /deserve/應從 應從 [ying4 cong2] /to assent/to comply with/應徵 應征 [ying4 zheng1] /to apply (for a job)/to reply to a job advertisement/應急 應急 [ying4 ji2] /emergency/to respond to an emergency/to meet a contingency/應急出口 應急出口 [ying4 ji2 chu1 kou3] /emergency exit/應急待命 應急待命 [ying1 ji2 dai4 ming4] /emergency standby/應急措施 應急措施 [ying4 ji2 cuo4 shi1] /emergency measure/應急照射 應急照射 [ying1 ji2 zhao4 she4] /emergency exposure/應急狀態 應急狀態 [ying1 ji2 zhuang4 tai4] /emergency state/應戰 應戰 [ying4 zhan4] /to take up a challenge/to face an attack and meet it/應手 應手 [ying4 shou3] /to handle/convenient/應採兒 應采兒 [Ying1 Cai3 er2] /Cherrie Ying Choi-Yi (1983-), actress/應接 應接 [ying4 jie1] /to attend to/to deal with/應接不暇 應接不暇 [ying4 jie1 bu4 xia2] /no time to deal with so many things (idiom); to have one's hands full/應收 應收 [ying1 shou1] /(of a sum of money etc) receivable/應收帳款 應收帳款 [ying1 shou1 zhang4 kuan3] /accounts receivable/應敵 應敵 [ying4 di2] /to face the enemy/to meet an attack/應時 應時 [ying4 shi2] /timely/occasional/應景 應景 [ying4 jing3] /according with the times/seasonal/應景兒 應景兒 [ying4 jing3 r5] /according with the times/seasonal/應有 應有 [ying1 you3] /proper/應有盡有 應有盡有 [ying1 you3 jin4 you3] /everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand/to have all one needs/應機立斷 應機立斷 [ying4 ji1 li4 duan4] /to act on an opportunity (idiom); to take prompt advantage of a situation/應激性 應激性 [ying1 ji1 xing4] /irritable/sensitive/excitable/應用 應用 [ying4 yong4] /to use/to apply/application/applicable/應用層 應用層 [ying4 yong4 ceng2] /application layer (computing)/應用平臺 應用平臺 [ying4 yong4 ping2 tai2] /application platform (computing)/應用數學 應用數學 [ying4 yong4 shu4 xue2] /applied mathematics/應用文 應用文 [ying4 yong4 wen2] /applied writing/writing for practical purposes (business letters, advertising etc)/應用物理 應用物理 [ying4 yong4 wu4 li3] /applied physics/應用科學 應用科學 [ying4 yong4 ke1 xue2] /applied science/應用程式 應用程式 [ying4 yong4 cheng2 shi4] /application/(computer) program/應用程式介面 應用程式介面 [ying4 yong4 cheng2 shi4 jie4 mian4] /application programming interface/API/應用軟件 應用軟件 [ying4 yong4 ruan3 jian4] /application software/應用軟體 應用軟體 [ying4 yong4 ruan3 ti3] /application software/應當 應當 [ying1 dang1] /should/ought to/應答 應答 [ying4 da2] /to reply/應縣 應縣 [Ying1 xian4] /Ying county in Shuozhou 朔州[Shuo4 zhou1], Shanxi/應縣木塔 應縣木塔 [ying4 xian4 mu4 ta3] /the Yingxian wooden pagoda or Sakyamuni Pagoda near Datong in Shanxi province/應聘 應聘 [ying4 pin4] /to accept a job offer/to apply for an advertised position/應聘者 應聘者 [ying4 pin4 zhe3] /person taking a job/job applicant/CL:位[wei4]/應聲 應聲 [ying4 sheng1] /an answering voice/to answer a voice/to respond/to copy a voice/to parrot/應聲蟲 應聲蟲 [ying1 sheng1 chong2] /yes-man/opinionless person/應舉 應舉 [ying4 ju3] /to sit for imperial examinations/應計 應計 [ying1 ji4] /accrual (accounting)/應計基礎 應計基礎 [ying1 ji4 ji1 chu3] /accruals basis (accounting)/應許 應許 [ying1 xu3] /to promise/to allow/應診 應診 [ying4 zhen3] /to see patients (of doctor)/to hold a surgery/應詔 應詔 [ying4 zhao4] /to respond to an imperial decree/應試 應試 [ying4 shi4] /to take an exam/應試教育 應試教育 [ying4 shi4 jiao4 yu4] /exam-oriented education/teaching to the test/應該 應該 [ying1 gai1] /ought to/should/must/應諾 應諾 [ying4 nuo4] /to promise/to agree to do sth/應變 應變 [ying4 bian4] /to meet a contingency/to adapt oneself to changes/應變力 應變力 [ying4 bian4 li4] /adaptability/resourcefulness/應運 應運 [ying4 yun4] /to conform with destiny/as the occasion demands/應運而生 應運而生 [ying4 yun4 er2 sheng1] /to emerge to meet a historic destiny (idiom)/to arise at an opportune time/able to take advantage of an opportunity/to rise to the occasion/應邀 應邀 [ying4 yao1] /at sb's invitation/on invitation/應酬 應酬 [ying4 chou5] /social niceties/social interaction/a dinner party/應門 應門 [ying4 men2] /to answer the door/應驗 應驗 [ying4 yan4] /to come true/to come about as predicted/to be fulfilled/應點 應點 [ying4 dian3] /to act on one's word/懊 懊 [ao4] /to regret/懊喪 懊喪 [ao4 sang4] /dejected/despondent/depressed/懊悔 懊悔 [ao4 hui3] /to feel remorse/to repent/to regret/懊惱 懊惱 [ao4 nao3] /annoyed/vexed/upset/懊憹 懊憹 [ao4 nao2] /anxious/brooding/懋 懋 [mao4] /to be hardworking/luxuriant/splendid/懌 懌 [yi4] /pleased/rejoice/懍 懔 [lin3] /fear/懐 懐 [huai2] /Japanese variant of 懷|懷/懞 懞 [meng2] /variant of 蒙/懟 懟 [dui4] /dislike/hate/懠 懠 [qi2] /angry/懣 懣 [men4] /melancholy/懣然 懣然 [men4 ran2] /dejectedly/懤 懤 [chou2] /grieved, pained/懥 懥 [zhi4] /enraged/懦 懦 [nuo4] /imbecile/timid/懦夫 懦夫 [nuo4 fu1] /coward/懦弱 懦弱 [nuo4 ruo4] /cowardly/weak/懨 懨 [yan1] /see 懨懨|懨懨[yan1 yan1]/懨懨 懨懨 [yan1 yan1] /weak/worried/sickly/wan/懫 懫 [zhi2] /enraged/resentful/to hate/to desist/懮 懮 [you3] /grievous/relaxed/懮慮 懮慮 [you1 lu:4] /(feel) anxiety/concern/懰 懰 [liu2] /lovely/beautiful/懱 懱 [mie4] /variant of 蔑[mie4]/懲 懲 [cheng2] /to punish/to reprimand/to warn/懲一儆百 懲一儆百 [cheng2 yi1 jing3 bai3] /lit punish one, warn one hundred/to make an example of sb (idiom)/懲一警百 懲一警百 [cheng2 yi1 jing3 bai3] /lit punish one, warn one hundred/to make an example of sb/also written 懲一儆百|懲一儆百[cheng2 yi1 jing3 bai3] (idiom)/懲前毖後 懲前毖后 [cheng2 qian2 bi4 hou4] /lit. to punish those before to prevent those after (idiom); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again/懲戒 懲戒 [cheng2 jie4] /to discipline/reprimand/懲治 懲治 [cheng2 zhi4] /to punish/懲罰 懲罰 [cheng2 fa2] /penalty/punishment/to punish/懲罰性 懲罰性 [cheng2 fa2 xing4] /punitive/懲處 懲處 [cheng2 chu3] /to punish/to administer justice/懲辦 懲辦 [cheng2 ban4] /to punish (someone)/to take disciplinary action against (someone)/懵 懵 [meng3] /stupid/懵懂 懵懂 [meng3 dong3] /confused/ignorant/懵懵懂懂 懵懵懂懂 [meng3 meng3 dong3 dong3] /confused/ignorant/懶 懶 [lan3] /lazy/懶人 懶人 [lan3 ren2] /lazy person/懶得 懶得 [lan3 de2] /not to feel like (doing sth)/disinclined to/懶得搭理 懶得搭理 [lan3 de5 da1 li3] /not wishing to acknowledge sb/unwilling to respond/懶怠 懶怠 [lan3 dai4] /lazy/懶惰 懶惰 [lan3 duo4] /idle/lazy/懶散 懶散 [lan3 san3] /inactive/careless/lazy/indolent/negligent/懶洋洋 懶洋洋 [lan3 yang1 yang1] /lazily/懶漢 懶漢 [lan3 han4] /idle fellow/lazybones/懶腰 懶腰 [lan3 yao1] /stretch/懶蟲 懶蟲 [lan3 chong2] /lazy fellow (insult)/idle slob/懶貓 懶貓 [lan3 mao1] /lazy bones/懶辦法 懶辦法 [lan3 ban4 fa3] /to loaf about/lazy/to hang around (and cause trouble to everyone)/懶驢上磨屎尿多 懶驢上磨屎尿多 [lan3 lu:2 shang4 mo4 shi3 niao4 duo1] /(proverb) A lazy person will find many excuses to delay working/lit. When a lazy donkey is turning a grindstone, it takes a lot of time off for peeing and pooing/懶骨頭 懶骨頭 [lan3 gu3 tou5] /lazybones/懶鬼 懶鬼 [lan3 gui3] /lazybones/idle bum/懷 懷 [Huai2] /surname Huai/懷 懷 [huai2] /bosom/heart/mind/to think of/to harbor in one's mind/to conceive (a child)/懷仁 懷仁 [Huai2 ren2] /Huairen county in Shuozhou 朔州[Shuo4 zhou1], Shanxi/懷仁縣 懷仁縣 [Huai2 ren2 xian4] /Huairen county in Shuozhou 朔州[Shuo4 zhou1], Shanxi/懷來 懷來 [Huai2 lai2] /Huailai county in Zhangjiakou 張家口|張家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei/懷來縣 懷來縣 [Huai2 lai2 xian4] /Huailai county in Zhangjiakou 張家口|張家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei/懷俄明 懷俄明 [Huai2 e2 ming2] /Wyoming, US state/懷俄明州 懷俄明州 [Huai2 e2 ming2 zhou1] /Wyoming, US state/懷化 懷化 [Huai2 hua4] /Huaihua prefecture level city in Hunan/懷化市 懷化市 [Huai2 hua4 shi4] /Huaihua prefecture level city in Hunan/懷化縣 懷化縣 [Huai2 hua4 xian4] /Huaihua county, Hunan/懷古 懷古 [huai2 gu3] /to recall the past/to cherish memory of past event/懷妊 懷妊 [huai2 ren4] /gestation/pregnancy/懷孕 懷孕 [huai2 yun4] /pregnant/to have conceived/gestation/pregnancy/懷安 懷安 [Huai2 an1] /Huai'an county in Zhangjiakou 張家口|張家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei/懷安縣 懷安縣 [Huai2 an1 xian4] /Huai'an county in Zhangjiakou 張家口|張家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei/懷寧 懷寧 [Huai2 ning2] /Huaining county in Anqing 安慶|安慶[An1 qing4], Anhui/懷寧縣 懷寧縣 [Huai2 ning2 xian4] /Huaining county in Anqing 安慶|安慶[An1 qing4], Anhui/懷寶遁世 懷寶遁世 [huai2 bao3 dun4 shi4] /to hide one’s light under a bushel (idiom)/懷念 懷念 [huai2 nian4] /to cherish the memory of/to think of/reminisce/懷恨 懷恨 [huai2 hen4] /to nurse hatred/to harbor a grudge/spiteful/懷恨在心 懷恨在心 [huai2 hen4 zai4 xin1] /to harbor hard feelings/懷才不遇 懷才不遇 [huai2 cai2 bu4 yu4] /to cherish one's unrecognized talents (idiom); to have talent but no opportunity/not living up to one's abilities/under-achieving/懷抱 懷抱 [huai2 bao4] /to hug/to cherish/within the bosom (of the family)/to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc)/懷敵意 懷敵意 [huai2 di2 yi4] /hostile/懷柔 懷柔 [Huai2 rou2] /Huairou rural district of Beijing, formerly Huairou county/懷柔 懷柔 [huai2 rou2] /to conciliate/to appease/懷柔區 懷柔區 [Huai2 rou2 qu1] /Huairou rural district of Beijing municipality, formerly Huairou county/懷柔縣 懷柔縣 [Huai2 rou2 xian4] /former Huairou county, now Huairou rural district of Beijing/懷特 懷特 [Huai2 te4] /White (name)/懷璧其罪 懷璧其罪 [huai2 bi4 qi2 zui4] /lit. treasuring a jade ring becomes a crime (idiom); to get into trouble on account of a cherished item/fig. A person's talent will arouse the envy of others./懷疑 懷疑 [huai2 yi2] /to doubt/to suspect/doubt/suspicion/skeptical/懷疑派 懷疑派 [huai2 yi2 pai4] /skeptical/懷疑者 懷疑者 [huai2 yi2 zhe3] /skeptic/suspecter/懷祿 懷祿 [huai2 lu4] /to yearn for a high official position/懷胎 懷胎 [huai2 tai1] /to become pregnant/to carry a child in the womb/懷舊 懷舊 [huai2 jiu4] /fond remembrance of times past/nostalgia/懷舊感 懷舊感 [huai2 jiu4 gan3] /feeling of nostalgia/懷裡 懷里 [huai2 li3] /embrace/bosom/懷遠 懷遠 [Huai2 yuan3] /Huaiyuan county in Bengbu 蚌埠[Beng4 bu4], Anhui/懷遠縣 懷遠縣 [Huai2 yuan3 xian4] /Huaiyuan county in Bengbu 蚌埠[Beng4 bu4], Anhui/懷鄉 懷鄉 [huai2 xiang1] /homesick/懷錶 懷表 [huai2 biao3] /pocket watch/懷集 懷集 [Huai2 ji2] /Huaiji county in Zhaoqing 肇慶|肇慶[Zhao4 qing4], Guangdong/懷集縣 懷集縣 [Huai2 ji2 xian4] /Huaiji county in Zhaoqing 肇慶|肇慶[Zhao4 qing4], Guangdong/懸 懸 [xuan2] /to hang or suspend/to worry/public announcement/unresolved/baseless/without foundation/懸垂 懸垂 [xuan2 chui2] /overhang/懸壺濟世 懸壺濟世 [xuan2 hu2 ji4 shi4] /practice medicine or pharmacy to help the people or public/懸巖 懸巖 [xuan2 yan2] /cliff/懸崖 懸崖 [xuan2 ya2] /precipice/overhanging cliff/懸崖勒馬 懸崖勒馬 [xuan2 ya2 le4 ma3] /lit. to rein in the horse at the edge of the precipice (idiom); fig. to act in the nick of time/懸崖峭壁 懸崖峭壁 [xuan2 ya2 qiao4 bi4] /sheer cliffs and precipitous rock faces (idiom)/懸崖絕壁 懸崖絕壁 [xuan2 ya2 jue2 bi4] /sheer cliffs and precipitous rock faces (idiom)/懸念 懸念 [xuan2 nian4] /suspense in a movie, play etc/concern for sb's welfare/懸掛 懸掛 [xuan2 gua4] /to suspend/to hang/suspension (cable car)/懸掛式滑翔 懸掛式滑翔 [xuan2 gua4 shi4 hua2 xiang2] /hang-gliding/懸掛式滑翔機 懸掛式滑翔機 [xuan2 gua4 shi4 hua2 xiang2 ji1] /hang-glider/懸案 懸案 [xuan2 an4] /unresolved question/unresolved case/懸樑刺股 懸梁刺股 [xuan2 liang2 ci4 gu3] /to study assiduously and tirelessly (idiom)/see also 頭懸梁,錐刺股|頭懸梁,錐刺股[tou2 xuan2 liang2 , zhui1 ci4 gu3]/懸殊 懸殊 [xuan2 shu1] /a wide gap/big contrast/large disparity/a mismatch/懸浮 懸浮 [xuan2 fu2] /to float (in the air etc)/suspension/懸浮微粒 懸浮微粒 [xuan2 fu2 wei1 li4] /particulates/particulate matter/懸浮物 懸浮物 [xuan2 fu2 wu4] /suspended matter/suspension (of atmospheric pollution)/懸疑 懸疑 [xuan2 yi2] /suspense/懸盪 懸蕩 [xuan2 dang4] /to hang/suspended/懸空 懸空 [xuan2 kong1] /midair/懸空寺 懸空寺 [xuan2 kong1 si4] /Xuankong Temple or Suspended Temple near Yanyuan in Shanxi/懸索橋 懸索橋 [xuan2 suo3 qiao2] /suspension bridge/懸而未決 懸而未決 [xuan2 er2 wei4 jue2] /pending a decision/hanging in the balance/懸賞 懸賞 [xuan2 shang3] /to offer a reward/bounty/懸賞令 懸賞令 [xuan2 shang3 ling4] /an order to post a reward (for the capture of a criminal)/懸雍垂 懸雍垂 [xuan2 yong1 chui2] /uvula (biology)/懺 懺 [chan4] /feel remorse/regret/repent/懺悔 懺悔 [chan4 hui3] /to confess/to repent/remorse/repentance/penitent/confession (Buddhism)/懼 懼 [ju4] /to fear/懼怕 懼怕 [ju4 pa4] /to be afraid/懼高癥 懼高癥 [ju4 gao1 zheng4] /acrophobia/懽 懽 [huan1] /pleased/懾 懾 [she4] /afraid/be feared/to fear/to frighten/to intimidate/懿 懿 [yi4] /restrain/virtuous/懿旨 懿旨 [yi4 zhi3] /an imperial decree/戀 戀 [lian4] /to feel attached to/to long for/to love/戀人 戀人 [lian4 ren2] /lover/sweetheart/戀情 戀情 [lian4 qing2] /romantic love/戀愛 戀愛 [lian4 ai4] /(romantic) love/CL:個|個[ge4],場|場[chang3]/in love/to have an affair/戀戀不捨 戀戀不舍 [lian4 lian4 bu4 she3] /reluctant to part/戀棧 戀棧 [lian4 zhan4] /to be reluctant to give up a post/戀母情結 戀母情結 [lian4 mu3 qing2 jie2] /Oedipus complex/戀物 戀物 [lian4 wu4] /(sexual) fetishism/戀物狂 戀物狂 [lian4 wu4 kuang2] /(sexual) fetishism/戀物癖 戀物癖 [lian4 wu4 pi3] /(sexual) fetishism/戀童癖 戀童癖 [lian4 tong2 pi3] /pedophilia/戀腳癖 戀腳癖 [lian4 jiao3 pi3] /foot fetish/戀腳癖者 戀腳癖者 [lian4 jiao3 pi3 zhe3] /foot fetishist/戀舊 戀舊 [lian4 jiu4] /see 懷舊|懷舊[huai2 jiu4]/戁 戁 [nan3] /stand in awe/戄 戄 [jue2] /fear/be in awe/sudden glance/戇 戇 [gang4] /stupid (Wu topolect)/戇 戇 [zhuang4] /simple/honest/戇督 戇督 [gang4 du1] /stupid, ignorant (Wu topolect)/戇頭戇腦 戇頭戇腦 [gang4 tou2 gang4 nao3] /stupid (Wu topolect)/戈 戈 [Ge1] /surname Ge/戈 戈 [ge1] /spear/戈壁 戈壁 [Ge1 bi4] /Gobi (desert)/戈壁沙漠 戈壁沙漠 [Ge1 bi4 sha1 mo4] /Gobi desert/戈壁灘 戈壁灘 [Ge1 bi4 tan1] /Gobi desert/戈壁荒灘 戈壁荒灘 [Ge1 bi4 huang1 tan1] /barren sands of the Gobi desert/戈德斯通 戈德斯通 [Ge1 de2 si1 tong1] /Goldstone (name)/戈斯拉爾 戈斯拉爾 [Ge1 si1 la1 er3] /Goslar, Germany/戈爾 戈爾 [Ge1 er3] /Gore (name)/Al Gore (1948-), US vice-president 1993-2001 under Bill Clinton, subsequently environmental campaigner and Nobel Peace laureate/戈爾巴喬夫 戈爾巴喬夫 [Ge1 er3 ba1 qiao2 fu1] /Gorbachev/Mikhail Sergeyevich Gorbachev (1931-), last president of the Soviet Union 1991-1995/戈蘭高地 戈蘭高地 [Ge1 lan2 Gao1 di4] /Golan Heights/戉 戉 [yue4] /variant of 鉞|鉞 battle-ax/戊 戊 [wu4] /fifth of 10 heavenly stems 十天干/fifth in order/letter "E" or roman "V" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/penta/戊五醇 戊五醇 [wu4 wu3 chun2] /xylitol/also written 木糖醇[mu4 tang2 chun2]/戊午 戊午 [wu4 wu3] /fifty fifth year E7 of the 60 year cycle, e.g. 1978 or 2038/戊唑醇 戊唑醇 [wu4 zuo4 chun2] /tebuconazole (antifungal agent)/戊型肝炎 戊型肝炎 [wu4 xing2 gan1 yan2] /hepatitis E/戊子 戊子 [wu4 zi3] /twenty fifth year E1 of the 60 year cycle, e.g. 2008 or 2068/戊寅 戊寅 [wu4 yin2] /fifteenth year E3 of the 60 year cycle, e.g. 1998 or 2058/戊巴比妥鈉 戊巴比妥鈉 [wu4 ba1 bi3 tuo3 na4] /pentasorbital sodium (a sedative)/戊戌 戊戌 [wu4 xu1] /thirty-fifth year E11 of the 60 year cycle, e.g. 1958 or 2018/戊戌六君子 戊戌六君子 [wu4 xu1 liu4 jun1 zi3] /the six gentlemen martyrs of the failed reform movement of 1898, executed in its aftermath, namely: Tan Sitong 譚嗣同|譚嗣同, Lin Xu 林旭, Yang Shenxiu 楊深秀|楊深秀, Liu Guangdi 劉光第|劉光第, Kang Guangren 康廣仁|康廣仁 and Yang Rui 楊銳|楊銳/戊戌政變 戊戌政變 [wu4 xu1 zheng4 bian4] /coup by Dowager Empress Cixi 慈禧太后[Ci2 Xi3 tai4 hou4] ending the 1898 attempt to reform the Qing dynasty/戊戌維新 戊戌維新 [Wu4 xu1 Wei2 xin1] /Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty/戊戌變法 戊戌變法 [Wu4 xu1 Bian4 fa3] /Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty/戊申 戊申 [wu4 shen1] /forty fifth year E9 of the 60 year cycle, e.g. 1968 or 2028/戊糖 戊糖 [wu4 tang2] /pentose (CH2O)5, monosaccharide with five carbon atoms, such as ribose 核糖[he2 tang2]/戊辰 戊辰 [wu4 chen2] /fifth year E5 of the 60 year cycle, e.g. 1988 or 2048/戊醇 戊醇 [wu4 chun2] /amyl alcohol/戌 戌 [xu1] /11th earthly branch: 7-9 p.m., 9th solar month (8th October-6th November), year of the Dog/戌時 戌時 [xu1 shi2] /7-9 pm/戌狗 戌狗 [xu1 gou3] /Year 11, year of the Dog (e.g. 2006)/戍 戍 [shu4] /garrison/戍卒 戍卒 [shu4 zu2] /garrison soldier/戍守 戍守 [shu4 shou3] /to guard/戍角 戍角 [shu4 jiao3] /garrison trumpet call/戍邊 戍邊 [shu4 bian1] /to garrison the border/to guard the frontier/exile to a border garrison post/戎 戎 [Rong2] /surname Rong/戎 戎 [rong2] /generic term for weapons (old)/army (matters)/military affairs/戎事 戎事 [rong2 shi4] /military affairs/戎事倥傯 戎事倥傯 [rong2 shi4 kong3 zong3] /a time of military urgency/war crisis/戎機 戎機 [rong2 ji1] /opportunity for a fight/war/戎甲 戎甲 [rong2 jia3] /weapons and armor/戎行 戎行 [rong2 hang2] /troops/military affairs/戎衣 戎衣 [rong2 yi1] /military uniform/戎裝 戎裝 [rong2 zhuang1] /martial attire/戎車 戎車 [rong2 che1] /military vehicle/戎馬 戎馬 [rong2 ma3] /military horse/by extension, military matters/戎馬生涯 戎馬生涯 [rong2 ma3 sheng1 ya2] /army life (idiom)/the experience of war/成 成 [Cheng2] /surname Cheng/成 成 [cheng2] /to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to turn into/to be all right/OK!/one tenth/成串 成串 [cheng2 chuan4] /cluster/bunch/成也蕭何,敗也蕭何 成也蕭何,敗也蕭何 [cheng2 ye3 Xiao1 He2 , bai4 ye3 Xiao1 He2] /raised up by Xiao He, cast down by Xiao He (idiom); success or failure depends solely on one individual/成了 成了 [cheng2 le5] /to be done/to be ready/that's enough!/that will do!/成事不足,敗事有餘 成事不足,敗事有余 [cheng2 shi4 bu4 zu2 , bai4 shi4 you3 yu2] /unable to accomplish anything but liable to spoil everything (idiom)/unable to do anything right/never make, but always mar/成交 成交 [cheng2 jiao1] /to complete a contract/to reach a deal/成交價 成交價 [cheng2 jiao1 jia4] /sale price/negotiated price/price reached in an auction/成人 成人 [cheng2 ren2] /adult/成仁 成仁 [cheng2 ren2] /to die for a good cause/成仙 成仙 [cheng2 xian1] /to become immortal/成份 成份 [cheng2 fen4] /composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/same as 成分/成份股 成份股 [cheng2 fen4 gu3] /share included in composite index/成何體統 成何體統 [cheng2 he2 ti3 tong3] /What a scandal!/Whatever next?/成像 成像 [cheng2 xiang4] /imaging/成全 成全 [cheng2 quan2] /to help sb accomplish his aim/to help sb succeed/to complete/to make whole/to round off/成分 成分 [cheng2 fen4] /composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/CL:個|個[ge4]/成功 成功 [Cheng2 gong1] /Chenggong or Chengkung town in Taitung county 臺東縣|臺東縣[Tai2 dong1 xian4], southeast Taiwan/成功 成功 [cheng2 gong1] /success/to succeed/CL:次[ci4],個|個[ge4]/成功感 成功感 [cheng2 gong1 gan3] /sense of accomplishment/成功鎮 成功鎮 [Cheng2 gong1 zhen4] /Chenggong or Chengkung town in Taitung county 臺東縣|臺東縣[Tai2 dong1 xian4], southeast Taiwan/成千 成千 [cheng2 qian1] /thousands/成千上萬 成千上萬 [cheng2 qian1 shang4 wan4] /lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/thousands upon thousands/成千成萬 成千成萬 [cheng2 qian1 cheng2 wan4] /lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/thousands upon thousands/成千累萬 成千累萬 [cheng2 qian1 lei3 wan4] /lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/thousands upon thousands/成反比 成反比 [cheng2 fan3 bi3] /to vary inversely/inversely proportional to/成吉思汗 成吉思汗 [Cheng2 ji2 si1 han2] /Genghis Khan (1162-1227)/成名 成名 [cheng2 ming2] /to make one's name/to become famous/成名作 成名作 [cheng2 ming2 zuo4] /work that makes one's name/成品 成品 [cheng2 pin3] /finished goods/a finished product/成品油 成品油 [cheng2 pin3 you2] /refined oil/成員 成員 [cheng2 yuan2] /member/成員國 成員國 [cheng2 yuan2 guo2] /member country/成因 成因 [cheng2 yin1] /cause/factor/cause of formation/成圈 成圈 [cheng2 quan1] /wreathe/成均館 成均館 [Cheng2 jun1 guan3] /Koryo Seonggyungwan, university dating back to Korean Goryeo dynasty, in Gaesong, North Korea/Sungkyun kwan university, Seoul/成型 成型 [cheng2 xing2] /to become shaped/to become formed/成報 成報 [Cheng2 Bao4] /Sing Pao Daily News/成天 成天 [cheng2 tian1] /(coll.) all day long/all the time/成套 成套 [cheng2 tao4] /forming a complete set/complementing one another/成安 成安 [Cheng2 an1] /Chang'an county in Handan 邯鄲|邯鄲[Han2 dan1], Hebei/成安縣 成安縣 [Cheng2 an1 xian4] /Chang'an county in Handan 邯鄲|邯鄲[Han2 dan1], Hebei/成家 成家 [cheng2 jia1] /to settle down and get married (of a man)/to become a recognized expert/成家立業 成家立業 [cheng2 jia1 li4 ye4] /to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself/成就 成就 [cheng2 jiu4] /accomplishment/success/attain a result/achievement/CL:個|個[ge4]/成層 成層 [cheng2 ceng2] /layered/stratified/成年 成年 [cheng2 nian2] /adult/成年人 成年人 [cheng2 nian2 ren2] /adult person/成年者 成年者 [cheng2 nian2 zhe3] /adult/成心 成心 [cheng2 xin1] /intentional/deliberate/on purpose/成性 成性 [cheng2 xing4] /to become second nature/by nature/成批 成批 [cheng2 pi1] /in batches/in bulk/成效 成效 [cheng2 xiao4] /effect/result/成敗 成敗 [cheng2 bai4] /success or failure/成敗利鈍 成敗利鈍 [cheng2 bai4 li4 dun4] /succeed or fail, sharp or blunt (idiom); advantages and disadvantages/success and failure/You win some, you lose some./成敗在此一舉 成敗在此一舉 [cheng2 bai4 zai4 ci3 yi1 ju3] /win or lose, it all ends here/this is the moment to shine/成文 成文 [cheng2 wen2] /written/statutory/成文法 成文法 [cheng2 wen2 fa3] /statute/成方兒 成方兒 [cheng2 fang1 r5] /set prescription (i.e. medicine specifically prescribed for a definite condition)/成日 成日 [cheng2 ri4] /all day long/the whole day/the whole time/成書 成書 [cheng2 shu1] /publication/a book's first appearance/成本 成本 [cheng2 ben3] /(manufacturing, production etc) costs/成材 成材 [cheng2 cai2] /to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect/(of a tree) to grow to full size/to become useful for timber/成果 成果 [cheng2 guo3] /result/achievement/gain/profit/CL:個|個[ge4]/成樣 成樣 [cheng2 yang4] /seemly/presentable/成樣子 成樣子 [cheng2 yang4 zi5] /seemly/presentable/成武 成武 [Cheng2 wu3] /Chengwu county in Heze 菏澤|菏澤[He2 ze2], Shandong/成武縣 成武縣 [Cheng2 wu3 xian4] /Chengwu county in Heze 菏澤|菏澤[He2 ze2], Shandong/成活 成活 [cheng2 huo2] /to survive/成活率 成活率 [cheng2 huo2 lu:4] /survival rate/rate of success/成渝 成渝 [Cheng2 Yu2] /Chengdu 成都 and Chongqing 重慶|重慶/成漢 成漢 [Cheng2 Han4] /Cheng Han of the Sixteen Kingdoms (304-347)/成災 成災 [cheng2 zai1] /disastrous/to turn into a disaster/成為 成為 [cheng2 wei2] /to become/to turn into/成熟 成熟 [cheng2 shu2] /mature/ripe/to mature/to ripen/Taiwan pr. [cheng2 shou2]/成熟分裂 成熟分裂 [cheng2 shu2 fen1 lie4] /meiosis (in sexual reproduction)/成田 成田 [Cheng2 tian2] /Narita (Japanese surname and place name)/成田機場 成田機場 [Cheng2 tian2 ji1 chang3] /Narita airport (Tokyo)/成癮 成癮 [cheng2 yin3] /to be addicted/addiction/成百上千 成百上千 [cheng2 bai3 shang4 qian1] /hundreds/a large number/lit. by the hundreds and thousands/成真 成真 [cheng2 zhen1] /to come true/成立 成立 [cheng2 li4] /to establish/to set up/to be tenable/to hold water/成組 成組 [cheng2 zu3] /to make up (out of components)/成縣 成縣 [Cheng2 xian4] /Cheng county in Longnan 隴南|隴南[Long3 nan2], Gansu/成績 成績 [cheng2 ji4] /achievement/performance records/grades/CL:項|項[xiang4],個|個[ge4]/成績卓然 成績卓然 [cheng2 ji4 zhuo2 ran2] /to achieve astounding results (idiom)/成績單 成績單 [cheng2 ji4 dan1] /school report or transcript/成群 成群 [cheng2 qun2] /in groups/large numbers of/grouping/成群結隊 成群結隊 [cheng2 qun2 jie2 dui4] /making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers/as a large crowd/成考移民 成考移民 [cheng2 kao3 yi2 min2] /mandatory college exam for immigrants/成色 成色 [cheng2 se4] /relative purity of silver or gold/purity in carat weight/quality/fineness/成華 成華 [Cheng2 hua2] /Chenghua district of Chengdu city 成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan/成華區 成華區 [Cheng2 hua2 qu1] /Chenghua district of Chengdu city 成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan/成藥 成藥 [cheng2 yao4] /patent medicine/medicine already made up/成蛹 成蛹 [cheng2 yong3] /to pupate/to become a chrysalis/成蟲 成蟲 [cheng2 chong2] /imago (adult, sexually mature insect, the final stage of its development)/成行 成行 [cheng2 xing2] /to embark on a journey/成衣 成衣 [cheng2 yi1] /ready-made clothes/成見 成見 [cheng2 jian4] /preconceived idea/bias/prejudice/成規 成規 [cheng2 gui1] /established rules/the beaten track/成親 成親 [cheng2 qin1] /to get married/成話 成話 [cheng2 hua4] /to make sense/成語 成語 [cheng2 yu3] /Chinese set expression, often made up of 4 characters or two couplets of 4 characters each, often alluding to a story or historical quotation/idiom/proverb/saying/adage/set expression/CL:條|條[tiao2],本[ben3],句[ju4]/成語典故 成語典故 [cheng2 yu3 dian3 gu4] /idiom that quotes a classic story/成語接龍 成語接龍 [cheng2 yu3 jie1 long2] /game where the last word of one idiom 成語|成語[cheng2 yu3] is the first of the next/成說 成說 [cheng2 shuo1] /accepted theory or formulation/成象 成象 [cheng2 xiang4] /to form an image/to call to mind/成軍 成軍 [cheng2 jun1] /lit. to form an army/to set up (team, group, band, organization etc)/to found/opening (ceremony)/to commission (arms system, naval vessel)/to graduate from an apprenticeship/成都 成都 [Cheng2 du1] /Chengdu subprovincial city and capital of Sichuan province 四川 in southwest China/成都市 成都市 [Cheng2 du1 shi4] /Chengdu subprovincial city and capital of Sichuan province 四川 in southwest China/成都體育大學 成都體育大學 [Cheng2 du1 Ti3 yu4 Da4 xue2] /Chengdu Sports University/成長 成長 [cheng2 zhang3] /to mature/to grow/growth/成長率 成長率 [cheng2 zhang3 lu:4] /growth rate/成雙作對 成雙作對 [cheng2 shuang1 zuo4 dui4] /see 成雙成對|成雙成對[cheng2 shuang1 cheng2 dui4]/成雙成對 成雙成對 [cheng2 shuang1 cheng2 dui4] /to form pairs/to be in couples/成骨 成骨 [cheng2 gu3] /bone formation/osteogenesis/成骨不全癥 成骨不全癥 [cheng2 gu3 bu4 quan2 zheng4] /osteogenesis imperfecta (OI)/brittle bone disease/成體 成體 [cheng2 ti3] /adult/fully formed/developed/成龍 成龍 [Cheng2 Long2] /Jackie Chan (1954-), kungfu film and cantopop star/我 我 [wo3] /I/me/my/我人 我人 [wo3 ren2] /we/我們 我們 [wo3 men5] /we/us/ourselves/our/我國 我國 [wo3 guo2] /our country/China/我方 我方 [wo3 fang1] /our side/we/我等 我等 [wo3 deng3] /we/us (archaic)/我行我素 我行我素 [wo3 xing2 wo3 su4] /to continue in one's own way (idiom); to ignore advice/to persist whatever others say/我醉欲眠 我醉欲眠 [wo3 zui4 yu4 mian2] /lit. I'm drunk and would like to sleep (idiom)/(used to indicate one's sincere and straightforward nature)/我靠 我靠 [wo3 kao4] /bosh!/crap!/see also 哇靠[wa1 kao4]/戒 戒 [jie4] /to guard against/to exhort/to admonish or warn/to give up or stop doing sth/Buddhist monastic discipline/ring (for a finger)/戒備 戒備 [jie4 bei4] /to take precautions/to guard against (emergency)/戒備森嚴 戒備森嚴 [jie4 bei4 sen1 yan2] /heavily-guarded/戒刀 戒刀 [jie4 dao1] /Buddhist monk's knife (not used for killing)/戒命 戒命 [jie4 ming4] /prohibition/戒嚴 戒嚴 [jie4 yan2] /to impose martial law/to impose curfew/martial law/curfew/emergency measures/戒嚴令 戒嚴令 [jie4 yan2 ling4] /martial law/戒嚴區 戒嚴區 [jie4 yan2 qu1] /restricted area/戒壇 戒壇 [jie4 tan2] /the place for monastic vows (e.g. altar)/戒奢崇儉 戒奢崇儉 [jie4 she1 chong2 jian3] /to refrain from high standard of living (idiom)/戒子 戒子 [jie4 zi5] /ring/戒律 戒律 [jie4 lu:4] /monastic discipline/commandment/戒心 戒心 [jie4 xin1] /vigilance/wariness/戒忌 戒忌 [jie4 ji4] /a taboo/to avoid sth (as taboo)/戒慎 戒慎 [jie4 shen4] /prudence/vigilance/戒懼 戒懼 [jie4 ju4] /fearful/戒指 戒指 [jie4 zhi5] /(finger) ring/戒條 戒條 [jie4 tiao2] /commandment/precept/戒毒 戒毒 [jie4 du2] /to give up drug/to quit (an addiction)/to break (dependence)/戒毒所 戒毒所 [jie4 du2 suo3] /drug rehabilitation center/戒煙 戒煙 [jie4 yan1] /to give up smoking/戒絕 戒絕 [jie4 jue2] /abstinence/to give up (a bad habit)/戒行 戒行 [jie4 xing2] /adhere to the Buddhism's monastic rules/戒規 戒規 [jie4 gui1] /religious precept/taboo/rule/戒酒 戒酒 [jie4 jiu3] /teetotal/to give up drinking/a ban on alcohol/戒除 戒除 [jie4 chu2] /to quit/to give up (a bad habit)/戒驕戒躁 戒驕戒躁 [jie4 jiao1 jie4 zao4] /to guard against pride and impatience (idiom); to remain modest and keep cool/戔 戔 [jian1] /narrow/small/戔戔 戔戔 [jian1 jian1] /small/tiny/戕 戕 [qiang1] /to kill/to injure/Taiwan pr. [qiang2]/戕害 戕害 [qiang1 hai4] /to injure/或 或 [huo4] /maybe/perhaps/might/possibly/or/或多或少 或多或少 [huo4 duo1 huo4 shao3] /more or less/或是 或是 [huo4 shi4] /or/either one or the other/或然 或然 [huo4 ran2] /probable/或稱 或稱 [huo4 cheng1] /also called/also known as/a.k.a./或者 或者 [huo4 zhe3] /or/possibly/maybe/perhaps/或許 或許 [huo4 xu3] /perhaps/maybe/戚 戚 [Qi1] /surname Qi/戚 戚 [qi1] /relative/grief (borrowed meaning from rarely used 慼)/sorrow/戚友 戚友 [qi1 you3] /relatives and friends/戚屬 戚屬 [qi1 shu3] /relative/family member/dependent/戚戚 戚戚 [qi1 qi1] /intimate/closely related/sorrowful/distressed/戚族 戚族 [qi1 zu2] /family members/fellow clansman/戚繼光 戚繼光 [Qi1 Ji4 guang1] /Qi Jiguang (1528-1588), military leader/戚誼 戚誼 [qi1 yi4] /relation/close friendship/戛 戛 [jia2] /lance/to tap/to scrape/to chirp/custom/戛戛 戛戛 [jia2 jia2] /difficult/challenging/original/戛戛獨造 戛戛獨造 [jia2 jia2 du2 zao4] /creative/original/戛然 戛然 [jia2 ran2] /(literary) to stop abruptly (of a sound)/to be loud and clear/戛然而止 戛然而止 [jia2 ran2 er2 zhi3] /with a grunting sound it stops (idiom); to come to an end spontaneously (esp. of sound)/戛納 戛納 [Jia2 na4] /Cannes (France)/戝 戝 [zei2] /old variant of 賊|賊[zei2]/戞 戛 [jia2] /variant of 戛[jia2]/戟 戟 [ji3] /halberd/long handled weapon with pointed tip and crescent blade/combined spear and battle-ax/戠 戠 [shi4] /a sword. potter's clay. to gather/戡 戡 [kan1] /kill/suppress/戡亂平反 戡亂平反 [kan1 luan4 ping2 fan3] /to suppress a rebellion (idiom)/戢 戢 [Ji2] /surname Ji/戢 戢 [ji2] /to restrain oneself/to collect/to hoard/to store up/to cease/戣 戣 [kui2] /a lance/戤 戤 [gai4] /infringe upon a trade mark/戥 戥 [deng3] /small steelyard for weighing money/戦 戦 [zhan4] /Japanese variant of 戰|戰/戧 戧 [qiang1] /contrary/pushing against/bump/knock/used as equivalent for 搶|搶[qiang1]/戧風 戧風 [qiang1 feng1] /a headwind/a contrary wind/戩 戩 [jian3] /carry to the utmost/to cut/截 截 [jie2] /to cut off (a length)/to stop/to intercept/section/chunk/length/截圖 截圖 [jie2 tu2] /screenshot (computing)/截塔 截塔 [jie2 ta3] /zeta (Greek letter Ζζ)/截奪 截奪 [jie2 duo2] /intercept/截尾 截尾 [jie2 wei3] /to dock/to trim (esp. the tail of an animal)/截屏 截屏 [jie2 ping2] /screenshot/to capture an image displayed on a computer screen/截拳道 截拳道 [jie2 quan2 dao4] /Jeet Kun Do or Way of the Intercepting Fist, a fusion of eastern and western martial arts led by Bruce Lee 李小龍|李小龍/截擊 截擊 [jie2 ji1] /to intercept (military)/截斷 截斷 [jie2 duan4] /to cut off/截止 截止 [jie2 zhi3] /to close/to stop/to put a stop to sth/cut-off point/stopping point/deadline/截然 截然 [jie2 ran2] /completely/sharply (differing)/截然不同 截然不同 [jie2 ran2 bu4 tong2] /entirely different/different as black and white/截獲 截獲 [jie2 huo4] /to intercept/to cut off and capture/截癱 截癱 [jie2 tan1] /paraplegia/paralysis/截程序 截程序 [jie2 cheng2 xu4] /routine/截線 截線 [jie2 xian4] /intersecting line/截肢 截肢 [jie2 zhi1] /amputation (medicine)/to amputate/截至 截至 [jie2 zhi4] /up to (a time)/by (a time)/截距 截距 [jie2 ju4] /intercept (the point at which a line crosses the x- or y-axis)/戭 戭 [yan3] /spear/戮 戮 [lu4] /to kill/戮力同心 戮力同心 [lu4 li4 tong2 xin1] /concerted efforts in a common cause (idiom); united and working together/戯 戯 [xi4] /Japanese variant of 戲|戲/戰 戰 [zhan4] /to fight/fight/war/battle/戰亂 戰亂 [zhan4 luan4] /chaos of war/戰事 戰事 [zhan4 shi4] /fighting/戰俘 戰俘 [zhan4 fu2] /prisoner of war/戰備 戰備 [zhan4 bei4] /war preparation/戰兢 戰兢 [zhan4 jing1] /to tremble/to be on guard/戰兢兢 戰兢兢 [zhan4 jing1 jing1] /shaking with fear/戰列艦 戰列艦 [zhan4 lie4 jian4] /battleship/戰利品 戰利品 [zhan4 li4 pin3] /plunder/戰力 戰力 [zhan4 li4] /military strength/military power/military capability/戰功 戰功 [zhan4 gong1] /outstanding military service/戰勝 戰勝 [zhan4 sheng4] /to prevail/to surmount/戰區 戰區 [zhan4 qu1] /war zone/(military) theater of operations/戰友 戰友 [zhan4 you3] /comrade-in-arms/battle companion/戰國 戰國 [zhan4 guo2] /the Warring States period (475-221 BC)/戰國七雄 戰國七雄 [zhan4 guo2 qi1 xiong2] /Seven Powerful States of the Warring States, namely: 齊|齊[Qi2], 楚[Chu3], 燕[Yan1], 韓|韓[Han2], 趙|趙[Zhao4], 魏[Wei4] and 秦[Qin2]/戰國時代 戰國時代 [zhan4 guo2 shi2 dai4] /the Warring States period (475-221 BC)/Japanese Warring States period (15th-17th centuries)/戰國末 戰國末 [zhan4 guo2 mo4] /late Warring States period, c. 250-221 BC before the First Emperor's Qin Dynasty/戰國末年 戰國末年 [zhan4 guo2 mo4 nian2] /late Warring States period, c. 250-221 BC before the First Emperor's Qin Dynasty/戰國策 戰國策 [Zhan4 guo2 ce4] /"Strategies of the Warring States", chronicle of the Warring States Period (475-220 BC), possibly written by Su Qin 蘇秦|蘇秦[Su1 Qin2]/戰團 戰團 [zhan4 tuan2] /fighting group/by extension, a fight/a fray/戰地 戰地 [zhan4 di4] /battlefield/戰場 戰場 [zhan4 chang3] /battlefield/CL:個|個[ge4]/戰壕 戰壕 [zhan4 hao2] /trench warfare/戰壕熱 戰壕熱 [zhan4 hao2 re4] /trench fever/戰士 戰士 [zhan4 shi4] /fighter/soldier/warrior/CL:個|個[ge4]/戰役 戰役 [zhan4 yi4] /military campaign/戰後 戰后 [zhan4 hou4] /after the war/post-war/戰慄 戰栗 [zhan4 li4] /to tremble/shudder/戰戰兢兢 戰戰兢兢 [zhan4 zhan4 jing1 jing1] /trembling with fear/with fear and trepidation/戰戰慄慄 戰戰栗栗 [zhan4 zhan4 li4 li4] /to tremble with fear/戰抖 戰抖 [zhan4 dou3] /to shudder/to tremble/戰敗 戰敗 [zhan4 bai4] /to lose a war/戰斗部 戰斗部 [zhan4 dou3 bu4] /warhead/戰旗 戰旗 [zhan4 qi2] /a war flag/an army banner/戰時 戰時 [zhan4 shi2] /wartime/戰書 戰書 [zhan4 shu1] /written war challenge/戰機 戰機 [zhan4 ji1] /opportunity in a battle/fighter aircraft/war secret/戰況 戰況 [zhan4 kuang4] /battlefield situation/battle progress/戰法 戰法 [zhan4 fa3] /military strategy/戰火 戰火 [zhan4 huo3] /conflagration/the fire of war/戰火紛飛 戰火紛飛 [zhan4 huo3 fen1 fei1] /fire of war everywhere (idiom); enveloped in the flames of war/戰無不勝 戰無不勝 [zhan4 wu2 bu4 sheng4] /to triumph in every battle (idiom); invincible/to succeed in every undertaking/戰無不勝,攻無不克 戰無不勝,攻無不克 [zhan4 wu2 bu4 sheng4 , gong1 wu2 bu4 ke4] /to triumph in every battle and win every fight (idiom); all-conquering/ever victorious/nothing they can't do/戰無不勝,攻無不取 戰無不勝,攻無不取 [zhan4 wu2 bu4 sheng4 , gong1 wu2 bu4 qu3] /to triumph in every battle and win every fight (idiom); all-conquering/ever victorious/nothing they can't do/戰爭 戰爭 [zhan4 zheng1] /war/conflict/CL:場|場[chang2],次[ci4]/戰爭罪 戰爭罪 [zhan4 zheng1 zui4] /war crime/戰爭罪行 戰爭罪行 [zhan4 zheng1 zui4 xing2] /war crime/戰爭與和平 戰爭與和平 [Zhan4 zheng1 yu3 He2 ping2] /War and Peace by Tolstoy 托爾斯泰|托爾斯泰/戰犯 戰犯 [zhan4 fan4] /war criminal/戰略 戰略 [zhan4 lu:e4] /strategy/戰略伙伴 戰略伙伴 [zhan4 lu:e4 huo3 ban4] /strategic partner/戰略夥伴 戰略夥伴 [zhan4 lu:e4 huo3 ban4] /variant of 戰略伙伴|戰略伙伴[zhan4 lu:e4 huo3 ban4]/戰略家 戰略家 [zhan4 lu:e4 jia1] /a strategist/戰略性 戰略性 [zhan4 lu:e4 xing4] /strategic/戰略核力量 戰略核力量 [zhan4 lu:e4 he2 li4 liang5] /strategic nuclear force/戰略核武器 戰略核武器 [zhan4 lu:e4 he2 wu3 qi4] /strategic nuclear weapon/戰略要點 戰略要點 [zhan4 lu:e4 yao4 dian3] /strategic point/戰略轟炸機 戰略轟炸機 [zhan4 lu:e4 hong1 zha4 ji1] /strategic bomber/戰略防御倡議 戰略防御倡議 [zhan4 lu:e4 fang2 yu4 chang4 yi4] /strategic defense initiative (SDI)/戰禍 戰禍 [zhan4 huo4] /disaster of war/戰線 戰線 [zhan4 xian4] /battle line/battlefront/front/戰船 戰船 [zhan4 chuan2] /warship/戰艦 戰艦 [zhan4 jian4] /battleship/warship/戰術 戰術 [zhan4 shu4] /tactics/戰術導彈 戰術導彈 [zhan4 shu4 dao3 dan4] /tactical missile/戰術核武器 戰術核武器 [zhan4 shu4 he2 wu3 qi4] /tactical nuclear weapons/戰車 戰車 [zhan4 che1] /war chariot/tank/戰馬 戰馬 [zhan4 ma3] /war-horse/戰鬥 戰斗 [zhan4 dou4] /to fight/to battle/CL:場|場[chang2],次[ci4]/戰鬥力 戰斗力 [zhan4 dou4 li4] /fighting strength/戰鬥機 戰斗機 [zhan4 dou4 ji1] /fighter (aircraft)/戰鬥群 戰斗群 [zhan4 dou4 qun2] /battle group/naval formation headed by an aircraft carrier/戰鬥者 戰斗者 [zhan4 dou4 zhe3] /fighter/戰鬥艦 戰斗艦 [zhan4 dou4 jian4] /battleship/戱 戱 [xi4] /variant of 戲|戲[xi4]/play/drama/戲 戲 [xi4] /trick/drama/play/show/CL:出[chu1],場|場[chang3],臺|臺[tai2]/戲仿 戲仿 [xi4 fang3] /parody/imitation/戲侮 戲侮 [xi4 wu3] /to insult/戲劇 戲劇 [xi4 ju4] /drama/play/theater/戲劇化 戲劇化 [xi4 ju4 hua4] /theatrical/戲劇家 戲劇家 [xi4 ju4 jia1] /dramatist/playwright/戲劇性 戲劇性 [xi4 ju4 xing4] /dramatic/戲弄 戲弄 [xi4 nong4] /to caper/to jest/戲曲 戲曲 [xi4 qu3] /Chinese opera/戲法 戲法 [xi4 fa3] /magic trick/戲耍 戲耍 [xi4 shua3] /to amuse oneself/to play with/to tease/戲臺 戲臺 [xi4 tai2] /stage/戲言 戲言 [xi4 yan2] /joking matter/to go back on one's words/戲詞 戲詞 [xi4 ci2] /actor's lines (in theater)/戲說 戲說 [xi4 shuo1] /dramatic form consisting of historical narration/history as jocular narrative/to stretch history for a joking story/amusing story with strained interpretations of history/to make an unreasonable comparison in jest/戲說劇 戲說劇 [xi4 shuo1 ju4] /period costume drama (on TV)/戲謔 戲謔 [xi4 xue4] /to banter/to crack jokes/to ridicule/戲院 戲院 [xi4 yuan4] /theater/戳 戳 [chuo1] /to jab/to poke/to stab/to sprain/to blunt/to fuck (vulgar)/to stand sth upright/戳不住 戳不住 [chuo1 bu4 zhu4] /not up to it/cannot stand the test/戳份兒 戳份兒 [chuo1 fen4 r5] /to flaunt/戳個兒 戳個兒 [chuo1 ge4 r5] /physique/戳兒 戳兒 [chuo1 r5] /stamp/seal/戳刺感 戳刺感 [chuo1 ci4 gan3] /pins and needles (in muscle)/paresthesia/戳力 戳力 [chuo1 li4] /to work toward/to endeavor/an attempt/戳咕 戳咕 [chuo1 gu1] /to stir up behind sb's back/to incite secretly/戳壁腳 戳壁腳 [chuo1 bi4 jiao3] /to criticize behind sb's back/back-biting/戳子 戳子 [chuo1 zi5] /stamp/seal/戳得住 戳得住 [chuo1 de5 zhu4] /up to it/can stand the test/戳心灌髓 戳心灌髓 [chuo1 xin1 guan4 sui3] /sarcasm/戳搭 戳搭 [chuo1 da1] /to knock/to jab/戳破 戳破 [chuo1 po4] /puncture/to expose/戳禍 戳禍 [chuo1 huo4] /to stir up trouble/戳穿 戳穿 [chuo1 chuan1] /to puncture/to lay bear or expose (lies etc)/戳穿試驗 戳穿試驗 [chuo1 chuan1 shi4 yan4] /puncture test/戳脊梁 戳脊梁 [chuo1 ji3 liang5] /to criticize behind sb's back/back-biting/戳脊梁骨 戳脊梁骨 [chuo1 ji3 liang5 gu3] /to criticize behind sb's back/back-biting/戳記 戳記 [chuo1 ji4] /stamp/seal/戴 戴 [Dai4] /surname Dai/戴 戴 [dai4] /to put on or wear (glasses, hat, gloves etc)/to respect/to bear/to support/戴上 戴上 [dai4 shang5] /to put on (hat etc)/戴勝 戴勝 [dai4 sheng4] /hoopoe (Upupa epops)/戴名世 戴名世 [Dai4 Ming2 shi4] /Dai Mingshi (1653-1713), early Qing writer/戴套 戴套 [dai4 tao4] /to wear a condom/戴奧辛 戴奧辛 [dai4 ao4 xin1] /dioxin, carcinogenic heterocyclic hydrocarbon (esp. Taiwan usage)/戴安娜 戴安娜 [Dai4 an1 na4] /Diana (name)/戴安娜王妃 戴安娜王妃 [Dai4 an1 na4 wang2 fei1] /Diana, Princess of Wales (1961-1997)/戴帽子 戴帽子 [dai4 mao4 zi5] /to wear a hat/(fig.) to stigmatize/to be branded as/戴有色眼鏡 戴有色眼鏡 [dai4 you3 se4 yan3 jing4] /to wear colored glasses/to have a prejudiced viewpoint/戴爾 戴爾 [Dai4 er3] /Dell/戴盆望天 戴盆望天 [dai4 pen2 wang4 tian1] /lit. viewing the sky with a basin on one's head; it is hard to get a clear view of the sky while carrying a platter on one's head/fig. it is hard to get on in one's career while encumbered by family obligations/one can't perform a major task while bothered by other duties/戴秉國 戴秉國 [Dai4 Bing3 guo2] /Dai Bingguo (1941-), a Chinese politician and professional diplomat/戴綠帽子 戴綠帽子 [dai4 lu:4 mao4 zi5] /a cuckold/to be cuckolded by one's wife/戴綠頭巾 戴綠頭巾 [dai4 lu:4 tou2 jin1] /lit. to wear green headband (to visit a Yuan dynasty brothel)/cuckold/戴維斯 戴維斯 [Dai4 wei2 si1] /Davis or Davies (name)/戴維斯杯 戴維斯杯 [Dai4 wei2 si1 bei1] /Davis cup (international tennis team competition)/戴維營 戴維營 [Dai4 wei2 ying2] /Camp David/戴菊 戴菊 [dai4 ju2] /goldcrest (Regulus satrapa)/戴菊鳥 戴菊鳥 [dai4 ju2 niao3] /kinglet/bird of Regulus genus/戴表 戴表 [dai4 biao3] /to wear a watch/a homophone for 代表 used to avoid internet censorship in the PRC/戴高帽子 戴高帽子 [dai4 gao1 mao4 zi5] /(coll.) to be the object of flattery/to be placed on a pedestal/戴高樂 戴高樂 [Dai4 Gao1 le4] /Charles De Gaulle (1890-1970), French general and politician, leader of the Free French during World War II and President of the Republic 1959-1969/戶 戶 [hu4] /a household/door/family/戶主 戶主 [hu4 zhu3] /head of the household/戶內 戶內 [hu4 nei4] /indoors/within the home/戶口 戶口 [hu4 kou3] /population (counted as number of households for census or taxation)/registered residence/residence permit/(in Hong Kong and Macau) bank account/戶口制 戶口制 [hu4 kou3 zhi4] /PRC system of compulsory registration of households/戶口制度 戶口制度 [hu4 kou3 zhi4 du4] /PRC system of compulsory registration/戶口簿 戶口簿 [hu4 kou3 bu4] /household register/戶告人曉 戶告人曉 [hu4 gao4 ren2 xiao3] /to make known to every household (idiom); to disseminate widely/to shout from the rooftops/戶均 戶均 [hu4 jun1] /household average/戶外 戶外 [hu4 wai4] /outdoor/戶樞不蠹 戶樞不蠹 [hu4 shu1 bu4 du4] /lit. a door hinge never becomes worm-eaten/constant activity prevents decay (idiom)/戶牖 戶牖 [hu4 you3] /door and window/the home/戶籍 戶籍 [hu4 ji2] /census register/household register/戶縣 戶縣 [Hu4 xian4] /Hu county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi/戶部 戶部 [Hu4 Bu4] /Ministry of Revenue in Imperial China/戶部尚書 戶部尚書 [hu4 bu4 shang4 shu1] /Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)/戶限 戶限 [hu4 xian4] /threshold/戶限為穿 戶限為穿 [hu4 xian4 wei4 chuan1] /an endless stream of visitors (idiom)/戶頭 戶頭 [hu4 tou2] /bank account/CL:個|個[ge4]/戸 戸 [hu4] /variant of 戶|戶/戺 戺 [shi4] /door pivot/戻 戻 [li4] /Japanese variant of 戾/to twist back/to return/戼 戼 [mao3] /variant of 卯/戽 戽 [hu4] /water bucket for irrigation/戽斗 戽斗 [hu4 dou3] /bailing bucket (tool for irrigating fields)/protruding lower jaw/戽水 戽水 [hu4 shui3] /to bail (i.e. scoop water)/戾 戾 [li4] /to bend/to violate/to go against/ruthless and tyrannical/戾龍 戾龍 [li4 long2] /mythical evil serpent/evil dragon in Western mythology, cf Revelations 14:12/房 房 [Fang2] /surname Fang/房 房 [fang2] /house/room/CL:間|間[jian1]/房下 房下 [fang2 xia4] /one's wife (traditional)/房主 房主 [fang2 zhu3] /landlord, house-owner/房事 房事 [fang2 shi4] /sexual intercourse (between married couple)/房價 房價 [fang2 jia4] /house price/cost of housing/房卡 房卡 [fang2 ka3] /room card (in a hotel)/房地產 房地產 [fang2 di4 chan3] /real estate/房地美 房地美 [Fang2 di4 mei3] /Freddie Mac, US mortgage company/formerly Federal Home Loan Mortgage Corp./房契 房契 [fang2 qi4] /deed (for a house)/CL:張|張[zhang1],份[fen4]/房奴 房奴 [fang2 nu2] /a slave to one's mortgage/房子 房子 [fang2 zi5] /house/building (single- or two-story)/apartment/room/CL:棟|棟[dong4],幢[zhuang4],座[zuo4],套[tao4]/房子租 房子租 [fang2 zi5 zu1] /house rent/房客 房客 [fang2 ke4] /tenant/房室 房室 [fang2 shi4] /room/房屋 房屋 [fang2 wu1] /house/building/CL:所[suo3],套[tao4]/房屋中介 房屋中介 [fang2 wu1 zhong1 jie4] /housing agent/real estate agent/房山 房山 [Fang2 shan1] /Fangshan district of Beijing, formerly Fangshan county/房山區 房山區 [Fang2 shan1 qu1] /Fangshan district of Beijing, formerly Fangshan county/房東 房東 [fang2 dong1] /landlord/房牙 房牙 [fang2 ya2] /real estate agent/房牙子 房牙子 [fang2 ya2 zi3] /real estate agent/房玄齡 房玄齡 [Fang2 Xuan2 ling2] /Fang Xuanling (579-648), Tang dynasty historian, compiler of History of Jin dynasty 晉書|晉書/房產 房產 [fang2 chan3] /real estate/the property market (e.g. houses)/房產中介 房產中介 [fang2 chan3 zhong1 jie4] /real estate agent/房產證 房產證 [fang2 chan3 zheng4] /title deeds/certificate of property ownership/房租 房租 [fang2 zu1] /rent for a room or house/房縣 房縣 [Fang2 xian4] /Fang county in Shiyan 十堰[Shi2 yan4], Hubei/房艙 房艙 [fang2 cang1] /(ship's) cabin/房貸 房貸 [fang2 dai4] /home loan/房貸銀行 房貸銀行 [fang2 dai4 yin2 hang2] /home loan bank/房費 房費 [fang2 fei4] /room charge/房車 房車 [fang2 che1] /recreational vehicle/房錢 房錢 [fang2 qian2] /charges for a room/house rental/房門 房門 [fang2 men2] /door of a room/房間 房間 [fang2 jian1] /room/CL:間|間[jian1]/房頂 房頂 [fang2 ding3] /housetop/roof/房魔 房魔 [fang2 mo2] /"housing devil", real estate developer or realtor accused of manipulating the property market in their favor/所 所 [suo3] /actually/place/classifier for houses, small buildings, institutions etc/that which/particle introducing a relative clause or passive/CL:個|個[ge4]/所以 所以 [suo3 yi3] /therefore/as a result/so/所以然 所以然 [suo3 yi3 ran2] /the reason why/所作所為 所作所為 [suo3 zuo4 suo3 wei2] /one's conduct and deeds/所到之處 所到之處 [suo3 dao4 zhi1 chu4] /wherever one goes/所剩無幾 所剩無幾 [suo3 sheng4 wu2 ji3] /there is not much left/所及 所及 [suo3 ji2] /to reach as far as/within reach/所向披靡 所向披靡 [suo3 xiang4 pi1 mi3] /to sweep everything before one/to be invincible (idiom)/所向無敵 所向無敵 [suo3 xiang4 wu2 di2] /to be invincible/unrivalled/所周知 所周知 [suo3 zhou1 zhi1] /as is well known/as everyone knows/所在 所在 [suo3 zai4] /place/location/whereabouts/domicile/to be located/to belong to (organization etc)/所在地 所在地 [suo3 zai4 di4] /location/site/所多 所多 [Suo3 duo1] /Soto/所多瑪 所多瑪 [Suo3 duo1 ma3] /Sodom/所多瑪與蛾摩拉 所多瑪與蛾摩拉 [Suo3 duo1 ma3 yu3 E2 mo2 la1] /Sodom and Gomorrah/所居 所居 [suo3 ju1] /residence/dwelling/dwelling place/所屬 所屬 [suo3 shu3] /one's affiliation (i.e. the organization one is affiliated with)/subordinate (i.e. those subordinate to oneself)/belonging to/affiliated/under one's command/所屬單位 所屬單位 [suo3 shu3 dan1 wei4] /affiliated unit/subsidiary/所幸 所幸 [suo3 xing4] /fortunately (formal writing)/所得 所得 [suo3 de2] /what one acquires/one's gains/所得稅 所得稅 [suo3 de2 shui4] /income tax/所思 所思 [suo3 si1] /what one thinks/所想 所想 [suo3 xiang3] /what one considers/one's thoughts/所指 所指 [suo3 zhi3] /the objects indicated/as pointed out/所料 所料 [suo3 liao4] /expectation/what one anticipates/所有 所有 [suo3 you3] /all/to have/to possess/to own/所有主 所有主 [suo3 you3 zhu3] /owner/proprietor/所有制 所有制 [suo3 you3 zhi4] /ownership of the means of production (in Marxism)/system of ownership/所有權 所有權 [suo3 you3 quan2] /ownership/possession/property rights/title (to property)/所有物 所有物 [suo3 you3 wu4] /belongings/所有者 所有者 [suo3 you3 zhe3] /proprietor/owner/所為 所為 [suo3 wei2] /what one does/doings/所生 所生 [suo3 sheng1] /parents (father and mother)/所發現 所發現 [suo3 fa1 xian4] /discovered/what one discovers/所知 所知 [suo3 zhi1] /known/what one knows/所羅巴伯 所羅巴伯 [Suo3 luo2 ba1 bo2] /Zerubbabel (son of Shealtiel)/所羅門 所羅門 [Suo3 luo2 men2] /Solomon (name)/所羅門群島 所羅門群島 [Suo3 luo2 men2 qun2 dao3] /Solomon Islands in southwest Pacific/所聞 所聞 [suo3 wen2] /heard/what one hears/所能 所能 [suo3 neng2] /according to one's capabilities/what sb is capable of/所致 所致 [suo3 zhi4] /to be caused by/所見 所見 [suo3 jian4] /seen/what one sees/所見即所得 所見即所得 [suo3 jian4 ji2 suo3 de2] /What you see is what you get (WYSIWYG)/所見所聞 所見所聞 [suo3 jian4 suo3 wen2] /what one hears and sees (idiom)/所謂 所謂 [suo3 wei4] /so-called/what is called/所長 所長 [suo3 chang2] /what one is good at/所長 所長 [suo3 zhang3] /head of an institute etc/所需 所需 [suo3 xu1] /necessary (for)/required/所願 所愿 [suo3 yuan4] /wished-for/desired/扁 扁 [Pian1] /surname Pian/扁 扁 [bian3] /flat/(old form of character 匾, horizontal tablet with inscription)/扁 扁 [pian1] /small boat/扁圓 扁圓 [bian3 yuan2] /oblate/扁坯 扁坯 [bian3 pi1] /slab/扁平 扁平 [bian3 ping2] /flat/planar/扁形動物 扁形動物 [pian1 xing2 dong4 wu4] /flatworm/phylum of Platyhelminthes/扁形動物門 扁形動物門 [pian1 xing2 dong4 wu4 men2] /flatworm/phylum of Platyhelminthes/扁擔 扁擔 [bian3 dan5] /carrying pole/shoulder pole/CL:根[gen1]/扁桃 扁桃 [bian3 tao2] /almond tree/almond/flat peach/扁桃腺 扁桃腺 [bian3 tao2 xian4] /tonsil/扁桃腺炎 扁桃腺炎 [bian3 tao2 xian4 yan2] /tonsillitis/扁桃體 扁桃體 [bian3 tao2 ti3] /tonsil/扁桃體炎 扁桃體炎 [bian3 tao2 ti3 yan2] /tonsillitis/扁穴 扁穴 [bian3 xue2] /tonsil/now written 扁桃體|扁桃體[bian3 tao2 ti3]/扁舟 扁舟 [pian1 zhou1] /small boat/skiff/扁虱 扁虱 [bian3 shi1] /tick (zoology)/扁蟲 扁蟲 [bian3 chong2] /flatworm/扁豆 扁豆 [bian3 dou4] /hyacinth bean/haricot/扁鍬形蟲 扁鍬形蟲 [bian3 qiao1 xing2 chong2] /giant stag beetle (Dorcus titanus)/扁額 扁額 [bian3 e2] /variant of 匾額|匾額[bian3 e2]/扁食 扁食 [bian3 shi2] /dumplings/扁骨 扁骨 [bian3 gu3] /flat bone/扂 扂 [dian4] /door latch/扂楔 扂楔 [dian4 xie1] /door latch/扃 扃 [jiong1] /shut/扆 扆 [Yi3] /surname Yi/扆 扆 [yi3] /screen/扇 扇 [shan1] /to fan/to slap sb on the face/扇 扇 [shan4] /fan/sliding, hinged or detachable flat part of sth/classifier for doors, windows etc/扇動 扇動 [shan1 dong4] /to fan/to flap/to incite/to instigate (a strike etc)/扇區 扇區 [shan4 qu1] /disk sector (computing)/扇子 扇子 [shan1 zi5] /fan/CL:把[ba3]/扇形 扇形 [shan4 xing2] /circular sector/扇貝 扇貝 [shan4 bei4] /scallop (genus Pecten)/扇面琴 扇面琴 [shan1 mian4 qin2] /same as yangqin 揚琴|揚琴, dulcimer/扈 扈 [Hu4] /surname Hu/扈 扈 [hu4] /retinue/扉 扉 [fei1] /door with only one leaf/扉畫 扉畫 [fei1 hua4] /frontpage picture/扉頁 扉頁 [fei1 ye4] /title page/flyleaf/end paper/扊 扊 [yan3] /upright bar for fastening a door/手 手 [shou3] /hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of work/person skilled in certain types of work/personal(ly)/convenient/CL:雙|雙[shuang1],隻|只[zhi1]/手下 手下 [shou3 xia4] /leadership/under one's control or administration/subordinates/to take action/to run out of money/手下留情 手下留情 [shou3 xia4 liu2 qing2] /lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me/Do not judge me too harshly./Look favorably on my humble efforts./手交 手交 [shou3 jiao1] /handjob/manual stimulation/手冊 手冊 [shou3 ce4] /manual/handbook/手到拈來 手到拈來 [shou3 dao4 nian2 lai2] /stretch a hand and grab it (idiom); easy to do/手到擒來 手到擒來 [shou3 dao4 qin2 lai2] /stretch a hand and grab it (idiom); very easy/手剎車 手剎車 [shou3 sha1 che1] /handbrake/手動 手動 [shou3 dong4] /manual/manually operated/manual gear-change/手動擋 手動擋 [shou3 dong4 dang3] /manual gear-change/shift stick/手動變速器 手動變速器 [shou3 dong4 bian4 su4 qi4] /manual gearbox/manual transmission/手勢 手勢 [shou3 shi4] /gesture/sign/signal/手包 手包 [shou3 bao1] /handbag/手套 手套 [shou3 tao4] /glove/mitten/CL:雙|雙[shuang1],隻|只[zhi1]/手套箱 手套箱 [shou3 tao4 xiang1] /glove compartment (auto.)/glovebox (sci.)/手寫 手寫 [shou3 xie3] /to write by hand/handwriting/手寫識別 手寫識別 [shou3 xie3 shi2 bie2] /handwriting recognition/手寫辯識 手寫辯識 [shou3 xie3 bian4 shi2] /handwriting recognition/手寫體 手寫體 [shou3 xie3 ti3] /handwriting/手嶌葵 手嶌葵 [Shou3 dao3 Kui2] /TESHIMA Aoi (1987-), Japanese female pop singer/手工 手工 [shou3 gong1] /handwork/manual/手工業 手工業 [shou3 gong1 ye4] /handicraft/手工檯 手工臺 [shou3 gong1 tai2] /workbench/手工藝 手工藝 [shou3 gong1 yi4] /handicraft/arts and crafts/手巧 手巧 [shou3 qiao3] /to be skillful with one's hands/to be manually adroit/手巾 手巾 [shou3 jin1] /hand towel/手帕 手帕 [shou3 pa4] /handkerchief/CL:方[fang1]/手式 手式 [shou3 shi4] /gesture/same as 手勢|手勢[shou3 shi4]/手彈 手彈 [shou3 tan2] /fingered (bass)/手影 手影 [shou3 ying3] /hand shadow drama/手心 手心 [shou3 xin1] /palm (of one's hand)/control (extended meaning from having something in the palm of one's hand)/手心裡 手心里 [shou3 xin1 li5] /hollow of one's hand/手忙腳亂 手忙腳亂 [shou3 mang2 jiao3 luan4] /to act with confusion/to be in a flurry/to be flustered/手性 手性 [shou3 xing4] /chiral/chirality (chemistry)/手打 手打 [shou3 da3] /hand typewriter (as opposed to electric typewriter), abbr. for 手打字機|手打字機/手打字機 手打字機 [shou3 da3 zi4 ji1] /hand typewriter (as opposed to electric typewriter)/手扳葫蘆 手扳葫蘆 [shou3 ban1 hu2 lu5] /lever hoist pulley/手把 手把 [shou3 ba4] /handle/手抓羊肉 手抓羊肉 [shou3 zhua1 yang2 rou4] /hand-held mutton (mutton pieces on the bone, eaten with the fingers)/手拉手 手拉手 [shou3 la1 shou3] /to join hands/hand in hand/手拉葫蘆 手拉葫蘆 [shou3 la1 hu2 lu5] /hand chain pulley block/手拉車 手拉車 [shou3 la1 che1] /cart/手拿包 手拿包 [shou3 na2 bao1] /clutch bag/手指 手指 [shou3 zhi3] /finger/CL:個|個[ge4],隻|只[zhi1]/手指頭 手指頭 [shou3 zhi3 tou5] /fingertip/finger/手捲 手卷 [shou3 juan3] /hand scroll (horizontal format for Chinese landscape painting)/hand roll (Japanese: temaki, style of fish cuisine)/hand rolled cigarette/hand roll (many contexts)/roll up/手掌 手掌 [shou3 zhang3] /palm/手掣 手掣 [shou3 che4] /handbrake/game controller (Cantonese)/手控 手控 [shou3 kong4] /manual control/手推車 手推車 [shou3 tui1 che1] /trolley/cart/barrow/handcart/wheelbarrow/baby buggy/手提 手提 [shou3 ti2] /portable/手提包 手提包 [shou3 ti2 bao1] /(hand)bag/hold-all/手提箱 手提箱 [shou3 ti2 xiang1] /suitcase/手提電腦 手提電腦 [shou3 ti2 dian4 nao3] /portable computer/手搖風琴 手搖風琴 [shou3 yao2 feng1 qin2] /hand organ/hurdy-gurdy/手搭涼棚 手搭涼棚 [shou3 da1 liang2 peng2] /to shade one's eyes with one's hand/手杖 手杖 [shou3 zhang4] /cane/CL:把[ba3]/手板葫蘆 手板葫蘆 [shou3 ban3 hu2 lu5] /lever pulley block/手柄 手柄 [shou3 bing3] /handle/video game controller/手榴彈 手榴彈 [shou3 liu2 dan4] /hand grenade/手槍 手槍 [shou3 qiang1] /pistol/CL:把[ba3]/手機 手機 [shou3 ji1] /cell phone/mobile phone/CL:部[bu4],支[zhi1]/手機充值卡 手機充值卡 [shou3 ji1 chong1 zhi2 ka3] /phone recharge card/手段 手段 [shou3 duan4] /method/means (of doing sth)/strategy/trick/CL:個|個[ge4]/手氣 手氣 [shou3 qi4] /luck (in gambling)/手法 手法 [shou3 fa3] /technique/trick/skill/手淫 手淫 [shou3 yin2] /to masturbate/masturbation/手無寸鐵 手無寸鐵 [shou3 wu2 cun4 tie3] /lit. not an inch of steel (idiom); unarmed and defenseless/手無縛雞之力 手無縛雞之力 [shou3 wu2 fu4 ji1 zhi1 li4] /without the strength to truss a chicken/手球 手球 [shou3 qiu2] /team handball/手用 手用 [shou3 yong4] /hand-used/hand (tool)/手相 手相 [shou3 xiang4] /palmistry/features of a palm (in palmistry)/手稿 手稿 [shou3 gao3] /manuscript/script/手絹 手絹 [shou3 juan4] /handkerchief/CL:張|張[zhang1],塊|塊[kuai4]/手縫 手縫 [shou3 feng2] /to sew by hand/hand-sewn/手續 手續 [shou3 xu4] /procedure/CL:道[dao4],個|個[ge4]/formalities/手續費 手續費 [shou3 xu4 fei4] /service charge/processing fee/commission/手肘 手肘 [shou3 zhou3] /elbow/手背 手背 [shou3 bei4] /back of the hand/手脖子 手脖子 [shou3 bo2 zi5] /wrist (dialect)/手腕 手腕 [shou3 wan4] /wrist/trickery/finesse/ability/skill/手腕子 手腕子 [shou3 wan4 zi5] /wrist/手腕式 手腕式 [shou3 wan4 shi4] /wrist .../手腕式指北針 手腕式指北針 [shou3 wan4 shi4 zhi3 bei3 zhen1] /wrist compass/手腳 手腳 [shou3 jiao3] /hand and foot/movement of limbs/action/trick/手臂 手臂 [shou3 bi4] /arm/helper/手舉 手舉 [shou3 ju3] /a salute/hands raised/手舞足蹈 手舞足蹈 [shou3 wu3 zu2 dao3] /hands dance and feet trip (idiom); dancing and gesticulating for joy/手藝 手藝 [shou3 yi4] /craftmanship/workmanship/handicraft/trade/手術 手術 [shou3 shu4] /(surgical) operation/surgery/CL:個|個[ge4]/手裡 手里 [shou3 li3] /in hand/(a situation is) in sb's hands/手語 手語 [shou3 yu3] /sign language/手足 手足 [shou3 zu2] /hands and feet/(fig.) brothers/retinue, henchmen, accomplices/手足之情 手足之情 [shou3 zu2 zhi1 qing2] /brotherly affection/手足口病 手足口病 [shou3 zu2 kou3 bing4] /hand foot and mouth disease, HFMD, caused by a number of intestinal viruses, usually affecting young children/手足口癥 手足口癥 [shou3 zu2 kou3 zheng4] /human hand foot and mouth disease, a viral infection/手足無措 手足無措 [shou3 zu2 wu2 cuo4] /at a loss to know what to do (idiom); bewildered/手足親情 手足親情 [shou3 zu2 qin1 qing2] /brotherly kindness/手跡 手跡 [shou3 ji4] /sb's original handwriting or painting/手軟 手軟 [shou3 ruan3] /to be lenient/to relent/to be reluctant to make a hard decision/to think twice/手邊 手邊 [shou3 bian1] /on hand/at hand/手銬 手銬 [shou3 kao4] /manacles/handcuffs/手錘 手錘 [shou3 chui2] /mallet/drumstick/手錶 手表 [shou3 biao3] /wrist watch/CL:塊|塊[kuai4],隻|只[zhi1],個|個[ge4]/手鏈 手鏈 [shou3 lian4] /bracelet/手鐲 手鐲 [shou3 zhuo2] /bracelet/手鑽 手鉆 [shou3 zuan1] /gimlet/手閘 手閘 [shou3 zha2] /handbrake/手雷 手雷 [shou3 lei2] /grenade/手電 手電 [shou3 dian4] /flashlight/torch/手電筒 手電筒 [shou3 dian4 tong3] /flashlight/electric hand torch/手頭 手頭 [shou3 tou2] /in hand (e.g. cash)/手頭現金 手頭現金 [shou3 tou2 xian4 jin1] /cash in hand/手風琴 手風琴 [shou3 feng1 qin2] /accordion/才 才 [cai2] /ability/talent/sb of a certain type/a capable individual/only/only then/just now/才不 才不 [cai2 bu4] /by no means/definitely not/as if!/yeah right!/才兼文武 才兼文武 [cai2 jian1 wen2 wu3] /talent in both military and civil field (idiom)/才外流 才外流 [cai2 wai4 liu2] /brain drain/才女 才女 [cai2 nu:3] /talented girl/才子 才子 [cai2 zi3] /gifted scholar/才子佳人 才子佳人 [cai2 zi3 jia1 ren2] /gifted scholar, beautiful lady (idiom); pair of ideal lovers/cf With his brains and her looks.../才學 才學 [cai2 xue2] /talent and learning/scholarship/才幹 才干 [cai2 gan4] /ability/competence/才德 才德 [cai2 de2] /talent and virtue/才思 才思 [cai2 si1] /imaginative power/creativeness/才怪 才怪 [cai2 guai4] /it'd be a wonder if... (following a verb phrase that is usually negative)/才智 才智 [cai2 zhi4] /ability and wisdom/才氣 才氣 [cai2 qi4] /talent (usually literary or artistic)/才氣過人 才氣過人 [cai2 qi4 guo4 ren2] /an outstanding talent (idiom)/surpassing insight and acumen/才略 才略 [cai2 lu:e4] /ability and sagacity/才疏學淺 才疏學淺 [cai2 shu1 xue2 qian3] /(humble expr.) of humble talent and shallow learning (idiom); Pray forgive my ignorance,.../才能 才能 [cai2 neng2] /talent/ability/capacity/才華 才華 [cai2 hua2] /literary or artistic talent/CL:份[fen4]/才華出眾 才華出眾 [cai2 hua2 chu1 zhong4] /outstanding talent (idiom); incomparable artistic merit/才華橫溢 才華橫溢 [cai2 hua2 heng2 yi4] /brimming over with talent (esp. literary)/brilliant/才華蓋世 才華蓋世 [cai2 hua2 gai4 shi4] /peerless talent (idiom); incomparable artistic merit/才藝 才藝 [cai2 yi4] /talent/才藝技能 才藝技能 [cai2 yi4 ji4 neng2] /talent/才藝秀 才藝秀 [cai2 yi4 xiu4] /talent show/才識 才識 [cai2 shi2] /ability and insight/才識過人 才識過人 [cai2 shi2 guo4 ren2] /an outstanding talent (idiom)/surpassing insight and acumen/才貌雙全 才貌雙全 [cai2 mao4 shuang1 quan2] /talented and good-looking (idiom)/扎 扎 [zha1] /to prick/to run or stick (a needle etc) into/jug (a classifier for liquids such as beer)/扎 扎 [zha2] /penetrating (as of cold)/struggle/扎伊爾 扎伊爾 [zha1 yi1 er3] /Zaire/扎住 扎住 [zha1 zhu4] /to stop/Taiwan pr. [zha3 zhu4]/扎啤 扎啤 [zha1 pi2] /draught beer/扎囊 扎囊 [Za1 nang2] /Zhanang county, Tibetan: Gra nang rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地區[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet/扎囊縣 扎囊縣 [Za1 nang2 xian4] /Zhanang county, Tibetan: Gra nang rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地區[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet/扎堆 扎堆 [zha1 dui1] /to gather together/扎實 扎實 [zha1 shi5] /strong/solid/sturdy/firm/practical/扎實推進 扎實推進 [zha1 shi5 tui1 jin4] /solid progress/扎扎 扎扎 [zha1 zha1] /(onomatopoeia) crunch (of marching feet etc)/扎扎實實 扎扎實實 [zha1 zha5 shi2 shi2] /firm/solid/reliable/real/practical/扎根 扎根 [zha1 gen1] /take root/扎格羅斯 扎格羅斯 [Za1 ge2 luo2 si1] /Zagros mountains of southwest Iran/扎格羅斯山脈 扎格羅斯山脈 [Za1 ge2 luo2 si1 shan1 mai4] /Zagros mountains of southwest Iran/扎款 扎款 [zha1 kuan3] /to obtain money/to earn money (slang)/扎爾達里 扎爾達里 [Za1 er3 da2 li3] /Asif Ali Zardari (1956-), Pakistani People's Party politician, widower of murdered Benazir Bhutto, president of Pakistan from 2008/扎猛子 扎猛子 [zha1 meng3 zi5] /to swim with head submerged/扎穿 扎穿 [zha1 chuan1] /to prick/to puncture/扎蘭屯 扎蘭屯 [Zha1 lan2 tun2] /Zhalantun county level city, Mongolian Zalan-ail xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼倫貝爾[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia/扎蘭屯市 扎蘭屯市 [Zha1 lan2 tun2 shi4] /Zhalantun county level city, Mongolian Zalan-ail xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼倫貝爾[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia/扎賚特 扎賚特 [Zha1 lai4 te4] /Jalaid or Zhalaid (name)/Jalaid banner, Mongolian Zhalaid khoshuu, in Hinggan league 興安盟|興安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia/扎賚特旗 扎賚特旗 [Zha1 lai4 te4 qi2] /Jalaid banner, Mongolian Zhalaid khoshuu, in Hinggan league 興安盟|興安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia/扎針 扎針 [zha1 zhen1] /to give or have an acupuncture treatment/扎魯特 扎魯特 [Za1 lu3 te4] /Jarud banner or Jarud khoshuu in Tongliao 通遼|通遼[Tong1 liao2], Inner Mongolia/扎魯特旗 扎魯特旗 [Za1 lu3 te4 qi2] /Jarud banner or Jarud khoshuu in Tongliao 通遼|通遼[Tong1 liao2], Inner Mongolia/扐 扐 [le4] /divination by straw/扒 扒 [ba1] /to hold on to/to cling to/to dig up/to rake/to push aside/to climb/to pull out/to strip off/扒 扒 [pa2] /to rake up/to steal/to braise/to crawl/扒手 扒手 [pa2 shou3] /pickpocket/扒拉 扒拉 [ba1 la1] /to push lightly/to flick to one side/to get rid of/扒摟 扒摟 [ba1 lou1] /to pile together/to cram food into one's mouth (with chopsticks)/to eat fast/扒灰 扒灰 [pa2 hui1] /incest between father-in-law and daughter-in-law/扒犁 扒犁 [pa2 li2] /sledge/also written 爬犁/扒皮 扒皮 [ba1 pi2] /to exploit/to take advantage of/扒竊 扒竊 [pa2 qie4] /to steal/to pick pockets/to frisk/扒糕 扒糕 [pa2 gao1] /buckwheat pudding (snack of buckwheat noodles with sauce)/扒糞 扒糞 [ba1 fen4] /muckraking/to stir up scandal/to expose (corruption)/扒車 扒車 [ba1 che1] /to pull oneself up onto a moving vehicle/扒釘 扒釘 [ba1 ding1] /cramp/扒開 扒開 [ba1 kai1] /to push aside/扒頭兒 扒頭兒 [ba1 tou5 r5] /handhold (to pull oneself up)/扒高踩低 扒高踩低 [pa2 gao1 cai3 di1] /crawl high, step low (idiom); unprincipled crawling, flattering one's superiors and trampling on one's juniors/toadying and bullying/打 打 [da2] /dozen/打 打 [da3] /to beat/to strike/to hit/to break/to type/to mix up/to build/to fight/to fetch/to make/to tie up/to issue/to shoot/to calculate/to play (a game)/since/from/打下 打下 [da3 xia4] /to lay (a foundation)/to conquer (a city etc)/to shoot down (a bird etc)/打下手 打下手 [da3 xia4 shou3] /to act in a supporting role/fig. to play second fiddle/打不通 打不通 [da3 bu5 tong1] /cannot get through (on phone)/打不過 打不過 [da3 bu5 guo4] /unable to defeat/to be no match for sb/打中 打中 [da3 zhong4] /to hit (a target)/打交道 打交道 [da3 jiao1 dao4] /to come into contact with/to have dealings/打仗 打仗 [da3 zhang4] /to fight a battle/to go to war/打來 打來 [da3 lai2] /to come to attack/打來回 打來回 [da3 lai2 hui2] /to make a round trip/a return journey/打保票 打保票 [da3 bao3 piao4] /to vouch for/to guarantee/打倒 打倒 [da3 dao3] /to overthrow/to knock down/Down with ... !/打傷 打傷 [da3 shang1] /bruise/injure/打光棍 打光棍 [da3 guang1 gun4] /to live as bachelor/打兌 打兌 [da3 dui4] /to arrange (colloquial)/to transfer creditor's rights (in a debt case)/打分 打分 [da3 fen1] /to grade/to give a mark/打劫 打劫 [da3 jie2] /to loot/to rob/to plunder/to ransack/打動 打動 [da3 dong4] /to move (to pity)/arousing (sympathy)/touching/打勾 打勾 [da3 gou1] /to check/to tick/to buy (traditional)/打勾勾 打勾勾 [da3 gou1 gou1] /see 拉鉤|拉鉤[la1 gou1]/打包 打包 [da3 bao1] /to wrap/to pack/to ask for a doggy bag (at a restaurant)/打卡 打卡 [da3 ka3] /to clock in or out (of a job etc)/打卦 打卦 [da3 gua4] /to tell sb's fortune using divinatory trigrams/打印 打印 [da3 yin4] /to print/to seal/to stamp/打印服務器 打印服務器 [da3 yin4 fu2 wu4 qi4] /print server/打印機 打印機 [da3 yin4 ji1] /printer/打印頭 打印頭 [da3 yin4 tou2] /print head/打呵欠 打呵欠 [da3 he1 qian4] /to yawn/打呼 打呼 [da3 hu1] /to snore/打呼嚕 打呼嚕 [da3 hu1 lu1] /to snore/打哄 打哄 [da3 hong3] /to fool around/to kid around/打哆嗦 打哆嗦 [da3 duo1 suo5] /to tremble/to shiver (of cold)/to shudder/打哈哈 打哈哈 [da3 ha1 ha5] /to joke/to laugh insincerely/to make merry/to talk irrelevantly/打哈哈兒 打哈哈兒 [da3 ha1 ha5 r5] /erhua variant of 打哈哈[da3 ha1 ha5]/打啵 打啵 [da3 bo1] /to kiss/打嗝 打嗝 [da3 ge2] /to hiccup/to belch/to burp/打嗝兒 打嗝兒 [da3 ge2 r5] /erhua variant of 打嗝, to hiccup/to belch/to burp/打嘴 打嘴 [da3 zui3] /to slap sb's face/to slap one's own face/fig. to fail to live up to a boast/打嘴巴 打嘴巴 [da3 zui3 ba5] /to slap/打噴嚏 打噴嚏 [da3 pen1 ti4] /to sneeze/打嚏噴 打嚏噴 [da3 ti4 pen5] /to sneeze/打圓場 打圓場 [da3 yuan2 chang3] /to help to resolve a dispute/to smooth things over/打地鋪 打地鋪 [da3 di4 pu4] /to make one's bed on the floor/打坐 打坐 [da3 zuo4] /sit in meditation/to meditate/打垮 打垮 [da3 kua3] /to defeat/to strike down/to destroy/打場 打場 [da3 chang2] /to thresh grain (on the floor)/打夯 打夯 [da3 hang1] /to ram/to tamp/打奶 打奶 [da3 nai3] /lit. to beat milk/to churn (to make butter)/milk foamer (for cappuccino)/打孔器 打孔器 [da3 kong3 qi4] /hole puncher/打孔鑽 打孔鉆 [da3 kong3 zuan4] /auger/drill/打字 打字 [da3 zi4] /to type/打字員 打字員 [da3 zi4 yuan2] /typist/打字機 打字機 [da3 zi4 ji1] /typewriter/打官司 打官司 [da3 guan1 si5] /to file a lawsuit/to sue/to dispute/打官腔 打官腔 [da3 guan1 qiang1] /to talk officiously/to assume the air of a functionary/to talk in official jargon/打官話 打官話 [da3 guan1 hua4] /to talk officiously/to assume the air of a functionary/to talk in official jargon/打家劫舍 打家劫舍 [da3 jia1 jie2 she4] /to break into a house for robbery (idiom)/打富濟貧 打富濟貧 [da3 fu4 ji4 pin2] /to rob the rich to help the poor (idiom)/打對仗 打對仗 [da3 dui4 zhang4] /to compete/打對臺 打對臺 [da3 dui4 tai2] /to compete/to rival/打小報告 打小報告 [da3 xiao3 bao4 gao4] /tattletale/to rat on sb/打小算盤 打小算盤 [da3 xiao3 suan4 pan2] /lit. to count on a narrow abacus (idiom); petty and scheming selfishly/concerned with petty interests/selfish and uncaring of the interests of others/bean counter/打尖 打尖 [da3 jian1] /to stop for a snack while traveling/打屁 打屁 [da3 pi4] /to chat idly/打屁股 打屁股 [da3 pi4 gu5] /to spank sb's bottom/打層次 打層次 [da3 ceng2 ci4] /to get one's hair layered/打岔 打岔 [da3 cha4] /interruption/to interrupt (esp. talk)/to change the subject/打工 打工 [da3 gong1] /to work a temporary or casual job/(of students) to have a job outside of class time, or during vacation/打工妹 打工妹 [da3 gong1 mei4] /junior female of the household who goes out to work/打工崽 打工仔 [da3 gong1 zai3] /young household member who goes out to work/打底 打底 [da3 di3] /underpainting/打得火熱 打得火熱 [da3 de5 huo3 re4] /to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)/billing and cooing/打從 打從 [da3 cong2] /from/(ever) since/打心眼裡 打心眼里 [da3 xin1 yan3 li5] /from the bottom of one's heart/heartily/sincerely/打情罵俏 打情罵俏 [da3 qing2 ma4 qiao4] /to tease a woman by pretending to be displeased with her/to flirt with a member of the opposite sex/to banter flirtatiously/打成一片 打成一片 [da3 cheng2 yi1 pian4] /to merge/to integrate/to become as one/to unify together/打成平手 打成平手 [da3 cheng2 ping2 shou3] /to draw (a competition)/to fight to a standstill/打手 打手 [da3 shou5] /hired thug/打手槍 打手槍 [da3 shou3 qiang1] /to masturbate/打扮 打扮 [da3 ban5] /to decorate/to dress/to make up/to adorn/manner of dressing/style of dress/打把勢 打把勢 [da3 ba3 shi5] /drill (in sword play)/to thrash around/to demonstrate gymnastic skills/to solicit financial help (in an indirect way)/to show off/打把式 打把式 [da3 ba3 shi5] /variant of 打把勢|打把勢[da3 ba3 shi5]/打折 打折 [da3 zhe2] /to give a discount/打折扣 打折扣 [da3 zhe2 kou4] /to give a discount/to be of less value than anticipated/打抱不平 打抱不平 [da3 bao4 bu4 ping2] /to come to the aid of sb suffering an injustice/to fight for justice/also written 抱打不平[bao4 da3 bu4 ping2]/打拍 打拍 [da3 pai1] /to beat time/to mark rhythm on drum or clapper boards/打拍子 打拍子 [da3 pai1 zi5] /to beat time/打招呼 打招呼 [da3 zhao1 hu5] /to greet sb by word or action/to give prior notice/打拱 打拱 [da3 gong3] /to bow with clasped hands/打拱作揖 打拱作揖 [da3 gong3 zuo4 yi1] /to bow respectfully with clasped hands/to beg humbly/打拳 打拳 [da3 quan2] /to do shadowboxing/打拼 打拼 [da3 pin1] /to struggle/to fight/to strive/打掃 打掃 [da3 sao3] /to clean/to sweep/打探 打探 [da3 tan4] /to make discreet inquiries/to scout out/打撈 打撈 [da3 lao1] /to salvage/to dredge/to fish out (person or object from the sea)/打撲克 打撲克 [da3 pu1 ke4] /to play cards/to play poker/打擂臺 打擂臺 [da3 lei4 tai2] /(old) to fight on the leitai/(fig.) to enter a contest/打擊 打擊 [da3 ji1] /to hit/to strike/to attack/to crack down on sth/a setback/a blow/percussion (music)/打擊樂器 打擊樂器 [da3 ji1 yue4 qi4] /percussion instrument/打擊社會財富 打擊社會財富 [da3 ji1 she4 hui4 cai2 fu4] /countervalue/打擊軍事力量 打擊軍事力量 [da3 ji1 jun1 shi4 li4 liang5] /counterforce/打擾 打擾 [da3 rao3] /to disturb/to bother/to trouble/打攪 打攪 [da3 jiao3] /to disturb/to trouble/打敗 打敗 [da3 bai4] /to defeat/to overpower/to beat/to suffer a defeat/to be defeated/打斷 打斷 [da3 duan4] /to interrupt/to break off/to break (a bone)/打旋 打旋 [da3 xuan2] /to revolve/打旋兒 打旋兒 [da3 xuan2 r5] /erhua variant of 打旋[da3 xuan2]/打更 打更 [da3 geng1] /to sound the night watches (on clappers or gongs, in former times)/打杈 打杈 [da3 cha4] /pruning (branches)/打架 打架 [da3 jia4] /to fight/to scuffle/to come to blows/CL:場|場[chang2]/打格子 打格子 [da3 ge2 zi5] /to draw a rectangular grid (e.g. of farmland)/to checker/打棍子 打棍子 [da3 gun4 zi5] /to bludgeon/to hit with a big stick/打槍 打槍 [da3 qiang1] /to fire a gun/to substitute for sb in sitting an examination/打樁 打樁 [da3 zhuang1] /to drive piles into/打樁機 打樁機 [da3 zhuang1 ji1] /pile driver (machinery)/打橫炮 打橫炮 [da3 heng2 pao4] /speak unwarrantedly/打死 打死 [da3 si3] /to kill/to beat to death/打殺 打殺 [da3 sha1] /to kill/打氣 打氣 [da3 qi4] /to inflate/to pump up/fig. to encourage/to boost morale/打氣筒 打氣筒 [da3 qi4 tong3] /a bicycle pump/打水漂 打水漂 [da3 shui3 piao1] /to skim stones/to squander/to spend but get nothing in return/打油詩 打油詩 [da3 you2 shi1] /humorous poem/limerick/打法 打法 [da3 fa3] /to play (a card)/to make a move in a game/打消 打消 [da3 xiao1] /to dispel (doubts, misgivings etc)/to give up on/打混 打混 [da3 hun4] /to muddle things up/to goof off/to hang around/打游擊 打游擊 [da3 you2 ji1] /to fight as a guerilla/(fig.) to live or eat at no fixed place/打滾 打滾 [da3 gun3] /to roll about/打火機 打火機 [da3 huo3 ji1] /lighter/cigarette lighter/打火石 打火石 [da3 huo3 shi2] /flint/打炮 打炮 [da3 pao4] /to open fire with artillery/to make one's stage debut/(slang) to ejaculate/打烊 打烊 [da3 yang4] /to close shop in the evening/打爆 打爆 [da3 bao4] /to blow out/to blow off/(computer games) to zap/(phone) to ring off the hook/to be jammed/to max out (credit card etc)/打牌 打牌 [da3 pai2] /to play mahjong or cards/打牙祭 打牙祭 [da3 ya2 ji4] /to have a large and sumptuous meal (traditionally on the 1st and 15th of each month)/打狗 打狗 [da3 gou3] /to beat a dog/old name for Kaohsiung 高雄 in southern Taiwan/打狗欺主 打狗欺主 [da3 gou3 qi1 zhu3] /to beat a dog and bully its owner/fig. to humiliate sb indirectly by bullying a subordinate/打獵 打獵 [da3 lie4] /to go hunting/打球 打球 [da3 qiu2] /to play ball/to play with a ball/打理 打理 [da3 li3] /to take care of/to sort out/to manage/to put in order/打發 打發 [da3 fa5] /to dispatch sb to do sth/to send sb away/to pass the time/打發時間 打發時間 [da3 fa1 shi2 jian1] /to pass the time/打白條 打白條 [da3 bai2 tiao2] /to write an IOU or promissory note/打的 打的 [da3 di1] /(slang) to take a taxi/to go by taxi/打盹 打盹 [da3 dun3] /to doze off/to drop to sleep momentarily/(see also 打瞌睡)/打盹兒 打盹兒 [da3 dun3 r5] /erhua variant of 打盹[da3 dun3], to doze off/to fall asleep momentarily/打眼 打眼 [da3 yan3] /to drill or bore a hole/打瞌睡 打瞌睡 [da3 ke1 shui4] /to doze off/to fall asleep/see also 打盹[da3 dun3]/打短兒 打短兒 [da3 duan3 r5] /casual labor/to work for a bit/打破 打破 [da3 po4] /to break/to smash/打碎 打碎 [da3 sui4] /to shatter/to smash/to break into pieces/打磨 打磨 [da3 mo2] /polish/grind/打禪 打禪 [da3 chan2] /to meditate (of Buddhist)/打稿子 打稿子 [da3 gao3 zi5] /to produce a draft manuscript/打穀 打谷 [da3 gu3] /to thresh/打穀場 打谷場 [da3 gu3 chang2] /threshing floor/打穀機 打谷機 [da3 gu3 ji1] /threshing machine/打箍 打箍 [da3 gu1] /to hoop/to put a hoop around sth/打算 打算 [da3 suan4] /to plan/to intend/to calculate/plan/intention/calculation/CL:個|個[ge4]/打結 打結 [da3 jie2] /to tie a knot/to tie/打網 打網 [da3 wang3] /to net sth/to catch sth with a net/打緊 打緊 [da3 jin3] /important/打罵 打罵 [da3 ma4] /to beat and scold/打翻 打翻 [da3 fan1] /to overturn/to overthrow/to strike down (an enemy)/打翻了的牛奶而哭泣 打翻了的牛奶而哭泣 [da3 fan1 le5 de5 niu2 nai3 er2 ku1 qi4] /to weep over spilt milk/打翻身仗 打翻身仗 [da3 fan1 shen1 zhang4] /to work hard towards a turn-around/to fight to reverse sth/打耳光 打耳光 [da3 er3 guang1] /to slap on the face/to box sb's ears/打聽 打聽 [da3 ting5] /to ask about/to inquire about/打胎 打胎 [da3 tai1] /to have an abortion/打腫臉充胖子 打腫臉充胖子 [da3 zhong3 lian3 chong1 pang4 zi5] /lit. to swell one's face up by slapping it to look imposing (idiom); to seek to impress by feigning more than one's abilities/打草驚蛇 打草驚蛇 [da3 cao3 jing1 she2] /lit. beat the grass to scare the snake/to inadvertently alert an enemy/to punish sb as a warning to others (idiom)/打蛇不死 打蛇不死 [da3 she2 bu4 si3] /beat the snake to death or it will cause endless calamity (common saying); nip the problem in the bud/打蛇不死,後患無窮 打蛇不死,后患無窮 [da3 she2 bu4 si3 , hou4 huan4 wu2 qiong2] /beat the snake to death or it will cause endless calamity (common saying); nip the problem in the bud/打蟲 打蟲 [da3 chong2] /to swat an insect/to get rid of intestinal parasite with drugs/打衝鋒 打沖鋒 [da3 chong1 feng1] /to lead the charge/打製 打制 [da3 zhi4] /forge/打製石器 打制石器 [da3 zhi4 shi2 qi4] /a chipped stone (paleolithic) implement/打賭 打賭 [da3 du3] /to bet/to make a bet/a wager/打賴 打賴 [da3 lai4] /to deny/to disclaim/to disavow/打赤腳 打赤腳 [da3 chi4 jiao3] /to bare the feet/打趣 打趣 [da3 qu4] /to make fun of/打跑 打跑 [da3 pao3] /to run off rebuffed/to fend off/(to fight off and make sb) run off/打跟頭 打跟頭 [da3 gen1 tou5] /somersault/to turn head over heels/to tumble/打躉兒 打躉兒 [da3 dun3 r5] /to buy wholesale/打躬作揖 打躬作揖 [da3 gong1 zuo4 yi1] /to bow respectfully with clasped hands/to beg humbly/打車 打車 [da3 che1] /to take a taxi (in town)/to hitch a lift/打轉 打轉 [da3 zhuan4] /to spin/to rotate/to revolve/打退 打退 [da3 tui4] /to beat back/to repel/to repulse/打退堂鼓 打退堂鼓 [da2 tui4 tang2 gu3] /lit. to beat the return drum/fig. to give up/to turn tail/打通 打通 [da3 tong1] /to open access/to establish contact/to remove a block/to put through (a phone connection)/打通宵 打通宵 [da3 tong1 xiao1] /to spend the whole night/打造 打造 [da3 zao4] /to create/to build/to develop/to forge (of metal)/打進 打進 [da3 jin4] /to breach/to invade/打道回府 打道回府 [da3 dao4 hui2 fu3] /to go home (in a ceremonial procession)/to return home/打酒 打酒 [da3 jiu3] /to have a drink/打醬油 打醬油 [da3 jiang4 you2] /to buy soy sauce/it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce")/打量 打量 [da3 liang5] /to size sb up/to take measure of/to suppose/to reckon/打針 打針 [da3 zhen1] /to give or have an injection/打鉤 打鉤 [da3 gou1] /to tick/to check/tick mark/check mark/打錯 打錯 [da3 cuo4] /to err/to dial a wrong number/to make a typo/打鐵 打鐵 [da3 tie3] /to forge ironware/打長工 打長工 [da3 chang2 gong1] /to work as long-term hired hand/打長途 打長途 [da3 chang2 tu2] /to make a long distance call/打門 打門 [da3 men2] /to knock on the door/to take a shot on goal (sports)/打開 打開 [da3 kai1] /to open/to show (a ticket)/to turn on/to switch on/打開天窗說亮話 打開天窗說亮話 [da3 kai1 tian1 chuang1 shuo1 liang4 hua4] /not to mince words/not to beat about the bush/打雜 打雜 [da3 za2] /to do odd jobs/to do unskilled work/打雞血 打雞血 [da3 ji1 xue4] /lit. to inject chicken blood/(coll.) extremely excited or energetic (often used mockingly)/打雪仗 打雪仗 [da3 xue3 zhang4] /to have a snowball fight/打雷 打雷 [da3 lei2] /to rumble with thunder/clap of thunder/打電話 打電話 [da3 dian4 hua4] /to make a telephone call/打靶 打靶 [da3 ba3] /target shooting/打響 打響 [da3 xiang3] /to start shooting or firing/to win an initial success/to succeed (of a plan)/打響名號 打響名號 [da3 xiang3 ming2 hao4] /to become well-known/打頓 打頓 [da3 dun4] /to pause/打頓兒 打頓兒 [da3 dun4 r5] /erhua variant of 打頓|打頓, to pause/打飛機 打飛機 [da3 fei1 ji1] /to masturbate (slang)/打食 打食 [da3 shi2] /to go in search of food (of animals)/to take medicine for indigestion or gastro-intestinal upsets/打高爾夫 打高爾夫 [da3 gao1 er3 fu1] /to play golf/打高爾夫球 打高爾夫球 [da3 gao1 er3 fu1 qiu2] /to play golf/打鬥 打斗 [da3 dou4] /to fight/打魚 打魚 [da3 yu2] /to fish/打鳥 打鳥 [da3 niao3] /to play badminton/打黑 打黑 [da3 hei1] /to crack down on illegal activities/to fight organized crime/打點 打點 [da3 dian3] /run batted in/打鼓 打鼓 [da3 gu3] /to beat a drum/to play a drum/(fig.) to feel nervous/打鼾 打鼾 [da3 han1] /to snore/打齋 打齋 [da3 zhai1] /to beg for (vegetarian) food/扔 扔 [reng1] /to throw/to throw away/扔下 扔下 [reng1 xia4] /to throw down/to drop (bomb)/扔掉 扔掉 [reng1 diao4] /to throw away/to throw out/扔棄 扔棄 [reng1 qi4] /to abandon/to discard/to throw away/払 払 [fu2] /Japanese variant of 拂/to brush away/托 托 [tuo1] /prop/support (for weight)/rest (e.g. arm rest)/thanks to/to hold in one's hand/to support in one's palm/to give/to base/to commit/to set/Torr (unit of pressure)/托付 托付 [tuo1 fu4] /to entrust/托克托 托克托 [Tuo1 ke4 tuo1] /Togtoh county, Mongolian Togtox khoshuu, in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia/alternative spelling of 脫脫|脫脫[Tuo1 tuo1], Yuan dynasty politician Toktoghan (1314-1355)/托克托縣 托克托縣 [Tuo1 ke4 tuo1 xian4] /Togtoh county, Mongolian Togtox khoshuu, in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia/托克遜 托克遜 [Tuo1 ke4 xun4] /Toksun county or Toqsun nahiyisi in Turpan prefecture 吐魯番地區|吐魯番地區[Tu3 lu3 fan1 di4 qu1], Xinjiang/托克遜縣 托克遜縣 [Tuo1 ke4 xun4 xian4] /Toksun county or Toqsun nahiyisi in Turpan prefecture 吐魯番地區|吐魯番地區[Tu3 lu3 fan1 di4 qu1], Xinjiang/托兒 托兒 [tuo1 er2] /childcare/托兒 托兒 [tuo1 r5] /shill/tout/phony customer who pretends to buys things so as to lure real customers/托兒所 托兒所 [tuo1 er2 suo3] /nursery/托利黨人 托利黨人 [Tuo1 li4 dang3 ren2] /Tory (political party) (loanword)/托勒密 托勒密 [Tuo1 le4 mi4] /Ptolemy, kings of Egypt after the partition of Alexander the Great's Empire in 305 BC/Ptolemy or Claudius Ptolemaeus (c. 90-c. 168), Alexandrian Greek astronomer, mathematician and geographer, author of the Almagest 天文學大成|天文學大成/see also 托勒玫[Tuo1 le4 mei2]/托勒密王 托勒密王 [Tuo1 le4 mi4 Wang2] /Ptolemy, kings of Egypt after the partition of Alexander the Great's Empire in 305 BC/托勒玫 托勒玫 [Tuo1 le4 mei2] /Ptolemy or Claudius Ptolemaeus (c. 90-c. 168), Alexandrian Greek astronomer, mathematician and geographer, author of the Almagest 天文學大成|天文學大成/see also 托勒密[Tuo1 le4 mi4]/托塔天王 托塔天王 [Tuo1 ta3 tian1 wang2] /the pagoda bearing god/托庇 托庇 [tuo1 bi4] /to rely on sb for protection/托拉斯 托拉斯 [tuo1 la1 si1] /trust (commerce)(loanword)/托木爾 托木爾 [Tuo1 mu4 er3] /Mt Tomur (Russian: Pik Pobeda), the highest peak of Tianshan mountains on the border between Xinjiang and Kyrgyzstan/托木爾峰 托木爾峰 [Tuo1 mu4 er3 feng1] /Mt Tomur (Russian: Pik Pobeda), the highest peak of Tianshan mountains on the border between Xinjiang and Kyrgyzstan/托架 托架 [tuo1 jia4] /bracket/托爾斯泰 托爾斯泰 [Tuo1 er3 si1 tai4] /Tolstoy (name)/Count Lev Nikolayevich Tostoy (1828-1910), great Russian novelist, author of War and Peace 戰爭與和平|戰爭與和平/托爾金 托爾金 [Tuo1 er3 jin1] /J.R.R. Tolkien (1892-1973), British philologist and author of fantasy fiction such as Lord of the Rings 魔戒/托特 托特 [Tuo1 te4] /Thoth (ancient Egyptian deity)/托福 托福 [Tuo1 fu2] /TOEFL/Test of English as a Foreign Language/托福 托福 [tuo1 fu2] /(old) thanks to your lucky influence (polite reply to health inquiries)/托管 托管 [tuo1 guan3] /trusteeship/to trust/托缽修會 托缽修會 [tuo1 bo1 xiu1 hui4] /mendicant religious order in Catholicism/Franciscan order/托羅斯山 托羅斯山 [Tuo1 luo2 si1 shan1] /Taurus mountains of south Turkey/托老所 托老所 [tuo1 lao3 suo3] /senior center/托腮 托腮 [tuo1 sai1] /to rest one's chin in one's hand/托萊多 托萊多 [Tuo1 lai2 duo1] /Toledo, Spain/托足無門 托足無門 [tuo1 zu2 wu2 men2] /to be unable to find a place to stay (idiom)/托辭 托辭 [tuo1 ci2] /pretext/excuse/also written 託詞|托詞/托運 托運 [tuo1 yun4] /to consign (goods)/to check through (baggage)/托運行李 托運行李 [tuo1 yun4 xing2 li5] /luggage that has been checked in (on flight)/托里 托里 [Tuo1 li3] /Toli county in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地區[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang/托里拆利 托里拆利 [Tuo1 li3 chai1 li4] /Evangelista Torricelli (1608-1647), Italian physicist, colleague of Galileo/托里縣 托里縣 [Tuo1 li3 xian4] /Toli county in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地區[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang/托馬斯 托馬斯 [Tuo1 ma3 si1] /Thomas (male name)/托馬斯?哈代 托馬斯?哈代 [Tuo1 ma3 si1 · Ha1 dai4] /Thomas Hardy (1840-1928), English author/托馬斯?斯特恩斯?艾略特 托馬斯?斯特恩斯?艾略特 [Tuo1 ma3 si1 · Si4 te4 en1 si1 · Ai4 lu:e4 te4] /T. S. Eliot (1888-1965), English poet/托馬斯?阿奎納 托馬斯?阿奎納 [Tuo1 ma3 si1 · A1 kui2 na4] /Thomas Aquinas (1225-1274), Italian Catholic priest in the Dominican Order, philosopher and theologian in the scholastic tradition/扛 扛 [gang1] /to raise aloft with both hands/扛 扛 [kang2] /to carry on one's shoulder/捍 捍 [han4] /ward off, withstand, resist/扠 扠 [cha1] /to fork/扡 扡 [chi3] /drag along/扢 扢 [gu3] /clean/to rub/扢 扢 [xi4] /sprightful/扣 扣 [kou4] /to fasten/to button/button/buckle/knot/to arrest/to confiscate/to deduct (money)/discount/to knock/to smash or spike (a ball)/to cover (with a bowl etc)/fig. to tag a label on sb/扣上 扣上 [kou4 shang4] /to buckle up/to fasten/扣人心弦 扣人心弦 [kou4 ren2 xin1 xian2] /to excite/to thrill/exciting/thrilling/cliff-hanging/扣住 扣住 [kou4 zhu4] /to detain/to hold back by force/to buckle/to hook/扣分 扣分 [kou4 fen1] /to deduct marks (when grading school work)/to have marks deducted/penalty points/to lose points for a penalty or error/扣去 扣去 [kou4 qu4] /to deduct (points etc)/扣壓 扣壓 [kou4 ya1] /to withhold/to hold sth back (and prevent it being known)/扣女 扣女 [kou4 nu:3] /(slang) to pick up girls/to chase after girls/扣屎盔子 扣屎盔子 [kou4 shi3 kui1 zi5] /(northern dialect) lit. to cap in excrement/fig. to discredit with absurd unfounded accusations/to vilify/扣帽子 扣帽子 [kou4 mao4 zi5] /to tag sb with unfair label/power word/扣式電池 扣式電池 [kou4 shi4 dian4 chi2] /button cell/watch battery/扣應 扣應 [kou4 ying4] /to call in (to a broadcast program) (loanword) (Taiwan)/扣押 扣押 [kou4 ya1] /to detain/to hold in custody/to distrain/to seize property/扣擊 扣擊 [kou4 ji1] /to smash a ball/扣查 扣查 [kou4 cha2] /to detain and question/扣殺 扣殺 [kou4 sha1] /to smash a ball/to spike/扣球 扣球 [kou4 qiu2] /to smash a ball/to spike/扣留 扣留 [kou4 liu2] /to detain/to arrest/to hold/to confiscate/扣發 扣發 [kou4 fa1] /to deprive/to withhold/to hold sth back (and prevent it being known)/扣籃 扣籃 [kou4 lan2] /slam dunk/扣繳 扣繳 [kou4 jiao3] /to withhold/to garnish (wages etc)/扣肉 扣肉 [kou4 rou4] /steamed pork/扣關 扣關 [kou4 guan1] /variant of 叩關|叩關[kou4 guan1]/扣除 扣除 [kou4 chu2] /to deduct/扣題 扣題 [kou4 ti2] /to stick to the topic/扤 扤 [wu4] /to shake/to sway/扦 扦 [qian1] /graft (tree)/stick in/扭 扭 [niu3] /to turn/to twist/to wring/to sprain/to swing one's hips/扭傷 扭傷 [niu3 shang1] /a sprain/a crick/to sprain/扭力 扭力 [niu3 li4] /torque/turning force/torsion/扭打 扭打 [niu3 da3] /to wrestle/to grapple/to scuffle/扭扭捏捏 扭扭捏捏 [niu3 niu3 nie1 nie1] /affecting shyness or embarrassment/coy/mincing (walk, manner of speech)/mannered/扭扭樂 扭扭樂 [Niu3 niu3 le4] /Twister (game)/扭捏 扭捏 [niu3 nie5] /affecting shyness or embarrassment/coy/mincing (walk, manner of speech)/mannered/扭擺 扭擺 [niu3 bai3] /to twist and sway (one's body)/扭曲 扭曲 [niu3 qu1] /to twist/to warp/to distort/扭矩 扭矩 [niu3 ju3] /torque/turning force/扭結 扭結 [niu3 jie2] /to tangle up/to twist together/to wind/扭虧 扭虧 [niu3 kui1] /to make good a deficit/to reverse a loss/扭角羚 扭角羚 [niu3 jiao3 ling2] /takin (Budorcas taxicolor)/goat-antelope/扭轉 扭轉 [niu3 zhuan3] /to reverse/to turn around (an undesirable situation)/扭頭 扭頭 [niu3 tou2] /to turn one's head/to turn around/扮 扮 [ban4] /to disguise oneself as/to dress up/to play (a role)/to put on (an expression)/扮演 扮演 [ban4 yan3] /to play the role of/to act/扮相 扮相 [ban4 xiang4] /stage costume/扮裝 扮裝 [ban4 zhuang1] /makeup/扮裝皇后 扮裝皇后 [ban4 zhuang1 huang2 hou4] /drag queen/female impersonator/扯 扯 [che3] /to pull/to tear/(of cloth, thread etc) to buy/to chat/to gossip/扯住 扯住 [che3 zhu4] /to grasp firmly/扯嗓子 扯嗓子 [che3 sang3 zi5] /to exercise one's voice/扯家常 扯家常 [che3 jia1 chang2] /to engage in small talk/to chit chat/扯後腿 扯后腿 [che3 hou4 tui3] /to be a drag or hindrance on sb/扯淡 扯淡 [che3 dan4] /to talk nonsense/扯皮 扯皮 [che3 pi2] /to wrangle/wrangling/扯破 扯破 [che3 po4] /tear apart/扯裂 扯裂 [che3 lie4] /rip/扯談 扯談 [che3 tan2] /to talk nonsense (topolect)/扯謊 扯謊 [che3 huang3] /to tell a lie/扯鈴 扯鈴 [che3 ling2] /diabolo/Chinese yo-yo/扱 扱 [xi1] /to collect/to receive/扳 扳 [ban1] /to pull/to draw out/to turn/扳 扳 [pan1] /variant of 攀[pan1]/扳不倒兒 扳不倒兒 [ban1 bu4 dao3 r5] /tumbler/roly-poly/扳價 扳價 [ban1 jia4] /to raise price/扳動 扳動 [ban1 dong4] /to pull out/to pull a lever/扳子 扳子 [ban1 zi5] /spanner/wrench/CL:把[ba3]/扳平 扳平 [ban1 ping2] /to equalize/to level the score/to pull back the advantage/扳手 扳手 [ban1 shou3] /spanner/wrench/lever (on a machine)/扳指兒 扳指兒 [ban1 zhi3 r5] /jadeite thumb ring/扳本 扳本 [ban1 ben3] /to recoup losses (in gambling)/扳本兒 扳本兒 [ban1 ben3 r5] /to recoup losses (in gambling)/扳機 扳機 [ban1 ji1] /trigger/扳罾 扳罾 [ban1 zeng1] /to lift the fishnet/扳道 扳道 [ban1 dao4] /railroad switch/扳道員 扳道員 [ban1 dao4 yuan2] /pointsman/switchman/扳道岔 扳道岔 [ban1 dao4 cha4] /railroad switch/扳鉗 扳鉗 [ban1 qian2] /wrench/spanner/扳龍附鳳 扳龍附鳳 [ban1 long2 fu4 feng4] /hitching a ride to the sky on the dragon and phoenix (idiom); fig. currying favor with the rich and powerful in the hope of advancement/扶 扶 [fu2] /to support with the hand/to help sb up/to support oneself by holding onto something/to help/扶乩 扶乩 [fu2 ji1] /planchette writing/to do planchette writing/扶他林 扶他林 [fu2 ta1 lin2] /voltaren, a trade name for diclofenac sodium, a non-steroidal anti-inflammatory drug used to reduce swelling and as pain-killer/扶余縣 扶余縣 [Fu2 yu2 xian4] /Fuyu county in Songyuan 松原, Jilin/扶助 扶助 [fu2 zhu4] /to assist/扶危 扶危 [fu2 wei1] /to help those in distress/扶危濟困 扶危濟困 [fu2 wei1 ji4 kun4] /to help those in distress (idiom)/扶弱抑強 扶弱抑強 [fu2 ruo4 yi4 qiang2] /to support the weak and restrain the strong (idiom); robbing the rich to help the poor/扶手 扶手 [fu2 shou3] /handrail/armrest/扶手椅 扶手椅 [fu2 shou3 yi3] /armchair/扶持 扶持 [fu2 chi2] /to help/to assist/扶掖 扶掖 [fu2 ye4] /to support/to help/扶揄 扶揄 [fu2 yu2] /to raise high/to uphold/扶桑 扶桑 [Fu2 sang1] /Fusang, mythical island of ancient literature, often interpreted as Japan/扶梯 扶梯 [fu2 ti1] /ladder/扶植 扶植 [fu2 zhi2] /foster/support/扶欄 扶欄 [fu2 lan2] /handrail/扶正壓邪 扶正壓邪 [fu2 zheng4 ya1 xie2] /to uphold good and suppress evil (idiom)/扶清滅洋 扶清滅洋 [fu2 Qing1 mie4 yang2] /Support the Qing, annihilate the West! (Boxer rebellion slogan)/扶溝 扶溝 [Fu2 gou1] /Fugou county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan/扶溝縣 扶溝縣 [Fu2 gou1 xian4] /Fugou county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan/扶犁 扶犁 [fu2 li2] /to put one's hand to the plow/扶箕 扶箕 [fu2 ji1] /planchette writing (for taking dictation from beyond the grave)/Ouija board/扶綏 扶綏 [Fu2 sui2] /Fusui county in Chongzuo 崇左[Chong2 zuo3], Guangxi/扶綏縣 扶綏縣 [Fu2 sui2 xian4] /Fusui county in Chongzuo 崇左[Chong2 zuo3], Guangxi/扶老攜幼 扶老攜幼 [fu2 lao3 xie2 you4] /taking everyone along, young and old/to look after the elderly and the young/扶貧 扶貧 [fu2 pin2] /assistance to the poor/poverty alleviation/扶貧濟困 扶貧濟困 [fu2 pin2 ji4 kun4] /to help the poor/almsgiving for the needy/to assist poor households or poor regions/扶輪社 扶輪社 [Fu2 lun2 she4] /Rotary Club/扶鞍上馬 扶鞍上馬 [fu2 an1 shang4 ma3] /to mount a horse (idiom)/扶風 扶風 [Fu2 feng1] /Fufeng county in Bǎojī 寶雞|寶雞[Bao3 ji1], Shǎnxī/扶風縣 扶風縣 [Fu2 feng1 xian4] /Fufeng county in Bǎojī 寶雞|寶雞[Bao3 ji1], Shǎnxī/扶養 扶養 [fu2 yang3] /to foster/to bring up/to raise/扶餘 扶余 [Fu2 yu2] /Fuyu county in Songyuan 松原, Jilin/Pu'yo, Korean Buyeo (c. 200 BC-494 AD), ancient kingdom in northeast frontier region of China/扶餘 扶馀 [Fu2 yu2] /variant of 扶餘|扶余 Korean: Buyeo (c. 200 BC-494 AD), ancient kingdom in northeast frontier region of China/批 批 [pi1] /to ascertain/to act on/to criticize/to pass on/classifier for batches, lots, military flights/tier (for the ranking of universities and colleges)/批件 批件 [pi1 jian4] /approved document/document with written instructions/批假 批假 [pi1 jia4] /to approve vacation/批價 批價 [pi1 jia4] /wholesale price/to settle an account/to pay a bill/批八字 批八字 [pi1 ba1 zi4] /to have one's fortune read/system of fortune telling based on a person's date and time of birth, according to 干支 (sexagenary cycle)/批準 批準 [pi1 zhun3] /to approve/to ratify/批判 批判 [pi1 pan4] /to criticize/critique/CL:個|個[ge4]/批匯 批匯 [pi1 hui4] /to approve use of foreign currency/批命 批命 [pi1 ming4] /to tell sb's fortune/批哩啪啦 批哩啪啦 [pi1 li5 pa1 la5] /to crackle (of firecrackers etc) (onomatopoeia)/to splutter/批復 批復 [pi1 fu4] /to reply officially to a subordinate/批改 批改 [pi1 gai3] /to mark (homework, exam scripts etc)/to correct and criticize (an article)/to check/to correct/a correction (to a piece of writing)/批文 批文 [pi1 wen2] /(of documents) offical approval/批流年 批流年 [pi1 liu2 nian2] /to cast sb's yearly horoscope/批發 批發 [pi1 fa1] /wholesale/bulk trade/distribution/批發價 批發價 [pi1 fa1 jia4] /wholesale price/批發商 批發商 [pi1 fa1 shang1] /a wholesale business/distributor/批發業 批發業 [pi1 fa1 ye4] /wholesale business/bulk trade/批示 批示 [pi1 shi4] /to comment on and criticize a lower government report/written comments from higher authorities/批蕩 批蕩 [pi1 dang4] /cement-sand wall plaster/批薩 批薩 [pi1 sa4] /pizza/批處理 批處理 [pi1 chu3 li3] /batch file/批號 批號 [pi1 hao4] /lot number/batch number/批覆 批覆 [pi1 fu4] /to give an official response/批註 批注 [pi1 zhu4] /to annotate/to add marginal comments on/criticism/marginalia/批評 批評 [pi1 ping2] /to criticize/criticism/CL:個|個[ge4]/批評家 批評家 [pi1 ping2 jia1] /critic/批評者 批評者 [pi1 ping2 zhe3] /critic/person who complains/批語 批語 [pi1 yu3] /criticism/commentary/批轉 批轉 [pi1 zhuan3] /to approve and forward/to endorse/stamp "approved for distribution"/批辦 批辦 [pi1 ban4] /to approve and carry out/to issue approval/批郤導窾 批郤導窾 [pi1 xi4 dao3 kuan3] /to get right to the heart of the matter (idiom)/批量 批量 [pi1 liang4] /batch/lot/批量生產 批量生產 [pi1 liang4 sheng1 chan3] /to mass produce/批量購買 批量購買 [pi1 liang4 gou4 mai3] /to buy in bulk/bulk buying/批閱 批閱 [pi1 yue4] /to read through to evaluate/to referee/批頰 批頰 [pi1 jia2] /to slap sb's cheeks/批駁 批駁 [pi1 bo2] /to criticize/to refute/批鬥 批斗 [pi1 dou4] /(during the cultural revolution) to criticize and denounce sb publicly for their errors (often imaginary)/扻 扻 [zi4] /to strike/to run against/to throw, as a stone/扼 扼 [e4] /to grip forcefully/to clutch at/to guard/to control/to hold/扼制 扼制 [e4 zhi4] /to control/to restrain/扼喉撫背 扼喉撫背 [e4 hou2 fu3 bei4] /to strangle and slap the back (idiom); fig. to occupy a strategic post/扼守 扼守 [e4 shou3] /to hold a pass/to guard (a strategic location)/扼死 扼死 [e4 si3] /to strangle/to throttle/to stifle (opinions)/扼殺 扼殺 [e4 sha1] /to strangle/to throttle/扼腕 扼腕 [e4 wan4] /to wring one's hands (literally wring one's wrists)/扼襟控咽 扼襟控咽 [e4 jin1 kong4 yan1] /to secure a stranglehold (idiom); fig. to hold a strategic pass/扼要 扼要 [e4 yao4] /to the point/concise/扼頸 扼頸 [e4 jing3] /to strangle/to throttle/扽 扽 [dun4] /to move, to shake/找 找 [zhao3] /to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to return/to give change/找不到 找不到 [zhao3 bu5 dao4] /can't find/找不自在 找不自在 [zhao3 bu4 zi4 zai5] /to ask for trouble/to bring misfortune on oneself/找不著 找不著 [zhao3 bu5 zhao2] /to be unable to find/找不著北 找不著北 [zhao3 bu5 zhao2 bei3] /to be confused and disoriented/找事 找事 [zhao3 shi4] /to look for employment/to pick a quarrel/找借口 找借口 [zhao3 jie4 kou3] /to look for a pretext/找出 找出 [zhao3 chu1] /to find/to search out/找到 找到 [zhao3 dao4] /to find/找刺兒 找刺兒 [zhao3 ci4 r5] /to find fault/找臺階兒 找臺階兒 [zhao3 tai2 jie1 r5] /to find an excuse/to look for a pretext/找回 找回 [zhao3 hui2] /to retrieve/找尋 找尋 [zhao3 xun2] /to look for/to seek/to find fault/找對象 找對象 [zhao3 dui4 xiang4] /to seek a marriage partner/looking for a mate/找岔子 找岔子 [zhao3 cha4 zi5] /to look for blemishes/to find fault/nitpicking/找平 找平 [zhao3 ping2] /to level (ground)/to make level/找機會 找機會 [zhao3 ji1 hui4] /to look for an opportunity/找死 找死 [zhao3 si3] /to court death/taking risks/找碴 找碴 [zhao3 cha2] /variant of 找茬[zhao3 cha2]/找碴兒 找碴兒 [zhao3 cha2 r5] /to pick a quarrel/to find fault/nitpicking/找茬 找茬 [zhao3 cha2] /to pick fault with/to spot the differences/to nitpick/to pick a quarrel/to find complaint with/找著 找著 [zhao3 zhao2] /to find/找轍 找轍 [zhao3 zhe2] /to look for a pretext/找遍 找遍 [zhao3 bian4] /to search everywhere/to search high and low/to comb/找錢 找錢 [zhao3 qian2] /to give change/找頭 找頭 [zhao3 tou5] /change (from money paid)/找飯碗 找飯碗 [zhao3 fan4 wan3] /to look for a job/找麻煩 找麻煩 [zhao3 ma2 fan5] /to look for trouble/找齊 找齊 [zhao3 qi2] /to make uniform/to even up/to make good a deficiency/承 承 [Cheng2] /surname Cheng/Cheng (c. 2000 BC), third of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yan2 di4] descended from Shennong 神農|神農[Shen2 nong2] Farmer God/承 承 [cheng2] /to bear/to carry/to hold/to continue/to undertake/to take charge/owing to/due to/to receive/承上起下 承上起下 [cheng2 shang4 qi3 xia4] /to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition/forming a bridge between earlier and later stages/承乏 承乏 [cheng2 fa2] /to accept a position on a provisional basis, in the absence of better qualified candidates (humble expr.)/承付 承付 [cheng2 fu4] /to promise to pay/承做 承做 [cheng2 zuo4] /to undertake/to take on (i.e. to accept a task)/承兌 承兌 [cheng2 dui4] /to accept checks etc/to honor a check/承前啟後 承前啟后 [cheng2 qian2 qi3 hou4] /to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition/forming a bridge between earlier and later stages/承包 承包 [cheng2 bao1] /to contract/to undertake (a job)/承包人 承包人 [cheng2 bao1 ren2] /contractor/承包商 承包商 [cheng2 bao1 shang1] /contractor/承受 承受 [cheng2 shou4] /to bear/to support/to inherit/承受力 承受力 [cheng2 shou4 li4] /tolerance/capability of adapting oneself/承審法官 承審法官 [cheng2 shen3 fa3 guan1] /trial judge/承建 承建 [cheng2 jian4] /to construct under contract/承德 承德 [Cheng2 de2] /Chengde prefecture level city in Hebei/also Chengde county/承德地區 承德地區 [Cheng2 de2 di4 qu1] /Chengde prefecture (old name)/now Chengde prefecture level city/承德市 承德市 [Cheng2 de2 shi4] /Chengde prefecture level city in Hebei/承德縣 承德縣 [Cheng2 de2 xian4] /Chengde county in Chengde 承德[Cheng2 de2], Hebei/承應 承應 [cheng2 ying4] /to agree/to promise/承接 承接 [cheng2 jie1] /to receive/to accept/to carry on/承擔 承擔 [cheng2 dan1] /to undertake/to assume (responsibility etc)/承攬 承攬 [cheng2 lan3] /to contract for an entire project/承望 承望 [cheng2 wang4] /to expect (often in negative combination, I never expected...)/to look forward to/承歡 承歡 [cheng2 huan1] /to cater to sb to make them happy (esp. of one's parents)/承租方 承租方 [cheng2 zu1 fang1] /borrower/leaser/the hiring side of a contract/承籍 承籍 [cheng2 ji2] /to inherit a rank (from a predecessor)/承繼 承繼 [cheng2 ji4] /adoption (e.g. of a nephew as a son)/to inherit/承蒙 承蒙 [cheng2 meng2] /to be indebted (to sb)/承蒙關照 承蒙關照 [cheng2 meng2 guan1 zhao4] /to be indebted to sb for care/thank you for looking after me/承襲 承襲 [cheng2 xi2] /to inherit/to follow/to adopt/承認 承認 [cheng2 ren4] /to admit/to concede/to recognize/recognition (diplomatic, artistic etc)/to acknowledge/承認控罪 承認控罪 [cheng2 ren4 kong4 zui4] /guilty plea (law)/承諾 承諾 [cheng2 nuo4] /to promise/to undertake to do something/commitment/承讓 承讓 [cheng2 rang4] /you let me win (said politely after winning a game)/承讓人 承讓人 [cheng2 rang4 ren2] /grantee (law)/承載 承載 [cheng2 zai4] /to bear the weight/to sustain/承轉 承轉 [cheng2 zhuan3] /to transmit a document (up or down a chain of bureaucracy)/承辦 承辦 [cheng2 ban4] /to undertake/to accept a contract/承運 承運 [cheng2 yun4] /to provide transport/to accept the Mandate of Heaven/to acknowledge one's calling to be emperor/承運人 承運人 [cheng2 yun4 ren2] /carrier (of goods etc)/承重 承重 [cheng2 zhong4] /to sustain/to bear the weight (of the upper storeys in architecture)/load-bearing/承重孫 承重孫 [cheng2 zhong4 sun1] /eldest grandson (to sustain upper storeys of ancestor worship)/承銷 承銷 [cheng2 xiao1] /to underwrite (i.e. guarantee financing)/underwriting/to sell as agent/consignee/承銷人 承銷人 [cheng2 xiao1 ren2] /sales agent/salesman/consignee/underwriter/承銷價差 承銷價差 [cheng2 xiao1 jia4 cha1] /underwriting spread/承銷利差 承銷利差 [cheng2 xiao1 li4 cha1] /underwriting spread/承銷品 承銷品 [cheng2 xiao1 pin3] /goods on consignment/承銷商 承銷商 [cheng2 xiao1 shang1] /underwriting company/dealership/sales agency/承銷團 承銷團 [cheng2 xiao1 tuan2] /underwriting group/承銷店 承銷店 [cheng2 xiao1 dian4] /dealership/承銷貨物 承銷貨物 [cheng2 xiao1 huo4 wu4] /goods on consignment/承順 承順 [cheng2 shun4] /to comply with/to submit to/承頭 承頭 [cheng2 tou2] /to take responsibility/技 技 [ji4] /skill/技倆 技倆 [ji4 liang3] /trick/scheme/ploy/tactic/stratagem/gimmick/ruse/trickery/skill/usually written 伎倆|伎倆/技嘉 技嘉 [Ji4 jia1] /GIGABYTE Technology Co., Ltd./技工 技工 [ji4 gong1] /mechanic/技巧 技巧 [ji4 qiao3] /skill/technique/技師 技師 [ji4 shi1] /technician/technical expert/技能 技能 [ji4 neng2] /technical ability/skill/技藝 技藝 [ji4 yi4] /skill/art/技術 技術 [ji4 shu4] /technology/technique/skill/CL:門|門[men2],種|種[zhong3],項|項[xiang4]/技術人員 技術人員 [ji4 shu4 ren2 yuan2] /technical staff/技術員 技術員 [ji4 shu4 yuan2] /technician/CL:個|個[ge4]/技術性 技術性 [ji4 shu4 xing4] /technical/technological/技術情報 技術情報 [ji4 shu4 qing2 bao4] /information technology/IT/技術所限 技術所限 [ji4 shu4 suo3 xian4] /technical limitations/技術指導 技術指導 [ji4 shu4 zhi3 dao3] /technical instructor/coach/技術援助 技術援助 [ji4 shu4 yuan2 zhu4] /technical assistance/技術故障 技術故障 [ji4 shu4 gu4 zhang4] /technical breakdown/malfunction/技術標準 技術標準 [ji4 shu4 biao1 zhun3] /technology standard/技術潛水 技術潛水 [ji4 shu4 qian2 shui3] /technical diving/技術發展 技術發展 [ji4 shu4 fa1 zhan3] /technological development/技術知識 技術知識 [ji4 shu4 zhi1 shi5] /technical knowledge/技術規範 技術規范 [ji4 shu4 gui1 fan4] /technical specification/抃 抃 [bian4] /to applaud/抃悅 抃悅 [bian4 yue4] /to clap one's hands in joy/抃掌 抃掌 [bian4 zhang3] /to clap/to applaud/抄 抄 [chao1] /to make a copy/to plagiarize/to search and seize/to raid/to grab/to go off with/to take a shortcut/to make a turning move/to fold one's arms/抄件 抄件 [chao1 jian4] /duplicate (copy)/抄家 抄家 [chao1 jia1] /to search a house and confiscate possessions/抄寫 抄寫 [chao1 xie3] /to copy/to transcribe/抄後路 抄后路 [chao1 hou4 lu4] /to outflank and attack from the rear/抄手 抄手 [chao1 shou3] /to fold one's arms/copyist/wonton (topolect, esp. Sichuan)/抄本 抄本 [chao1 ben3] /handwritten copy/抄查 抄查 [chao1 cha2] /to search and confiscate/抄獲 抄獲 [chao1 huo4] /to search and seize/抄網 抄網 [chao1 wang3] /dip net/抄襲 抄襲 [chao1 xi2] /to plagiarize/to copy/to attack the flank or rear of an enemy/抄身 抄身 [chao1 shen1] /to search (a person)/to frisk/抄近 抄近 [chao1 jin4] /to take a shortcut/抄近兒 抄近兒 [chao1 jin4 r5] /erhua variant of 抄近, to take a shortcut/抄近路 抄近路 [chao1 jin4 lu4] /to take a shortcut/抄送 抄送 [chao1 song4] /to make a copy (and send it to someone)/Cc (for email)/Carbon Copy (for email)/抄道 抄道 [chao1 dao4] /to take a shortcut/抄錄 抄錄 [chao1 lu4] /to make a copy of/抆 抆 [wen4] /wipe/抈 抈 [yue4] /to bend/抉 抉 [jue2] /to pick out/to single out/抉搞 抉搞 [jue2 gao3] /to choose/to expose and censure/抉擇 抉擇 [jue2 ze2] /to choose (literary)/把 把 [ba3] /to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle marking the following noun as a direct object/classifier for objects with handle/classifier for small objects: handful/把 把 [ba4] /handle/把兄弟 把兄弟 [ba3 xiong1 di4] /sworn brothers/把兒 把兒 [ba4 r5] /a handle/把妹 把妹 [ba3 mei4] /to chase girls/to pick up girls/把子 把子 [ba4 zi5] /handle/把守 把守 [ba3 shou3] /to guard/把尿 把尿 [ba3 niao4] /to help pee/把式 把式 [ba3 shi4] /person skilled in a trade/skill/把戲 把戲 [ba3 xi4] /acrobatics/jugglery/cheap trick/game/把手 把手 [ba3 shou3] /handle/grip/knob/把持 把持 [ba3 chi2] /to control/to dominate/to monopolize/把持不定 把持不定 [ba3 chi2 bu4 ding4] /indecisive (idiom)/把握 把握 [ba3 wo4] /to grasp (also fig.)/to seize/to hold/assurance/certainty/sure (of the outcome)/把柄 把柄 [ba3 bing3] /handle/把玩 把玩 [ba3 wan2] /to turn around in one's hands/to play with/to fiddle with/把穩 把穩 [ba3 wen3] /trustworthy/dependable/把總 把總 [ba3 zong3] /low-level officer of the army from the Ming to the mid Qing Dynasty/把脈 把脈 [ba3 mai4] /to take pulse/把舵 把舵 [ba3 duo4] /hold the rudder/hold (take, be at) the helm/steer/把袂 把袂 [ba3 mei4] /to have an intimate friendship/把酒 把酒 [ba3 jiu3] /raise one's wine cup/fill a wine cup for sb/把門 把門 [ba3 men2] /to stand as a goalkeeper/to keep guard on a gate/把關 把關 [ba3 guan1] /to guard a pass/to check on sth/把頭 把頭 [ba3 tou2] /labor contractor/gangmaster/把風 把風 [ba3 feng1] /keep watch (during a clandestine activity)/be on the lookout/抌 抌 [zhen3] /to bale out water, to dip/抏 抏 [wan2] /variant of 遊|游, to walk/to tour/to roam/to travel/抑 抑 [yi4] /to restrain/to restrict/to keep down/or/抑制 抑制 [yi4 zhi4] /to inhibit/to keep down/to suppress/抑制作用 抑制作用 [yi4 zhi4 zuo4 yong4] /inhibition/抑制劑 抑制劑 [yi4 zhi4 ji4] /suppressant/inhibitor/抑制酶 抑制酶 [yi4 zhi4 mei2] /inhibiting enzyme/抑或 抑或 [yi4 huo4] /or/could it be that...?/抑揚 抑揚 [yi4 yang2] /modulation (rising and falling pitch)/intonation/a cadence/to rise and fall (of a body floating in water)/抑揚昇降性 抑揚升降性 [yi4 yang2 sheng1 jiang4 xing4] /property of rising and lowering/抑揚格 抑揚格 [yi4 yang2 ge2] /iambic/抑揚頓挫 抑揚頓挫 [yi4 yang2 dun4 cuo4] /pattern or falling, remaining even and rising in pitch and rythm/inflection/intonation/cadence/抑素 抑素 [yi4 su4] /chalone (protein inhibiting cell proliferation)/抑鬱 抑郁 [yi4 yu4] /depressed/despondent/gloomy/depression/抑鬱不平 抑郁不平 [yi4 yu4 bu4 ping2] /in a state of depression (idiom)/抑鬱癥 抑郁癥 [yi4 yu4 zheng4] /clinical depression/抒 抒 [shu1] /to strain/pour out/抒寫 抒寫 [shu1 xie3] /to express (emotions in prose)/a written description (of emotions)/抒情 抒情 [shu1 qing2] /to express emotion/lyric/抒情詩 抒情詩 [shu1 qing2 shi1] /lyric poetry/a lyric song/to serenade/抒懷 抒懷 [shu1 huai2] /to express emotion/抒發 抒發 [shu1 fa1] /to express (an emotion)/to give vent/抓 抓 [zhua1] /to grab/to catch/to arrest/to snatch/to scratch/抓住 抓住 [zhua1 zhu4] /to grab/to capture/抓傷 抓傷 [zhua1 shang1] /to injure by scratching or clawing/抓力 抓力 [zhua1 li4] /grip/抓功夫 抓功夫 [zhua1 gong1 fu5] /to maximize one's time/to catch some time out/to find enough time/(also 抓工夫)/抓包 抓包 [zhua1 bao1] /to catch sb in the act/抓去 抓去 [zhua1 qu4] /to arrest and take away/抓取 抓取 [zhua1 qu3] /to seize/抓取程序 抓取程序 [zhua1 qu3 cheng2 xu4] /spider or crawler bot (Internet)/抓地 抓地 [zhua1 di4] /grip on the road/roadholding/抓地力 抓地力 [zhua1 di4 li4] /traction/抓子兒 抓子兒 [zhua1 zi3 r5] /kids' game involving throwing and grabbing/抓工夫 抓工夫 [zhua1 gong1 fu5] /to maximize one's time/to catch some time out/to find enough time/(also 抓功夫)/抓拍 抓拍 [zhua1 pai1] /to capture (an image)/to snap (a photo)/抓捕 抓捕 [zhua1 bu3] /to seize/to capture/抓撓 抓撓 [zhua1 nao5] /to scratch/to mess about with/to quarrel/to scramble to do/sb or sth that one can rely on/抓狂 抓狂 [zhua1 kuang2] /to blow one's top/to be driven mad/to become frantic/抓獲 抓獲 [zhua1 huo4] /to arrest/抓癢 抓癢 [zhua1 yang3] /to scratch an itch/抓瞎 抓瞎 [zhua1 xia1] /to be caught unprepared/抓緊 抓緊 [zhua1 jin3] /to grasp firmly/to pay special attention to/to rush in/to make the most of/抓緊學習 抓緊學習 [zhua1 jin3 xue2 xi2] /to concentrate on studying hard/抓緊時間 抓緊時間 [zhua1 jin3 shi2 jian1] /to snatch time/to rush/to hurry (up)/to seize the moment/抓舉 抓舉 [zhua1 ju3] /snatch (weightlifting technique)/抓藥 抓藥 [zhua1 yao4] /to make up a prescription (of herbal medicine)/抓賊 抓賊 [zhua1 zei2] /to catch a thief/抓走 抓走 [zhua1 zou3] /to arrest/抓辮子 抓辮子 [zhua1 bian4 zi5] /to grab sb by the pigtail/to seize on weak points/to exploit the opponent's shortcomings/抓飯 抓飯 [zhua1 fan4] /pilau/pilaf/a type of food popular among Muslims/抔 抔 [pou2] /take up in both hands/投 投 [tou2] /to throw/to send/to invest/投中 投中 [tou2 zhong4] /to throw at a target/to shoot (in soccer, basketball etc)/投井下石 投井下石 [tou2 jing3 xia4 shi2] /to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down/投保 投保 [tou2 bao3] /to take out insurance/to insure/投保人 投保人 [tou2 bao3 ren2] /policy holder/insured person/投保方 投保方 [tou2 bao3 fang1] /policyholder (insurance)/投入 投入 [tou2 ru4] /to throw into/to put into/to throw oneself into/to participate in/to invest in/absorbed/engrossed/投合 投合 [tou2 he2] /to agree/to get along well with sb/to go to sb for help or protection/投奔 投奔 [tou2 ben1] /to seek shelter/to seek asylum/投射 投射 [tou2 she4] /dart/projection/投師 投師 [tou2 shi1] /to join a guru for instruction/投幣 投幣 [tou2 bi4] /coin-operated/投幣口 投幣口 [tou2 bi4 kou3] /coin slot/投店 投店 [tou2 dian4] /to stop at a hostel/投彈 投彈 [tou2 dan4] /to throw an explosive charge/to bomb/投影 投影 [tou2 ying3] /to project/a projection/投影中心 投影中心 [tou2 ying3 zhong1 xin1] /center of projection/投影儀 投影儀 [tou2 ying3 yi2] /projector/投影圖 投影圖 [tou2 ying3 tu2] /perspective drawing/投影幾何 投影幾何 [tou2 ying3 ji3 he2] /projective geometry/same as 射影幾何|射影幾何/投影幾何學 投影幾何學 [tou2 ying3 ji3 he2 xue2] /projective geometry/same as 射影幾何學|射影幾何學/投影機 投影機 [tou2 ying3 ji1] /projector/投影線 投影線 [tou2 ying3 xian4] /line of project/projection line/投影面 投影面 [tou2 ying3 mian4] /plane of projection (in perspective drawing)/投懷送抱 投懷送抱 [tou2 huai2 song4 bao4] /to throw oneself in sb's arms/to throw oneself at sb/投手 投手 [tou2 shou3] /thrower/pitcher/bowler/投擲 投擲 [tou2 zhi4] /to throw sth a long distance/to hurl/to throw at/to throw (dice etc)/to flip (a coin)/投放 投放 [tou2 fang4] /to input/to throw in/to unload/to put into circulation/投放市場 投放市場 [tou2 fang4 shi4 chang3] /to put sth on the market/投敵 投敵 [tou2 di2] /to go over to the enemy/to defect/投書 投書 [tou2 shu1] /to deliver/to send a letter/a letter (of complaint, opinion etc)/to throw a book/投桃報李 投桃報李 [tou2 tao2 bao4 li3] /toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor/to exchange gifts/Scratch my back, and I'll scratch yours./投案 投案 [tou2 an4] /to surrender to the authorities/to turn oneself in (for a crime)/投標 投標 [tou2 biao1] /to bid/to make a tender/投機 投機 [tou2 ji1] /to speculate (on financial markets)/opportunistic/congenial/agreeable/投機倒把 投機倒把 [tou2 ji1 dao3 ba3] /speculation and profiteering (idiom); buying and selling on speculation/投機取巧 投機取巧 [tou2 ji1 qu3 qiao3] /to seize every opportunity/to be full of tricks/投機者 投機者 [tou2 ji1 zhe3] /speculator/投機買賣 投機買賣 [tou2 ji1 mai3 mai4] /buying and selling on speculation/投環 投環 [tou2 huan2] /variant of 投繯|投繯[tou2 huan2]/投生 投生 [tou2 sheng1] /reborn (of departed spirit)/to be reincarnated/to leave home for a new life/投產 投產 [tou2 chan3] /to put into production/to put into operation/投硬幣 投硬幣 [tou2 ying4 bi4] /coin-operated/to insert a coin/投票 投票 [tou2 piao4] /to vote/vote/投票匭 投票匭 [tou2 piao4 gui3] /ballot box (Taiwan)/投票地點 投票地點 [tou2 piao4 di4 dian3] /voting place/投票機器 投票機器 [tou2 piao4 ji1 qi4] /voting machine/投票權 投票權 [tou2 piao4 quan2] /suffrage/right to vote/投票率 投票率 [tou2 piao4 lu:4] /proportion of vote/turnout in election/投票站 投票站 [tou2 piao4 zhan4] /polling station (for a vote)/投票箱 投票箱 [tou2 piao4 xiang1] /ballot box/投票者 投票者 [tou2 piao4 zhe3] /voter/投稿 投稿 [tou2 gao3] /to submit articles for publication/to contribute (writing)/投筆從戎 投筆從戎 [tou2 bi3 cong2 rong2] /to lay down the pen and take up the sword (idiom)/to join the military (esp. of educated person)/投籃 投籃 [tou2 lan2] /to throw at a basket/to shoot (in soccer, basketball etc)/投籃機 投籃機 [tou2 lan2 ji1] /arcade basketball machine/miniature hoops/投緣 投緣 [tou2 yuan2] /to be kindred spirits/to hit it off/投繯 投繯 [tou2 huan2] /to hang oneself/to commit suicide by hanging/投繯自縊 投繯自縊 [tou2 huan2 zi4 yi4] /to hang oneself (idiom)/投考 投考 [tou2 kao3] /to sign up for an examination/to apply for admission (to a university etc)/to apply (for a position)/投胎 投胎 [tou2 tai1] /to re-enter the womb (of departed spirit)/reincarnation/投訴 投訴 [tou2 su4] /complaint/to file a complaint/to sue/投誠 投誠 [tou2 cheng2] /to defect/to surrender/to capitulate/投資 投資 [tou2 zi1] /investment/to invest/投資人 投資人 [tou2 zi1 ren2] /investor/投資回報率 投資回報率 [tou2 zi1 hui2 bao4 lu:4] /return on investment (ROI)/投資報酬率 投資報酬率 [tou2 zi1 bao4 chou2 lu:4] /return on investment/rate of return/投資家 投資家 [tou2 zi1 jia1] /investor/投資者 投資者 [tou2 zi1 zhe3] /investor/投資銀行 投資銀行 [tou2 zi1 yin2 hang2] /investment banking/投資風險 投資風險 [tou2 zi1 feng1 xian3] /investment risk/投身 投身 [tou2 shen1] /to throw oneself into sth/投軍 投軍 [tou2 jun1] /to join up/to enlist (e.g. in the military)/投遞 投遞 [tou2 di4] /to deliver/投遞員 投遞員 [tou2 di4 yuan2] /courier/mailman/投降 投降 [tou2 xiang2] /to surrender/surrender/投靠 投靠 [tou2 kao4] /to rely on help from sb/投鞭斷流 投鞭斷流 [tou2 bian1 duan4 liu2] /arms enough to stem the stream (idiom); formidable army/投鼠忌器 投鼠忌器 [tou2 shu3 ji4 qi4] /lit. to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases (idiom)/to not act against an evil so as to prevent harm to innocents/抖 抖 [dou3] /to tremble/to shake out/to reveal/to make it in the world/抖動 抖動 [dou3 dong4] /to tremble/抖摟 抖摟 [dou3 lou5] /to shake out/to bring to light/to squander/抖擻 抖擻 [dou3 sou3] /to rouse/to invigorate/to enliven/to put sb into high spirits/con brio/抖擻精神 抖擻精神 [dou3 sou3 jing1 shen2] /to gather one's spirits/to pull oneself together/抖瑟 抖瑟 [dou3 se4] /to quiver/to shiver/to tremble/抖縮 抖縮 [dou3 suo1] /to cower/to tremble/抖落 抖落 [dou3 luo4] /to shake out/抗 抗 [kang4] /to resist/to fight/to defy/anti-/抗傾覆 抗傾覆 [kang4 qing1 fu4] /anticapsizing/抗凝血劑 抗凝血劑 [kang4 ning2 xue4 ji4] /anticoagulant/抗原 抗原 [kang4 yuan2] /antigen/抗原決定簇 抗原決定簇 [kang4 yuan2 jue2 ding4 cu4] /antigen determinant (causing immunological response)/epitope/抗命 抗命 [kang4 ming4] /against orders/to disobey/to refuse to accept orders/抗壓 抗壓 [kang4 ya1] /to resist pressure or stress/pressure-resistant/抗壞血酸 抗壞血酸 [kang4 huai4 xue4 suan1] /vitamin C/ascorbic acid/抗性 抗性 [kang4 xing4] /resistance/capability of resisting/抗憂鬱藥 抗憂郁藥 [kang4 you1 yu4 yao4] /antidepressant/抗戰 抗戰 [kang4 zhan4] /war of resistance, especially the war against Japan (1937-1945)/抗抗生素 抗抗生素 [kang4 kang4 sheng1 su4] /antibiotic resistance/抗拒 抗拒 [kang4 ju4] /to resist/to defy/to oppose/抗捐 抗捐 [kang4 juan1] /to refuse to pay taxes/to boycott a levy/抗擊 抗擊 [kang4 ji1] /resist (a military attack)/抗敵 抗敵 [kang4 di2] /to resist the enemy/抗日 抗日 [kang4 Ri4] /to resist Japan (esp. during WW2)/anti-Japanese (esp. wartime activities)/抗日戰爭 抗日戰爭 [Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1] /(China's) War of Resistance against Japan (1937-1945)/抗日救亡團體 抗日救亡團體 [kang4 Ri4 jiu4 wang2 tuan2 ti3] /Save the Nation anti-Japanese organization/抗日救亡運動 抗日救亡運動 [kang4 Ri4 jiu4 wang2 yun4 dong4] /the Save the Nation anti-Japanese protest movement stemming from the Manchurian railway incident of 18th July 1931 九一八事變|九一八事變/抗旱 抗旱 [kang4 han4] /drought-resistant/to weather a drought/抗核加固 抗核加固 [kang4 he2 jia1 gu4] /nuclear hardening/抗毒素 抗毒素 [kang4 du2 su4] /antitoxins/抗氧化劑 抗氧化劑 [kang4 yang3 hua4 ji4] /antioxidant/抗水 抗水 [kang4 shui3] /waterproof/water resistant/抗洪 抗洪 [kang4 hong2] /to fight a flood/抗澇 抗澇 [kang4 lao4] /defenses against floods/抗災 抗災 [kang4 zai1] /defense against natural disasters/抗炎性 抗炎性 [kang4 yan2 xing4] /anti-inflammatory (medicine)/抗爭 抗爭 [kang4 zheng1] /to resist/to make a stand and fight (against)/抗生素 抗生素 [kang4 sheng1 su4] /antibiotic/抗病 抗病 [kang4 bing4] /disease resistant/抗病毒 抗病毒 [kang4 bing4 du2] /antiviral/抗病毒藥 抗病毒藥 [kang4 bing4 du2 yao4] /antivirals/抗癌 抗癌 [kang4 ai2] /anti-cancer/抗直 抗直 [kang4 zhi2] /unyielding/抗真菌 抗真菌 [kang4 zhen1 jun1] /antifungal/抗禮 抗禮 [kang4 li3] /to behave informally as equals/not to stand on ceremony/抗稅 抗稅 [kang4 shui4] /to refuse to pay taxes/to boycott taxes/抗精神病 抗精神病 [kang4 jing1 shen2 bing4] /antipsychotic (drug)/抗組織胺 抗組織胺 [kang4 zu3 zhi1 an4] /antihistamine/抗組胺 抗組胺 [kang4 zu3 an4] /antihistamine/抗組胺劑 抗組胺劑 [kang4 zu3 an4 ji4] /antihistamine (medicine)/抗組胺藥 抗組胺藥 [kang4 zu3 an4 yao4] /antihistamine/抗美援朝 抗美援朝 [kang4 Mei3 yuan2 Chao2] /Resist US, help North Korea (1950s slogan)/抗耐甲氧西林金葡菌 抗耐甲氧西林金葡菌 [kang4 nai4 jia3 yang3 xi1 lin2 jin1 pu2 jun1] /methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA)/抗菌 抗菌 [kang4 jun1] /antibacterial/抗菌甲硝唑 抗菌甲硝唑 [kang4 jun1 jia3 xiao1 zuo4] /anti-bacterial metronidazole/抗菌素 抗菌素 [kang4 jun1 su4] /antibiotic/抗菌藥 抗菌藥 [kang4 jun1 yao4] /antibacterial/抗藥 抗藥 [kang4 yao4] /drug-resistance (of a pathogen)/抗藥性 抗藥性 [kang4 yao4 xing4] /resistance to action of a drug/抗藥能力 抗藥能力 [kang4 yao4 neng2 li4] /drug-resistance (of a pathogen)/抗血清 抗血清 [kang4 xue4 qing1] /antiserum/抗衡 抗衡 [kang4 heng2] /contend against/抗訴 抗訴 [kang4 su4] /to protest against a verdict/to lodge an appeal/抗議 抗議 [kang4 yi4] /to protest/protest/抗議者 抗議者 [kang4 yi4 zhe3] /protester/抗辯 抗辯 [kang4 bian4] /to counter accusations/to protest/to remonstrate/to retort/to plead/to demur/a plea (of not guilty)/a defense (against an allegation)/to enter a plea to a charge (in a law court)/抗震 抗震 [kang4 zhen4] /anti-seismic measures/seismic defenses/earthquake resistant/抗震救災指揮部 抗震救災指揮部 [kang4 zhen4 jiu4 zai1 zhi3 hui1 bu4] /earthquake relief headquarter/抗震結構 抗震結構 [kang4 zhen4 jie2 gou4] /earthquake resistant construction/抗體 抗體 [kang4 ti3] /antibody/折 折 [she2] /to break (e.g. stick or bone)/a loss/折 折 [zhe1] /to turn sth over/to turn upside-down/to tip sth out (of a container)/折 折 [zhe2] /to break/to fracture/to snap/to suffer loss/to bend/to twist/to turn/to change direction/convinced/to convert into (currency)/discount/rebate/tenth (in price)/classifier for theatrical scenes/to fold/accounts book/折中 折中 [zhe2 zhong1] /to compromise/to take the middle road/a trade-off/eclectic/折光 折光 [zhe2 guang1] /refraction/折兌 折兌 [zhe2 dui4] /to cash/to change gold or silver into money/折刀 折刀 [zhe2 dao1] /clasp knife/folding knife/折刀兒 折刀兒 [zhe2 dao1 r5] /a clasp knife/a folding knife/折半 折半 [zhe2 ban4] /to reduce by fifty percent/half-price/折合 折合 [zhe2 he2] /to convert into/to amount to/to be equivalent to/折回 折回 [zhe2 hui2] /to turn back/to retrace one's steps/折射 折射 [zhe2 she4] /to refract/refraction/to reflect (in the figurative sense: to show the nature of)/折射率 折射率 [zhe2 she4 lu:4] /index of refraction/折扇 折扇 [zhe2 shan4] /folding fan/折扣 折扣 [zhe2 kou4] /discount/折挫 折挫 [zhe2 cuo4] /to frustrate/to inhibit/to make things difficult/折斷 折斷 [zhe2 duan4] /to snap sth off/to break/折服 折服 [zhe2 fu2] /to convince/to subdue/to be convinced/to be bowled over/折本 折本 [she2 ben3] /a loss/to lose money/折枝 折枝 [zhe2 zhi1] /massage/折桂 折桂 [zhe2 gui4] /to win the laurels/to pass an imperial examination/to win a championship/折殺 折殺 [zhe2 sha1] /to not deserve (one's good fortune etc)/折煞 折煞 [zhe2 sha1] /variant of 折殺|折殺[zhe2 sha1]/折現 折現 [zhe2 xian4] /to discount/折現率 折現率 [zhe2 xian4 lu:4] /discount rate/折疊 折疊 [zhe2 die2] /to fold/折疊式 折疊式 [zhe2 die2 shi4] /folding (i.e. portable)/折疊椅 折疊椅 [zhe2 die2 yi3] /folding chair/deck chair/折痕 折痕 [zhe2 hen2] /crease/fold/折磨 折磨 [zhe2 mo2] /to persecute/to torment/折秤 折秤 [she2 cheng4] /discrepancy in weight/折筆 折筆 [zhe2 bi3] /against the bristles (brush movement in painting)/折算 折算 [zhe2 suan4] /to convert (between currencies)/折節讀書 折節讀書 [zhe2 jie2 du2 shu1] /to start reading furiously, contrary to previous habit (idiom)/折籮 折籮 [zhe1 luo2] /mixed dish of the food left over from a banquet/折線 折線 [zhe2 xian4] /broken line (continuous figure made up of straight line segments)/polygonal line/dog leg/折縫 折縫 [zhe2 feng2] /welt seam (doubled over and sewed again from topside)/折罪 折罪 [zhe2 zui4] /to atone for a crime/to compensate/折耗 折耗 [she2 hao4] /loss of goods/damage to goods/shrinkage/折舊 折舊 [zhe2 jiu4] /depreciation/折舊率 折舊率 [zhe2 jiu4 lu:4] /rate of deprecation/折衝樽俎 折沖樽俎 [zhe2 chong1 zun1 zu3] /lit. to stop the enemy at the banquet table/fig. to get the better of an enemy during diplomatic functions/折衷 折衷 [zhe2 zhong1] /to compromise/to take the middle road/a trade-off/eclectic/折衷主義 折衷主義 [zhe2 zhong1 zhu3 yi4] /eclecticism/折衷鸚鵡 折衷鸚鵡 [zhe2 zhong1 ying1 wu3] /Eclectus roratus (red-green parrot of Papua-New Guinea)/折變 折變 [zhe2 bian4] /to sell off sth/折跟頭 折跟頭 [zhe1 gen1 tou5] /to do a somersault/to turn head over heels/折轉 折轉 [zhe2 zhuan3] /reflex (angle)/to turn back/折返 折返 [zhe2 fan3] /to turn back/折過兒 折過兒 [zhe1 guo4 r5] /to turn over/折錢 折錢 [she2 qian2] /a loss/to lose money/折頭 折頭 [zhe2 tou5] /discount/折騰 折騰 [zhe1 teng5] /to toss from side to side (e.g. sleeplessly)/to repeat sth over and over again/to torment sb/to play crazy/抜 抜 [ba2] /Japanese variant of 拔/択 択 [ze2] /Japanese variant of 擇|擇/抨 抨 [peng1] /attack/impeach/抨擊 抨擊 [peng1 ji1] /to attack (verbally or in writing)/披 披 [pi1] /to drape over one's shoulders/to open/to unroll/to split open/to spread out/披巾 披巾 [pi1 jin1] /shawl/披掛 披掛 [pi1 gua4] /to put on a suit of armor/to put on dress/to wear/披星帶月 披星帶月 [pi1 xing1 dai4 yue4] /to travel or work through night and day/to toil away for long hours/(also written 披星戴月[pi1 xing1 dai4 yue4])/披星戴月 披星戴月 [pi1 xing1 dai4 yue4] /to travel or work through night and day/to toil away for long hours/披甲 披甲 [pi1 jia3] /to don armor/披紅 披紅 [pi1 hong2] /to drape sb in red silk as a sign of honour/披索 披索 [pi1 suo3] /Peso (currency in Lat. Amer.)/also written 比索[bi3 suo3]/披肝瀝膽 披肝瀝膽 [pi1 gan1 li4 dan3] /lit. to open one's liver and drip gall (idiom); whole-hearted loyalty/披肩 披肩 [pi1 jian1] /cape/shawl/(of long hair) to trail over one's shoulders/披薩 披薩 [pi1 sa4] /pizza/披覽 披覽 [pi1 lan3] /to pore over a book/to look and admire/披閱 披閱 [pi1 yue4] /to peruse/to browse/披露 披露 [pi1 lu4] /to reveal/to publish/to make public/to announce/披靡 披靡 [pi1 mi3] /to be swept by the wind/to be blown about by the wind/to be routed (in battle etc)/披頭四樂團 披頭四樂團 [Pi1 tou2 si4 yue4 tuan2] /The Beatles/披頭散髮 披頭散發 [pi1 tou2 san4 fa4] /with dishevelled hair (idiom)/with one's hair down/披風 披風 [pi1 feng1] /cloak/cape/披麻帶孝 披麻帶孝 [pi1 ma2 dai4 xiao4] /to wear mourning clothes/to be in mourning/also written 披麻戴孝/披麻戴孝 披麻戴孝 [pi1 ma2 dai4 xiao4] /to wear mourning clothes/to be in mourning/also written 披麻帶孝|披麻帶孝/抬 抬 [tai2] /to lift/to raise/(of two or more persons) to carry/抬槓 抬杠 [tai2 gang4] /to bicker/to argue for the sake of arguing/to carry on poles (together with sb else)/to carry a coffin on poles/抬起 抬起 [tai2 qi3] /to lift up/抬轎子 抬轎子 [tai2 jiao4 zi5] /to carry sb in a sedan chair/flatter/sing praises/抬頭 抬頭 [tai2 tou2] /to raise one's head/to gain ground/account name, or space for writing the name on checks, bills etc/抬高 抬高 [tai2 gao1] /to raise (price etc)/抱 抱 [bao4] /to hold/to carry (in one's arms)/to hug or embrace/surround/cherish/抱不平 抱不平 [bao4 bu4 ping2] /be outraged by an injustice/抱佛腳 抱佛腳 [bao4 fo2 jiao3] /lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble/panic measures in place of timely preparation/抱定 抱定 [bao4 ding4] /to hold on firmly/to cling (to a belief)/stubbornly/抱屈 抱屈 [bao4 qu1] /feel wronged/抱怨 抱怨 [bao4 yuan4] /to complain/to grumble/抱恨 抱恨 [bao4 hen4] /have a gnawing regret/抱愧 抱愧 [bao4 kui4] /feel ashamed/抱抱 抱抱 [bao4 bao4] /to hug/to embrace/抱抱團 抱抱團 [bao4 bao4 tuan2] /Free Hugs Campaign/抱抱裝 抱抱裝 [bao4 bao4 zhuang1] /"hug shirt" worn by members of the Free Hugs Campaign (see 包包團|包包團[bao1 bao1 tuan2])/抱摔 抱摔 [bao4 shuai1] /body slam (wrestling move)/抱有 抱有 [bao4 you3] /have/possess/抱枕 抱枕 [bao4 zhen3] /bolster/a long pillow or cushion/抱歉 抱歉 [bao4 qian4] /to be sorry/to feel apologetic/sorry!/抱殘守缺 抱殘守缺 [bao4 can2 shou3 que1] /to cherish the outmoded and preserve the outworn (idiom); conservative/stickler for tradition/抱犢崮 抱犢崮 [Bao4 du2 gu4] /Mt Baodu in Cangshan county 蒼山縣|蒼山縣[Cang1 shan1 xian4], Linyi 臨沂|臨沂[Lin2 yi2], south Shandong/抱病 抱病 [bao4 bing4] /be ill/be in bad health/抱粗腿 抱粗腿 [bao4 cu1 tui3] /latch on to the rich and powerful/抱薪救火 抱薪救火 [bao4 xin1 jiu4 huo3] /lit. to carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse by inappropriate action/抱負 抱負 [bao4 fu4] /aspiration/ambition/抱頭痛哭 抱頭痛哭 [bao4 tou2 tong4 ku1] /to weep disconsolately/to cry on each other's shoulder/抱頭鼠竄 抱頭鼠竄 [bao4 tou2 shu3 cuan4] /to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously/抱頭鼠躥 抱頭鼠躥 [bao4 tou2 shu3 cuan1] /to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously/also written 抱頭鼠竄|抱頭鼠竄/抱養 抱養 [bao4 yang3] /adopt (a child)/抵 抵 [di3] /to press against/to support/to prop up/to resist/to equal/to balance/to make up for/to mortgage/to arrive/抵住 抵住 [di3 zhu4] /to resist/to press against/to brace/抵債 抵債 [di3 zhai4] /to repay a debt in kind or by labor/抵償 抵償 [di3 chang2] /to compensate/to make good (a financial loss)/抵充 抵充 [di3 chong1] /to use in payment/to compensate/抵制 抵制 [di3 zhi4] /to resist/to boycott/to refuse (to cooperate)/to reject/resistance/refusal/抵岸 抵岸 [di3 an4] /to come ashore/抵扣 抵扣 [di3 kou4] /to deduct from/to compensate/抵抗 抵抗 [di3 kang4] /to resist/resistance/抵抗力 抵抗力 [di3 kang4 li4] /resistance/immunity/抵押 抵押 [di3 ya1] /mortgage/抵押品 抵押品 [di3 ya1 pin3] /security (property held against a loan)/mortgaged property/抵押貸款 抵押貸款 [di3 ya1 dai4 kuan3] /mortgage loan/抵押貸款危機 抵押貸款危機 [di3 ya1 dai4 kuan3 wei1 ji1] /mortgage crisis/抵拒 抵拒 [di3 ju4] /to resist/to stand up to/抵擋 抵擋 [di3 dang3] /to resist/to hold back/to stop/to ward off/to withstand/抵消 抵消 [di3 xiao1] /to counteract/to cancel out/to offset/抵減 抵減 [di3 jian3] /to claim a credit against/tax reduction/抵牾 抵牾 [di3 wu3] /to conflict with/to contradict/contradiction/抵用 抵用 [di3 yong4] /to be of use/to serve the purpose/抵用券 抵用券 [di3 yong4 quan4] /coupon/voucher/抵禦 抵御 [di3 yu4] /to resist/to withstand/抵罪 抵罪 [di3 zui4] /to be punished for a crime/抵華 抵華 [di3 hua2] /to arrive in China (of a foreign national)/to settle in China/抵補 抵補 [di3 bu3] /to compensate for/to make good/抵觸 抵觸 [di3 chu4] /to conflict/to contradict/抵賬 抵賬 [di3 zhang4] /to repay a debt in kind or by labor/抵賴 抵賴 [di3 lai4] /to deny/抵足而眠 抵足而眠 [di3 zu2 er2 mian2] /lit. to live and sleep together (idiom); fig. a close friendship/抵足而臥 抵足而臥 [di3 zu2 er2 wo4] /lit. to live and sleep together (idiom); fig. a close friendship/抵達 抵達 [di3 da2] /to arrive/to reach (a destination)/抵銷 抵銷 [di3 xiao1] /variant of 抵消[di3 xiao1]/抶 抶 [chi4] /beat/flog/抹 抹 [ma1] /to wipe/抹 抹 [mo3] /to smear/to wipe/to erase/classifier for wisps of cloud, light-beams etc/抹 抹 [mo4] /to plaster/to go around/to skirt/抹一鼻子灰 抹一鼻子灰 [mo3 yi1 bi2 zi5 hui1] /lit. to rub one's nose with dust/to suffer a snub/to meet with a rebuff/抹不下臉 抹不下臉 [mo3 bu4 xia4 lian3] /to be unable to keep a straight face (idiom)/抹刀 抹刀 [mo3 dao1] /scraper/trowel/putty knife/抹去 抹去 [mo3 qu4] /to erase/抹布 抹布 [ma1 bu4] /cleaning rag/also pr. [mo3 bu4]/抹殺 抹殺 [mo3 sha1] /to erase/to cover traces/to obliterate evidence/to expunge/to blot out/to suppress/抹油 抹油 [mo3 you2] /to anoint/抹煞 抹煞 [mo3 sha1] /variant of 抹殺|抹殺[mo3 sha1]/抹片 抹片 [mo3 pian4] /smear (used for medical test)/抹稀泥 抹稀泥 [mo3 xi1 ni2] /to try to gloss over things (idiom)/抹胸 抹胸 [mo4 xiong1] /old feminine garment, covering chest and abdomen/抹茶 抹茶 [mo3 cha2] /green tea powder (Japanese: matcha)/抹香鯨 抹香鯨 [mo3 xiang1 jing1] /sperm whale (Physeter macrocephalus)/cachalot/抹黑 抹黑 [mo3 hei1] /to discredit/to defame/to smear sb's name/to bring shame upon (oneself or one's family etc)/to blacken (e.g. commando's face for camouflage)/to black out or obliterate (e.g. censored words)/抻 抻 [chen1] /to pull/to stretch/to draw sth out/抻面 抻面 [chen1 mian4] /to make noodles by pulling out dough/hand-pulled noodles/押 押 [ya1] /mortgage/to pawn/to detain in custody/押平聲韻 押平聲韻 [ya1 ping2 sheng1 yun4] /to restrict to even tone (i.e. final rhyming syllable must be classical first or second tone 平聲|平聲)/押後 押后 [ya1 hou4] /to adjourn/to defer/押沙龍 押沙龍 [ya1 sha1 long2] /Absalom/押注 押注 [ya1 zhu4] /to bet/to wager/押租 押租 [ya1 zu1] /rent deposit/押解 押解 [ya1 jie4] /to send away under escort (criminals, goods etc)/押車 押車 [ya1 che1] /to escort (goods) during transportation/to delay unloading (a truck, train etc)/押送 押送 [ya1 song4] /to send under escort/to transport a detainee/押運 押運 [ya1 yun4] /to escort (goods or funds)/to convey under guard/押運員 押運員 [ya1 yun4 yuan2] /supercargo (in maritime law)/agent responsible for goods/an escort/押金 押金 [ya1 jin1] /deposit/down payment/押韻 押韻 [ya1 yun4] /to rhyme/sometimes written 壓韻|壓韻/抽 抽 [chou1] /to draw out/to pull out from in between/to remove part of the whole/(of certain plants) to sprout or bud/to whip or thrash/抽中 抽中 [chou1 zhong4] /to win (a prize in a lottery)/抽出 抽出 [chou1 chu1] /to take out/to extract/抽動 抽動 [chou1 dong4] /to twitch/to throb/a spasm/to extract and use/抽取 抽取 [chou1 qu3] /to extract (a medical sample)/抽咽 抽咽 [chou1 ye4] /to sob/抽嘴巴 抽嘴巴 [chou1 zui3 ba5] /to slap/抽噎 抽噎 [chou1 ye1] /to sob/抽屜 抽屜 [chou1 ti5] /drawer/抽打 抽打 [chou1 da3] /to whip/to flog/to thrash/抽抽噎噎 抽抽噎噎 [chou1 chou5 ye1 ye1] /to sob and sniffle/抽插 抽插 [chou1 cha1] /to slide in and out/thrusting/抽搐 抽搐 [chou1 chu4] /to twitch/抽搭 抽搭 [chou1 da1] /to sob/to cry/抽斗 抽斗 [chou1 dou3] /drawer/抽時間 抽時間 [chou1 shi2 jian1] /to (try to) find the time to/抽查 抽查 [chou1 cha2] /random inspection/to do a spot check/抽樣 抽樣 [chou1 yang4] /sample/sampling/抽檢 抽檢 [chou1 jian3] /sampling/spot check/random test/抽氣 抽氣 [chou1 qi4] /to draw air out/抽水機 抽水機 [chou1 shui3 ji1] /water pump/抽水泵 抽水泵 [chou1 shui3 beng4] /water pump/抽水站 抽水站 [chou1 shui3 zhan4] /water pumping station/抽水馬桶 抽水馬桶 [chou1 shui3 ma3 tong3] /flush toilet/抽油煙機 抽油煙機 [chou1 you2 yan1 ji1] /range hood/kitchen exhaust hood/抽泣 抽泣 [chou1 qi4] /to sob spasmodically/抽煙 抽煙 [chou1 yan1] /to smoke (a cigarette, tobacco)/抽獎 抽獎 [chou1 jiang3] /to draw a prize/a lottery/a raffle/抽痛 抽痛 [chou1 tong4] /to throb with pain/throbbing pain/twang/pang/CL:陣|陣[zhen4]/抽空 抽空 [chou1 kong4] /to find the time to do sth/抽筋 抽筋 [chou1 jin1] /cramp/charley horse/to pull a tendon/抽簽 抽簽 [chou1 qian1] /variant of 抽籤|抽簽[chou1 qian1]/抽籤 抽簽 [chou1 qian1] /to perform divination with sticks/to draw lots/a ballot (in share dealing)/抽絲 抽絲 [chou1 si1] /to spin silk/抽絲剝繭 抽絲剝繭 [chou1 si1 bao1 jian3] /lit. to spin silk from cocoons/fig. to make a painstaking investigation (idiom)/抽脂 抽脂 [chou1 zhi1] /liposuction/抽菸 抽菸 [chou1 yan1] /variant of 抽煙|抽煙[chou1 yan1]/to smoke (a cigarette, tobacco)/抽血 抽血 [chou1 xue4] /to take blood/to draw blood (e.g. for a test)/抽調 抽調 [chou1 diao4] /to transfer (personnel or material)/抽象 抽象 [chou1 xiang4] /abstract/abstraction/CL:種|種[zhong3]/抽象代數 抽象代數 [chou1 xiang4 dai4 shu4] /abstract algebra/抽象域 抽象域 [chou1 xiang4 yu4] /abstract field (math.)/抽象思維 抽象思維 [chou1 xiang4 si1 wei2] /abstract thought/logical thinking/抽象詞 抽象詞 [chou1 xiang4 ci2] /abstract word/抽風 抽風 [chou1 feng1] /to ventilate/to induce a draught/spasm/convulsion/抿 抿 [min3] /purse up (lips)/to smooth/拂 拂 [fu2] /to brush away/拂動 拂動 [fu2 dong4] /to brush into motion/to swish/to dust/拂掃 拂掃 [fu2 sao3] /whisk/拂曉 拂曉 [fu2 xiao3] /daybreak/approach of dawn/拂袖而去 拂袖而去 [fu2 xiu4 er2 qu4] /to brush with one's sleeve then go (idiom); to turn and leave abruptly/拃 拃 [zha3] /span (unit of length based on the width of the expanded human hand)/to span (measure with one's hand)/拄 拄 [zhu3] /to lean on/to prop on/拆 拆 [chai1] /to tear open/to tear down/to tear apart/to open/拆下 拆下 [chai1 xia4] /to dismantle/to take apart/拆借 拆借 [chai1 jie4] /short term loan/拆分 拆分 [chai1 fen1] /separate/broken up into separate items/拆卸 拆卸 [chai1 xie4] /to unload/to dismantle/拆字 拆字 [chai1 zi4] /fortune telling by unpicking Chinese characters/拆息 拆息 [chai1 xi1] /daily interest on a loan/拆放款 拆放款 [chai1 fang4 kuan3] /funds on call/invested sum that can be cashed/拆散 拆散 [chai1 san4] /to break up (a marriage, family etc)/拆東牆補西牆 拆東墻補西墻 [chai1 dong1 qiang2 bu3 xi1 qiang2] /lit. pull down the east wall to repair the west wall (idiom); fig. temporary expedient/Rob Peter to pay Paul/拆東補西 拆東補西 [chai1 dong1 bu3 xi1] /lit. pull down the east wall to repair the west (idiom); fig. temporary expedient/Rob Peter to pay Paul/拆機 拆機 [chai1 ji1] /to dismantle a machine/to terminate a telephone service/拆毀 拆毀 [chai1 hui3] /to dismantle/to demolish/拆洗 拆洗 [chai1 xi3] /to unpick and wash (e.g. padded garment)/拆用 拆用 [chai1 yong4] /to tear down and reuse/to cannibalize/拆穿 拆穿 [chai1 chuan1] /to expose/to unmask/to see through (a lie etc)/拆線 拆線 [chai1 xian4] /to remove stitches (from a wound)/拆臺 拆臺 [chai1 tai2] /to undermine/destructive spoiling/拆解 拆解 [chai1 jie3] /to disassemble/拆賬 拆賬 [chai1 zhang4] /to work in an enterprise for a share of the profits/拆遷 拆遷 [chai1 qian1] /to demolish a building and relocate the inhabitants/拆開 拆開 [chai1 kai1] /to dismantle/to disassemble/to open up (sth sealed)/to unpick/拆除 拆除 [chai1 chu2] /to tear down/to demolish/to dismantle/to remove/拇 拇 [mu3] /thumb/big toe/拇戰 拇戰 [mu3 zhan4] /finger-guessing game/拇指 拇指 [mu3 zhi3] /thumb/big toe/拇指甲 拇指甲 [mu3 zhi3 jia5] /thumbnail/拇趾 拇趾 [mu3 zhi3] /big toe/拈 拈 [nian1] /to nip/to grasp with the fingers/to fiddle with/Taiwan pr. [nian2]/拈指 拈指 [nian1 zhi3] /a snap of the fingers/a short moment/in a flash/in the twinkling of an eye/拈花惹草 拈花惹草 [nian1 hua1 re3 cao3] /to play with flowers and grass (idiom); to philander/to frequent brothels/to sow one's wild oats/拈香 拈香 [nian1 xiang1] /burn incense/拉 拉 [la1] /to pull/to play (a bowed instrument)/to drag/to draw/to chat/拉丁 拉丁 [la1 ding1] /Latin/(in former times) to press-gang/to kidnap and force people into service/拉丁化 拉丁化 [La1 ding1 hua4] /romanization/拉丁字母 拉丁字母 [La1 ding1 zi4 mu3] /Latin alphabet/拉丁文 拉丁文 [La1 ding1 wen2] /Latin (language)/拉丁文字 拉丁文字 [La1 ding1 wen2 zi4] /the alphabet/latin letters/拉丁方塊 拉丁方塊 [la1 ding1 fang1 kuai4] /Latin square (math. puzzle)/拉丁美洲 拉丁美洲 [La1 ding1 Mei3 zhou1] /Latin America/拉丁舞 拉丁舞 [la1 ding1 wu3] /Latin American dancing/拉丁語 拉丁語 [La1 ding1 yu3] /Latin (language)/拉什卡爾加 拉什卡爾加 [La1 shi2 ka3 er3 Jia1] /Lashkar Gah, capital of Helmand province in south Afghanistan/拉什莫爾山 拉什莫爾山 [La1 shi2 mo4 er3 shan1] /Mt Rushmore National Memorial, South Dakota/拉伸 拉伸 [la1 shen1] /to draw/to stretch/拉伸強度 拉伸強度 [la1 shen1 qiang2 du4] /tensile strength/拉個手 拉個手 [la1 ge5 shou3] /to hold hands/拉倒 拉倒 [la1 dao3] /lit. pull and fall/(coll.) the deal is off/forget about it!/let it go at that!/拉傷 拉傷 [la1 shang1] /to pull/to injure by straining/拉克替醇 拉克替醇 [la1 ke4 ti4 chun2] /lactitol, a sugar alcohol/拉入 拉入 [la1 ru4] /to pull into/to draw in/拉制 拉制 [la1 zhi4] /manufacture/拉力 拉力 [la1 li4] /tension/拉力賽 拉力賽 [la1 li4 sai4] /rally (car race)(loanword)/拉勾兒 拉勾兒 [la1 gou4 r5] /to cross little fingers (between children) as a promise/拉包爾 拉包爾 [La1 bao1 er3] /Rabaul, port city and capital of New Britain, island of northeast Papua New Guinea/拉匝祿 拉匝祿 [La1 za1 lu4] /Lazarus (Catholic transliteration)/拉卜楞寺 拉卜楞寺 [La1 bu3 leng4 si4] /Labrang monastery, Tibetan: bLa-brang bkra-shis-'khyil, in Xiahe county 夏河縣|夏河縣[Xia4 he2 xian4], Gannan Tibetan autonomous prefecture, Gansu, formerly Amdo province of Tibet/拉各斯 拉各斯 [La1 ge4 si1] /Lagos (Nigerian city)/拉合爾 拉合爾 [La1 he2 er3] /Lahore (city in Pakistan)/拉圾 拉圾 [la1 ji1] /variant of 垃圾/trash/refuse/garbage/Taiwan pr. [le4 se4]/拉大便 拉大便 [la4 da4 bian4] /to poop/to defecate/拉大旗作虎皮 拉大旗作虎皮 [la1 da4 qi2 zuo4 hu3 pi2] /lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)/fig. to borrow sb's prestige/to take the name of a great cause as a shield/拉大條 拉大條 [la1 da4 tiao2] /to defecate (slang)/拉夫 拉夫 [la1 fu1] /to force into service/press-gang/拉夫堡 拉夫堡 [La1 fu1 bao3] /Loughborough, English city/拉夫堡大學 拉夫堡大學 [La1 fu1 bao3 da4 xue2] /Loughborough University/拉夫桑賈尼 拉夫桑賈尼 [La1 fu1 sang1 jia3 ni2] /Akbar Hashemi Rafsanjani/拉夫羅夫 拉夫羅夫 [la1 fu1 luo2 fu1] /Lavrov (name)/Sergey Viktorovich Lavrov (1950-), Russian diplomat and politician, Foreign minister from 2004/拉奎拉 拉奎拉 [La1 kui2 la1] /L'Aquila, Italy/拉姆安拉 拉姆安拉 [La1 mu3 an1 la1] /Ramallah/拉姆斯菲爾德 拉姆斯菲爾德 [La1 mu3 si1 fei1 er3 de2] /(Donald) Rumsfeld, secretary of Defense/拉孜 拉孜 [La1 zi1] /Lhazê county, Tibetan: Lha rtse rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet/拉孜縣 拉孜縣 [La1 zi1 xian4] /Lhazê county, Tibetan: Lha rtse rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet/拉家帶口 拉家帶口 [la1 jia1 dai4 kou3] /to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family/tied down by family obligations/拉家常 拉家常 [la1 jia1 chang2] /to talk or chat about ordinary daily life/拉尼娜 拉尼娜 [La1 Ni2 na4] /La Ni?a, equatorial climatic variation over the Eastern Pacific, as opposed to El Ni?o 厄爾尼諾|厄爾尼諾/拉尼婭 拉尼婭 [la1 ni2 ya4] /Rania (name)/拉屎 拉屎 [la1 shi3] /to defecate/to shit/to crap/拉岡 拉岡 [La1 gang1] /Lacan (psychoanalyst)/拉巴斯 拉巴斯 [La1 ba1 si1] /La Paz, administrative capital of Bolivia/拉巴特 拉巴特 [La1 ba1 te4] /Rabat, capital of Morocco/拉布拉多 拉布拉多 [La1 bu4 la1 duo1] /Labrador, Canada/Labrador (a breed of dog)/拉帕斯 拉帕斯 [La1 pa4 si1] /La Paz, administrative capital of Bolivia, usually written as 拉巴斯/拉平 拉平 [la1 ping2] /to bring to the same level/to even up/to flare out/to flatten out/拉德 拉德 [la1 de2] /rad (unit of radiation)/拉手 拉手 [la1 shou3] /to hold hands/to shake hands/拉手 拉手 [la1 shou5] /a handle/to pull on a handle/拉扯 拉扯 [la1 che5] /to drag/to pull/to raise a child (through difficulties)/to help/to support/to drag in/to chat/拉拉 拉拉 [La1 la1] /Lala, Philippines/拉拉 拉拉 [la1 la1] /lesbian (net slang)/拉拉隊 拉拉隊 [la1 la1 dui4] /support team/cheering squad/cheerleader/also written 啦啦隊|啦啦隊/拉撒路 拉撒路 [La1 sa3 lu4] /Lazarus (Protestant transliteration)/拉攏 拉攏 [la1 long3] /to rope in/fig. to involve sb/to entice/拉文克勞 拉文克勞 [La1 wen2 ke4 lao2] /Ravenclaw (Harry Potter)/拉文納 拉文納 [La1 wen2 na4] /Ravenna on the Adriatic coast of Italy/拉斐爾 拉斐爾 [La1 fei3 er3] /Raphael/拉斐特 拉斐特 [La1 fei3 te4] /Lafayette/拉斯帕爾馬斯 拉斯帕爾馬斯 [La1 si1 pa4 er3 ma3 si1] /Las Palmas, Spain/拉斯穆森 拉斯穆森 [La1 si1 mu4 sen1] /Rasmussen (name)/拉斯維加斯 拉斯維加斯 [La1 si1 Wei2 jia1 si1] /Las Vegas, Nevada/拉普拉斯 拉普拉斯 [La1 pu3 la1 si1] /Pierre Simon Laplace (1749-1827), French mathematician/拉普蘭 拉普蘭 [La1 pu3 lan2] /Lapland (northern Europe)/拉桿 拉桿 [la1 gan1] /tension bar/拉架 拉架 [la1 jia4] /to try to stop a fight/to intervene in a fight/拉格朗日 拉格朗日 [La1 ge2 lang3 ri4] /Lagrange (name)/Joseph-Louis Lagrange (1735-1813), French mathematician and physicist/拉格比 拉格比 [La1 ge2 bi3] /Rugby (game)/Rugby school in England/拉比 拉比 [la1 bi3] /rabbi/拉沙病毒 拉沙病毒 [la1 sha1 bing4 du2] /Lassa virus/拉法格 拉法格 [la1 fa3 ge2] /Lafargue (name)/Paul Lafargue (1842-1911), French socialist and revolutionary activist, son-in-law of Karl Marx/拉法蘭 拉法蘭 [La1 fa3 lan2] /Raffarin, prime minister of France under Jacques Chirac/拉法赫 拉法赫 [La1 fa3 he4] /Rafah/拉爾維克 拉爾維克 [La1 er3 wei2 ke4] /Larvik (city in Vestfold, Norway)/拉特格斯大學 拉特格斯大學 [La1 te4 ge2 si1 Da4 xue2] /Rutgers University (Newark, New Jersey)/拉狄克 拉狄克 [La1 di2 ke4] /Karl Bernardovich Radek (1995-1939), bolshevik and Comintern leader, first president of Moscow Sun Yat-sen university, died in prison during Stalin's purges/拉環 拉環 [la1 huan2] /ring pull (can)/strap handle (on bus or train)/circular door handle/拉瓦爾 拉瓦爾 [La1 wa3 er3] /Laval (name)/拉瓦錫 拉瓦錫 [La1 wa3 xi1] /Antoine Lavoisier (1743-1794), French nobleman and scientist, considered the father of modern chemistry/拉登 拉登 [La1 deng1] /(Osama) bin Laden (1957-2011), leader of Al Qaeda/拉皮 拉皮 [la1 pi2] /to have a facelift/facelift/拉皮條 拉皮條 [la1 pi2 tiao2] /to procure/to act as pimp/拉祜族 拉祜族 [La1 hu4 zu2] /Lahu ethnic group of Yunnan/拉票 拉票 [la1 piao4] /to campaign for votes/to ask voters for support/拉科魯尼亞 拉科魯尼亞 [La1 Ke1 lu3 ni2 ya4] /La Coru?a or A Coru?a (city in Galicia, Spain)/拉筋 拉筋 [la1 jin1] /stretching (exercise)/拉管 拉管 [la1 guan3] /trombone/拉米夫定 拉米夫定 [La1 mi3 fu1 ding4] /Lamivudine, reverse transcriptase inhibitor marketed by GlaxoSmithKline and widely used in the treatment of hepatitis B and AIDS/brand names include Zeffix, Heptovir, Epivir and Epivir-HBV/拉納卡 拉納卡 [la1 na4 ka3] /Larnaca (city in Cyprus)/Larnaka/拉絲模 拉絲模 [la1 si1 mo2] /die (i.e. tool for cutting wire to a given diameter)/拉緊 拉緊 [la1 jin3] /to pull tight/tensioning/拉美 拉美 [La1 Mei3] /Latin America/abbr. for 拉丁美洲/拉美西斯 拉美西斯 [La1 mei3 xi1 si1] /Rameses (name of pharaoh)/拉肚子 拉肚子 [la1 du4 zi5] /diarrhea/拉脫維亞 拉脫維亞 [La1 tuo1 wei2 ya4] /Latvia/拉茲莫夫斯基 拉茲莫夫斯基 [La1 zi1 mo4 fu1 si1 ji1] /Razumovsky (name)/Prince Andrey Kirillovich Razumovsky (1752-1836), Russian diplomat/拉茶 拉茶 [la1 cha2] /teh tarik, an Indian-style tea with milk (GM)/拉莫斯 拉莫斯 [La1 mo4 si1] /(Philippine President Fidel) Ramos/拉菲草 拉菲草 [la1 fei1 cao3] /raffia (loanword)/拉蓋爾 拉蓋爾 [La1 gai4 er3] /Laguerre (name)/Edmond Laguerre (1834-1886), French mathematician/拉薩 拉薩 [La1 sa4] /Lhasa, capital city of Tibet autonomous region 西藏自治區|西藏自治區/拉薩市 拉薩市 [La1 sa4 shi4] /Lhasa, Tibetan: Lha sa grong khyer, capital of Tibet autonomous region 西藏自治區|西藏自治區/拉薩條約 拉薩條約 [La1 sa4 tiao2 yue1] /Treaty of Lhasa (1904) between British empire and Tibet/拉話 拉話 [la1 hua4] /to chat/拉賈斯坦邦 拉賈斯坦邦 [La1 jia3 si1 tan3 bang1] /Rajasthan (state in India)/拉赫曼尼諾夫 拉赫曼尼諾夫 [La1 he4 man4 ni2 nuo4 fu1] /Rachmaninoff/Rachmaninov/拉辛 拉辛 [La1 xin1] /Jean Racine (French dramatist)/拉達克 拉達克 [la1 da2 ke4] /Ladakh, the eastern part of Jammu and Kashmir in northwest India, adjacent to Kashmir and Tibet, know as "Little Tibet"/拉那烈 拉那烈 [la1 na4 lie4] /(Prince) Ranariddh (son of King Sihanouk of Cambodia)/拉里 拉里 [la1 li3] /lari (currency of Georgia)/拉鉤 拉鉤 [la1 gou1] /pinky swear/拉鋸 拉鋸 [la1 ju4] /a two-man saw/fig. to-and-fro between two sides/拉鋸戰 拉鋸戰 [la1 ju4 zhan4] /to-and-fro tussle/closely-fought contest/拉鎖 拉鎖 [la1 suo3] /zipper/拉鏈 拉鏈 [la1 lian4] /zipper/拉長 拉長 [la1 chang2] /to lengthen/to pull sth out longer/拉長臉 拉長臉 [la1 chang2 lian3] /to pull a long face/to scowl/拉開 拉開 [la1 kai1] /to pull open/to pull apart/to space out/to increase/拉關係 拉關系 [la1 guan1 xi4] /to seek contact with sb for one's own benefit/to suck up to sb/拉雜 拉雜 [la1 za2] /disorganized/rambling/incoherent/拉青格 拉青格 [La1 qing1 ge2] /Ratzinger (German surname of Pope Benedict XVI)/拉頓 拉頓 [La1 dun4] /Rodan (Japanese ラドン Radon), Japanese movie monster/拉馬特甘 拉馬特甘 [la1 ma3 te4 gan1] /Ramat Gan, city in Israel, location of Bar-Ilan University/拉高 拉高 [la1 gao1] /to pull up/拉魯 拉魯 [La1 lu3] /Lhalu, Tibetan name and place name/Lhalu Tsewang Dorje (1915-), Tibetan pro-Chinese politician/Lhalu suburb of Lhasa/拉魯濕地國家自然保護區 拉魯濕地國家自然保護區 [La1 lu3 shi1 di4 guo2 jia1 zi4 ran2 bao3 hu4 qu1] /Lhalu Wetland National Nature Reserve in Lhasa/拉麵 拉面 [la1 mian4] /pulled noodles/ramen/拉齊奧 拉齊奧 [La1 qi2 ao4] /Lazio (region in Italy)/拊 拊 [fu3] /pat/拊掌 拊掌 [fu3 zhang3] /to clap hands/拊髀 拊髀 [fu3 bi4] /to slap one's own buttocks in excitement or despair/拋 拋 [pao1] /to throw/to toss/to fling/to cast/to abandon/拋下 拋下 [pao1 xia4] /to throw down/to dump/to abandon/thrown down/拋下錨 拋下錨 [pao1 xia4 mao2] /to drop anchor/拋光 拋光 [pao1 guang1] /to polish/to burnish/拋出 拋出 [pao1 chu1] /to toss/to throw out/拋卻 拋卻 [pao1 que4] /to discard/拋售 拋售 [pao1 shou4] /to dump (selling abroad more cheaply than cost price at home)/拋媚眼 拋媚眼 [pao1 mei4 yan3] /to throw amorous or flirtatious glances at sb (esp. of a woman)/拋射 拋射 [pao1 she4] /to throw/to shoot/拋射物 拋射物 [pao1 she4 wu4] /a projectile/拋射體 拋射體 [pao1 she4 ti3] /a projectile/拋撒 拋撒 [pao1 sa3] /to sprinkle/拋擲 拋擲 [pao1 zhi4] /to throw/to cast/拋棄 拋棄 [pao1 qi4] /to abandon/to discard/to renounce/to dump (sb)/拋灑 拋灑 [pao1 sa3] /to drip/to flow out/to sprinkle/拋物線 拋物線 [pao1 wu4 xian4] /parabola/拋物面 拋物面 [pao1 wu4 mian4] /paraboloid (geometry)/拋生耦 拋生耦 [pao1 sheng1 ou3] /to entice an inexperienced man/拋磚引玉 拋磚引玉 [pao1 zhuan1 yin3 yu4] /lit. to throw a brick to attract jade (idiom); fig. I offer a humble remark, please give us your valued opinion (e.g. commonplace remarks as a foreword to a distinguished speech)/拋空 拋空 [pao1 kong1] /to sell short (i.e. to sell future assets)/拋繡球 拋繡球 [pao1 xiu4 qiu2] /to throw an embroidered ball/to choose a husband (idiom)/拋臉 拋臉 [pao1 lian3] /to lose face/humiliation/拋荒 拋荒 [pao1 huang1] /to lie idle (of arable land)/fig. rusty because of lack of practice/拋補 拋補 [pao1 bu3] /cover (i.e. insurance against loss in financial deals)/拋補套利 拋補套利 [pao1 bu3 tao4 li4] /covered arbitrage/拋費 拋費 [pao1 fei4] /to waste/to squander/拋錨 拋錨 [pao1 mao2] /to drop anchor/to break down (of a car etc)/拋開 拋開 [pao1 kai1] /to throw out/to get rid of/拋離 拋離 [pao1 li2] /to desert/to leave/to forsake/拋頭露面 拋頭露面 [pao1 tou2 lou4 mian4] /to show your face in public (derog.)/拌 拌 [ban4] /to mix/to mix in/to toss (a salad)/拌和 拌和 [ban4 huo4] /to mix and stir/to blend/拌嘴 拌嘴 [ban4 zui3] /to bicker/to squabble/to quarrel/拌嘴鬥舌 拌嘴斗舌 [ban4 zui3 dou4 she2] /to quarrel/拌種 拌種 [ban4 zhong3] /seed dressing/拌蒜 拌蒜 [ban4 suan4] /to stagger (walk unsteadily)/拌飯 拌飯 [ban4 fan4] /bibimbap/拌麵 拌面 [ban4 mian4] /noodles served with soy sauce/sesame butter etc/拍 拍 [pai1] /to pat/to clap/to slap/to swat/to take (a photo)/to shoot (a film)/racket (sports)/beat (music)/拍出 拍出 [pai1 chu1] /to sell at auction/to reach a given price at auction/拍婆子 拍婆子 [pai1 po2 zi5] /to chase girls/to hang around with girls/拍子 拍子 [pai1 zi5] /racket (sports)/bat/beat (music)/拍客 拍客 [pai1 ke4] /citizen journalist (typically posting short, self-produced documentary videos on the Web)/拍岸 拍岸 [pai1 an4] /to beat the short (of waves)/拍戲 拍戲 [pai1 xi4] /to shoot a movie/拍手 拍手 [pai1 shou3] /to clap one's hands/拍打 拍打 [pai1 da3] /to slap/拍拖 拍拖 [pai1 tuo1] /to date sb/拍擊 拍擊 [pai1 ji1] /to smack/to beat/拍攝 拍攝 [pai1 she4] /to film/to shoot (a picture)/拍板 拍板 [pai1 ban3] /clapper-board/auctioneer's hammer/to beat time with clappers/拍案 拍案 [pai1 an4] /lit. to slap the table (in amazement, praise, anger, resentment etc)/fig. astonishing!, wonderful!, dreadful! etc/拍案叫絕 拍案叫絕 [pai1 an4 jiao4 jue2] /lit. slap the table and shout with praise (idiom); fig. wonderful!/amazing!/great!/拍案而起 拍案而起 [pai1 an4 er2 qi3] /lit. to slap the table and stand up (idiom); fig. at the end of one's tether/unable to take it any more/拍案驚奇 拍案驚奇 [pai1 an4 jing1 qi2] /to slap the table in amazement (idiom); wonderful!/amazing!/拍檔 拍檔 [pai1 dang4] /partner/拍照 拍照 [pai1 zhao4] /to take a picture/拍片 拍片 [pai1 pian4] /to film/to make a film/拍發 拍發 [pai1 fa1] /to send/to cable (a telegram)/拍磚 拍磚 [pai1 zhuan1] /(slang) to throw brickbats/to criticize harshly/拍胸脯 拍胸脯 [pai1 xiong1 pu2] /to vouch for/拍號 拍號 [pai1 hao4] /time signature (music)/拍賣 拍賣 [pai1 mai4] /to auction/auction sale/to sell at a reduced price/拍賣商 拍賣商 [pai1 mai4 shang1] /auctioneer/auction house/拍賣會 拍賣會 [pai1 mai4 hui4] /auction/CL:場|場[chang3]/拍電 拍電 [pai1 dian4] /to send a telegram/拍電影 拍電影 [pai1 dian4 ying3] /to make a movie/拍馬 拍馬 [pai1 ma3] /to urge on a horse by patting its bottom/fig. to encourage/same as 拍馬屁|拍馬屁, to flatter or toady/拍馬屁 拍馬屁 [pai1 ma3 pi4] /to flatter/to fawn on/to butter sb up/toadying/boot-licking/拍馬者 拍馬者 [pai1 ma3 zhe3] /flatterer/toady/拎 拎 [lin1] /to lift/to carry in one's hand/Taiwan pr. [ling1]/拎包 拎包 [lin1 bao1] /handbag or shopping bag (topolect)/拎起 拎起 [lin1 qi3] /to pick up (from the ground with one's hands)/拏 拏 [na2] /apprehend/take/拐 拐 [guai3] /to turn/to kidnap (esp. through trickery)/to shanghai/a cane/拐子 拐子 [guai3 zi5] /crutch/(derogatory) lame person/kidnapper/拐彎 拐彎 [guai3 wan1] /to go round a curve/to turn a corner/fig. a new direction/拐彎兒 拐彎兒 [guai3 wan1 r5] /erhua variant of 拐彎|拐彎, to go round a curve/to turn a corner/fig. a new direction/拐彎抹角 拐彎抹角 [guai3 wan1 mo4 jiao3] /lit. going round the curves and skirting the corners (idiom)/fig. to speak in a roundabout way/to equivocate/to beat about the bush/拐彎處 拐彎處 [guai3 wan1 chu4] /corner/bend/拐杖 拐杖 [guai3 zhang4] /crutches/crutch/walking stick/拐棍 拐棍 [guai3 gun4] /cane/walking stick/拐角 拐角 [guai3 jiao3] /to turn a corner/拐賣 拐賣 [guai3 mai4] /human trafficking/to abduct and sell/to kidnap and sell/拐騙 拐騙 [guai3 pian4] /swindle/abduct/拐點 拐點 [guai3 dian3] /turning point/breaking point/inflexion point (math., a point of a curve at which the curvature changes sign)/拑 拑 [qian2] /pliers/pincers/to clamp/拒 拒 [ju4] /to resist/to repel/to refuse/拒不接受 拒不接受 [ju4 bu4 jie1 shou4] /refusing to accept/拒之門外 拒之門外 [ju4 zhi1 men2 wai4] /to lock one's door and refuse to see sb/拒付 拒付 [ju4 fu4] /to refuse to accept a payment/to refuse to pay/to stop (a cheque or payment)/拒捕 拒捕 [ju4 bu3] /to resist arrest/拒收 拒收 [ju4 shou1] /to reject/to refuse to accept/拒斥 拒斥 [ju4 chi4] /to reject/拒簽 拒簽 [ju4 qian1] /to refuse (a visa application etc)/拒絕 拒絕 [ju4 jue2] /to refuse/to decline/to reject/拒腐防變 拒腐防變 [ju4 fu3 fang2 bian4] /to fight corruption and forestall moral degeneration/拒載 拒載 [ju4 zai4] /to refuse to take a passenger (of taxi)/拓 拓 [Tuo4] /surname Tuo/拓 拓 [ta4] /to make a rubbing (e.g. of an inscription)/拓 拓 [tuo4] /to expand/to push sth with the hand/to develop/to open up/拓印 拓印 [ta4 yin4] /stone rubbing (to copy an inscription)/拓展 拓展 [tuo4 zhan3] /to expand/拓拔 拓拔 [Tuo4 ba2] /branch of the Xianbei 鮮卑|鮮卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534)/also written 拓跋/拓撲 拓撲 [tuo4 pu1] /topology (math.)/topology of a network (elec.)/拓撲學 拓撲學 [tuo4 pu1 xue2] /topology (math.)/拓撲空間 拓撲空間 [tuo4 pu1 kong1 jian1] /topological space (math.)/拓撲結構 拓撲結構 [tuo4 pu1 jie2 gou4] /topological structure/拓本 拓本 [ta4 ben3] /rubbing of inscription/拓片 拓片 [ta4 pian4] /rubbings from a tablet/拓荒 拓荒 [tuo4 huang1] /to open up land (for agriculture)/拓荒者 拓荒者 [tuo4 huang1 zhe3] /pioneer/groundbreaker/拓跋 拓跋 [Tuo4 ba2] /branch of the Xianbei 鮮卑|鮮卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534)/also written 拓拔/拓跋魏 拓跋魏 [Tuo4 ba2 Wei4] /Wei of the Northern Dynasties (386-534)/拔 拔 [ba2] /to pull up/to pull out/to draw out by suction/to select/to pick/to stand out (above level)/to surpass/to seize/拔取 拔取 [ba2 qu3] /to pick out/to select and recruit/to pluck/to pull/拔地 拔地 [ba2 di4] /to rise steeply from level ground/拔尖 拔尖 [ba2 jian1] /top-notch (colloquial)/to push oneself to the front/拔尖兒 拔尖兒 [ba2 jian1 r5] /erhua variant of 拔尖[ba2 jian1]/拔掉 拔掉 [ba2 diao4] /to pluck/to pull off/to pull out/to unplug/拔擢 拔擢 [ba2 zhuo2] /select the best people for promotion/拔染 拔染 [ba2 ran3] /discharge/拔根 拔根 [ba2 gen1] /uproot/拔毒 拔毒 [ba2 du2] /draw out pus by applying a plaster to the affected area/拔毛 拔毛 [ba2 mao2] /to pull out hair/to pluck/epilation/拔毛連茹 拔毛連茹 [ba2 mao2 lian2 ru2] /lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others/inextricably tangled together/Invite one and he'll tell all his friends./拔河 拔河 [ba2 he2] /tug-of-war/to take part in a tug-of-war/拔海 拔海 [ba2 hai3] /elevation (above sea level)/拔火罐 拔火罐 [ba2 huo3 guan4] /suction cup (used in Chinese medicine to draw the blood and qi 氣|氣)/detachable suction chimney to make a stove draw/拔火罐兒 拔火罐兒 [ba2 huo3 guan4 r5] /erhua variant of 拔火罐, suction cup (used in Chinese medicine to draw the blood and qi 氣|氣)/detachable suction chimney to make a stove draw/拔營 拔營 [ba2 ying2] /to strike camp/拔牙 拔牙 [ba2 ya2] /to extract a tooth/拔秧 拔秧 [ba2 yang1] /to pull up seedlings (for transplanting)/拔節 拔節 [ba2 jie2] /jointing (agriculture)/拔節期 拔節期 [ba2 jie2 qi1] /elongation stage/jointing stage (agriculture)/拔絲 拔絲 [ba2 si1] /wire drawing/candied floss (cooking)/spun sugar or toffee (coating)/拔罐 拔罐 [ba2 guan4] /cupping glass/fire cupping (acupressure technique of Chinese medicine, with fired vacuum cup applied to the skin)/ventouse (vacuum method used in obstetrics)/拔罐子 拔罐子 [ba2 guan4 zi3] /cupping technique used in traditional Chinese medicine/拔罐法 拔罐法 [ba2 guan4 fa3] /fire cupping (acupressure technique of Chinese medicine, with fired vacuum cup applied to the skin)/ventouse (vacuum method used in obstetrics)/拔腿 拔腿 [ba2 tui3] /to break into a run/拔苗助長 拔苗助長 [ba2 miao2 zhu4 zhang3] /to spoil things through excessive enthusiasm (idiom)/拔茅茹 拔茅茹 [ba2 mao2 ru2] /lit. pull up a plant and the roots follow/fig. also involving others/inextricably tangled together/Invite one and he'll tell all his friends./拔茅連茹 拔茅連茹 [ba2 mao2 lian2 ru2] /lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others/inextricably tangled together/Invite one and he'll tell all his friends./拔萃 拔萃 [ba2 cui4] /to stand out from one's fellows/high level examination for official candidacy (traditional)/拔釘錘 拔釘錘 [ba2 ding1 chui2] /claw hammer/拔錨 拔錨 [ba2 mao2] /to weigh anchor/拔除 拔除 [ba2 chu2] /to pull out/to remove/拔頂 拔頂 [ba2 ding3] /topping (mining)/拖 拖 [tuo1] /to drag/to pull/to trail/to delay/to drag on/拖下水 拖下水 [tuo1 xia4 shui3] /lit. to pull sb into the water/to involve sb in a messy business/to get sb into trouble/拖人下水 拖人下水 [tuo1 ren2 xia4 shui3] /lit. to pull sb into the water/fig. to involve sb in a messy business/to get sb into trouble/拖住 拖住 [tuo1 zhu4] /to hold up/to hinder/to stall/拖債 拖債 [tuo1 zhai4] /to default on a debt/拖兒帶女 拖兒帶女 [tuo1 er2 dai4 nu:3] /supporting a wife and children/dragged down by having a family to feed/拖動 拖動 [tuo1 dong4] /to drag (mouse operation) (computing)/拖動力 拖動力 [tuo1 dong4 li4] /motive force/traction/拖吊車 拖吊車 [tuo1 diao4 che1] /tow truck/拖堂 拖堂 [tuo1 tang2] /to drag out a lesson/to insist on extending class after the bell/拖宕 拖宕 [tuo1 dang4] /to delay/to postpone/拖家帶口 拖家帶口 [tuo1 jia1 dai4 kou3] /dragged down by having a family to feed/拖尾巴 拖尾巴 [tuo1 wei3 ba5] /to obstruct/to be a drag on sb/to delay finishing off a job/拖布 拖布 [tuo1 bu4] /mop/拖帶 拖帶 [tuo1 dai4] /traction/towing/pulling/拖延 拖延 [tuo1 yan2] /to adjourn/to delay/to defer/adjournment/procrastination/拖延戰術 拖延戰術 [tuo1 yan2 zhan4 shu4] /delaying tactics/deliberate procrastination/拖延時間 拖延時間 [tuo1 yan2 shi2 jian1] /to procrastinate/to stall for time/to filibuster/拖後腿 拖后腿 [tuo1 hou4 tui3] /to impede/to obstruct/to hold back/拖慢 拖慢 [tuo1 man4] /to retard/to slow sth down/拖把 拖把 [tuo1 ba3] /mop/拖拉 拖拉 [tuo1 la1] /dilatory/slow/sluggish/拖拉機 拖拉機 [tuo1 la1 ji1] /tractor/CL:臺|臺[tai2]/拖拖拉拉 拖拖拉拉 [tuo1 tuo1 la1 la1] /to procrastinate/拖拖沓沓 拖拖沓沓 [tuo1 tuo1 ta4 ta4] /dragging one's feet/拖掛 拖掛 [tuo1 gua4] /to pull/to tow/拖放 拖放 [tuo1 fang4] /drag-and-drop (computing)/拖斗 拖斗 [tuo1 dou3] /small open trailer/拖曳 拖曳 [tuo1 ye4] /to pull/to drag/to haul/拖曳機 拖曳機 [tuo1 ye4 ji1] /tractor/拖欠 拖欠 [tuo1 qian4] /in arrears/behind in payments/to default on one's debts/拖沓 拖沓 [tuo1 ta4] /dilatory/procrastinating/obstructive/拖油瓶 拖油瓶 [tuo1 you2 ping2] /to remarry (of a widow, contemptuous)/woman's children by previous marriage (derog.)/step-children (discriminatory term)/拖泥帶水 拖泥帶水 [tuo1 ni2 dai4 shui3] /lit. wading in mud and water/a slovenly job/sloppy/拖牽索道 拖牽索道 [tuo1 qian1 suo3 dao4] /anchor lift (ski-lift)/拖磨 拖磨 [tuo1 mo2] /dawdling/to waste time/拖累 拖累 [tuo1 lei3] /to encumber/to be a burden on/to implicate/拖網 拖網 [tuo1 wang3] /dragnet/trawl/trawlnet/拖船 拖船 [tuo1 chuan2] /a tow/tugboat/拖走 拖走 [tuo1 zou3] /to drag away/拖車 拖車 [tuo1 che1] /to tow/towed vehicle/towing vehicle/拖車頭 拖車頭 [tuo1 che1 tou2] /trailer truck/拖輪 拖輪 [tuo1 lun2] /a tow/tugboat/拖進 拖進 [tuo1 jin4] /to drag in/拖鏈 拖鏈 [tuo1 lian4] /drag chain/tow/拖長 拖長 [tuo1 chang2] /to lengthen/to drag out/拖鞋 拖鞋 [tuo1 xie2] /slippers/sandals/flip-flops/CL:雙|雙[shuang1],隻|只[zhi1]/拖駁 拖駁 [tuo1 bo2] /barge/lighter (pulled by a tugboat)/拗 拗 [ao4] /to bend in two so as to break/to defy/to disobey/also pr. [ao3]/拗 拗 [niu4] /stubborn/obstinate/拗口 拗口 [ao4 kou3] /hard to pronounce/awkward-sounding/拗口令 拗口令 [ao4 kou3 ling4] /tongue twister/拗斷 拗斷 [ao4 duan4] /to break by twisting/拗陷 拗陷 [ao4 xian4] /geological depression/拘 拘 [ju1] /to capture/to restrain/to constrain/to adhere rigidly to/inflexible/拘傳 拘傳 [ju1 chuan2] /subpoena/to summon (for questioning)/拘囚 拘囚 [ju1 qiu2] /to imprison/prisoner/拘執 拘執 [ju1 zhi2] /rigid/inflexible/拘守 拘守 [ju1 shou3] /to hold tight/to cling to/to adhere/stubborn/to detain sb as prisoner/拘役 拘役 [ju1 yi4] /detention/拘忌 拘忌 [ju1 ji4] /to have scruples/to have misgivings/拘押 拘押 [ju1 ya1] /to arrest/to take into custody/拘押營 拘押營 [ju1 ya1 ying2] /detention center/prison camp/拘拿 拘拿 [ju1 na2] /to arrest/拘捕 拘捕 [ju1 bu3] /to arrest/拘攣 拘攣 [ju1 luan2] /cramps/muscular spasm/fig. constrained/ill at ease/拘攣兒 拘攣兒 [ju1 luan2 r5] /erhua variant of 拘攣|拘攣, cramps/muscular spasm/拘束 拘束 [ju1 shu4] /to restrict/to restrain/constrained/awkward/ill at ease/uncomfortable/reticent/拘檢 拘檢 [ju1 jian3] /restrained and cautious/拘泥 拘泥 [ju1 ni4] /to be a stickler for formalities/to rigidly adhere to/to cling to/constrained/ill at ease/拘牽 拘牽 [ju1 qian1] /restrained/confined/拘留 拘留 [ju1 liu2] /to detain (a prisoner)/to keep sb in custody/拘留所 拘留所 [ju1 liu2 suo3] /detention center/prison/拘票 拘票 [ju1 piao4] /warrant (for arrest)/拘禁 拘禁 [ju1 jin4] /constraint/to detain/to take into custody/拘禮 拘禮 [ju1 li3] /to stand on ceremony/punctilious/拘謹 拘謹 [ju1 jin3] /reserved/overcautious/拘迂 拘迂 [ju1 yu1] /inflexible/stubborn/拙 拙 [zhuo1] /awkward/clumsy/dull/inelegant/(polite) my/Taiwan pr. [zhuo2]/拙作 拙作 [zhuo1 zuo4] /my unworthy manuscript (humble expr.)/my humble writing/拙劣 拙劣 [zhuo1 lie4] /clumsy/botched/拙嘴笨舌 拙嘴笨舌 [zhuo1 zui3 ben4 she2] /lit. clumsy mouth and broken tongue (idiom); awkward speaker/拙政園 拙政園 [Zhuo1 zheng4 Yuan2] /The Humble Administrator's Garden in Suzhou, Jiangsu/拙於言詞 拙于言詞 [zhuo1 yu2 yan2 ci2] /to be unable to express oneself clearly (idiom)/拙樸 拙樸 [zhuo1 pu3] /austere/humble/拙澀 拙澀 [zhuo1 se4] /clumsy and incomprehensible/botched writing/拙直 拙直 [zhuo1 zhi2] /simple and frank/拙稿 拙稿 [zhuo1 gao3] /my unworthy manuscript (humble expr.)/my humble writing/拙笨 拙笨 [zhuo1 ben4] /clumsy/awkward/lacking skill/拙筆 拙筆 [zhuo1 bi3] /my clumsy writing (humble expr.)/my humble pen/拙荊 拙荊 [zhuo1 jing1] /my humble wife/拙著 拙著 [zhuo1 zhu4] /my unworthy writing (humble expr.)/my worthless manuscript/拙見 拙見 [zhuo1 jian4] /my unworthy opinion (humble expr.)/拚 拚 [pan4] /to disregard/to reject/拚 拚 [pin1] /variant of 拼[pin1]/拚去 拚去 [pan4 qu4] /to reject/to abandon/拚命 拚命 [pan4 ming4] /see 拼命[pin1 ming4]/拚棄 拚棄 [pan4 qi4] /to abandon/to discard/to throw away/拚死 拚死 [pan4 si3] /to risk one's life/拚財 拚財 [pan4 cai2] /to make rash speculations/拚貼 拚貼 [pin1 tie1] /pastiche/collage/also written 拼貼|拼貼/拚除 拚除 [pan4 chu2] /to reject/to abandon/招 招 [zhao1] /to recruit/to provoke/to beckon/to incur/to infect/contagious/a move (chess)/a maneuver/device/trick/to confess/招人 招人 [zhao1 ren2] /to be infectious/to recruit/招人喜歡 招人喜歡 [zhao1 ren2 xi3 huan5] /charming/attractive/delightful/招來 招來 [zhao1 lai2] /to attract/to incur/招供 招供 [zhao1 gong4] /to confess/招兵 招兵 [zhao1 bing1] /to recruit soldiers/招兵買馬 招兵買馬 [zhao1 bing1 mai3 ma3] /to recruit soldiers and buy horses (idiom); to raise a large army/fig. to expand business/to recruit new staff/招募 招募 [zhao1 mu4] /to recruit/to enlist/招呼 招呼 [zhao1 hu5] /to call out to/to greet/to say hello to/to inform/to take care of/to take care that one does not/招呼站 招呼站 [zhao1 hu5 zhan4] /request bus stop/招商 招商 [zhao1 shang1] /to seek investment or funding/investment promotion/招商引資 招商引資 [zhao1 shang1 yin3 zi1] /investment promotion/招安 招安 [zhao1 an1] /to enlist enemy or rebel soldiers by offering amnesty/招展 招展 [zhao1 zhan3] /to flutter/to sway/招式 招式 [zhao1 shi4] /style/manner/招引 招引 [zhao1 yin3] /to attract/招待 招待 [zhao1 dai4] /to receive (guests)/to entertain/reception/招待員 招待員 [zhao1 dai4 yuan2] /usher/greeter/招待所 招待所 [zhao1 dai4 suo3] /guest house/small hotel/招待會 招待會 [zhao1 dai4 hui4] /(press) conference/reception/CL:個|個[ge4],次[ci4]/招徠 招徠 [zhao1 lai2] /to canvass (for customers)/to solicit/to recruit/招怨 招怨 [zhao1 yuan4] /to arouse animosity/招惹 招惹 [zhao1 re3] /to provoke/to tease/招手 招手 [zhao1 shou3] /to wave/to beckon/招投標 招投標 [zhao1 tou2 biao1] /bid inviting and bid offering/bidding/auction/招搖 招搖 [zhao1 yao2] /to act ostentatiously/to brag/to show off/招撫 招撫 [zhao1 fu3] /to enlist enemy or rebel soldiers by offering amnesty/to bring to negotiated surrender/招攬 招攬 [zhao1 lan3] /to attract (customers)/to drum up (trade)/招攬生意 招攬生意 [zhao1 lan3 sheng1 yi5] /to advertise/to solicit business/招收 招收 [zhao1 shou1] /to hire/to recruit/招數 招數 [zhao1 shu4] /move (in chess, on stage, in martial arts)/gambit/trick/scheme/movement/same as 著數|著數[zhao1 shu4]/招架 招架 [zhao1 jia4] /to resist/to ward off/to hold one's own/to receive guests/招標 招標 [zhao1 biao1] /to invite bids/招法 招法 [zhao1 fa3] /move/method of use/trick for success/招潮蟹 招潮蟹 [zhao1 chao2 xie4] /fiddler crab (genus Uca)/招災惹禍 招災惹禍 [zhao1 zai1 re3 huo4] /to invite disaster/招牌 招牌 [zhao1 pai5] /signboard/shop sign/reputation of a business/招牌動作 招牌動作 [zhao1 pai2 dong4 zuo4] /signature move/招牌菜 招牌菜 [zhao1 pai2 cai4] /signature dish/a restaurant’s most famous dish/招生 招生 [zhao1 sheng1] /to enroll new students/recruitment/招租 招租 [zhao1 zu1] /(of a house or room) to be for rent/招考 招考 [zhao1 kao3] /to advertise an entrance examination for an academic institution (old)/招聘 招聘 [zhao1 pin4] /recruitment/to invite applications for a job/招聘協調人 招聘協調人 [zhao1 pin4 xie2 tiao2 ren2] /recruiting coordinator/招聘會 招聘會 [zhao1 pin4 hui4] /recruitment meeting/job fair/招聘機構 招聘機構 [zhao1 pin4 ji1 gou4] /recruiting agency/招聘者 招聘者 [zhao1 pin4 zhe3] /prospective employer/person advertising a job/recruiter/招股 招股 [zhao1 gu3] /share offer/招股書 招股書 [zhao1 gu3 shu1] /prospectus (setting out share offer)/offering circular/招股說明書 招股說明書 [zhao1 gu3 shuo1 ming2 shu1] /prospectus/招致 招致 [zhao1 zhi4] /to recruit (followers)/to scout for (talent etc)/to incur/to lead to/招親 招親 [zhao1 qin1] /to invite the groom (who will live with the bride's family)/to take a wife by one's own choice/招認 招認 [zhao1 ren4] /to confess/招誘 招誘 [zhao1 you4] /to invite/to recruit/to attract/to entice/招請 招請 [zhao1 qing3] /to recruit/to take on (an employee)/招財 招財 [zhao1 cai2] /lit. inviting wealth/We wish you success and riches (cf idiom 招財進寶|招財進寶[zhao1 cai2 jin4 bao3])/招財進寶 招財進寶 [zhao1 cai2 jin4 bao3] /ushering in wealth and prosperity (idiom and traditional greeting, esp. at New Year); We wish you wealth and success!/招貼 招貼 [zhao1 tie1] /poster/placard/bill/招貼畫 招貼畫 [zhao1 tie1 hua4] /picture poster (for advertising or propaganda)/招賢納士 招賢納士 [zhao1 xian2 na4 shi4] /invite the talented and call the valorous (idiom); to recruit talent/招遠 招遠 [Zhao1 yuan3] /Zhaoyuan county level city in Yantai 煙臺|煙臺, Shandong/招遠市 招遠市 [Zhao1 yuan3 shi4] /Zhaoyuan county level city in Yantai 煙臺|煙臺, Shandong/招降納叛 招降納叛 [zhao1 xiang2 na4 pan4] /to recruit surrendered enemy and deserters (idiom); to gather together a gang of villains/招集 招集 [zhao1 ji2] /to recruit/to gather together (volunteers)/招領 招領 [zhao1 ling3] /to advertize for the owner of lost property/招風 招風 [zhao1 feng1] /to catch the wind/fig. conspicuous and inviting trouble/招風惹草 招風惹草 [zhao1 feng1 re3 cao3] /lit. call the fire to burn the grass (idiom); to cause a quarrel by provocation/to stir up trouble/拜 拜 [bai4] /to pay respect/worship/visit/salute/拜人為師 拜人為師 [bai4 ren2 wei2 shi1] /to acknowledge as one's teacher/拜佛 拜佛 [bai4 Fo2] /to worship Buddha/拜倒 拜倒 [bai4 dao3] /prostrate oneself/fall on one's knees/grovel/拜倫 拜倫 [Bai4 lun2] /George Byron, 6th Baron Byron/拜別 拜別 [bai4 bie2] /to take leave/拜占庭 拜占庭 [Bai4 zhan4 ting2] /Byzantium/Byzantine or Eastern Roman empire (395-1453)/拜城 拜城 [Bai4 cheng2] /Bay nahiyisi (Baicheng county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克蘇地區[A1 ke4 su1 di4 qu1], west Xinjiang/拜城縣 拜城縣 [Bai4 cheng2 xian4] /Bay nahiyisi (Baicheng county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克蘇地區[A1 ke4 su1 di4 qu1], west Xinjiang/拜堂 拜堂 [bai4 tang2] /ritual kneeling to heaven and earth by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony/same as 拜天地/拜壽 拜壽 [bai4 shou4] /congratulate an elderly person on his birthday/offer birthday felicitations/拜天地 拜天地 [bai4 tian1 di4] /to worship heaven and earth/ritual kneeling by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony/also called 拜堂/拜師 拜師 [bai4 shi1] /to formally become an apprentice to a master/拜年 拜年 [bai4 nian2] /to pay a New Year call/to wish sb a Happy New Year/拜把子 拜把子 [bai4 ba3 zi5] /become sworn brothers/拜拜 拜拜 [bai4 bai4] /bye-bye (loanword)/worshipping festival (Taiwan)/to worship (the gods)(Taiwan)/拜會 拜會 [bai4 hui4] /pay an official call/call on/visit in an official capacity/拜望 拜望 [bai4 wang4] /to call to pay one's respect/to call on/拜泉 拜泉 [Bai4 quan2] /Baiquan county in Qiqihar 齊齊哈爾|齊齊哈爾[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/拜泉縣 拜泉縣 [Bai4 quan2 xian4] /Baiquan county in Qiqihar 齊齊哈爾|齊齊哈爾[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang/拜火教 拜火教 [Bai4 huo3 jiao4] /sun worship/Zoroastrianism/see also 祆教[Xian1 jiao4]/拜物教 拜物教 [bai4 wu4 jiao4] /fetishism/拜登 拜登 [Bai4 deng1] /Baden or Biden (name)/Joe Biden (1942-), US democrat politician, senator for Delaware from 1972, several times chair of Senate foreign relations committee, vice-president of USA from 2009/拜祭 拜祭 [bai4 ji4] /worship/拜科努爾 拜科努爾 [Bai4 ke1 nu3 er3] /Baikonur (Russian space launch site in Kazakhstan)/拜科努爾航天發射基地 拜科努爾航天發射基地 [bai4 ke1 nu3 er3 hang2 tian1 fa1 she4 ji1 di4] /Baikonur cosmodrome/拜節 拜節 [bai4 jie2] /to pay respects during a festival/拜見 拜見 [bai4 jian4] /to pay a formal visit/to call to pay respects/to meet one's senior or superior/拜託 拜托 [bai4 tuo1] /to request sb to do sth/please!/拜訪 拜訪 [bai4 fang3] /to pay a visit/to call on/拜謁 拜謁 [bai4 ye4] /pay a formal visit/call to pay respects/pay homage (at a monument, mausoleum etc)/拜金主義 拜金主義 [bai4 jin1 zhu3 yi4] /money worship/拝 拝 [bai4] /Japanese variant of 拜/拠 拠 [ju4] /Japanese variant of 據|據/拡 拡 [kuo4] /Japanese variant of 擴|擴/拫 拫 [hen2] /to pull/to drag/to stop/括 括 [kuo4] /to enclose/to include/also pr. [gua1]/括弧 括弧 [kuo4 hu2] /parenthesis/括毒 括毒 [kuo4 du2] /venomous/fig. cruel/括約肌 括約肌 [kuo4 yue1 ji1] /sphincter/括線 括線 [kuo4 xian4] /small angle brackets「 」/括號 括號 [kuo4 hao4] /parentheses/brackets/拭 拭 [shi4] /wipe/拭子 拭子 [shi4 zi5] /swab/cotton pad/smear (for medical test)/拭抹 拭抹 [shi4 mo3] /to swab/to wipe up with a mop/拭目 拭目 [shi4 mu4] /to wipe one's eyes/fig. to remain vigilant/拭目以待 拭目以待 [shi4 mu4 yi3 dai4] /lit. to wipe one's eyes and wait (idiom); to wait and see/拭目傾耳 拭目傾耳 [shi4 mu4 qing1 er3] /to watch and listen attentively/拭除 拭除 [shi4 chu2] /to wipe off/拮 拮 [jie2] /antagonistic/laboring hard/pressed/拮據 拮據 [jie2 ju1] /hard pressed for money/in financial straits/拯 拯 [zheng3] /to raise/to aid/to support/to save/to rescue/拯救 拯救 [zheng3 jiu4] /to save/to rescue/拱 拱 [gong3] /to cup one's hands in salute/to surround/to arch/to dig earth with the snout/arched/拱墅 拱墅 [Gong3 shu4] /Gongshu district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang/拱墅區 拱墅區 [Gong3 shu4 qu1] /Gongshu district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang/拱墩 拱墩 [gong3 dun1] /pillar of a vault/拱壩 拱壩 [gong3 ba4] /an arch dam/拱度 拱度 [gong3 du4] /arched/convex curve surface/camber (slightly arched road surface)/拱廊 拱廊 [gong3 lang2] /triforium (gallery of arches above side-aisle vaulting in the nave of a church)/拱形 拱形 [gong3 xing2] /arch/拱手 拱手 [gong3 shou3] /to cup one's hands in obeisance or greeting/fig. submissive/拱手旁觀 拱手旁觀 [gong3 shou3 pang2 guan1] /to watch from the sidelines and do nothing (idiom)/拱手相讓 拱手相讓 [gong1 shou3 xiang1 rang4] /to bow and give way (idiom)/to surrender sth readily/拱抱 拱抱 [gong3 bao4] /to enfold/to encircle/拱柱 拱柱 [gong3 zhu4] /pillar of a vault/拱橋 拱橋 [gong3 qiao2] /arch bridge/拱狀 拱狀 [gong3 zhuang4] /arch/vault/arched/拱璧 拱璧 [gong3 bi4] /a flat round jade ornament with a hole at the center/fig. a treasure/拱肩 拱肩 [gong3 jian1] /a spandrel (wall filling the shoulder between two neighboring arches)/拱衛 拱衛 [gong3 wei4] /to surround and protect/拱道 拱道 [gong3 dao4] /archway/拱門 拱門 [gong3 men2] /arched door/拱頂 拱頂 [gong3 ding3] /an arched roof/a dome/a vault/拳 拳 [quan2] /fist/boxing/拳師 拳師 [quan2 shi1] /boxing coach/pugilist master/拳手 拳手 [quan2 shou3] /boxer/拳打 拳打 [quan2 da3] /to punch/拳打腳踢 拳打腳踢 [quan2 da3 jiao3 ti1] /lit. to punch and kick (idiom); to beat up/fig. determined to sort out a problem/拳拳 拳拳 [quan2 quan2] /earnest/sincere/拳擊 拳擊 [quan2 ji1] /boxing/拳擊手 拳擊手 [quan2 ji1 shou3] /boxer/拳擊比賽 拳擊比賽 [quan2 ji1 bi3 sai4] /boxing match/拳擊臺 拳擊臺 [quan2 ji1 tai2] /boxing ring/拳擊選手 拳擊選手 [quan2 ji1 xuan3 shou3] /boxer/拳曲 拳曲 [quan2 qu1] /to curl up/to bend/拳棒 拳棒 [quan2 bang4] /martial arts/lit. fist and staff/拳法 拳法 [quan2 fa3] /boxing/fighting technique/拳王 拳王 [quan2 wang2] /boxing champion/拳腳 拳腳 [quan2 jiao3] /Chinese boxing/fist and feet/punching and kicking/拳腳相向 拳腳相向 [quan2 jiao3 xiang1 xiang4] /to square off/to exchange blows/to rain blows on sb/拳術 拳術 [quan2 shu4] /Chinese boxing/fisticuffs/拳頭 拳頭 [quan2 tou5] /fist/clenched fist/CL:個|個[ge4]/competitive (product)/拳頭產品 拳頭產品 [quan2 tou5 chan3 pin3] /competitive product/superior goods/with real punch/拴 拴 [shuan1] /to tie up/拴住 拴住 [shuan1 zhu4] /hitch/拶 拶 [zan3] /to press or squeeze hard/拶刑 拶刑 [zan3 xing2] /squeezing the fingers between sticks (old form of torture)/拶子 拶子 [zan3 zi5] /sticks used for squeezing the fingers (old form of torture)/拶指 拶指 [zan3 zhi3] /to squeeze the fingers (old form of torture)/拷 拷 [kao3] /to beat/to flog/to examine under torture/拷問 拷問 [kao3 wen4] /to question via torture/拷打 拷打 [kao3 da3] /to beat/to flog/拷掠 拷掠 [kao3 lu:e4] /to torture/拷花 拷花 [kao3 hua1] /to emboss/拷貝 拷貝 [kao3 bei4] /to copy (loanword)/拼 拼 [pin1] /to piece together/to join together/to stake all/adventurous/at the risk of one's life/to spell/拼到底 拼到底 [pin1 dao4 di3] /to brave it out/to the bitter end/拼刺 拼刺 [pin1 ci4] /bayonet charge/拼刺刀 拼刺刀 [pin1 ci4 dao1] /bayonet charge/拼力 拼力 [pin1 li4] /to spare no efforts/拼合 拼合 [pin1 he2] /to fit together/to put together/拼命 拼命 [pin1 ming4] /to do one's utmost/with all one's might/at all costs/(to work or fight) as if one's life depends on it/拼命三郎 拼命三郎 [pin1 ming4 san1 lang2] /brave man, willing to risk his life/拼命討好 拼命討好 [pin1 ming4 tao3 hao3] /to throw oneself at sb or sth/to bend over backwards to help/拼圖 拼圖 [pin1 tu2] /jigsaw puzzle/拼圖玩具 拼圖玩具 [pin1 tu2 wan2 ju4] /jigsaw puzzle/拼字 拼字 [pin1 zi4] /spelling/拼寫 拼寫 [pin1 xie3] /to spell/to transliterate/拼寫錯誤 拼寫錯誤 [pin1 xie3 cuo4 wu4] /spelling mistake/written error/拼成 拼成 [pin1 cheng2] /to put sth together from component parts/拼接 拼接 [pin1 jie1] /to put together/to join/拼搏 拼搏 [pin1 bo2] /to struggle/to wrestle/拼搶 拼搶 [pin1 qiang3] /to fight desperately (at the risk of one's life)/拼攏 拼攏 [pin1 long3] /to put together/拼攢 拼攢 [pin1 cuan2] /to assemble/拼板 拼板 [pin1 ban3] /lamination/拼板玩具 拼板玩具 [pin1 ban3 wan2 ju4] /jigsaw puzzle/wood block puzzle/拼板膠 拼板膠 [pin1 ban3 jiao1] /laminating glue/拼板遊戲 拼板游戲 [pin1 ban3 you2 xi4] /jigsaw puzzle/wood block puzzle/拼死 拼死 [pin1 si3] /to go all out for sth at risk of one's life/拼死拼活 拼死拼活 [pin1 si3 pin1 huo2] /one's utmost/(to fight or work) desperately hard/to put up a life or death struggle/at all costs/拼殺 拼殺 [pin1 sha1] /to grapple (with the enemy)/to fight at the risk of one's life/拼法 拼法 [pin1 fa3] /spelling/orthography/拼湊 拼湊 [pin1 cou4] /to assemble/to put together/拼火 拼火 [pin1 huo3] /to exchange fire/拼爭 拼爭 [pin1 zheng1] /to fight desperately/拼版 拼版 [pin1 ban3] /to typeset/to make up (printers' plates)/拼盤 拼盤 [pin1 pan2] /assorted cold dishes/hors d’ouvres/拼綴 拼綴 [pin1 zhui4] /to join together/拼花地板 拼花地板 [pin1 hua1 di4 ban3] /floor with tiled design/拼裝 拼裝 [pin1 zhuang1] /to assemble/拼讀 拼讀 [pin1 du2] /phonetic reading/combine sounds into words/拼貼 拼貼 [pin1 tie1] /pastiche/collage/拼起來 拼起來 [pin1 qi5 lai5] /to put together/拼車 拼車 [pin1 che1] /carpool/to carpool/拼錯 拼錯 [pin1 cuo4] /to misspell/to piece together incorrectly/拼音 拼音 [pin1 yin1] /phonetic writing/pinyin (Chinese romanization)/拼音字母 拼音字母 [pin1 yin1 zi4 mu3] /phonetic letters/拼音文字 拼音文字 [pin1 yin1 wen2 zi4] /phonetic alphabet/alphabetic writing system/拼音階段 拼音階段 [pin1 yin1 jie1 duan4] /alphabetic stage/拼鬥 拼斗 [pin1 dou4] /to engage (in a fight)/拽 拽 [ye4] /to drag/to haul/拽 拽 [zhuai1] /to throw/to fling/拽 拽 [zhuai3] /alternate writing of 跩[zhuai3]/拽 拽 [zhuai4] /to pull/to tug at (sth)/拽步 拽步 [zhuai4 bu4] /to take long strides/to hurry (while walking)/拾 拾 [she4] /to ascend in light steps/拾 拾 [shi2] /to pick up/to collate or arrange/ten (banker's anti-fraud numeral)/拾人涕唾 拾人涕唾 [shi2 ren2 ti4 tuo4] /lit. to pick up other people's snot (idiom); fig. to plagiarize/拾人牙慧 拾人牙慧 [shi2 ren2 ya2 hui4] /to pick up what others say (idiom); to pass off other people's opinions as one's own/to parrot/拾掇 拾掇 [shi2 duo1] /to clear up/to tidy up/to pick up/拾物 拾物 [shi2 wu4] /picked up items (i.e. lost property)/拾級 拾級 [she4 ji2] /to go up or down stairs step by step/拾級而上 拾級而上 [she4 ji2 er2 shang4] /to walk slowly up a flight of steps (idiom)/拾芥 拾芥 [shi2 jie4] /to pick up cress/fig. sth easy to do/a piece of cake/拾荒 拾荒 [shi2 huang1] /to glean/to collect scraps/to eke out a meager living/拾遺 拾遺 [shi2 yi2] /to pick up lost property/to expropriate other's property/finders' keepers/拾遺補缺 拾遺補缺 [shi2 yi2 bu3 que1] /to correct/to remedy defects/拾金不昧 拾金不昧 [shi2 jin1 bu4 mei4] /to pick up money and not hide it (idiom); to return property to its owner/拾零 拾零 [shi2 ling2] /to pick up bits/to collect scrap material/tidbits/gleanings (used as gossip)/拾音器 拾音器 [shi2 yin1 qi4] /pickup (electro-acoustic transducer)/拿 拿 [na2] /to hold/to seize/to catch/to apprehend/to take/拿下 拿下 [na2 xia4] /to arrest/to capture/to seize/to win (a set, a game etc)/拿不準 拿不準 [na2 bu4 zhun3] /in doubt/unsure of sth/unable to decide/indecisive/拿不出手 拿不出手 [na2 bu4 chu1 shou3] /not presentable/shoddy and too embarrassing to show/拿不動 拿不動 [na2 bu5 dong4] /to be unable to carry/lift (sth heavy)/拿主意 拿主意 [na2 zhu3 yi5] /to make a decision/to make up one's mind/拿人 拿人 [na2 ren2] /making things awkward/to cause difficulties/to exert influence/to attract/拿來 拿來 [na2 lai2] /to bring/to fetch/to get/拿俄米 拿俄米 [Na2 e2 mi3] /Naomi (name)/拿出 拿出 [na2 chu1] /to take out/to put out/to provide/to put forward (a proposal)/to come up with (evidence)/拿出手 拿出手 [na2 chu1 shou3] /not presentable/not fit to be seen in company/拿喬 拿喬 [na2 qiao2] /pretentious/striking a pose/拿大 拿大 [na2 da4] /to put on airs/self-important/high and mighty/拿大頂 拿大頂 [na2 da4 ding3] /to do a handstand/拿得起放得下 拿得起放得下 [na2 de5 qi3 fang4 de5 xia4] /to be adaptable to circumstances (idiom)/拿手 拿手 [na2 shou3] /expert in/good at/拿手菜 拿手菜 [na2 shou3 cai4] /specialty (dish)/拿捏 拿捏 [na2 nie1] /to grasp/(dialect) affecting shyness/coy/to create difficulties/拿捕 拿捕 [na2 bu3] /to detain/to apprehend/to capture/拿撒勒 拿撒勒 [Na2 sa3 le4] /Nazareth (in Biblical Palestine)/拿架子 拿架子 [na2 jia4 zi5] /to throw one's weight around/to put on airs/拿權 拿權 [na2 quan2] /to hold power/in the driving seat/拿獲 拿獲 [na2 huo4] /to capture/to apprehend/拿破侖 拿破侖 [Na2 po4 lun2] /Napoleon (name)/Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815/拿破侖?波拿巴 拿破侖?波拿巴 [Na2 po4 lun2 · Bo1 na2 ba1] /Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815/拿著雞毛當令箭 拿著雞毛當令箭 [na2 zhe5 ji1 mao2 dang4 ling4 jian4] /to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext/拿走 拿走 [na2 zou3] /to take away/拿起 拿起 [na2 qi3] /to pick up/拿辦 拿辦 [na2 ban4] /to arrest for punishment/拿鐵 拿鐵 [na2 tie3] /latte (loanword)/拿鐵咖啡 拿鐵咖啡 [na2 tie3 ka1 fei1] /latte (coffee)/café latte/拿頂 拿頂 [na2 ding3] /to do a handstand/拿順 拿順 [Na2 shun4] /Nashon (son of Amminadab)/拿騷 拿騷 [Na2 sao1] /Nassau, capital of The Bahamas/持 持 [chi2] /to hold/to grasp/to support/to maintain/to persevere/to manage/to run (i.e. administer)/to control/持不同政見 持不同政見 [chi2 bu4 tong2 zheng4 jian4] /(politically) dissenting/dissident/持不同政見者 持不同政見者 [chi2 bu4 tong2 zheng4 jian4 zhe3] /(political) dissident/持久 持久 [chi2 jiu3] /lasting/enduring/persistent/permanent/protracted/endurance/persistence/to last long/持久性毒劑 持久性毒劑 [chi2 jiu3 xing4 du2 ji4] /persistent agent/持久戰 持久戰 [chi2 jiu3 zhan4] /prolonged war/war of attrition/持之以恆 持之以恒 [chi2 zhi1 yi3 heng2] /to pursue unremittingly (idiom); to persevere/持刀 持刀 [chi2 dao1] /to hold a knife/knife-wielding/持卡人 持卡人 [chi2 ka3 ren2] /cardholder/持國天 持國天 [Chi2 guo2 tian1] /Dhritarashtra (one of the Four Heavenly Kings)/持守 持守 [chi2 shou3] /maintain/guard/持家 持家 [chi2 jia1] /to housekeep/housekeeping/持平 持平 [chi2 ping2] /to stay level (of exchange rate, market share etc)/持有 持有 [chi2 you3] /to hold (passport, views etc)/持有人 持有人 [chi2 you3 ren2] /holder/持槍搶劫 持槍搶劫 [chi2 qiang1 qiang1 jie2] /armed robbery/持橐簪筆 持橐簪筆 [chi2 tuo2 zan1 bi3] /to serve as a counselor (idiom)/持續 持續 [chi2 xu4] /to continue/to persist/sustainable/preservation/持續性植物人狀態 持續性植物人狀態 [chi2 xu4 xing4 zhi2 wu4 ren2 zhuang4 tai4] /persistent vegetative state/持續性植物狀態 持續性植物狀態 [chi2 xu4 xing4 zhi2 wu4 zhuang4 tai4] /persistent vegetative state (medicine)/持續時間 持續時間 [chi2 xu4 shi2 jian1] /duration/持重 持重 [chi2 zhong4] /prudent/cautious/to be in charge of ritual ceremonies/to hold an important office/指 指 [zhi3] /finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend on/to count on/(of hair) to stand on end/指事 指事 [zhi3 shi4] /ideogram (one of the Six Methods 六書|六書 of forming Chinese characters)/Chinese character indicating an idea, such as up and down/also known as self-explanatory character/指事字 指事字 [zhi3 shi4 zi4] /ideogram (one of the Six Methods 六書|六書 of forming Chinese characters)/Chinese character indicating an idea, such as up and down/also known as self-explanatory character/指代 指代 [zhi3 dai4] /to refer to/to be used in place of/指令 指令 [zhi3 ling4] /order/command/instruction/指令名字 指令名字 [zhi3 ling4 ming2 zi4] /command name/指使 指使 [zhi3 shi3] /to incite/to prompt (sb to do smthing)/指出 指出 [zhi3 chu1] /to indicate/to point out/指到 指到 [zhi3 dao4] /to point at/to indicate/指北針 指北針 [zhi3 bei3 zhen1] /compass/指南 指南 [zhi3 nan2] /to guide/guidebook/指南宮 指南宮 [Zhi3 nan2 gong1] /Zhinan Temple/指南車 指南車 [zhi3 nan2 che1] /a mechanical compass invented by Zu Chongzhi 祖沖之|祖沖之/指南針 指南針 [zhi3 nan2 zhen1] /compass/指印 指印 [zhi3 yin4] /fingerprint/finger mark/thumbprint/指名 指名 [zhi3 ming2] /to mention by name/to designate/designated/指向 指向 [zhi3 xiang4] /to point towards/aimed at/facing/the direction indicated/指向裝置 指向裝置 [zhi3 xiang4 zhuang1 zhi4] /pointing device (computing)/指壓 指壓 [zhi3 ya1] /chiropractic/acupressure/指定 指定 [zhi3 ding4] /to appoint/to assign/to indicate clearly and with certainty/designated/指導 指導 [zhi3 dao3] /to guide/to give directions/to direct/to coach/guidance/tuition/CL:個|個[ge4]/指導員 指導員 [zhi3 dao3 yuan2] /instructor/coach/political instructor (in the PLA)/指導教授 指導教授 [zhi3 dao3 jiao4 shou4] /adviser/advising professor/指導者 指導者 [zhi3 dao3 zhe3] /coach/mentor/counselor/instructor/director/guide/conductor/指導課 指導課 [zhi3 dao3 ke4] /tutorial/period of tuition for one or two students/指尖 指尖 [zhi3 jian1] /fingertips/指引 指引 [zhi3 yin3] /to guide/to show/to point (the way)/指徵 指征 [zhi3 zheng1] /indication/指戰員 指戰員 [zhi3 zhan4 yuan2] /PLA commanders and fighters/指手劃腳 指手劃腳 [zhi3 shou3 hua4 jiao3] /to gesticulate while talking (idiom); to explain by waving one's hands/to criticize or give orders summarily/also written 指手畫腳|指手畫腳/指手畫腳 指手畫腳 [zhi3 shou3 hua4 jiao3] /to gesticulate while talking (idiom)/to explain by waving one's hands/to criticize or give orders summarily/指指點點 指指點點 [zhi3 zhi3 dian3 dian3] /to gesticulate/to point out/to point the finger of blame/指授 指授 [zhi3 shou4] /to instruct/to direct/指控 指控 [zhi3 kong4] /accusation/a (criminal) charge/to accuse/指揮 指揮 [zhi3 hui1] /to conduct/to command/to direct/conductor (of an orchestra)/CL:個|個[ge4]/指揮中心 指揮中心 [zhi3 hui1 zhong1 xin1] /command center/指揮官 指揮官 [zhi3 hui1 guan1] /commander/指揮家 指揮家 [zhi3 hui1 jia1] /conductor (music)/指揮有方,人人樂從 指揮有方,人人樂從 [zhi3 hui1 you3 fang1 , ren2 ren2 le4 cong2] /Command right and you will be obeyed cheerfully. (idiom)/指揮棒 指揮棒 [zhi3 hui1 bang4] /baton/指揮者 指揮者 [zhi3 hui1 zhe3] /conductor/director/指摘 指摘 [zhi3 zhai1] /to criticize/to point out/指摹 指摹 [zhi3 mo2] /fingerprint/thumbprint/also written 指模[zhi3 mo2]/指教 指教 [zhi3 jiao4] /to give advice or comments/指數 指數 [zhi3 shu4] /(numerical, statistical) index/指數函數 指數函數 [zhi3 shu4 han2 shu4] /exponential function/指數基金 指數基金 [zhi3 shu4 ji1 jin1] /index fund/指數套利 指數套利 [zhi3 shu4 tao4 li4] /index arbitrage/指數期權 指數期權 [zhi3 shu4 qi1 quan2] /index options/指斥 指斥 [zhi3 chi4] /to denounce/to censure/to rebuke/指日可待 指日可待 [zhi3 ri4 ke3 dai4] /imminent/just around the corner (idiom)/指明 指明 [zhi3 ming2] /to show clearly/to designate/to indicate/指望 指望 [zhi3 wang4] /to hope for sth/to count on/hope/指桑罵槐 指桑罵槐 [zhi3 sang1 ma4 huai2] /lit. to point at the mulberry tree and curse the locust tree/fig. to scold sb indirectly/to make oblique accusations (idiom)/指標 指標 [zhi3 biao1] /norm/index/target/指模 指模 [zhi3 mo2] /fingerprint/thumbprint/also written 指摹[zhi3 mo2]/指正 指正 [zhi3 zheng4] /to point out mistakes or weak points for correction/to comment/criticism/指法 指法 [zhi3 fa3] /finger method (in painting)/指派 指派 [zhi3 pai4] /assignment/指甲 指甲 [zhi3 jia5] /fingernail/指甲刀 指甲刀 [zhi3 jia5 dao1] /nail clipper/指甲剪 指甲剪 [zhi3 jia5 jian3] /nail clipper/指甲油 指甲油 [zhi3 jia5 you2] /nail polish/指疔 指疔 [zhi3 ding1] /whitlow/felon/指示 指示 [zhi3 shi4] /to point out/to indicate/to instruct/directives/instructions/CL:個|個[ge4]/指示代詞 指示代詞 [zhi3 shi4 dai4 ci2] /demonstrative pronoun/指示劑 指示劑 [zhi3 shi4 ji4] /indicator/指示器 指示器 [zhi3 shi4 qi4] /indicator/指示符 指示符 [zhi3 shi4 fu2] /indicator/指紋 指紋 [zhi3 wen2] /fingerprint/finger-print/指認 指認 [zhi3 ren4] /to identify/指證 指證 [zhi3 zheng4] /to testify/to give evidence/指責 指責 [zhi3 ze2] /to criticize/to find fault with/to denounce/指路 指路 [zhi3 lu4] /to give directions/指針 指針 [zhi3 zhen1] /pointer on a gauge/clock hand/cursor/指關節 指關節 [zhi3 guan1 jie2] /knuckle/指雞罵狗 指雞罵狗 [zhi3 ji1 ma4 gou3] /fig. to point at the chicken while scolding the dog (idiom)/lit. to find a scapegoat/指頭 指頭 [zhi3 tou5] /finger/toe/CL:個|個[ge4]/指鹿作馬 指鹿作馬 [zhi3 lu4 zuo4 ma3] /to take a deer and call it a horse (idiom); deliberate inversion of the truth/指鹿為馬 指鹿為馬 [zhi3 lu4 wei2 ma3] /making a deer out to be a horse (idiom); deliberate misrepresentation/指點 指點 [zhi3 dian3] /to give directions/to show how (to do sth)/to censure/to pick at/指點迷津 指點迷津 [zhi3 dian3 mi2 jin1] /to show sb how to get to the right path/挈 挈 [qie4] /to raise/to lift/to take along (e.g. one's family)/挈帶 挈帶 [qie4 dai4] /to take along/挈挈 挈挈 [qie4 qie4] /alone/solitary/按 按 [an4] /to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to restrain/to keep one's hand on/to check or refer to/according to/in the light of/(of an editor or author) to make a comment/按下 按下 [an4 xia4] /to press down/to press a button/按下葫蘆浮起瓢 按下葫蘆浮起瓢 [an4 xia4 hu2 lu2 fu2 qi3 piao2] /solve one problem only to find another cropping up/按兵不動 按兵不動 [an4 bing1 bu4 dong4] /to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time/按勞分配 按勞分配 [an4 lao2 fen1 pei4] /distribution according to work/按圖索驥 按圖索驥 [an4 tu2 suo3 ji4] /lit. looking for a fine horse using only a picture (idiom)/to do things along rigid, conventional lines/to try and find smth with the help of a clue/按壓 按壓 [an4 ya1] /to press/to push (a button)/按天 按天 [an4 tian1] /daily (law)/per diem/按季 按季 [an4 ji4] /according to season/quarterly/按察 按察 [an4 cha2] /to investigate (old)/按手禮 按手禮 [an4 shou3 li3] /ordination/按捺 按捺 [an4 na4] /to restrain/to control/按捺不住 按捺不住 [an4 na4 bu5 zhu4] /to be unable to hold back/按揭 按揭 [an4 jie1] /a mortgage/to buy property on a mortgage/按摩 按摩 [an4 mo2] /massage/to massage/按摩棒 按摩棒 [an4 mo2 bang4] /vibrator/dildo/按日 按日 [an4 ri4] /daily (law)/per diem/按時 按時 [an4 shi2] /on time/before deadline/on schedule/按時間先後 按時間先后 [an4 shi2 jian1 xian1 hou4] /chronological/按月 按月 [an4 yue4] /monthly/per mensem/按期 按期 [an4 qi1] /on schedule/on time/按步就班 按步就班 [an4 bu4 jiu4 ban1] /follow the prescribed order/keep to conventional ways/按照 按照 [an4 zhao4] /according to/in accordance with/in the light of/on the basis of/按照字面 按照字面 [an4 zhao4 zi4 mian4] /literally/按照法律 按照法律 [an4 zhao4 fa3 lu:4] /according to the law/按照計劃 按照計劃 [an4 zhao4 ji4 hua4] /according to (the) plan .../按理 按理 [an4 li3] /according to reason/in the ordinary course of events/normally/按理說 按理說 [an4 li3 shuo1] /it is reasonable to say that.../按立 按立 [an4 li4] /ordination/按立憲治國 按立憲治國 [an4 li4 xian4 zhi4 guo2] /to rule a country according to the constitution/按脈 按脈 [an4 mai4] /feel (take) the pulse/按蚊 按蚊 [an4 wen2] /anopheles/malarial mosquito/按規定 按規定 [an4 gui1 ding4] /according to regulation/按診 按診 [an4 zhen3] /palpation (as a method of examination)/按語 按語 [an4 yu3] /note/comment/按說 按說 [an4 shuo1] /in the ordinary course of events/ordinarily/normally/按質定價 按質定價 [an4 zhi4 ding4 jia4] /to fix a price based on quality (idiom)/按蹻 按蹻 [an4 qiao1] /(old) massage/按部就班 按部就班 [an4 bu4 jiu4 ban1] /to follow the prescribed order; to keep to the working routine (idiom)/按鈕 按鈕 [an4 niu3] /push button/按鍵 按鍵 [an4 jian4] /button or key (on a device)/keystroke/CL:個|個[ge4]/to press a button/按鍵音 按鍵音 [an4 jian4 yin1] /keypad tone/key tone/按需 按需 [an4 xu1] /on demand/according to demand/按需出版 按需出版 [an4 xu1 chu1 ban3] /publishing on demand/按需分配 按需分配 [an4 xu1 fen1 pei4] /distribution according to need/挌 挌 [ge2] /fight/挍 挍 [jiao4] /compare/criticize/挎 挎 [kua4] /to carry (esp. slung over the arm, shoulder or side)/挎兜 挎兜 [kua4 dou1] /satchel/backpack/挎兜兒 挎兜兒 [kua4 dou1 r5] /erhua variant of 挎兜/挎包 挎包 [kua4 bao1] /satchel/bag/挎斗 挎斗 [kua4 dou3] /sidecar/挐 挐 [na2] /apprehend/take/挑 挑 [tiao1] /to carry on a shoulder pole/to choose/to pick/to nitpick/挑 挑 [tiao3] /to raise/to dig up/to poke/to prick/to incite/to stir up/挑三揀四 挑三揀四 [tiao1 san1 jian3 si4] /to be picky/to be choosy/挑三窩四 挑三窩四 [tiao3 san1 wo1 si4] /to sow discord everywhere/挑刺 挑刺 [tiao1 ci4] /to carp/nitpicking/petty criticism/挑剔 挑剔 [tiao1 ti5] /picky/fussy/挑動 挑動 [tiao3 dong4] /to entice/to arouse/to provoke/挑口板 挑口板 [tiao1 kou3 ban3] /fascia/eaves board/挑唆 挑唆 [tiao3 suo1] /to incite/to stir up/to instigate/挑嘴 挑嘴 [tiao3 zui3] /to sow discord/picky about food/挑大梁 挑大梁 [tiao3 da4 liang2] /to play a leading role/to bear a heavy responsibility/挑夫 挑夫 [tiao1 fu1] /porter/挑山工 挑山工 [tiao1 shan1 gong1] /laborers who carry cargo up and down the mountains on shoulder poles/挑弄 挑弄 [tiao3 nong4] /to incite/to provoke/to tease/挑戰 挑戰 [tiao3 zhan4] /to challenge/challenge/挑戰者 挑戰者 [tiao3 zhan4 zhe3] /challenger/挑戰者號 挑戰者號 [Tiao3 zhan4 zhe3 hao4] /Space Shuttle Challenger/挑拔 挑拔 [tiao3 ba2] /to provoke/挑揀 挑揀 [tiao1 jian3] /to pick and choose/to select/挑撥 挑撥 [tiao3 bo1] /to incite disharmony/to instigate/挑撥是非 挑撥是非 [tiao3 bo1 shi4 fei1] /to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make mischief/挑撥離間 挑撥離間 [tiao3 bo1 li2 jian4] /to sow dissension (idiom); to drive a wedge between/挑明 挑明 [tiao3 ming2] /to illuminate/to open up (a topic)/挑染 挑染 [tiao1 ran3] /highlight (hair)/partial hair dye/挑毛剔刺 挑毛剔刺 [tiao1 mao2 ti1 ci4] /to find fault/to carp/nitpicking/挑毛剔刺兒 挑毛剔刺兒 [tiao1 mao2 ti1 ci4 r5] /erhua variant of 挑毛剔刺, to find fault/to carp/nitpicking/挑毛病 挑毛病 [tiao1 mao2 bing4] /to nitpick/petty criticism/to nag/挑燈 挑燈 [tiao3 deng1] /to light a lamp/to raise a lantern/挑燈夜戰 挑燈夜戰 [tiao3 deng1 ye4 zhan4] /to raise a lantern and fight at night (idiom); fig. to work into the night/to burn the midnight oil/挑燈撥火 挑燈撥火 [tiao3 deng1 bo1 huo3] /to sow discord/to provoke/挑簷 挑檐 [tiao3 yan2] /eaves/挑肥嫌瘦 挑肥嫌瘦 [tiao1 fei2 xian2 shou4] /to choose sth over another to suit one's own convenience/挑花 挑花 [tiao3 hua1] /cross-stitch (embroidery)/挑花眼 挑花眼 [tiao3 hua1 yan3] /(fig.) to get cross-eyed/to be bewildered/挑起 挑起 [tiao3 qi3] /to provoke/to stir up/to incite/挑逗 挑逗 [tiao3 dou4] /to provoke/to entice/to lure/to tantalize/to tease/to titillate/挑逗性 挑逗性 [tiao3 dou4 xing4] /provocative/tantalizing/titillating/挑選 挑選 [tiao1 xuan3] /to choose/to select/挑釁 挑釁 [tiao3 xin4] /to provoke/provocation/挑頭 挑頭 [tiao3 tou2] /to take the lead/to be first to (do sth)/to pioneer/挑頭兒 挑頭兒 [tiao3 tou2 r5] /erhua variant of 挑頭|挑頭, to take the lead/to be first to (do sth)/to pioneer/挑食 挑食 [tiao1 shi2] /to be picky about food/挓 挓 [zha1] /to open out/to expand/挖 挖 [wa1] /to dig/to excavate/to scoop out/挖土機 挖土機 [wa1 tu3 ji1] /excavator/backhoe/挖掉 挖掉 [wa1 diao4] /to dig out/to eradicate/挖掘 挖掘 [wa1 jue2] /to excavate/to dig/to unearth/挖掘機械 挖掘機械 [wa1 jue2 ji1 xie4] /excavator/bulldozer/挖洞 挖洞 [wa1 dong4] /to dig a hole/挖浚 挖浚 [wa1 jun4] /to dredge/挖牆腳 挖墻腳 [wa1 qiang2 jiao3] /to undermine/to let someone down/to seduce someone away from something/挖穴 挖穴 [wa1 xue2] /to excavate/to dig out a cave/挖空 挖空 [wa1 kong1] /to excavate/to hollow/挖空心思 挖空心思 [wa1 kong1 xin1 si5] /to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer/to rack one's brains/挖肉補瘡 挖肉補瘡 [wa1 rou4 bu3 chuang1] /to cut one's flesh to cover a sore (idiom); faced with a current crisis, to make it worse by a temporary expedient/挖苦 挖苦 [wa1 ku3] /to speak sarcastically/to make cutting remarks/挖角 挖角 [wa1 jue2] /to poach (talent, personnel from competitors)/to raid (a competitor for its talent)/Taiwan pr. [wa1 jiao3]/挖開 挖開 [wa1 kai1] /to dig into/to cut a mine into/挖鼻子 挖鼻子 [wa1 bi2 zi5] /to pick one's nose/挙 挙 [ju3] /Japanese variant of 舉|舉/挨 挨 [ai1] /in order/in sequence/close to/adjacent to/挨 挨 [ai2] /to suffer/to endure/to pull through (hard times)/to delay/to stall/to play for time/to dawdle/挨不上 挨不上 [ai1 bu4 shang4] /to be irrelevant/to be superfluous/挨個 挨個 [ai1 ge4] /one by one/in turn/挨個兒 挨個兒 [ai1 ge4 r5] /erhua variant of 挨個|挨個[ai1 ge4]/挨剋 挨克 [ai2 kei1] /to be rebuked/to suffer blows/挨呲兒 挨呲兒 [ai2 ci1 r5] /to suffer a rebuke/criticized/挨家 挨家 [ai1 jia1] /from house to house, one by one/挨家挨戶 挨家挨戶 [ai1 jia1 ai1 hu4] /to go from house to house/house-to-house (search)/挨戶 挨戶 [ai1 hu4] /from house to house, one by one/挨戶,挨家 挨戶,挨家 [ai1 hu4 , ai1 jia1] /to go from house to house/house-to-house (search)/same as 挨家挨戶|挨家挨戶/挨打 挨打 [ai2 da3] /to take a beating/to get thrashed/to come under attack/挨打受氣 挨打受氣 [ai2 da3 shou4 qi4] /to suffer bullying and beating (idiom)/挨打受罵 挨打受罵 [ai2 da3 shou4 ma4] /to suffer beatings and receive abuse (idiom)/挨批 挨批 [ai2 pi1] /to be criticized/to suffer blame/挨揍 挨揍 [ai2 zou4] /to be beaten/to take a drubbing/buffeted/knocked about/挨擠 挨擠 [ai2 ji3] /to crowd together/to jostle/squeezed/挨擦 挨擦 [ai1 ca1] /to press against/to nuzzle up to/挨整 挨整 [ai2 zheng3] /to be the target of an attack/挨時間 挨時間 [ai2 shi2 jian1] /to stall/to play for time/挨板子 挨板子 [ai2 ban3 zi5] /to suffer beating/fig. to be severely criticized/to take a hammering/挨次 挨次 [ai1 ci4] /in sequence/in the proper order/one by one/in turn/挨罵 挨罵 [ai2 ma4] /to receive a scolding/挨肩兒 挨肩兒 [ai1 jian1 r5] /in rapid succession (of children, close in age)/shoulder-to-shoulder/挨著 挨著 [ai1 zhe5] /near/挨踢 挨踢 [Ai1 Ti1] /information technology (IT) (loanword)/挨近 挨近 [ai1 jin4] /to approach/to get close to/to sneak up on/near to/挨邊 挨邊 [ai1 bian1] /to keep close to the edge/near the mark/close to (the true figure)/relevant (used with negative to mean totally irrelevant)/挨邊兒 挨邊兒 [ai1 bian1 r5] /erhua variant of 挨邊|挨邊/to keep close to the edge/near the mark/close to (the true figure)/relevant (used with negative to mean totally irrelevant)/挨門 挨門 [ai1 men2] /from door to door, one by one/挨門,挨戶 挨門,挨戶 [ai1 men2 , ai1 hu4] /to go from house to house/house-to-house (search)/same as 挨家挨戶|挨家挨戶/挨頭子 挨頭子 [ai2 tou2 zi5] /to be criticized/to suffer blame/挨飢抵餓 挨饑抵餓 [ai2 ji1 di3 e4] /to suffer from hunger/挨餓 挨餓 [ai2 e4] /to go hungry/to endure starvation/famished/挨鬥 挨斗 [ai2 dou4] /to suffer censure/denounced/挪 挪 [nuo2] /to shift/to move/挪亞 挪亞 [Nuo2 ya4] /Noah/挪借 挪借 [nuo2 jie4] /to borrow money for a short time/挪動 挪動 [nuo2 dong4] /to move/to shift/挪威 挪威 [Nuo2 wei1] /Norway/挪用 挪用 [nuo2 yong4] /to embezzle/to divert funds/挪窩兒 挪窩兒 [nuo2 wo1 r5] /to move (house)/to move elsewhere/挫 挫 [cuo4] /obstructed/to fail/to oppress/to repress/to lower the tone/to bend back/to dampen/挫折 挫折 [cuo4 zhe2] /setback/reverse/check/defeat/frustration/disappointment/to frustrate/to discourage/to set sb back/to blunt/to subdue/挫折感 挫折感 [cuo4 zhe2 gan3] /frustration/挫敗 挫敗 [cuo4 bai4] /to thwart/to foil (sb's plans)/to defeat/振 振 [zhen4] /to shake/to flap/to vibrate/to resonate/to rise up with spirit/to rouse oneself/振作 振作 [zhen4 zuo4] /to bestir oneself/to pull oneself together/to cheer up/to uplift/to stimulate/振動 振動 [zhen4 dong4] /vibration/振奮 振奮 [zhen4 fen4] /to stir oneself up/to raise one's spirits/to inspire/振安 振安 [Zhen4 an1] /Zhen'an district of Dandong city 丹東市|丹東市[Dan1 dong1 shi4], Liaoning/振安區 振安區 [Zhen4 an1 qu1] /Zhen'an district of Dandong city 丹東市|丹東市[Dan1 dong1 shi4], Liaoning/振幅 振幅 [zhen4 fu2] /amplitude/振振有詞 振振有詞 [zhen4 zhen4 you3 ci2] /to speak forcefully and with justice (idiom); to argue with the courage of one's convictions/振振有辭 振振有辭 [zhen4 zhen4 you3 ci2] /to speak forcefully and with justice (idiom); to argue with the courage of one's convictions/also written 振振有詞|振振有詞/振聾發聵 振聾發聵 [zhen4 long2 fa1 kui4] /lit. so loud that even the deaf can hear (idiom); rousing even the apathetic/振臂一呼 振臂一呼 [zhen4 bi4 yi1 hu1] /to issue a call for action/to raise one's hand and issue a rousing call (idiom)/振興 振興 [Zhen4 xing1] /Zhengxing district of Dandong city 丹東市|丹東市[Dan1 dong1 shi4], Liaoning/振興 振興 [zhen4 xing1] /to revive/to revitalize/to invigorate/to re-energize/振興區 振興區 [Zhen4 xing1 qu1] /Zhengxing district of Dandong city 丹東市|丹東市[Dan1 dong1 shi4], Liaoning/振蕩 振蕩 [zhen4 dang4] /vibration/oscillation/振蕩器 振蕩器 [zhen4 dang4 qi4] /oscillator/振頻 振頻 [zhen4 pin2] /frequency of vibration/挲 挲 [suo1] /feel/to fondle/挶 挶 [ju2] /structure for carrying dirt/挹 挹 [yi4] /to ladle out/to dip/to pour out/挹取 挹取 [yi4 qu3] /to ladle out/to scoop up/挹掬 挹掬 [yi4 ju1] /to scoop up water with the hands/挹注 挹注 [yi4 zhu4] /to shift resources into areas of need/to inject funds/to balance resources/挹酌 挹酌 [yi4 zhuo2] /to pour out wine/挺 挺 [ting3] /to stick out/to (physically) straighten up/to endure or hold out/straight/stiff/outstanding/extraordinary/rather/quite/very/classifier for machine guns/挺住 挺住 [ting3 zhu4] /to stand firm/to stand one's ground (in the face of adversity or pain)/挺好 挺好 [ting3 hao3] /very good/挺拔 挺拔 [ting3 ba2] /tall and straight/挺桿 挺桿 [ting3 gan3] /tappet (machine part)/挺立 挺立 [ting3 li4] /to stand erect/to stand upright/挺舉 挺舉 [ting3 ju3] /clean and jerk (weightlifting technique)/挺身 挺身 [ting3 shen1] /to straighten one's back/挺身而出 挺身而出 [ting3 shen1 er2 chu1] /to step forward bravely/挺進 挺進 [ting3 jin4] /progress/to advance/挽 挽 [wan3] /to pull/to draw (a cart or a bow)/to lead (an animal)/an elegy (for use in funeral procession)/to turn (change direction)/to roll up (a scroll)/to coil/挽具 挽具 [wan3 ju4] /harness/挽力 挽力 [wan3 li4] /pulling power (of draught animals)/挽回 挽回 [wan3 hui2] /to retrieve/to redeem/挽幛 挽幛 [wan3 zhang4] /large elegiac scroll/挽救 挽救 [wan3 jiu4] /to save/to remedy/to rescue/挽救兒童 挽救兒童 [wan3 jiu4 er2 tong2] /to rescue a child/Save the Children, a British charity/挽歌 挽歌 [wan3 ge1] /a dirge/an elegy/挽留 挽留 [wan3 liu2] /to urge to stay/to detain/挽聯 挽聯 [wan3 lian2] /elegiac couplet/挽詞 挽詞 [wan3 ci2] /an elegy/elegiac words/挽辭 挽辭 [wan3 ci2] /an elegy/elegiac words/挽額 挽額 [wan3 e2] /elegiac tablet/挾 挾 [jia1] /hold between/挾 挾 [xie2] /to clasp under the arm/to coerce/挾天子以令天下 挾天子以令天下 [xie2 tian1 zi3 yi3 ling4 tian1 xia4] /(expr.) hold the feudal overlord and you control the whole country/挾天子以令諸侯 挾天子以令諸侯 [xie2 tian1 zi3 yi3 ling4 zhu1 hou2] /(expr.) hold the feudal overlord and you control his vassals/挾帶 挾帶 [xie2 dai4] /to carry along/to carry on one's person/to carry secretly/挾怨 挾怨 [xie2 yuan4] /to hold a grudge/挾持 挾持 [xie2 chi2] /to seize/挾持雇主 挾持雇主 [xie2 chi2 gu4 zhu3] /gherao (from Hindi, SE Asian method of protest)/挾細拿粗 挾細拿粗 [xie2 xi4 na2 cu1] /to provoke/挾製 挾制 [xie2 zhi4] /forced submission/to exploit advantage to force sb to do one's bidding/挾貴自重 挾貴自重 [xie2 gui4 zi4 zhong4] /to be proud of one’s dignified position (idiom)/挿 挿 [cha1] /Japanese variant of 插[cha1]/捂 捂 [wu3] /to enclose/to cover with the hand (one's eyes, nose or ears)/to cover up (an affair)/contrary/to contradict/捃 捃 [jun4] /gather/to sort/捄 捄 [jiu4] /to rescue/捅 捅 [tong3] /to stab/to poke/to prod/to nudge/to disclose/捅嘍子 捅嘍子 [tong3 lou2 zi5] /variant of 捅婁子|捅婁子[tong3 lou2 zi5]/捅婁子 捅婁子 [tong3 lou2 zi5] /to make a mess of sth/捅樓子 捅樓子 [tong3 lou2 zi5] /variant of 捅婁子|捅婁子[tong3 lou2 zi5]/捅破 捅破 [tong3 po4] /to pierce/to prod through/捅馬蜂窩 捅馬蜂窩 [tong3 ma3 feng1 wo1] /to poke through a hornets' nest/to attack a difficult task resolutely/捆 捆 [kun3] /a bunch/to tie together/bundle/捆綁 捆綁 [kun3 bang3] /to bind/捆縛 捆縛 [kun3 fu4] /bondage/捉 捉 [zhuo1] /to clutch/to grab/to capture/捉住 捉住 [zhuo1 zhu4] /to catch/to grapple with/to hold onto/捉取 捉取 [zhuo1 qu3] /to capture/捉姦 捉奸 [zhuo1 jian1] /to catch an adulterous couple in the act/捉弄 捉弄 [zhuo1 nong4] /to tease/捉拿 捉拿 [zhuo1 na2] /to arrest/to catch a criminal/捉拿歸案 捉拿歸案 [zhuo1 na2 gui1 an4] /to bring to justice/捉捕器 捉捕器 [zhuo1 bu3 qi4] /trap (for animals etc)/捉摸 捉摸 [zhuo1 mo1] /to predict (often uncertain)/to grope (for the truth)/to fathom/to ascertain/捉獲 捉獲 [zhuo1 huo4] /to capture/捉襟見肘 捉襟見肘 [zhuo1 jin1 jian4 zhou3] /lit. pulling on the lapels exposes the elbows (idiom)/strapped for cash/unable to make ends meet/捉迷藏 捉迷藏 [zhuo1 mi2 cang2] /to play hide-and-seek/捋 捋 [lu:3] /to smooth or arrange sth using one's fingers/to stroke/捋 捋 [luo1] /to hold sth long and run one's hand along it/捋胳膊 捋胳膊 [luo1 ge1 bo5] /to push up one's sleeves/捋臂揎拳 捋臂揎拳 [luo1 bi4 xuan1 quan2] /lit. to push up one's sleeves and bare one's fists/to be eager to get started/捋虎鬚 捋虎須 [luo1 hu3 xu1] /lit. to stroke the tiger's whiskers/to do sth very daring/捋袖子 捋袖子 [luo1 xiu4 zi5] /to push up one's sleeves/捌 捌 [ba1] /eight (banker's anti-fraud numeral)/split/捍 捍 [han4] /ward off (a blow)/捍衛 捍衛 [han4 wei4] /to defend/to uphold/to safeguard/捍衛者 捍衛者 [han4 wei4 zhe3] /proponent/supporter/upholder/捎 捎 [shao1] /to bring sth to sb/to deliver/捎來 捎來 [shao1 lai2] /to bring sth to sb (news etc)/捎信 捎信 [shao1 xin4] /to take a letter/to send word/捏 捏 [nie1] /to pinch (with one's fingers)/to knead/to make up/捏估 捏估 [nie1 gu5] /to act as a go-between/捏合 捏合 [nie1 he2] /to act as a go between/捏積 捏積 [nie1 ji1] /chiropractic/捏脊治療 捏脊治療 [nie1 ji3 zhi4 liao2] /chiropractic (medicine)/捏造 捏造 [nie1 zao4] /to make up/to fabricate/捐 捐 [juan1] /to contribute/to donate/contribution/tax/to abandon/捐助 捐助 [juan1 zhu4] /to donate/to offer (aid)/contribution/donation/捐募 捐募 [juan1 mu4] /to solicit contributions/to collect donations/捐命 捐命 [juan1 ming4] /to lay down one's life/捐棄 捐棄 [juan1 qi4] /to relinquish/to abandon/捐款 捐款 [juan1 kuan3] /to donate money/to contribute funds/donation/contribution (of money)/捐款者 捐款者 [juan1 kuan3 zhe3] /donor/benefactor/contributor (to charity)/捐物 捐物 [juan1 wu4] /to donate goods (to a relief effort)/to contribute material/捐獻 捐獻 [juan1 xian4] /to donate/to contribute/donation/contribution/捐班 捐班 [juan1 ban1] /to contribute/捐生 捐生 [juan1 sheng1] /to sacrifice one's life/捐益表 捐益表 [juan1 yi4 biao3] /tax benefits table/捐稅 捐稅 [juan1 shui4] /taxes and levies/捐給 捐給 [juan1 gei3] /to donate/捐背 捐背 [juan1 bei4] /to die/捐血 捐血 [juan1 xue4] /to donate blood/also written 供血/捐血者 捐血者 [juan1 xue4 zhe3] /blood donor/also called 供血者/捐貲 捐貲 [juan1 zi1] /variant of 捐資|捐資[juan1 zi1]/捐資 捐資 [juan1 zi1] /to contribute funds/捐贈 捐贈 [juan1 zeng4] /to contribute (as a gift)/to donate/benefaction/捐贈盈餘 捐贈盈余 [juan1 zeng4 ying2 yu2] /surplus from donation (accountancy)/捐贈者 捐贈者 [juan1 zeng4 zhe3] /donor/contributor/捐軀 捐軀 [juan1 qu1] /to sacrifice one's life/捐選 捐選 [juan1 xuan3] /to select/捕 捕 [bu3] /to catch/to seize/to capture/捕俘 捕俘 [bu3 fu2] /to capture enemy personnel (for intelligence purposes)/捕手 捕手 [bu3 shou3] /catcher/捕拿 捕拿 [bu3 na2] /to arrest/to capture/to catch/捕捉 捕捉 [bu3 zhuo1] /to catch/to seize/to capture/捕撈 捕撈 [bu3 lao1] /to fish for (aquatic animals and plants)/to catch/捕殺 捕殺 [bu3 sha1] /hunt and kill (an animal or fish)/捕獲 捕獲 [bu3 huo4] /to catch/to capture/to seize/捕獵 捕獵 [bu3 lie4] /hunting/捕禽人 捕禽人 [bu3 qin2 ren2] /bird-catcher/fowler/捕虜巖 捕虜巖 [bu3 lu3 yan2] /xenolith (geology)/捕蟲葉 捕蟲葉 [bu3 chong2 ye4] /insect-catching leaf/捕頭 捕頭 [bu3 tou2] /constable/捕風捉影 捕風捉影 [bu3 feng1 zhuo1 ying3] /lit. chasing the wind and clutching at shadows (idiom); fig. groundless accusations/to act on hearsay evidence/捕食 捕食 [bu3 shi2] /to prey on/to catch and feed on/to hunt for food/捕魚 捕魚 [bu3 yu2] /catch fish/fish/捕鯨 捕鯨 [bu3 jing1] /whaling/捕鯨船 捕鯨船 [bu3 jing1 chuan2] /whaler/whale catcher/捕鼠器 捕鼠器 [bu3 shu3 qi4] /mousetrap/捗 捗 [bu4] /make progress/捘 捘 [zun4] /push/捙 捙 [yi4] /erroneous variant of 拽[ye4]/捜 捜 [sou1] /Japanese variant of 搜/to search/捥 捥 [wan4] /to bend the wrist/捧 捧 [peng3] /to clasp/to cup the hands/to hold up with both hands/to offer (esp. in cupped hands)/to praise/to flatter/捧上天 捧上天 [peng3 shang4 tian1] /to praise to the skies/捧到天上 捧到天上 [peng3 dao4 tian1 shang4] /lit. to hold up to the skies/fig. to praise lavishly/捧哏 捧哏 [peng3 gen2] /fall-guy/supporting role in comic dialog 對口相聲|對口相聲[dui4 kou3 xiang4 sheng1]/捧場 捧場 [peng3 chang3] /to cheer on (originally esp. as paid stooge)/to root for sb/to sing sb's praises/to flatter/捧托 捧托 [peng3 tuo1] /to hold up with both hands/捧杯 捧杯 [peng3 bei1] /to win a championship/to come out top/to take the cup/捧殺 捧殺 [peng3 sha1] /causing sb to fail due to excessive praise/捧腹 捧腹 [peng3 fu4] /uproarious/hilarious/to split one's sides laughing/lit. to hold one's belly with both hands/捧腹大笑 捧腹大笑 [peng3 fu4 da4 xiao4] /uproarious/hilarious/to split one's sides laughing/lit. to hold one's belly with both hands/捧腹絕倒 捧腹絕倒 [peng3 fu4 jue2 dao3] /doubled up with laughter/捧花 捧花 [peng3 hua1] /(wedding) bouquet/捧角 捧角 [peng3 jue2] /to praise an actor/adulation/捧角兒 捧角兒 [peng3 jue2 r5] /erhua variant of 捧角, to praise an actor/adulation/捧讀 捧讀 [peng3 du2] /to read (honorific: e.g. your distinguished article)/捨 舍 [she3] /to give up/to abandon/to give alms/捨下 舍下 [she3 xia4] /to abandon/to lay down/捨不得 舍不得 [she3 bu5 de5] /to hate to do sth/to hate to part with/to begrudge/捨命 舍命 [she3 ming4] /to risk one's life/捨己 舍己 [she3 ji3] /selfless/self-sacrifice (to help others)/self-renunciation/altruism/捨己救人 舍己救人 [she3 ji3 jiu4 ren2] /to abandon self for others (idiom); to sacrifice oneself to help the people/altruism/捨己為人 舍己為人 [she3 ji3 wei4 ren2] /to abandon self for others (idiom, from Analects); to sacrifice one's own interest for other people/altruism/捨己為公 舍己為公 [she3 ji3 wei4 gong1] /to give up one's private interests for the public good (idiom); to behave altruistically/selfless and public spirited/捨得 舍得 [she3 de5] /to be willing to part with sth/捨本逐末 舍本逐末 [she3 ben3 zhu2 mo4] /to neglect the root and pursue the tip (idiom)/to neglect fundamentals and concentrate on details/捨棄 舍棄 [she3 qi4] /to give up/to abandon/to abort/捨正從邪 舍正從邪 [she3 zheng4 cong2 xie2] /to be corrupted by evil influences (idiom)/捨生取義 舍生取義 [she3 sheng1 qu3 yi4] /to give up life for righteousness (idiom, from Mencius); to choose honor over life/would rather sacrifice one's life than one's principles/捨生忘死 舍生忘死 [she3 sheng1 wang4 si3] /bravery with no thought of personal safety (idiom); risking life and limb/undaunted by perils/捨身 舍身 [she3 shen1] /to give one's life/捨身求法 舍身求法 [she3 shen1 qiu2 fa3] /to abandon one's body in the search for Buddha's truth (idiom)/捨車保帥 舍車保帥 [she3 ju1 bao3 shuai4] /rook sacrifice to save the king (in Chinese chess); fig. to protect a senior figure by blaming an underling/to pass the buck/捩 捩 [lie4] /tear/twist/捫 捫 [men2] /lay hands on/to cover/捫心無愧 捫心無愧 [men2 xin1 wu2 kui4] /lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience/捫心自問 捫心自問 [men2 xin1 zi4 wen4] /to ask oneself honestly/to search in one's heart/捭 捭 [bai3] /spread out/to open/捭 捭 [bai4] /weed/據 據 [ju1] /see 拮據|拮據[jie2 ju1]/據 據 [ju4] /variant of 據|據[ju4]/捱 捱 [ai2] /variant of 挨[ai2]/捱延 挨延 [ai2 yan2] /to delay/to stretch out/to play for time/捲 卷 [juan3] /to roll (up)/to sweep up/to carry on/roll/捲入 卷入 [juan3 ru4] /to be drawn into/to be involved in/捲層雲 卷層云 [juan3 ceng2 yun2] /cirrostratus (cloud)/also written 卷層雲|卷層云[juan3 ceng2 yun2]/捲簾門 卷簾門 [juan3 lian2 men2] /roll-up door/捲帶 卷帶 [juan3 dai4] /tape/捲心菜 卷心菜 [juan3 xin1 cai4] /variant of 卷心菜[juan3 xin1 cai4]/捲揚 卷揚 [juan3 yang2] /a whirlwind/捲揚機 卷揚機 [juan3 yang2 ji1] /a capstan/捲曲 卷曲 [juan3 qu3] /to curl (hair)/to crimp/to roll up/curly/捲積雲 卷積云 [juan3 ji1 yun2] /cirrocumulus (cloud)/捲線器 卷線器 [juan3 xian4 qi4] /fishing reel/捲舌元音 卷舌元音 [juan3 she2 yuan2 yin1] /retroflex vowel (e.g. the final r of putonghua)/捲起 卷起 [juan3 qi3] /variant of 卷起[juan3 qi3]/捲逃 卷逃 [juan3 tao2] /to bundle up valuables and abscond/捲鋪蓋 卷鋪蓋 [juan3 pu1 gai4] /to pack and quit/to be sacked/捲鋪蓋走人 卷鋪蓋走人 [juan3 pu1 gai4 zou3 ren2] /to pack one's things and leave/捲餅 卷餅 [juan3 bing3] /rolled-up pastry/roll/turnover (patisserie)/捲鬚 卷須 [juan3 xu1] /tendril/捶 捶 [chui2] /to beat with the fist/to hammer/to cudgel/捶子 捶子 [chui2 zi5] /hammer/CL:把[ba3]/捶打 捶打 [chui2 da3] /to beat/to pound/to thump/捶擊 捶擊 [chui2 ji1] /to beat/to thump/捶胸 捶胸 [chui2 xiong1] /to beat one's chest/捶胸頓足 捶胸頓足 [chui2 xiong1 dun4 zu2] /to beat one's chest and stamp one's feet (idiom)/捷 捷 [Jie2] /Czech/Czech Republic/abbr. for 捷克[Jie2 ke4]/捷 捷 [jie2] /victory/triumph/quick/nimble/prompt/捷克 捷克 [Jie2 ke4] /Czech/Czech Republic (from 1993)/Czechia/捷克人 捷克人 [Jie2 ke4 ren2] /Czech person/捷克共和國 捷克共和國 [Jie2 ke4 gong4 he2 guo2] /Czech Republic/捷克斯洛伐克 捷克斯洛伐克 [Jie2 ke4 Si1 luo4 fa2 ke4] /Republic of Czechoslovakia (1918-1992)/捷克語 捷克語 [Jie2 ke4 yu3] /Czech (language)/捷報 捷報 [jie2 bao4] /report of success/report of a victory/捷報頻傳 捷報頻傳 [jie2 bao4 pin2 chuan2] /victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream/捷安特 捷安特 [Jie2 an1 te4] /Giant Manufacturing/捷徑 捷徑 [jie2 jing4] /shortcut/捷爾任斯克 捷爾任斯克 [Jie2 er3 ren4 si1 ke4] /Dzerzhinsk, Russian city/捷爾梅茲 捷爾梅茲 [Jie2 er3 mei2 zi1] /Termez city in southeast Uzbekistan/捷語 捷語 [Jie2 yu3] /Czech language/捷豹 捷豹 [Jie2 bao4] /Jaguar (car brand)/捷足先登 捷足先登 [jie2 zu2 xian1 deng1] /the quick-footed climb up first (idiom)/the early bird catches the worm/first come, first served/捷運 捷運 [jie2 yun4] /rapid transit/subway/捷達 捷達 [Jie2 da2] /Jetta (car produced by Volkswagen)/捷達航空貨運 捷達航空貨運 [Jie2 da2 Hang2 kong1 Huo4 yun4] /Jett8 Airlines Cargo (based in Singapore)/捺 捺 [na4] /(downwards-right concave character stroke)/press down firmly/捻 捻 [nian3] /to twirl (in the fingers)/捻軍 捻軍 [Nian3 jun1] /Nien Rebellion/捼 捼 [nuo2] /to rub/to crumple/捽 捽 [zuo2] /to seize/Taiwan pr. [zu2]/掀 掀 [xian1] /to lift (a lid)/to rock/to convulse/掀動 掀動 [xian1 dong4] /to stir/to lift/to set sth in motion/掀天揭地 掀天揭地 [xian1 tian1 jie1 di4] /earth-shattering/掀掉 掀掉 [xian1 diao4] /to remove/to tear off/掀涌 掀涌 [xian1 yong3] /to seethe/to bubble up/掀起 掀起 [xian1 qi3] /to lift/to raise in height/to begin/upsurge/to set off (a campaign)/掀開 掀開 [xian1 kai1] /to lift open/to tear open/掀風鼓浪 掀風鼓浪 [xian1 feng1 gu3 lang4] /to raise a storm/to stir up trouble/to instigate/掀騰 掀騰 [xian1 teng2] /to surge up/raging (billows)/掂 掂 [dian1] /to weigh in the hand/to estimate/掂量 掂量 [dian1 liang5] /to weigh in the hand/to consider/to ponder/掃 掃 [sao3] /to sweep/掃 掃 [sao4] /broom/掃地 掃地 [sao3 di4] /to sweep the floor/to reach rock bottom/to be at an all-time low/掃墓 掃墓 [sao3 mu4] /to sweep the tombs (of one's ancestors)/the Qingming festival/掃射 掃射 [sao3 she4] /to rake with machine gunfire/to strafe/to machine-gun down/掃帚 掃帚 [sao4 zhou5] /broom/掃帚星 掃帚星 [sao4 zhou5 xing1] /comet/jinx/bearer of ill luck/掃把 掃把 [sao4 ba3] /broom/掃把星 掃把星 [sao4 ba3 xing1] /bearer of ill luck/person with the evil eye/comet/掃描 掃描 [sao3 miao2] /to scan/掃描儀 掃描儀 [sao3 miao2 yi2] /scanner (device)/掃描器 掃描器 [sao3 miao2 qi4] /scanner/掃羅 掃羅 [sao3 luo2] /Saul (name)/biblical king around 1000 BC/掃興 掃興 [sao3 xing4] /to have one's spirits dampened/to feel disappointed/掃蕩 掃蕩 [sao3 dang4] /to root out/to wipe out/掃蕩腿 掃蕩腿 [sao3 dang4 tui3] /leg sweep/掃街 掃街 [sao3 jie1] /to sweep the streets/to canvas (for votes, sales etc)/掃視 掃視 [sao3 shi4] /to run one's eyes over/to sweep one's eyes over/掃除 掃除 [sao3 chu2] /to sweep/to clean with a brush/to sweep away (often fig.)/掃除天下 掃除天下 [sao3 chu2 tian1 xia4] /to sweep away evil/to purge (the world of crime)/掃除機 掃除機 [sao3 chu2 ji1] /mechanical sweeper/掃雪車 掃雪車 [sao3 xue3 che1] /snowplow/掃雷 掃雷 [sao3 lei2] /minesweeper (computer game)/掃雷艇 掃雷艇 [sao3 lei2 ting3] /minesweeper/掃雷艦 掃雷艦 [sao3 lei2 jian4] /minesweeper/掃黃 掃黃 [sao3 huang2] /campaign against pornography/掃黃打非 掃黃打非 [sao3 huang2 da3 fei1] /to eradicate pornography and illegal publications/掃黃運動 掃黃運動 [sao3 huang2 yun4 dong4] /campaign against pornography/掄 掄 [lun1] /to whirl (one's arm)/掄 掄 [lun2] /to select/掇 掇 [duo1] /to pick up/to collect/gather up/掇刀 掇刀 [Duo1 dao1] /Duodao district of Jingmen city 荊門市|荊門市[Jing1 men2 shi4], Hubei/掇刀區 掇刀區 [Duo1 dao1 qu1] /Duodao district of Jingmen city 荊門市|荊門市[Jing1 men2 shi4], Hubei/掇臀捧屁 掇臀捧屁 [duo1 tun2 peng3 pi4] /to hold up buttocks and praise a fart (idiom); to use flatter to get what one wants/to toady/boot-licking/授 授 [shou4] /to teach/to instruct/to award/to give/授乳 授乳 [shou4 ru3] /lactation/breast-feeding/授予 授予 [shou4 yu3] /to award/to confer/授人以柄 授人以柄 [shou4 ren2 yi3 bing3] /to hand someone the swordhilt (idiom)/to give someone a hold on oneself/授人以魚不如授人以漁 授人以魚不如授人以漁 [shou4 ren2 yi3 yu2 bu4 ru2 shou4 ren2 yi3 yu2] /give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime/knowledge is the best charity/授任 授任 [shou4 ren4] /appointment (to a job)/to be appointed (to high office)/to accept an appointment/entrusted with responsibilities/same as 授任/授信 授信 [shou4 xin4] /to extend credit (finance)/授勛 授勛 [shou4 xun1] /to award an honor/授受 授受 [shou4 shou4] /to give and accept/授受不親 授受不親 [shou4 shou4 bu4 qin1] /(in ancient times) no direct contact between men and women/授命 授命 [shou4 ming4] /to give orders/授意 授意 [shou4 yi4] /to inspire/to incite/授時 授時 [shou4 shi2] /time service/授業 授業 [shou4 ye4] /to teach/to bequeath/授權 授權 [shou4 quan2] /to authorize/授權令 授權令 [shou4 quan2 ling4] /warrant (law)/授權範圍 授權范圍 [shou4 quan2 fan4 wei2] /scope of authority/mandate/授獎 授獎 [shou4 jiang3] /to award a prize/授粉 授粉 [shou4 fen3] /pollination/授精 授精 [shou4 jing1] /insemination/授與 授與 [shou4 yu3] /grant/confer/授計 授計 [shou4 ji4] /to confide a plan to sb/授課 授課 [shou4 ke4] /to teach/to give lessons/授銜 授銜 [shou4 xian2] /rank of professor/academic title/掉 掉 [diao4] /to fall/to drop/to lag behind/to lose/to go missing/to reduce/fall (in prices)/to lose (value, weight etc)/to wag/to swing/to turn/to change/to exchange/to swap/to show off/to shed (hair)/掉下 掉下 [diao4 xia4] /to drop down/to fall/掉以輕心 掉以輕心 [diao4 yi3 qing1 xin1] /treat sth lightly/to lower one's guard/掉價 掉價 [diao4 jia4] /drop in price/devalued/to have one's status lowered/掉價兒 掉價兒 [diao4 jia4 r5] /erhua variant of 掉價|掉價, drop in price/devalued/to have one's status lowered/掉包 掉包 [diao4 bao1] /to substitute in secret (a fake for the genuine item)/to palm off/掉向 掉向 [diao4 xiang4] /to turn/to adjust one's direction/to lose one's bearings/掉換 掉換 [diao4 huan4] /to shift uneasily/to chop and change/to swap (positions)/to replace/掉書袋 掉書袋 [diao4 shu1 dai4] /lit. to drop a bag of books (idiom); fig. to drop quotations to appear learned/to quote classical texts as a parade of erudition/掉期 掉期 [diao4 qi1] /swap (finance)/掉淚 掉淚 [diao4 lei4] /to shed tears/掉球 掉球 [diao4 qiu2] /drop shot (in volleyball, tennis etc)/掉秤 掉秤 [diao4 cheng4] /to lose weight (of cattle)/掉線 掉線 [diao4 xian4] /to get disconnected (from the Internet)/掉膘 掉膘 [diao4 biao1] /to lose weight (of cattle)/掉色 掉色 [diao4 se4] /to lose color/to fade/also pr. [diao4 shai3]/掉落 掉落 [diao4 luo4] /to fall down/掉轉 掉轉 [diao4 zhuan3] /to turn around/掉過 掉過 [diao4 guo4] /to swap places/掉過兒 掉過兒 [diao4 guo4 r5] /erhua variant of 掉過|掉過, to swap places/掉隊 掉隊 [diao4 dui4] /to fall behind/to drop out/掉頭 掉頭 [diao4 tou2] /to turn through 180 degrees/a U-turn/to turn around/掉頭就走 掉頭就走 [diao4 tou2 jiu4 zou3] /to turn on one's heels/to walk away abruptly/掉點兒 掉點兒 [diao4 dian3 r5] /drip of rain/掊 掊 [pou2] /take up in both hands/掊 掊 [pou3] /break up/hit/掌 掌 [zhang3] /palm of the hand/sole of the foot/paw/horseshoe/to slap/to hold in one's hand/to wield/掌上電腦 掌上電腦 [zhang3 shang4 dian4 nao3] /handheld computer/PDA (personal digital assistant)/Pocket PC/掌中戲 掌中戲 [zhang3 zhong1 xi4] /see 布袋戲|布袋戲[bu4 dai4 xi4]/掌嘴 掌嘴 [zhang3 zui3] /to slap/掌廚 掌廚 [zhang3 chu2] /to prepare meals/chef/掌心 掌心 [zhang3 xin1] /hollow of the palm/掌控 掌控 [zhang3 kong4] /to control/in control of/掌握 掌握 [zhang3 wo4] /to grasp (often fig.)/to control/to seize (initiative, opportunity, destiny)/to master/to know well/to understand sth well and know how to use it/fluency/掌握電腦 掌握電腦 [zhang3 wo4 dian4 nao3] /PDA/Personal Digital Assistant/掌擊 掌擊 [zhang3 ji1] /slap/掌故 掌故 [zhang3 gu4] /anecdote/tales (esp. about historical figure)/掌櫃 掌柜 [zhang3 gui4] /shopkeeper/掌權 掌權 [zhang3 quan2] /to wield (political etc) power/be in power/掌燈 掌燈 [zhang3 deng1] /to hold a lamp/to light a lamp/掌璽大臣 掌璽大臣 [zhang3 xi3 da4 chen2] /chancellor (rank in various European states)/grand chancellor/掌璽官 掌璽官 [zhang3 xi3 guan1] /chancellor (rank in various European states)/掌相 掌相 [zhang3 xiang4] /palmistry/features of a palm (in palmistry)/掌管 掌管 [zhang3 guan3] /in charge of/to control/掌聲 掌聲 [zhang3 sheng1] /applause/CL:陣|陣[zhen4]/掌聲雷動 掌聲雷動 [zhang3 sheng1 lei2 dong4] /thunderous applause (idiom)/掌舵 掌舵 [zhang3 duo4] /to steer (a ship)/掌骨 掌骨 [zhang3 gu3] /metacarpal bone (long bones in the hand and feet)/掎 掎 [ji3] /drag/掏 掏 [tao1] /to fish out (from pocket)/to scoop/掏出 掏出 [tao1 chu1] /to fish out/to take out (from a pocket, bag etc)/掏包 掏包 [tao1 bao1] /to pick pockets/掏心掏肺 掏心掏肺 [tao1 xin1 tao1 fei4] /to be totally devoted (to a person)/掏腰包 掏腰包 [tao1 yao1 bao1] /to pay/to foot the bill/掐 掐 [qia1] /to pick (flowers)/to pinch/to nip/to pinch off/to clutch/(slang) to fight/掐斷 掐斷 [qia1 duan4] /cut off/disconnect/掐死 掐死 [qia1 si3] /to throttle/to strangle/掐算 掐算 [qia1 suan4] /to count with one's fingers/on the spot calculation/排 排 [pai2] /a row/a line/to set in order/to arrange/to line up/to eliminate/to drain/to push open/platoon/raft/classifier for lines, rows etc/排他 排他 [pai2 ta1] /exclusive, excluding/排偶 排偶 [pai2 ou3] /parallel and antithesis (paired sentences as rhetoric device)/排入 排入 [pai2 ru4] /to discharge into/to secrete into/排出 排出 [pai2 chu1] /to discharge/排列 排列 [pai2 lie4] /array/arrangement/permutation (i.e. ordered choice of n elements out of m)/排列名次 排列名次 [pai2 lie4 ming2 ci4] /league table/ordered list/排列次序 排列次序 [pai2 lie4 ci4 xu4] /ranking/ordering in list/排印 排印 [pai2 yin4] /typesetting and printing/排卵 排卵 [pai2 luan3] /to ovulate/排名 排名 [pai2 ming2] /ranking/ordered list/to rank nth out of 100/to be placed/roll of honor/排名榜 排名榜 [pai2 ming2 bang3] /ranking/ordered list/top 20/roll of honor/to come nth out of 100/排名表 排名表 [pai2 ming2 biao3] /league table/roll of honor/排場 排場 [pai2 chang5] /ostentation/a show of extravagance/grand style/red tape/排外 排外 [pai2 wai4] /xenophobic/anti-foreigner/排客 排客 [pai2 ke4] /paid queuer/person paid to stand in line for another/排射 排射 [pai2 she4] /a barrage of fire/a salvo/排尿 排尿 [pai2 niao4] /to urinate/排屋 排屋 [pai2 wu1] /terraced house/排山倒海 排山倒海 [pai2 shan1 dao3 hai3] /lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering/fig. gigantic/of spectacular significance/排序 排序 [pai2 xu4] /to sort/to arrange in order/排律 排律 [pai2 lu:4] /long poem in lüshi form 律詩|律詩/排憂解難 排憂解難 [pai2 you1 jie3 nan4] /to resolve a difficult situation and leave worries behind (idiom)/排擋 排擋 [pai2 dang3] /gear/排擋速率 排擋速率 [pai2 dang3 su4 lu:4] /gear/gear speed/排擠 排擠 [pai2 ji3] /to crowd out/to push aside/to supplant/排放 排放 [pai2 fang4] /emission/discharge/exhaust (gas etc)/排斥 排斥 [pai2 chi4] /to reject/to exclude/to eliminate/to remove/to repel/排查 排查 [pai2 cha2] /to inspect/to run through a checklist/to take stock/to audit/排查故障 排查故障 [pai2 cha2 gu4 zhang4] /to troubleshoot/to check components individually for problems/troubleshooting/排檔 排檔 [pai2 dang3] /gear (of car etc)/stall (of market etc)/排檔速率 排檔速率 [pai2 dang3 su4 lu:4] /gear/gear speed/排檢 排檢 [pai2 jian3] /to arrange for ease of search/to catalogue for retrieval/排毒 排毒 [pai2 du2] /to expel poison (from the system)/to detox/排比 排比 [pai2 bi3] /parallelism (grammar)/排氣 排氣 [pai2 qi4] /to ventilate/排氣孔 排氣孔 [pai2 qi4 kong3] /an air vent/a ventilation shaft/排氣管 排氣管 [pai2 qi4 guan3] /exhaust pipe/排水 排水 [pai2 shui3] /to drain/排水渠 排水渠 [pai2 shui3 qu2] /drainage/排水溝 排水溝 [pai2 shui3 gou1] /gutter/排水管 排水管 [pai2 shui3 guan3] /drainpipe/waste pipe/排水量 排水量 [pai2 shui3 liang4] /displacement/排污 排污 [pai2 wu1] /to drain sewage/排污地下主管網 排污地下主管網 [pai2 wu1 di4 xia4 zhu3 guan3 wang3] /underground sewage network/排污管 排污管 [pai2 wu1 guan3] /sewer/排泄 排泄 [pai2 xie4] /to excrete/evacuation (of bowels)/drainage (of factory waste etc)/排洩 排泄 [pai2 xie4] /to drain (liquid)/排洩物 排泄物 [pai2 xie4 wu4] /excrement/waste/排洩系統 排泄系統 [pai2 xie4 xi4 tong3] /drainage system/excretory system/排洪 排洪 [pai2 hong2] /to drain flood-water/排演 排演 [pai2 yan3] /to rehearse (a performance)/排澇 排澇 [pai2 lao4] /to drain flooded fields/排瀉 排瀉 [pai3 xie4] /to excrete/排瀉物 排瀉物 [pai3 xie4 wu4] /excrement/排灣族 排灣族 [Pai2 wan1 zu2] /Paiwan, one of the indigenous peoples of Taiwan/排炮 排炮 [pai2 pao4] /to fire a salvo/broadside/cannonade/排版 排版 [pai2 ban3] /typesetting/排猶 排猶 [pai2 you2] /to eliminate Jews/antisemitism/排猶主義 排猶主義 [pai2 you2 zhu3 yi4] /antisemitism/排球 排球 [pai2 qiu2] /volleyball/CL:個|個[ge4]/排空 排空 [pai2 kong1] /to fly up to the sky/排笙 排笙 [pai2 sheng1] /reed-pipe wind instrument with a keyboard/排簫 排簫 [pai2 xiao1] /xiao, a free reed mouth organ with five or more pipes blown from the bottom/also translated as pan pipes/排練 排練 [pai2 lian4] /to rehearse/rehearsal/排翅 排翅 [pai2 chi4] /whole-piece shark's fin/排舞 排舞 [pai2 wu3] /a dance in formation/choreographed dance/line dance/排華 排華 [pai2 hua2] /anti-Chinese (policies, actions, sentiments etc)/Sinophobia/排華法案 排華法案 [pai2 Hua2 fa3 an4] /Chinese Exclusion Act, a US law restricting Chinese immigration from 1882-1943/排蕭 排蕭 [pai2 xiao1] /panpipe/排行 排行 [pai2 hang2] /to rank/ranking/seniority (among siblings)/排行榜 排行榜 [pai2 hang2 bang3] /the charts (of best-sellers)/table of ranking/排解 排解 [pai2 jie3] /to mediate/to reconcile/to make peace/to intervene/排起長隊 排起長隊 [pai2 qi3 chang2 dui4] /to form a long line (i.e. of people waiting)/排遣 排遣 [pai2 qian3] /to divert oneself from loneliness/排量 排量 [pai2 liang4] /discharge volume/engine capacity/engine displacement (volume of air fuel mixture drawn in during one cycle)/排錯 排錯 [pai2 cuo4] /troubleshooting/debugging/debug/erratum/to arrange in incorrect sequence/排長 排長 [pai2 zhang3] /platoon leader/sergeant/排除 排除 [pai2 chu2] /to eliminate/to remove/to exclude/to rule out/排隊 排隊 [pai2 dui4] /to line up/排難解紛 排難解紛 [pai2 nan4 jie3 fen1] /to remove perils and solve disputes (idiom); to reconcile differences/排雷 排雷 [pai2 lei2] /mine clearance/排頭兵 排頭兵 [pai2 tou2 bing1] /lit. frontline troops/leader/trailblazer/pacesetter/排風口 排風口 [pai2 feng1 kou3] /exhaust vent/排骨 排骨 [pai2 gu3] /pork chop/pork cutlet/spare ribs/掔 掔 [qian1] /lead along/substantial/掖 掖 [ye1] /to tuck (into a pocket)/to hide/to conceal/掖 掖 [ye4] /support by the arm/to help/to promote/at the side/掖咕 掖咕 [ye1 gu5] /to toss aside/to misplace/掖垣 掖垣 [ye4 yuan2] /sidewalls of a palace/掖庭 掖庭 [ye1 ting2] /palace residence of concubine/palace office/掖庭 掖庭 [ye4 ting2] /side quarters of a palace/掖掖蓋蓋 掖掖蓋蓋 [ye1 ye1 gai4 gai4] /stealthily/clandestinely/掖門 掖門 [ye4 men2] /small side door of a palace/掗 掗 [ya4] /attach/brandish/hold/掘 掘 [jue2] /dig/掘出 掘出 [jue2 chu1] /to exhume/to unearth/to dig out/掘墓工人 掘墓工人 [jue2 mu4 gong1 ren2] /grave digger/掘墓鞭屍 掘墓鞭尸 [jue2 mu4 bian1 shi1] /to exhume a body for public flogging (idiom)/掘客 掘客 [Jue2 ke4] /Digg (social news website)/掙 掙 [zheng1] /struggle/掙 掙 [zheng4] /to earn/to make (money)/掙扎 掙扎 [zheng1 zha2] /to struggle/掙脫 掙脫 [zheng4 tuo1] /to throw off/to struggle free of/掙錢 掙錢 [zheng4 qian2] /to make money/掛 掛 [gua4] /to hang or suspend (from a hook etc)/to hang up (the phone)/to be worried or concerned/to make a phone call (topolect)/to register or record/to hitch/classifier for sets or clusters of objects/掛住 掛住 [gua4 zhu4] /to get caught (entangled)/to catch (on sth)/掛在嘴上 掛在嘴上 [gua4 zai5 zui3 shang5] /to pay lip service to/to keep mentioning (without doing anything)/to blather on about sth/掛在嘴邊 掛在嘴邊 [gua4 zai4 zui3 bian1] /to keep saying (sth) over and over/掛墜盒 掛墜盒 [gua4 zhui4 he2] /locket/掛失 掛失 [gua4 shi1] /to report the loss of something/掛好 掛好 [gua4 hao3] /to hang up properly (telephone, picture, clothes etc)/掛帥 掛帥 [gua4 shuai4] /to take command/to assume leadership/to dominate/over-emphasis/dominating over other considerations/掛帥的社會 掛帥的社會 [gua4 shuai4 de5 she4 hui4] /a society in which that is regarded as all-important/掛彩 掛彩 [gua4 cai3] /to decorate for festive occasions/to be wounded in action/掛念 掛念 [gua4 nian4] /concerned/掛慮 掛慮 [gua4 lu:4] /to worry about/掛懷 掛懷 [gua4 huai2] /concerned/troubled/having sth on one's mind/掛擋 掛擋 [gua4 dang3] /to put into gear/to engage the gear/gear-change/掛斷 掛斷 [gua4 duan4] /to hang up (a phone)/掛曆 掛歷 [gua4 li4] /wall calendar/掛果 掛果 [gua4 guo3] /(of a tree) to bear fruit/掛機 掛機 [gua4 ji1] /to hang up (a phone)/掛毯 掛毯 [gua4 tan3] /tapestry/掛牌 掛牌 [gua4 pai2] /lit. to hang up a plate/to open up for business/listed (on stock market)/掛礙 掛礙 [gua4 ai4] /worry/掛線 掛線 [gua4 xian4] /to hang up the phone/掛羊頭,賣狗肉 掛羊頭,賣狗肉 [gua4 yang2 tou2 , mai4 gou3 rou4] /to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom); to cheat/dishonest advertising/wicked deeds carried out under banner of virtue/掛職 掛職 [gua4 zhi2] /temporary assignment to a Chinese government or CPC post/掛蘭 掛蘭 [gua4 lan2] /hanging orchid (Chlorophytum comosum)/bracket plant/掛號 掛號 [gua4 hao4] /to register (a letter etc)/掛號信 掛號信 [gua4 hao4 xin4] /registered letter/掛號證 掛號證 [gua4 hao4 zheng4] /register card/掛鉤 掛鉤 [gua4 gou1] /hook (on which to hang sth)/to couple/to link together/to establish contact with/hook/coupling links (e.g. between two railway coaches)/掛鉤兒 掛鉤兒 [gua4 gou1 r5] /erhua variant of 掛鉤|掛鉤[gua4 gou1]/掛鎖 掛鎖 [gua4 suo3] /padlock/掛鐘 掛鐘 [gua4 zhong1] /wall clock/掛馬 掛馬 [gua4 ma3] /Trojan horse, to add malware to a website or program (computing)/掛麵 掛面 [gua4 mian4] /pasta/noodles/掛齒 掛齒 [gua4 chi3] /to mention (e.g. "don't mention it")/掞 掞 [shan4] /easy/quiet/掠 掠 [lu:e4] /to take over by force/to rob/to plunder/to brush over/to skim/to sweep/掠取 掠取 [lu:e4 qu3] /to plunder/to pillage/to loot/掠奪 掠奪 [lu:e4 duo2] /to plunder/to rob/also written 略奪|略奪/掠奪者 掠奪者 [lu:e4 duo2 zhe3] /robber/plunderer/predator/掠美 掠美 [lu:e4 mei3] /to claim credit due to others/掠賣 掠賣 [lu:e4 mai4] /to press-gang sb and sell into slavery/掠賣華工 掠賣華工 [lu:e4 mai4 hua2 gong1] /Chinese people press-ganged and sold into slavery during Western colonialism/掠過 掠過 [lu:e4 guo4] /to flit across/to sweep past/to glance (strike at an angle)/掠食 掠食 [lu:e4 shi2] /to prey on/predation/predatory/採 采 [cai3] /to pick/to pluck/to collect/to select/to choose/to gather/採伐 采伐 [cai3 fa2] /fell/cut/採光 采光 [cai3 guang1] /lighting/day lighting/採出 采出 [cai3 chu1] /to extract/to mine/採制 采制 [cai3 zhi4] /collect and process/採取 采取 [cai3 qu3] /to adopt or carry out (measures, policies, course of action)/to take/採取措施 采取措施 [cai3 qu3 cuo4 shi1] /to adopt measures/to take steps/採取行動 采取行動 [cai3 qu3 xing2 dong4] /to take action/to adopt policies/to move on some issue/採場 采場 [cai3 chang3] /slope/採掘 采掘 [cai3 jue2] /excavate/採摘 采摘 [cai3 zhai1] /pluck/pick/採擇 采擇 [cai3 ze2] /to choose and use/to adopt (a decision)/採收率 采收率 [cai3 shou1 lu:4] /recovery ratio/採景 采景 [cai3 jing3] /to choose a location/to frame a shot (for filming, photography etc)/採暖 采暖 [cai3 nuan3] /heating/採果 采果 [cai3 guo3] /fruit picking/採棉機 采棉機 [cai3 mian2 ji1] /cotton picker/採樣 采樣 [cai3 yang4] /sampling/採樣率 采樣率 [cai3 yang4 lu:4] /sampling rate/採油 采油 [cai3 you2] /oil extraction/oil recovery/採煤 采煤 [cai3 mei2] /coal mining/coal extraction/coal cutting/採珠 采珠 [cai3 zhu1] /to dive for pearls/採珠人 采珠人 [cai3 zhu1 ren2] /the Pearl Fishers, 1863 opera by Georges Bizet 比才[Bi4 cai2]/採用 采用 [cai3 yong4] /to adopt/to employ/to use/採石場 采石場 [cai3 shi2 chang3] /stone pit/quarry/採砂場 采砂場 [cai3 sha1 chang3] /sandpit/sand quarry/採礦 采礦 [cai3 kuang4] /mining/採礦業 采礦業 [cai3 kuang4 ye4] /mining/採種 采種 [cai3 zhong3] /seed collecting/採納 采納 [cai3 na4] /to accept/to adopt/採脂 采脂 [cai3 zhi1] /tree tapping/採花 采花 [cai3 hua1] /to pick flowers/to enter houses at night in order to rape women/採花大盜 采花大盜 [cai3 hua1 da4 dao4] /lit. flower thief/fig. rapist/採花賊 采花賊 [cai3 hua1 zei2] /lit. flower thief/fig. rapist/採蘭贈芍 采蘭贈芍 [cai3 lan2 zeng4 shao2] /lit. pick orchids and present peonies (idiom); fig. presents between lovers/採訪 采訪 [cai3 fang3] /to interview/to gather news/to hunt for and collect/to cover/採訪記者 采訪記者 [cai3 fang3 ji4 zhe3] /investigative reporter/採證 采證 [cai3 zheng4] /to collect evidence/採買 采買 [cai3 mai3] /purchase/buy/採購 采購 [cai3 gou4] /to procure (for an enterprise etc)/to purchase/採購員 采購員 [cai3 gou4 yuan2] /buyer/purchasing agent/採辦 采辦 [cai3 ban4] /buy on a considerable scale/purchase/採邑 采邑 [cai3 yi4] /fief/benefice/採錄 采錄 [cai3 lu4] /collect and record/採集 采集 [cai3 ji2] /to gather/to collect/to harvest/採風 采風 [cai3 feng1] /collect folk songs/採食 采食 [cai3 shi2] /to forage/to gather for eating/to pick and eat/探 探 [tan4] /to explore/to search out/to scout/to visit/to stretch forward/探井 探井 [tan4 jing3] /test pit/exploratory shaft/test well (mineralogy)/探傷 探傷 [tan4 shang1] /to inspect for damage/flaw detection/metal crack detection/探傷器 探傷器 [tan4 shang1 qi4] /metal crack detector/探勘 探勘 [tan4 kan1] /prospecting/exploration/a survey/探口氣 探口氣 [tan4 kou3 qi4] /to sound out opinions/to get sb's views by polite or indirect questioning/also written 探口風|探口風[tan4 kou3 feng1]/探口風 探口風 [tan4 kou3 feng1] /to sound out opinions/to get sb's views by polite or indirect questioning/探問 探問 [tan4 wen4] /to inquire into/to ask after/探囊取物 探囊取物 [tan4 nang2 qu3 wu4] /to feel in one's pocket and take sth (idiom); as easy as pie/in the bag/探奇 探奇 [tan4 qi2] /to seek unusual scenery or places/探子 探子 [tan4 zi5] /intelligence gatherer/spy/detective/scout/sound (medical instrument)/long and narrow probing and sampling utensil/探家 探家 [tan4 jia1] /to make a trip home/探察 探察 [tan4 cha2] /to investigate/to observe/to scout/to seek out and examine/to explore/探尋 探尋 [tan4 xun2] /to search/to seek/to explore/探尺 探尺 [tan4 chi3] /dipstick/measuring rod/探戈 探戈 [tan4 ge1] /tango (dance)/探摸 探摸 [tan4 mo1] /to feel for sth/to grope/探明 探明 [tan4 ming2] /to ascertain/to verify/探月 探月 [tan4 yue4] /lunar exploration/探望 探望 [tan4 wang4] /to visit/探查 探查 [tan4 cha2] /to examine/to probe/to scout out/to nose around/探求 探求 [tan4 qiu2] /to seek/to pursue/to investigate/探測 探測 [tan4 ce4] /to probe/to take readings/to explore/exploration/探測器 探測器 [tan4 ce4 qi4] /detector/probe/craft/探測字 探測字 [tan4 ce4 zi4] /probe (character)/探照燈 探照燈 [tan4 zhao4 deng1] /searchlight/探病 探病 [tan4 bing4] /to visit a sick person or patient/探監 探監 [tan4 jian1] /to visit a prisoner (usu. a relative or friend)/探看 探看 [tan4 kan4] /to visit/to go to see what's going on/探礦 探礦 [tan4 kuang4] /to prospect/to dig for coal or minerals/探礦者 探礦者 [tan4 kuang4 zhe3] /prospector/person exploring for minerals/探祕 探秘 [tan4 mi4] /to explore a mystery/to probe the unknown/探究 探究 [tan4 jiu1] /to investigate/to delve/to probe/to enquire into/to look into/探究式 探究式 [tan4 jiu1 shi4] /exploratory/探索 探索 [tan4 suo3] /to explore/to probe/探索性 探索性 [tan4 suo3 xing4] /exploratory/探聽 探聽 [tan4 ting1] /to make inquiries/to try to find out/to pry/探花 探花 [tan4 hua1] /candidate who came third in the Han-lin examination/see 狀元|狀元[zhuang4 yuan2]/探視 探視 [tan4 shi4] /to visit (a patient, prisoner etc)/to look inquiringly/探視權 探視權 [tan4 shi4 quan2] /visitation rights (law)/探親 探親 [tan4 qin1] /to go home to visit one's family/探討 探討 [tan4 tao3] /to investigate/to probe/探訪 探訪 [tan4 fang3] /to seek by inquiry or search/to call on/to visit/探詢 探詢 [tan4 xun2] /to inquire into/to ask after/探路 探路 [tan4 lu4] /to find a path/探路者 探路者 [Tan4 lu4 zhe3] /Pathfinder, NASA spacecraft sent to Mars in 1977/探身 探身 [tan4 shen1] /to lean forward/to lean out (of a window, door etc)/探身子 探身子 [tan4 shen1 zi5] /to bend forward/to lean out/探針 探針 [tan4 zhen1] /probe/探長 探長 [tan4 zhang3] /(police) detective/探險 探險 [tan4 xian3] /to explore/探險家 探險家 [tan4 xian3 jia1] /explorer/探險者 探險者 [tan4 xian3 zhe3] /explorer/探雷 探雷 [tan4 lei2] /to detect mines/mine detection/探雷人員 探雷人員 [tan4 lei2 ren2 yuan2] /mine detector (employee)/探頭 探頭 [tan4 tou2] /to extend one's head (out or into)/a probe/detector/search unit/探頭探腦 探頭探腦 [tan4 tou2 tan4 nao3] /to stick one's head out and look around (idiom)/探頭探腦兒 探頭探腦兒 [tan4 tou2 tan4 nao3 r5] /erhua variant of 探頭探腦|探頭探腦, to stick one's head out and look around/探風 探風 [tan4 feng1] /to make inquiries about sb or sth/to fish for information/探馬 探馬 [tan4 ma3] /mounted scout (arch.)/探驪得珠 探驪得珠 [tan4 li2 de2 zhu1] /to pluck a pearl from the black dragon (idiom, from Zhuangzi); fig. to pick out the salient points (from a tangled situation)/to see through to the nub/掣 掣 [che4] /to pull/to draw/to pull back/to withdraw/to flash past/掣電 掣電 [che4 dian4] /to flash/a flash (literary)/掤 掤 [bing1] /arrow-quiver/接 接 [jie1] /to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to connect/to catch/to join/to extend/to take one's turn on duty/to take over for sb/接下 接下 [jie1 xia4] /continuing on/接下來 接下來 [jie1 xia4 lai2] /to accept/to take/next/following/接二連三 接二連三 [jie1 er4 lian2 san1] /one after another (idiom)/in quick succession/接人 接人 [jie1 ren2] /to meet a person/接到 接到 [jie1 dao4] /to receive (letter etc)/接力 接力 [jie1 li4] /relay/接力賽 接力賽 [jie1 li4 sai4] /relay race/CL:場|場[chang3]/接力賽跑 接力賽跑 [jie1 li4 sai4 pao3] /relay race/接受 接受 [jie1 shou4] /to accept/to receive/接受審問 接受審問 [jie1 shou4 shen3 wen4] /under interrogation (for a crime)/on trial/接受者 接受者 [jie1 shou4 zhe3] /recipient/person receiving sth/接口 接口 [jie1 kou3] /interface/port/connector/接口模塊 接口模塊 [jie1 kou3 mo2 kuai4] /interface module/接合 接合 [jie1 he2] /to connect/to join/to assemble/接合菌綱 接合菌綱 [jie1 he2 jun1 gang1] /Zygomycetes/接吻 接吻 [jie1 wen3] /to kiss/接單 接單 [jie1 dan1] /order (for goods etc)/接地 接地 [jie1 di4] /earth (electric connection)/to earth/接壤 接壤 [jie1 rang3] /to border on/接客 接客 [jie1 ke4] /to receive guests/to receive patrons (of prostitutes)/接待 接待 [jie1 dai4] /to receive (a visitor)/to admit (allow sb to enter)/接待員 接待員 [jie1 dai4 yuan2] /receptionist/接待室 接待室 [jie1 dai4 shi4] /reception room/接應 接應 [jie1 ying4] /to provide support/to come to the rescue/接戲 接戲 [jie1 xi4] /to accept an acting role/接手 接手 [jie1 shou3] /to take over (duties etc)/catcher (baseball etc)/接收 接收 [jie1 shou1] /reception (of transmitted signal)/to receive/to accept/to admit/to take over (e.g. a factory)/to expropriate/接收器 接收器 [jie1 shou1 qi4] /receiver/接收器靈敏度 接收器靈敏度 [jie1 shou1 qi4 ling2 min3 du4] /receiver sensitivity/接收機 接收機 [jie1 shou1 ji1] /receiver/TV or radio receiver/接替 接替 [jie1 ti4] /to replace/to take over (a position or post)/接枝 接枝 [jie1 zhi1] /(tree) graft/接機 接機 [jie1 ji1] /jointing machine/riveter/welder/sealer/to meet a plane (i.e. to meet sb at airport)/to service a plane (of airport workers)/接泊車 接泊車 [jie1 bo2 che1] /shuttle bus/接洽 接洽 [jie1 qia4] /to discuss a matter with sb/to get in touch with/to arrange/接濟 接濟 [jie1 ji4] /to give material assistance to/接獲 接獲 [jie1 huo4] /to receive (a call, report etc)/接班 接班 [jie1 ban1] /to work one's shift/to succeed to a position/to take over a job (on the next shift)/to relieve sb as successor/接班人 接班人 [jie1 ban1 ren2] /successor/接球 接球 [jie1 qiu2] /to receive a served ball (volleyball, tennis etc)/to catch a ball thrown by sb/接生 接生 [jie1 sheng1] /to deliver (a newborn child)/接生婆 接生婆 [jie1 sheng1 po2] /midwife/接種 接種 [jie1 zhong4] /to vaccinate/to inoculate/接穗 接穗 [jie1 sui4] /scion (branch or bud that is grafted onto rootstock)/接管 接管 [jie1 guan3] /to take over/to assume control/接納 接納 [jie1 na4] /to admit (to membership)/接線 接線 [jie1 xian4] /wiring/to connect a wire/接線員 接線員 [jie1 xian4 yuan2] /switchboard operator/接線生 接線生 [jie1 xian4 sheng1] /switchboard operator/phone operator/接縫 接縫 [jie1 feng4] /seam/join/juncture/接續 接續 [jie1 xu4] /to follow/to continue/接聽 接聽 [jie1 ting1] /to answer the phone/接著 接著 [jie1 zhe5] /to catch and hold on/to continue/to go on to do sth/to follow/to carry on/then/after that/subsequently/to proceed/to ensue/in turn/in one's turn/接見 接見 [jie1 jian4] /to receive sb/to grant an interview/接觸 接觸 [jie1 chu4] /to touch/to contact/access/in touch with/接觸不良 接觸不良 [jie1 chu4 bu4 liang2] /loose or defective contact (elec.)/接觸器 接觸器 [jie1 chu4 qi4] /contactor/接踵 接踵 [jie1 zhong3] /to follow on sb's heels/接踵而來 接踵而來 [jie1 zhong3 er2 lai2] /to come one after the other/接軌 接軌 [jie1 gui3] /railtrack connection/to integrate into sth/to dock/to connect/to be in step with/to bring into line with/to align/接近 接近 [jie1 jin4] /to approach/to get close to/接送 接送 [jie1 song4] /picking up and dropping off/greeting and sending off/shuttle (transport service)/接通 接通 [jie1 tong1] /to connect/to put through/接通費 接通費 [jie1 tong1 fei4] /connection charge/接連 接連 [jie1 lian2] /on end/in a row/in succession/接連不斷 接連不斷 [jie1 lian2 bu4 duan4] /in unbroken succession (idiom)/接頭 接頭 [jie1 tou2] /to join/to connect/connection/junction/fitting (plumbing)/connector/terminal (electrical engineering)/接風 接風 [jie1 feng1] /to hold a welcoming dinner or reception/接駁 接駁 [jie1 bo2] /to access/to transfer passengers between two railway lines/接駁車 接駁車 [jie1 bo2 che1] /shuttle bus ferrying passengers between train stations on two different rail lines/接骨木 接骨木 [jie1 gu3 mu4] /elder or elderberry (genus Sambucus)/接點 接點 [jie1 dian3] /(electrical) contact/控 控 [kong4] /to accuse/to charge/to control/to sue/控件 控件 [kong4 jian4] /a control (e.g. button, text box etc) (computing)/控制 控制 [kong4 zhi4] /control/to exercise control over/to contain/控制室 控制室 [kong4 zhi4 shi4] /control room/控制桿 控制桿 [kong4 zhi4 gan3] /to (have) control (over)/to contain/控制棒 控制棒 [kong4 zhi4 bang4] /control rods/控制權 控制權 [kong4 zhi4 quan2] /control (e.g. to win control)/controlling right/控制臺 控制臺 [kong4 zhi4 tai2] /control desk/console/控制論 控制論 [kong4 zhi4 lun4] /control theory (math.)/cybernetics/控告 控告 [kong4 gao4] /to accuse/to charge/to sue/to indict/控罪 控罪 [kong4 zui4] /criminal charge/accusation/控股 控股 [kong4 gu3] /to own a controlling number of shares in a company/控股公司 控股公司 [kong4 gu3 gong1 si1] /holding company/控規 控規 [kong4 gui1] /regulatory plan/控訴 控訴 [kong4 su4] /to accuse/to denounce/to make a complaint against/denunciation/控辯 控辯 [kong4 bian4] /the prosecution and the defense (law)/控辯交易 控辯交易 [kong4 bian4 jiao1 yi4] /plea bargaining/plea agreement/控辯協議 控辯協議 [kong4 bian4 xie2 yi4] /plea bargain (law)/推 推 [tui1] /to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk (responsibility)/to put off/to delay/to push forward/to nominate/to elect/推三阻四 推三阻四 [tui1 san1 zu3 si4] /to use all sorts of excuses/推介 推介 [tui1 jie4] /promotion/to promote/to introduce and recommend/推估 推估 [tui1 gu1] /to estimate/推來推去 推來推去 [tui1 lai2 tui1 qu4] /(idiom) to rudely push and pull others/(idiom) to evade responsibility and push it to others/推倒 推倒 [tui1 dao3] /to push over/to overthrow/推出 推出 [tui1 chu1] /to push out/to release/to launch/to publish/to recommend/推動 推動 [tui1 dong4] /to push (for acceptance of a plan)/to push forward/to promote/to actuate/CL:個|個[ge4]/推動力 推動力 [tui1 dong4 li4] /driving force/推卸 推卸 [tui1 xie4] /to avoid (esp. responsibility)/to shift (the blame)/to pass the buck/推及 推及 [tui1 ji2] /to spread/to extend/推問 推問 [tui1 wen4] /to interrogate/推土機 推土機 [tui1 tu3 ji1] /bulldozer/推委 推委 [tui1 wei3] /shirking responsibilities/to blame others/to pass the buck/to unload one's responsibilities/推子 推子 [tui1 zi5] /hair clippers/推宕 推宕 [tui1 dang4] /to postpone/to delay/to put sth off/推官 推官 [tui1 guan1] /prefectural judge in Imperial China/推定 推定 [tui1 ding4] /to infer/to consider and come to a judgment/to recommend/to estimate/deduced to be/推尊 推尊 [tui1 zun1] /to esteem/to revere/to think highly of sb/推尋 推尋 [tui1 xun2] /to examine/to investigate/推導 推導 [tui1 dao3] /derivation/to deduce/推展 推展 [tui1 zhan3] /to propagate/to popularize/推崇 推崇 [tui1 chong2] /to esteem/to think highly of/to accord importance to/to revere/推度 推度 [tui1 du4] /to infer/to guess/推廣 推廣 [tui1 guang3] /to extend/to spread/to popularize/generalization/promotion (of a product etc)/推延 推延 [tui1 yan2] /to procrastinate/推後 推后 [tui1 hou4] /to push back (progress, the times etc)/推心 推心 [tui1 xin1] /to treat sincerely/to confide in/推心置腹 推心置腹 [tui1 xin1 zhi4 fu4] /to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute confidence/to trust completely/to confide in sb with entire sincerity/推恩 推恩 [tui1 en1] /to extend kindness/推想 推想 [tui1 xiang3] /to reckon/to infer/to imagine/推戴 推戴 [tui1 dai4] /to endorse (sb for leader)/推托 推托 [tui1 tuo1] /to make excuses/to give an excuse (for not doing something)/推拉門 推拉門 [tui1 la1 men2] /sliding door/推拿 推拿 [tui1 na2] /tui na (form of Chinese manual therapy)/推挽 推挽 [tui1 wan3] /to push and pull/to move sth forward by shoving and pulling/推搪 推搪 [tui1 tang2] /to offer excuses (colloquial)/to stall/推故 推故 [tui1 gu4] /to find a pretext for refusing/推敲 推敲 [tui1 qiao1] /to think over/推斥 推斥 [tui1 chi4] /repulsion/repulsive force (physics)/推斥力 推斥力 [tui1 chi4 li4] /repulsion/repulsive force (physics)/推斷 推斷 [tui1 duan4] /to infer/to deduce/to predict/to extrapolate/推服 推服 [tui1 fu2] /to esteem/to admire/推本溯源 推本溯源 [tui1 ben3 su4 yuan2] /to go back to the source/推桿 推桿 [tui1 gan1] /push rod or tappet (mechanics)/putter (golf)/to putt (golf)/推求 推求 [tui1 qiu2] /to inquire/to ascertain/推波助瀾 推波助瀾 [tui1 bo1 zhu4 lan2] /to push the wave and add to the billows (idiom); to add momentum/to encourage sth to get bigger/to add fuel to the fire/推測 推測 [tui1 ce4] /speculation/to conjecture/to surmise/to speculate/推溯 推溯 [tui1 su4] /to trace back to/推演 推演 [tui1 yan3] /to deduce/to infer/to derive/an implication/推特 推特 [Tui1 te4] /Twitter (microblogging service)/推理 推理 [tui1 li3] /reasoning/speculative/inference/推知 推知 [tui1 zhi1] /to infer/推移 推移 [tui1 yi2] /(of time) to elapse or pass/(of a situation) to develop or evolve/推究 推究 [tui1 jiu1] /to study/to examine/to probe/to study the underlying principles/推算 推算 [tui1 suan4] /to calculate/to reckon/to extrapolate (in calculation)/推索 推索 [tui1 suo3] /to inquire into/to ascertain/推翻 推翻 [tui1 fan1] /to overthrow/推脫 推脫 [tui1 tuo1] /to evade/to shirk/推舉 推舉 [tui1 ju3] /to elect/to choose/press (weightlifting technique)/推薦 推薦 [tui1 jian4] /to recommend/recommendation/推薦信 推薦信 [tui1 jian4 xin4] /recommendation letter/推薦書 推薦書 [tui1 jian4 shu1] /recommendation letter/推行 推行 [tui1 xing2] /to put into effect/to carry out/推衍 推衍 [tui1 yan3] /to deduce/to infer/an implication/same as 推演/推計 推計 [tui1 ji4] /to estimate/to deduce (by calculation)/推許 推許 [tui1 xu3] /to esteem/to commend/推詳 推詳 [tui1 xiang2] /to study in detail/推說 推說 [tui1 shuo1] /to plead/to claim as an excuse/推諉 推諉 [tui1 wei3] /to decline/to avoid/shirking responsibilities/to blame others/to pass the buck/to unload one's responsibilities/to try to get out of a task/推論 推論 [tui1 lun4] /to infer/inference/corollary/reasoned conclusion/推賢讓能 推賢讓能 [tui1 xian2 rang4 neng2] /to cede to the virtuous and yield to the talented (idiom)/推車 推車 [tui1 che1] /cart/trolley/to push a cart/推辭 推辭 [tui1 ci2] /to decline (an appointment, invitation etc)/推進 推進 [tui1 jin4] /to impel/to carry forward/to push on/to advance/to drive forward/推進劑 推進劑 [tui1 jin4 ji4] /propellant/rocket fuel/推進機 推進機 [tui1 jin4 ji1] /engine/propulsion/推進艙 推進艙 [tui1 jin4 cang1] /propulsion module/service module (astronautics)/推遲 推遲 [tui1 chi2] /to postpone/to put off/to defer/推選 推選 [tui1 xuan3] /to elect/to choose/to nominate/推重 推重 [tui1 zhong4] /to esteem/to think highly of/to accord importance to/to revere/推銷 推銷 [tui1 xiao1] /to market/to sell/推銷員 推銷員 [tui1 xiao1 yuan2] /sales representative/salesperson/推開 推開 [tui1 kai1] /to push open (a gate etc)/to push away/to reject/to decline/推闡 推闡 [tui1 chan3] /to elucidate/to study and expound/推陳佈新 推陳布新 [tui1 chen2 bu4 xin1] /to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate/to go beyond old ideas/advancing all the time/推陳出新 推陳出新 [tui1 chen2 chu1 xin1] /to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate/to go beyond old ideas/advancing all the time/推陳致新 推陳致新 [tui1 chen2 zhi4 xin1] /see 推陳出新|推陳出新[tui1 chen2 chu1 xin1]/推頭 推頭 [tui1 tou2] /to clip hair/to have a haircut/掩 掩 [yan3] /to cover up/to close/to surprise/掩人耳目 掩人耳目 [yan3 ren2 er3 mu4] /to block the ears and eyes (idiom); to hoodwink/to dissimulate/to deceive/surreptitious/掩埋 掩埋 [yan3 mai2] /to bury/掩樣法 掩樣法 [yan3 yang4 fa3] /illusion/掩殺 掩殺 [yan3 sha1] /to make a surprise attack/to pounce on (an enemy)/掩耳 掩耳 [yan3 er3] /to refuse to listen/掩耳盜鈴 掩耳盜鈴 [yan3 er3 dao4 ling2] /lit. to cover one's ears whilst stealing a bell/to deceive oneself/to bury one's head in the sand (idiom)/掩蓋 掩蓋 [yan3 gai4] /to conceal/to hide behind/to cover up/掩蔽 掩蔽 [yan3 bi4] /shelter/screen/cover/protection/掩藏 掩藏 [yan3 cang2] /hidden/covered/concealed/掩護 掩護 [yan3 hu4] /to screen/to shield/to cover/protection/cover/CL:面[mian4]/掩面而泣 掩面而泣 [yan3 mian4 er2 qi4] /to bury one’s head in one’s hands and weep (idiom)/掩飾 掩飾 [yan3 shi4] /to conceal a fault/to gloss over/掩體 掩體 [yan3 ti3] /bunker (military)/措 措 [cuo4] /to handle/to manage/to put in order/to arrange/to administer/to execute/to take action on/to plan/措勤 措勤 [Cuo4 qin2] /Coqen county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Mtsho chen rdzong/措勤縣 措勤縣 [Cuo4 qin2 xian4] /Coqen county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Mtsho chen rdzong/措大 措大 [cuo4 da4] /worthless scholar/useless wretch/措意 措意 [cuo4 yi4] /to pay attention to/措手 措手 [cuo4 shou3] /to deal with/to manage/to proceed/措手不及 措手不及 [cuo4 shou3 bu4 ji2] /no time to deal with it (idiom); caught unprepared/措施 措施 [cuo4 shi1] /measure/step/CL:個|個[ge4]/措置 措置 [cuo4 zhi4] /to handle/to arrange/措置裕如 措置裕如 [cuo4 zhi4 yu4 ru2] /to handle easily (idiom); effortless/措美 措美 [Cuo4 mei3] /Comai county, Tibetan: Mtsho smad rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地區[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet/措美縣 措美縣 [Cuo4 mei3 xian4] /Comai county, Tibetan: Mtsho smad rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地區[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet/措舉 措舉 [cuo4 ju3] /move/measure/step (to some end)/措詞 措詞 [cuo4 ci2] /wording/way of expressing something/turn of phrase/diction/措辦 措辦 [cuo4 ban4] /to plan/to administer/措辭 措辭 [cuo4 ci2] /wording/way of expressing something/turn of phrase/diction/措辭強硬 措辭強硬 [cuo4 ci2 qiang2 ying4] /strongly-worded/掫 掫 [zou1] /beat the night watches/grasp/掬 掬 [ju1] /to hold with both hands/to grasp firmly/fig. to offer up sincerely/掬水 掬水 [ju1 shui3] /to scoop up water/掬誠 掬誠 [ju1 cheng2] /wholeheartedly/sincerely/掬飲 掬飲 [ju1 yin3] /to drink water by scooping it up with both hands/掮 掮 [qian2] /to carry on the shoulder/掮客 掮客 [qian2 ke4] /broker/agent/掯 掯 [ken4] /to push down/to make things difficult/to take by force/掰 掰 [bai1] /to break with both hands/掰開 掰開 [bai1 kai1] /to pull apart/to pry open with the hands/掰開揉碎 掰開揉碎 [bai1 kai1 rou2 sui4] /lit. to pull apart and knead to a pulp/fig. to analyze minutely from every angle/to chew sth over/掱 掱 [shou3] /pickpocket/掲 掲 [jie1] /Japanese variant of 揭/掽 掽 [peng4] /to bump/to meet by chance/掾 掾 [yuan4] /official/揀 揀 [jian3] /to choose/to pick/to sort out/to pick up/揀佛燒香 揀佛燒香 [jian3 fo2 shao1 xiang1] /to choose which Buddha to burn incense to (idiom); fig. to curry favor from the right person/揀信室 揀信室 [jian3 xin4 shi4] /mail sorting office/揀起 揀起 [jian3 qi3] /to pick up/揀選 揀選 [jian3 xuan3] /to select/to sort out/揃 揃 [jian1] /shear/揄 揄 [yu2] /to draw out/to let hanging/揄揚 揄揚 [yu2 yang2] /to praise/to extol/to publicize/to advocate/揄袂 揄袂 [yu2 mei4] /to walk with the hands in one's sleeves/揅 揅 [yan2] /grind fine/study/research/揆 揆 [kui2] /consider/estimate/揉 揉 [rou2] /to knead/to massage/to rub/揉制 揉制 [rou2 zhi4] /to knead (leather)/揉合 揉合 [rou2 he2] /to blend/揉和 揉和 [rou2 he2] /to knead (clay)/揉搓 揉搓 [rou2 cuo5] /to rub/to torment/to torture/揉碎 揉碎 [rou2 sui4] /to crush/to crumble into pieces/揉磨 揉磨 [rou2 mo5] /to torment/to torture/揌 揌 [sai1] /to shake/揍 揍 [zou4] /to beat up/to break to pieces/揍死 揍死 [zou4 si3] /to beat to death/揎 揎 [xuan1] /to roll up one's sleeves/to slap with the palm/描 描 [miao2] /depict/to trace (a drawing)/to copy/to touch up/描圖 描圖 [miao2 tu2] /to trace/描寫 描寫 [miao2 xie3] /to describe/to depict/to portray/description/描摹 描摹 [miao2 mo2] /to describe/to portray/描畫 描畫 [miao2 hua4] /to draw/to describe/描紅 描紅 [miao2 hong2] /to trace over red characters (as a method of learning to write)/描繪 描繪 [miao2 hui4] /to describe/to portray/描述 描述 [miao2 shu4] /to describe/description/描金 描金 [miao2 jin1] /to outline in gold/提 提 [ti2] /to carry (hanging down from the hand)/to lift/to put forward/to mention/to raise (an issue)/upwards character stroke/lifting brush stroke (in painting)/scoop for measuring liquid/提交 提交 [ti2 jiao1] /to submit (a report etc)/to refer (a problem) to sb/提任 提任 [ti2 ren4] /to promote and appoint/提供 提供 [ti2 gong1] /to offer/to supply/to provide/to furnish/提供商 提供商 [ti2 gong1 shang1] /provider (company)/提供者 提供者 [ti2 gong1 zhe3] /supplier/provider/提倡 提倡 [ti2 chang4] /to promote/to advocate/提倡者 提倡者 [ti2 chang4 zhe3] /proponent/advocate/pioneer/提價 提價 [ti2 jia4] /to raise the price/提克里特 提克里特 [Ti2 ke4 li3 te4] /Tikrit/提出 提出 [ti2 chu1] /to raise (an issue)/to propose/to put forward/to suggest/to post (on a website)/to withdraw (cash)/提出建議 提出建議 [ti2 chu1 jian4 yi4] /to propose/to raise a suggestion/提出抗辯 提出抗辯 [ti2 chu1 kang4 bian4] /to plead (not guilty)/to enter a plea/提出異議 提出異議 [ti2 chu1 yi4 yi4] /to disagree/to object/to differ/to challenge (a statement)/提列 提列 [ti2 lie4] /to make provision (against a loss)/a bookkeeping entry/提到 提到 [ti2 dao4] /to mention/to raise (a subject)/to refer to/提前 提前 [ti2 qian2] /to shift to an earlier date/to do sth ahead of time/in advance/提前投票 提前投票 [ti2 qian2 tou2 piao4] /early vote/提前起爆 提前起爆 [ti2 qian2 qi3 bao4] /"fizzle" (atomic bomb misfire)/preinitiation/提包 提包 [ti2 bao1] /handbag/bag/valise/提及 提及 [ti2 ji2] /to mention/to raise (a subject)/to bring to sb's attention/提取 提取 [ti2 qu3] /to extract/to refine/to withdraw (from a bank or warehouse)/to pick up/提名 提名 [ti2 ming2] /to nominate/提告 提告 [ti2 gao4] /to raise a legal plaint/to sue/提告人 提告人 [ti2 gao4 ren2] /plaintiff/提味 提味 [ti2 wei4] /to improve taste/to make sth palatable/提問 提問 [ti2 wen4] /to question/to quiz/to grill/提單 提單 [ti2 dan1] /bill of lading/提喻法 提喻法 [ti2 yu4 fa3] /synecdoche/提壺 提壺 [ti2 hu2] /pelican/same as 鵜鶘|鵜鶘/提壺蘆 提壺蘆 [ti2 hu2 lu2] /pelican/same as 鵜鶘|鵜鶘/提多 提多 [ti2 duo1] /Titus/提多書 提多書 [Ti2 duo1 shu1] /Epistle of St Paul to Titus/提姆?羅賓斯 提姆?羅賓斯 [Ti2 mu3 · Luo2 bin1 si1] /Tim Robbins, American actor/提婚 提婚 [ti2 hun1] /to propose marriage/提子 提子 [ti2 zi3] /to capture stones (in Go)/提子 提子 [ti2 zi5] /grape/raisin/提學御史 提學御史 [ti2 xue2 yu4 shi3] /superintendent of education (formal title)/提審 提審 [ti2 shen3] /to commit sb for trial/to bring sb before the court/提幹 提干 [ti2 gan4] /to rise through the ranks (as a party cadre)/提心 提心 [ti2 xin1] /worry/提心吊膽 提心吊膽 [ti2 xin1 diao4 dan3] /(saying) to be very scared and on edge/提成 提成 [ti2 cheng2] /to take a percentage/提手 提手 [ti2 shou3] /a handle/提拉米蘇 提拉米蘇 [ti2 la1 mi3 su1] /tiramisù (loanword from Italian meaning "pull-me-up")/dessert made of ladyfingers dipped in coffee and mascarpone cream/提拔 提拔 [ti2 ba2] /to promote to a higher job/to select for promotion/提挈 提挈 [ti2 qie4] /to hold by the hand/fig. to nurture/to foster/to bring up/to support/提掖 提掖 [ti2 ye1] /to recommend sb for a promotion/to guide and support sb/提摩太 提摩太 [ti2 mo2 tai4] /Timothy/提摩太前書 提摩太前書 [Ti2 mo2 tai4 qian2 shu1] /First epistle of St Paul to Timothy/提摩太後書 提摩太后書 [Ti2 mo2 tai4 hou4 shu1] /Second epistle of St Paul to Timothy/提攜 提攜 [ti2 xie2] /to lead by the hand/to guide/to support/提早 提早 [ti2 zao3] /ahead of schedule/sooner than planned/to bring forward (to an earlier time)/提昇 提升 [ti2 sheng1] /to promote/to upgrade/提案 提案 [ti2 an4] /proposal/draft resolution/motion (to be debated)/to propose a bill/to make a proposal/提案人 提案人 [ti2 an4 ren2] /proposer/提梁 提梁 [ti2 liang2] /handle in the shape of a hoop/提款 提款 [ti2 kuan3] /to withdraw money/to take money out of the bank/提款卡 提款卡 [ti2 kuan3 ka3] /bank debit card/ATM card/提款機 提款機 [ti2 kuan3 ji1] /bank autoteller/ATM/提水工程 提水工程 [ti2 shui3 gong1 cheng2] /project to raise low-lying water for irrigation purposes/提法 提法 [ti2 fa3] /wording (of a proposal)/formulation/a technique of Chinese bone setting/提溜 提溜 [di1 liu1] /to carry/提煉 提煉 [ti2 lian4] /to extract (ore, minerals etc)/to refine/to purify/to process/提燈 提燈 [ti2 deng1] /a portable lamp/提爾 提爾 [ti2 er3] /Tyre (Lebanon)/提爾市 提爾市 [ti2 er3 shi4] /Tyre (Lebanon)/提現 提現 [ti2 xian4] /to withdraw funds/提琴 提琴 [ti2 qin2] /violin family/CL:把[ba3]/提留 提留 [ti2 liu2] /to withdraw (money) and retain it/提盒 提盒 [ti2 he2] /box with tiered compartments and a handle/lunch box/提督 提督 [ti2 du1] /the local commander/provincial governor (in Qing and Ming times)/提示 提示 [ti2 shi4] /to prompt/to present/to point out/to draw attention to sth/hint/brief/cue/提神 提神 [ti2 shen2] /to freshen up/to be cautious or vigilant/to watch out/stimulant to enhance mental performance/stay-awake drug/agrypnotic/提神劑 提神劑 [ti2 shen2 ji4] /stimulant/psychostimulant/agrypnotic/提神醒腦 提神醒腦 [ti2 shen2 xing3 nao3] /to refresh and clear the mind (idiom)/invigorating/bracing/提筆 提筆 [ti2 bi3] /to take up one's pen/to start to write/提筆忘字 提筆忘字 [ti2 bi3 wang4 zi4] /to have difficulty remembering how to write Chinese characters/提箱 提箱 [ti2 xiang1] /a suitcase/a traveling-bag/提籃 提籃 [ti2 lan2] /a basket/提籃兒 提籃兒 [ti2 lan2 r5] /a basket/提純 提純 [ti2 chun2] /to purify/提級 提級 [ti2 ji2] /a step up/to rise to the next level/提綱 提綱 [ti2 gang1] /the key point/outline/提綱挈領 提綱挈領 [ti2 gang1 qie4 ling3] /to concentrate on the main points (idiom); to bring out the essentials/提線木偶 提線木偶 [ti2 xian4 mu4 ou3] /marionette/提花 提花 [ti2 hua1] /Jacquard weave (machine weaving leaving protruding pattern)/提葫蘆 提葫蘆 [ti2 hu2 lu2] /pelican/same as 鵜鶘|鵜鶘/提薪 提薪 [ti2 xin1] /to receive a raise in salary/提製 提制 [ti2 zhi4] /to refine/to extract/提要 提要 [ti2 yao4] /summary/abstract/提親 提親 [ti2 qin1] /to propose marriage/提親事 提親事 [ti2 qin1 shi4] /to propose marriage/提訊 提訊 [ti2 xun4] /to bring sb to trial/提詞 提詞 [ti2 ci2] /to prompt/a cue/提調 提調 [ti2 diao4] /to supervise (troops)/to appoint (officers)/to select and assign/提請 提請 [ti2 qing3] /to propose/提議 提議 [ti2 yi4] /proposal/suggestion/to propose/to suggest/提貨 提貨 [ti2 huo4] /to accept delivery of goods/to pick up goods/提貨單 提貨單 [ti2 huo4 dan1] /bill of lading/提賠 提賠 [ti2 pei2] /to make a claim (for damages etc)/提起 提起 [ti2 qi3] /to mention/to speak of/to lift/to pick up/to arouse/to raise (a topic, a heavy weight, one's fist, one's spirits etc)/提起公訴 提起公訴 [ti2 qi3 gong1 su4] /to raise a charge/to sue/to institute proceedings/提起精神 提起精神 [ti2 qi3 jing1 shen5] /to raise one's spirits/to take courage/提述 提述 [ti2 shu4] /to refer to/提速 提速 [ti2 su4] /to increase the specified cruising speed/to pick up speed/to speed up/提醒 提醒 [ti2 xing3] /to remind/to call attention to/to warn of/提醒物 提醒物 [ti2 xing3 wu4] /reminder/提防 提防 [di1 fang2] /to guard against/to be vigilant/watch you don't (slip)/also pr. [ti2 fang2]/提領 提領 [ti2 ling3] /to withdraw (cash from an ATM)/提頭兒 提頭兒 [ti2 tou2 r5] /to give a lead/提高 提高 [ti2 gao1] /to raise/to increase/插 插 [cha1] /to insert/stick in/pierce/to take part in/to interfere/to interpose/插上 插上 [cha1 shang5] /to plug into/to insert/to stick in/插不上手 插不上手 [cha1 bu5 shang4 shou3] /to be unable to intervene/插件 插件 [cha1 jian4] /plug-in (software component)/插值 插值 [cha1 zhi2] /interpolation/插入 插入 [cha1 ru4] /to insert/to stick/to thrust/插入因子 插入因子 [cha1 ru4 yin1 zi3] /insertion element/插入語 插入語 [cha1 ru4 yu3] /interjection/插口 插口 [cha1 kou3] /socket (for electric plug)/插嘴 插嘴 [cha1 zui3] /to interrupt (sb talking)/to butt in/to cut into a conversation/插圖 插圖 [cha1 tu2] /illustration/插孔 插孔 [cha1 kong3] /jack/socket/插座 插座 [cha1 zuo4] /socket/outlet/插手 插手 [cha1 shou3] /to get involved in/to meddle/interference/插曲 插曲 [cha1 qu3] /music played during a movie, play etc/incidental music/music played in a theatrical interlude/(fig.) incident/episode/插畫 插畫 [cha1 hua4] /illustration/插科打諢 插科打諢 [cha1 ke1 da3 hun4] /to include impromptu comic material in opera performance (idiom); to jest/buffoonery/插秧 插秧 [cha1 yang1] /transplant rice seedlings/插線板 插線板 [cha1 xian4 ban3] /power strip/powerboard (with multiple electrical sockets)/插翅難飛 插翅難飛 [cha1 chi4 nan2 fei1] /lit. even given wings, you couldn't fly (idiom); fig. impossible to escape/插腰 插腰 [cha1 yao1] /to put one's hands on one's hips/插腳 插腳 [cha1 jiao3] /to shove in/to edge in/fig. to poke one's nose into people's business/prong/插花 插花 [cha1 hua1] /flower arranging/ikebana/插補 插補 [cha1 bu3] /interpolation (mathematics)/插話 插話 [cha1 hua4] /to insert a minor item in a bigger work/to interrupt (sb speaking)/to interpose/插進 插進 [cha1 jin4] /to plug in (an electronic device)/插銷 插銷 [cha1 xiao1] /to plug/插鎖 插鎖 [cha1 suo3] /mortise lock/插隊 插隊 [cha1 dui4] /to cut in line/to jump a queue/to live on a rural community (during the Cultural Revolution)/插頭 插頭 [cha1 tou2] /plug/揕 揕 [zhen4] /to hit/to thrust/揖 揖 [yi1] /to greet by raising clasped hands/揗 揗 [shun3] /strike, hit with hand/tap/揘 揘 [huang2] /to strike/to stab/揘畢 揘畢 [yong2 bi4] /to stab/揚 揚 [yang2] /to raise/to hoist/the action of tossing or winnowing/scattering (in the wind)/to flutter/to propagate/揚中 揚中 [Yang2 zhong1] /Yangzhong county level city in Zhenjiang 鎮江|鎮江[Zhen4 jiang1], Jiangsu/揚中市 揚中市 [Yang2 zhong1 shi4] /Yangzhong county level city in Zhenjiang 鎮江|鎮江[Zhen4 jiang1], Jiangsu/揚名 揚名 [yang2 ming2] /to become famous/to become notorious/揚名四海 揚名四海 [yang2 ming2 si4 hai3] /known throughout the country (idiom); world-famous/揚子江 揚子江 [Yang2 zi3 jiang1] /Changjiang 長江|長江 or Yangtze River/old name for Changjiang, especially lower reaches around Yangzhou 揚州|揚州/揚州 揚州 [Yang2 zhou1] /Yangzhou prefecture level city in Jiangsu/揚州市 揚州市 [Yang2 zhou1 shi4] /Yangzhou prefecture level city in Jiangsu/揚帆 揚帆 [yang2 fan1] /to set sail/揚抑格 揚抑格 [yang2 yi4 ge2] /trochaic/揚清激濁 揚清激濁 [yang2 qing1 ji1 zhuo2] /lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good/eliminate vice and exalt virtue/揚琴 揚琴 [yang2 qin2] /yangqin/dulcimer (hammered string musical instrument)/揚眉 揚眉 [yang2 mei2] /to raise eyebrows/揚科維奇 揚科維奇 [Yang2 ke1 wei2 qi2] /Jankovic/Yankovic/Yankovich/Jelena Jankovic (1985-), Serbian tennis player/揚穀 揚谷 [yang2 gu3] /to winnow/揚聲器 揚聲器 [yang2 sheng1 qi4] /speaker/揚菜 揚菜 [Yang2 cai4] /Jiangsu cuisine/揚言 揚言 [yang2 yan2] /to put about (a story, plan, threat etc)/to let it be known (esp. of threat or malicious story)/to threaten/揚起 揚起 [yang2 qi3] /to raise one's head/to perk up/揚長而去 揚長而去 [yang2 chang2 er2 qu4] /to shake one's sleeve and leave (idiom); to turn and leave abruptly/揚雄 揚雄 [Yang2 Xiong2] /Yang Xiong (53 BC-18 AD), scholar, poet and lexicographer, author of dialect dictionary 方言/揚鞭 揚鞭 [yang2 bian1] /to whip on/to raise a whip/by ext. to swagger/換 換 [huan4] /to change/to exchange/換乘 換乘 [huan4 cheng2] /to change train (plane, bus etc)/transfer between modes of transport/換代 換代 [huan4 dai4] /change of dynasties/to pass on to the next generation/new product (in advertising)/換來換 換來換 [huan4 lai2 huan4] /to repeatedly exchange/換個兒 換個兒 [huan4 ge4 r5] /to change places/to swap places/換取 換取 [huan4 qu3] /to give sth and get sth in return/換句話說 換句話說 [huan4 ju4 hua4 shuo1] /in other words/換向 換向 [huan4 xiang4] /commutation (electricity)/換單 換單 [huan4 dan1] /bill of exchange (international trade)/換崗 換崗 [huan4 gang3] /to relieve a sentry/to change the guard/換工 換工 [huan4 gong1] /to change workshifts/換帖 換帖 [huan4 tie3] /to exchange cards containing personal details (when taking an oath of fraternity)/換房旅遊 換房旅游 [huan4 fang2 lu:3 you2] /house-swap vacation/換擋 換擋 [huan4 dang3] /to change gear/換擋桿 換擋桿 [huan4 dang3 gan3] /gear lever/換新 換新 [huan4 xin1] /to replace with something new/to upgrade/換檔 換檔 [huan4 dang4] /to change gear/換檔桿 換檔桿 [huan4 dang4 gan3] /gear lever/換毛 換毛 [huan4 mao2] /to molt (of birds)/to change feathers/換氣 換氣 [huan4 qi4] /to take a breath (in swimming)/to ventilate/換湯不換藥 換湯不換藥 [huan4 tang1 bu4 huan4 yao4] /different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only/a change in form but not in substance/換熱器 換熱器 [huan4 re4 qi4] /heat exchanger/換牙 換牙 [huan4 ya2] /to grow replacement teeth (zoology)/to grow permanent teeth in place of milk teeth/換班 換班 [huan4 ban1] /to change shift/the next work shift/to relieve (a workman on the previous shift)/to take over the job/換算 換算 [huan4 suan4] /to convert/conversion/(in accounting, referring to currency conversion) translation/換置 換置 [huan4 zhi4] /to swap/to exchange/to transpose/to replace/換羽 換羽 [huan4 yu3] /to molt/to change feathers/換茬 換茬 [huan4 cha2] /rotation of crops/換言之 換言之 [huan4 yan2 zhi1] /in other words/換證 換證 [huan4 zheng4] /to renew a certificate (ID card etc)/to leave an ID at the desk to gain entrance/換錢 換錢 [huan4 qian2] /to change money/to sell/換防 換防 [huan4 fang2] /to relieve a garrison/to change guard complement/揜 揜 [yan3] /cover up/to surprise/揝 揝 [zuan4] /to hold in the hand, to grasp/to wring/揞 揞 [an3] /to apply (medicinal powder to a wound)/to cover up/to conceal/揠 揠 [ya4] /to eradicate/to pull up/揠苗助長 揠苗助長 [ya4 miao2 zhu4 zhang3] /see 拔苗助長|拔苗助長[ba2 miao2 zhu4 zhang3]/握 握 [wo4] /to hold/to grasp/to clench (one's fist)/to master/classifier: a handful/握住 握住 [wo4 zhu4] /to grip/to hold/握別 握別 [wo4 bie2] /to shake hands/握力 握力 [wo4 li4] /(strength of one's) grip/握手 握手 [wo4 shou3] /to shake hands/握拳 握拳 [wo4 quan2] /to make a fist/握有 握有 [wo4 you3] /to grasp and own/to hold (power)/揣 揣 [chuai1] /to put into/揣 揣 [chuai3] /to estimate/to guess/to figure/to surmise/揣在懷裡 揣在懷里 [chuai1 zai4 huai2 li3] /to tuck into one's bosom/also written 搋在懷裡|搋在懷里/揣度 揣度 [chuai3 duo2] /to estimate/to surmise/to appraise/揣想 揣想 [chuai3 xiang3] /to conjecture/揣摩 揣摩 [chuai3 mo2] /to try to figure out/to rack one's brains/揣測 揣測 [chuai3 ce4] /to guess/to conjecture/揥 揥 [ti4] /get rid of/ivory hairpin/揩 揩 [kai1] /to wipe/揩油 揩油 [kai1 you2] /to take advantage of sb/to freeload/揪 揪 [jiu1] /to seize/to clutch/to hold tight/to grip/揪住 揪住 [jiu1 zhu4] /to grab/揪出 揪出 [jiu1 chu1] /to grab and open out/to uncover/to ferret out (the culprit)/揪心 揪心 [jiu1 xin1] /lit. grips the heart/worried/anxious/揪心扒肝 揪心扒肝 [jiu1 xin1 ba1 gan1] /lit. grips the heart, seizes the liver (idiom); fear grips the heart/worried out of one's wits/scared stiff/揪心揪肺 揪心揪肺 [jiu1 xin1 jiu1 fei4] /heart-wrenching/揪揪 揪揪 [jiu1 jiu1] /creased and crumpled/depressed/揪辮子 揪辮子 [jiu1 bian4 zi5] /to grab sb by the queue (i.e. hair)/to seize on weak points/to exploit the opponent's shortcomings/揪送 揪送 [jiu1 song4] /to seize and send (to court, to face punishment)/揪錯 揪錯 [jiu1 cuo4] /lit. to grab wrong/misconception/blunder/howler/揪鬥 揪斗 [jiu1 dou4] /to seize and struggle with/to tussle with/fig. to seize and subject to public criticism (e.g. right-roaders during cultural revolution)/揫 揫 [jiu1] /gather/collect/揭 揭 [jie1] /to take the lid off/to expose/to unmask/揭幕 揭幕 [jie1 mu4] /opening/unveiling/揭幕式 揭幕式 [jie1 mu4 shi4] /opening ceremony/unveiling/揭批 揭批 [jie1 pi1] /to expose and criticize/揭曉 揭曉 [jie1 xiao3] /to announce publicly/to publish/to make known/to disclose/揭東 揭東 [Jie1 dong1] /Jiedong county in Jieyang 揭陽|揭陽, Guangdong/揭東縣 揭東縣 [Jie1 dong1 xian4] /Jiedong county in Jieyang 揭陽|揭陽, Guangdong/揭櫫 揭橥 [jie1 zhu1] /to disclose/to announce/揭發 揭發 [jie1 fa1] /to expose/to bring to light/to disclose/revelation/揭破 揭破 [jie1 po4] /to uncover/揭示 揭示 [jie1 shi4] /to show/to make known/揭秘 揭秘 [jie1 mi4] /to unmask/to uncover the secret/揭穿 揭穿 [jie1 chuan1] /to expose/to uncover/揭西 揭西 [Jie1 xi1] /Jiexi county in Jieyang 揭陽|揭陽, Guangdong/揭西縣 揭西縣 [Jie1 xi1 xian4] /Jiexi county in Jieyang 揭陽|揭陽, Guangdong/揭諦 揭諦 [jie1 di4] /revealer (protective god)/揭載 揭載 [jie1 zai3] /to publish/揭開 揭開 [jie1 kai1] /to uncover/to open/揭陽 揭陽 [Jie1 yang2] /Jieyang prefecture level city in Guangdong/揭陽市 揭陽市 [Jie1 yang2 shi4] /Jieyang prefecture level city in Guangdong province/揭露 揭露 [jie1 lu4] /to expose/to unmask/to ferret out/to disclose/disclosure/揭黑 揭黑 [jie1 hei1] /to uncover (mistakes, corruption etc)/whistle-blowing/揮 揮 [hui1] /to wave/to brandish/to wipe away/to command/to conduct/to scatter/to disperse/揮之不去 揮之不去 [hui1 zhi1 bu4 qu4] /impossible to get rid of/揮動 揮動 [hui1 dong4] /to wave sth/to brandish/揮師 揮師 [hui1 shi1] /in command of the army/揮戈 揮戈 [hui1 ge1] /to brandish a spear/揮手 揮手 [hui1 shou3] /to wave (one's hand)/揮桿 揮桿 [hui1 gan1] /swing (golf)/揮毫 揮毫 [hui1 hao2] /to write or draw with a brush/to put pen to paper/to write/揮毫灑墨 揮毫灑墨 [hui1 hao2 sa3 mo4] /to flourish with the pen and sprinkle ink; to write in a free style (idiom)/揮汗如雨 揮汗如雨 [hui1 han4 ru2 yu3] /to drip with sweat/sweat poured off (him)/揮汗成雨 揮汗成雨 [hui1 han4 cheng2 yu3] /to drip with sweat/sweat poured off (him)/揮淚 揮淚 [hui1 lei4] /to brush away a tear/to shed tears/揮灑 揮灑 [hui1 sa3] /to sprinkle/to shed (tears, blood etc)/fig. free, unconstrained/to write in a free style/揮發 揮發 [hui1 fa1] /volatile/volatility/揮發性 揮發性 [hui1 fa1 xing4] /volatility/揮發性存儲器 揮發性存儲器 [hui1 fa1 xing4 cun2 chu3 qi4] /volatile memory/揮發油 揮發油 [hui1 fa1 you2] /volatile oil (in general)/gasoline/揮舞 揮舞 [hui1 wu3] /to brandish/to wave sth/揮金如土 揮金如土 [hui1 jin1 ru2 tu3] /lit. to squander money like dirt/extravagant/to spend money like water/揮霍 揮霍 [hui1 huo4] /to squander money/extravagant/prodigal/free and easy/agile/揮霍浪費 揮霍浪費 [hui1 huo4 lang4 fei4] /to spend extravagantly/to squander/揮霍無度 揮霍無度 [hui1 huo4 wu2 du4] /extravagance/extravagant/揮麈 揮麈 [hui1 zhu3] /to brandish/揰 揰 [chong4] /poke out/punch/push into/揲 揲 [she2] /sort out divining stalks/援 援 [yuan2] /to help/to assist/to aid/援交 援交 [yuan2 jiao1] /abbr. for 援助交際|援助交際[yuan2 zhu4 jiao1 ji4]/援交妹 援交妹 [yuan2 jiao1 mei4] /prostitute (slang)/see also 援助交際|援助交際[yuan2 zhu4 jiao1 ji4]/援交小姐 援交小姐 [yuan2 jiao1 xiao3 jie5] /girl who engages in enjo-kōsai/see also 援助交際|援助交際[yuan2 zhu4 jiao1 ji4]/援兵 援兵 [yuan2 bing1] /reinforcement/援助 援助 [yuan2 zhu4] /to help/to support/to aid/aid/assistance/援助之手 援助之手 [yuan2 zhu4 zhi1 shou3] /a helping hand/援助交際 援助交際 [yuan2 zhu4 jiao1 ji4] /Enjo-kōsai or "compensated dating", a practice which originated in Japan where older men give money or luxury gifts to women for their companionship and sexual favors/援助機構 援助機構 [yuan2 zhu4 ji1 gou4] /relief agency/emergency service/rescue organisation/援引 援引 [yuan2 yin3] /to quote/to cite/to recommend (one's friend's, associates etc)/援手 援手 [yuan2 shou3] /succor/援救 援救 [yuan2 jiu4] /to come to the aid of/to save/to rescue from danger/to relieve/援用 援用 [yuan2 yong4] /to quote/to cite/援藏 援藏 [yuan2 Zang4] /pro-Tibet/to support Tibet/to support Tibetan independence/揵 揵 [qian2] /carry/揶 揶 [ye2] /to gesticulate/to play antics/揶揄 揶揄 [ye2 yu2] /to mock/to ridicule/揸 揸 [zha1] /to stretch fingers out/揹 背 [bei1] /variant of 背[bei1]/揹債 背債 [bei1 zhai4] /be in debt/be saddled with debts/揹負 背負 [bei1 fu4] /bear/carry on the back/have on one's shoulder/揺 揺 [yao2] /Japanese variant of 搖|搖[yao2]/搆 搆 [gou4] /implicate/reach to/搉 搉 [que4] /consult/knock/beat/搊 搊 [chou1] /pluck (stringed instrument)/搋 搋 [chuai1] /to knead/to rub/to clear a drain with a pump/to conceal sth in one's bosom/to carry sth under one's coat/搋在懷裡 搋在懷里 [chuai1 zai4 huai2 li3] /to tuck into one's bosom/also written 揣在懷裡|揣在懷里/搋子 搋子 [chuai1 zi5] /plunger (for clearing drains)/搋麵 搋面 [chuai1 mian4] /to knead dough/搌 搌 [zhan3] /to sop up/to dab/損 損 [sun3] /to decrease/to lose/to damage/to harm/(coll.) to speak sarcastically/to deride/caustic/mean/one of the 64 trigrams of the Book of Changes (old)/損人 損人 [sun3 ren2] /to harm others/to mock people/to taunt/humiliating/損人不利己 損人不利己 [sun3 ren2 bu4 li4 ji3] /to harm others without benefiting oneself (idiom)/損人利己 損人利己 [sun3 ren2 li4 ji3] /harming others for one's personal benefit (idiom); personal gain to the detriment of others/損傷 損傷 [sun3 shang1] /to harm/to damage/to injure/impairment/loss/disability/損公肥私 損公肥私 [sun3 gong1 fei2 si1] /to damage the public interest for personal profit (idiom); personal profit at public expense/venal and selfish behavior/損友 損友 [sun3 you3] /bad friend/損壞 損壞 [sun3 huai4] /to damage/to injure/損失 損失 [sun3 shi1] /loss/damage/CL:個|個[ge4]/to lose/to damage/損害 損害 [sun3 hai4] /harm/to damage/to impair/損毀 損毀 [sun3 hui3] /damage/損益 損益 [sun3 yi4] /profit and loss/increase and decrease/損益表 損益表 [sun3 yi4 biao3] /income statement (US)/profit and loss account (UK)/損稅 損稅 [sun3 shui4] /crippling taxation/損耗 損耗 [sun3 hao4] /wear and tear/損耗品 損耗品 [sun3 hao4 pin3] /consumables/損贈 損贈 [sun3 zeng4] /to donate/donation/搎 搎 [sun1] /to rub with the hand/to stroke/搏 搏 [bo2] /to fight/to combat/to seize/搏動 搏動 [bo2 dong4] /beat rhythmically/throb/pulsate/搏戰 搏戰 [bo2 zhan4] /to fight/to struggle/to wage war/搏擊 搏擊 [bo2 ji1] /to fight, esp. with hands/wrestling (as a sport)/to wrestle/to wrestle (against fate, with a problem etc)/to capture prey/搏斗 搏斗 [bo2 dou4] /to wrestle/to fight/to struggle/搏殺 搏殺 [bo2 sha1] /fighting/killing/搏髀 搏髀 [bo2 bi4] /to beat time by slapping one's thighs/搐 搐 [chu4] /lead/pull/搓 搓 [cuo1] /to rub or roll between the hands or fingers/to twist/搓揉 搓揉 [cuo1 rou2] /to knead/to rub/搓洗 搓洗 [cuo1 xi3] /to rub clean (garments)/to scrub/搓麻將 搓麻將 [cuo1 ma2 jiang4] /to play mahjong/搔 搔 [sao1] /to scratch/old variant of 騷|騷[sao1]/搔癢 搔癢 [sao1 yang3] /to scratch (an itch)/to tickle/搔首弄姿 搔首弄姿 [sao1 shou3 nong4 zi1] /to stroke one's hair coquettishly (idiom)/搕 搕 [ke4] /to strike/to take in the hand/搖 搖 [Yao2] /surname Yao/搖 搖 [yao2] /to shake/to rock/to row/搖光 搖光 [yao2 guang1] /eta Ursae Majoris in the Big Dipper/搖動 搖動 [yao2 dong4] /to shake/to sway/搖勻 搖勻 [yao2 yun2] /to mix by shaking/搖搖擺擺 搖搖擺擺 [yao2 yao2 bai3 bai3] /swaggering/staggering/waddling/搖搖欲墜 搖搖欲墜 [yao2 yao2 yu4 zhui4] /tottering/on the verge of collapse/搖撼 搖撼 [yao2 han4] /to shake/to rock/搖擺 搖擺 [yao2 bai3] /to sway/to wobble/to waver/搖擺不定 搖擺不定 [yao2 bai3 bu4 ding4] /indecisive/wavering/搖擺舞 搖擺舞 [yao2 bai3 wu3] /swing (dance)/搖旗吶喊 搖旗吶喊 [yao2 qi2 na4 han3] /to wave flags and shout battle cries (idiom); to egg sb on/to give support to/搖晃 搖晃 [yao2 huang4] /to rock/to shake/to sway/搖曳 搖曳 [yao2 ye4] /to flicker (of flame)/to sway/to bend (in the wind)/to oscillate/to flutter/free and untied/loose/搖曳多姿 搖曳多姿 [yao2 ye4 duo1 zi1] /swaying gently/moving elegantly/搖桿 搖桿 [yao2 gan3] /joystick/搖櫓 搖櫓 [yao2 lu3] /to scull/to row/搖滾 搖滾 [yao2 gun3] /to shake and boil/rock and roll (music)/搖滾樂 搖滾樂 [yao2 gun3 yue4] /rock music/rock 'n roll/搖籃 搖籃 [yao2 lan2] /cradle/搖船 搖船 [yao2 chuan2] /to scull/to row a boat/搖號 搖號 [yao2 hao4] /lottery/搖身 搖身 [yao2 shen1] /lit. to shake one's body/refers to abrupt transformation/same as 搖身一變|搖身一變/搖身一變 搖身一變 [yao2 shen1 yi1 bian4] /to change shape in a single shake/fig. to take on a new lease of life/搖錢樹 搖錢樹 [yao2 qian2 shu4] /a legendary tree that sheds coins when shaken/a source of easy money (idiom)/搖頭 搖頭 [yao2 tou2] /to shake one's head/搖頭丸 搖頭丸 [yao2 tou2 wan2] /Ecstasy/MDMA/搖頭擺尾 搖頭擺尾 [yao2 tou2 bai3 wei3] /to nod one's head and wag one's tail (idiom)/to be well pleased with oneself/to have a lighthearted air/搗 搗 [dao3] /pound/beat/hull/attack/disturb/stir/搗亂 搗亂 [dao3 luan4] /to disturb/to look for trouble/to stir up a row/to bother sb intentionally/搗實 搗實 [dao3 shi2] /to ram (earth)/to compact earth by ramming/搗弄 搗弄 [dao3 nong4] /to move back and forward/to trade/搗毀 搗毀 [dao3 hui3] /to destroy/to smash/sabotage/搗碎 搗碎 [dao3 sui4] /to pound into pieces/to mash/搗蛋 搗蛋 [dao3 dan4] /to cause trouble/to stir up trouble/搗蛋鬼 搗蛋鬼 [dao3 dan4 gui3] /trouble-maker/搗衣 搗衣 [dao3 yi1] /to launder clothes by pounding/搗賣 搗賣 [dao3 mai4] /to resell at a profit/搗騰 搗騰 [dao3 teng2] /to buy and sell/peddling/搗騰 搗騰 [dao3 teng5] /to turn over sth repeatedly/搗鬼 搗鬼 [dao3 gui3] /to play tricks/to cause mischief/搗鼓 搗鼓 [dao3 gu5] /to fiddle with sth/to trade with sth/搘 搘 [zhi1] /prop up/搜 搜 [sou1] /to search/搜刮 搜刮 [sou1 gua1] /to extort (money)/to fleece/搜尋 搜尋 [sou1 xun2] /to search/to look for/搜尋引擎 搜尋引擎 [sou1 xun2 yin3 qing2] /Internet search engine/also written 搜索引擎/搜尋軟體 搜尋軟體 [sou1 xun2 ruan3 ti3] /search software/搜捕 搜捕 [sou1 bu3] /to hunt and arrest (fugitives)/to track down and arrest/a manhunt/搜救 搜救 [sou1 jiu4] /search and rescue/搜救犬 搜救犬 [sou1 jiu4 quan3] /search and rescue dog/搜查 搜查 [sou1 cha2] /to search/搜檢 搜檢 [sou1 jian3] /to search out/to check/搜求 搜求 [sou1 qiu2] /to seek/to look for/搜狐 搜狐 [Sou1 hu2] /Sohu, Chinese web portal and online media company/搜狐網 搜狐網 [Sou1 hu2 wang3] /Sohu, Chinese web portal and online media company/搜狗 搜狗 [Sou1 gou3] /Sougou (searching dog) search engine, www.sogou.com/搜獲 搜獲 [sou1 huo4] /to find/to capture (after search)/to uncover (evidence)/搜索 搜索 [sou1 suo3] /to search/to look for sth/to scour (search meticulously)/to look sth up/internet search/database search/搜索引擎 搜索引擎 [sou1 suo3 yin3 qing2] /Internet search engine/搜索枯腸 搜索枯腸 [sou1 suo3 ku1 chang2] /to search dry guts (idiom); to racks one's brains for a good wording (of a poet)/搜羅 搜羅 [sou1 luo2] /to gather/to collect/to bring together/搜腸刮肚 搜腸刮肚 [sou1 chang2 gua1 du4] /to search one's guts and belly (idiom); to racks one's brains for a solution/搜證 搜證 [sou1 zheng4] /search warrant/to look for evidence/搜集 搜集 [sou1 ji2] /to gather/to collect/搞 搞 [gao3] /to do/to make/to go in for/to set up/to get hold of/to take care of/搞亂 搞亂 [gao3 luan4] /to mess up/to mismanage/to bungle/to confuse/to muddle/搞好 搞好 [gao3 hao3] /to do well at/to do a good job/搞定 搞定 [gao3 ding4] /to fix/to settle/to wangle/搞怪 搞怪 [gao3 guai4] /to do something wacky/wacky/wacky behaviour/搞活 搞活 [gao3 huo2] /to enliven/to invigorate/to revitalize/搞混 搞混 [gao3 hun4] /to confuse/to muddle/to mix up/搞烏龍 搞烏龍 [gao3 wu1 long2] /to mess something up/see also 烏龍球|烏龍球[wu1 long2 qiu2]/搞笑 搞笑 [gao3 xiao4] /funny/hilarious/搞笑片 搞笑片 [gao3 xiao4 pian4] /comedy film/comedy/CL:部[bu4]/搞花樣 搞花樣 [gao3 hua1 yang4] /to play tricks/to cheat/to deceive/搞花樣兒 搞花樣兒 [gao3 hua1 yang4 r5] /erhua variant of 搞花樣|搞花樣[gao3 hua1 yang4]/搞通 搞通 [gao3 tong1] /to make sense of sth/搞錢 搞錢 [gao3 qian2] /to get money/to accumulate money/搞錯 搞錯 [gao3 cuo4] /mistake/to make a mistake/to blunder/mistaken/搞鬼 搞鬼 [gao3 gui3] /to make mischief/to play tricks in secret/搠 搠 [shuo4] /daub/thrust/搡 搡 [sang3] /push back/push over/搢 搢 [jin4] /shake/stick into/strike/搣 搣 [mie4] /to peel/to pull out/to peel/to tear/to pinch/搤 搤 [e4] /hold (strategic position)/搥 搥 [chui2] /to beat with the fist/to hammer/搦 搦 [nuo4] /take hold/搧 搧 [shan1] /variant of 扇[shan1]/搨 搨 [ta4] /make rubbing/搪 搪 [tang2] /to keep out/to hold off/to ward off/to evade/to spread/to coat/to smear/to daub/搪塞 搪塞 [tang2 se4] /to muddle through/to fob somebody off/to beat around the bush/to dodge/搪瓷 搪瓷 [tang2 ci2] /enamel/搪突 搪突 [tang2 tu1] /variant of 唐突[tang2 tu1]/搬 搬 [ban1] /to move/to shift/to remove/to transport/to apply indiscriminately/to copy mechanically/搬兵 搬兵 [ban1 bing1] /to call for reinforcements/to bring in troops/搬出去 搬出去 [ban1 chu1 qu4] /to move out of/搬動 搬動 [ban1 dong4] /to move (sth around)/to move house/搬口 搬口 [ban1 kou3] /to pass on stories (idiom); to sow dissension/to blab/to tell tales/搬唆 搬唆 [ban1 suo1] /to stir up trouble/搬唇遞舌 搬唇遞舌 [ban1 chun2 di4 she2] /to pass on stories (idiom); to sow dissension/to blab/to tell tales/搬場 搬場 [ban1 chang3] /to move (house)/to relocate/removal/搬家 搬家 [ban1 jia1] /to move house/removal/搬弄 搬弄 [ban1 nong4] /to fiddle with/to play and move sth about/to show off (what one can do)/to parade (one's capabilities)/to cause trouble/搬弄是非 搬弄是非 [ban1 nong4 shi4 fei1] /to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make mischief/搬指 搬指 [ban1 zhi3] /jadeite thumb ring/same as 扳指兒|扳指兒[ban1 zhi3 r5]/搬用 搬用 [ban1 yong4] /to apply mechanically/to copy and use/搬石頭砸自己的腳 搬石頭砸自己的腳 [ban1 shi2 tou5 za2 zi4 ji3 de5 jiao3] /to move a stone and stub one's toe/to shoot oneself in the foot (idiom)/搬磚砸腳 搬磚砸腳 [ban1 zhuan1 za2 jiao3] /to hurt oneself by one's own doing/to boomerang/to shoot oneself in the foot (idiom)/搬移 搬移 [ban1 yi2] /to move (house)/to relocate/removals/搬請 搬請 [ban1 qing3] /to request/to call for/搬走 搬走 [ban1 zou3] /to carry/搬起石頭砸自己的腳 搬起石頭砸自己的腳 [ban1 qi3 shi2 tou5 za2 zi4 ji3 de5 jiao3] /to crush one's own foot while trying to maneuver a rock (to a cliff edge, to drop on one's enemy) (idiom)/hoisted by one's own petard/搬運 搬運 [ban1 yun4] /freight/transport/portage/to transport/to carry/搬運工 搬運工 [ban1 yun4 gong1] /a porter/搬遷 搬遷 [ban1 qian1] /to move/to relocate/removal/搬遷戶 搬遷戶 [ban1 qian1 hu4] /relocated household/unit that has moved/搬鋪 搬鋪 [ban1 pu4] /to arrange (for the dying)/搭 搭 [da1] /to put up/to build (scaffolding)/to hang (clothes on a pole)/to connect/to join/to arrange in pairs/to match/to add/to throw in (resources)/to take (boat, train)/搭乘 搭乘 [da1 cheng2] /to ride as a passenger/to travel by (car, plane etc)/搭伙 搭伙 [da1 huo3] /to join up with sb/to become partner/to take meals regularly in cafeteria/搭伴 搭伴 [da1 ban4] /travel with another/accompany another/搭便 搭便 [da1 bian4] /at one's convenience/in passing/搭便車 搭便車 [da1 bian4 che1] /to hitch a ride/搭咕 搭咕 [da1 gu1] /to connect/to discuss/搭嘴 搭嘴 [da1 zui3] /to answer/搭坐 搭坐 [da1 zuo4] /to travel by/to ride on/搭幫 搭幫 [da1 bang1] /to travel together/thanks to/搭建 搭建 [da1 jian4] /to build (esp. with simple materials)/to knock together (a temporary shed)/to rig up/搭扣 搭扣 [da1 kou4] /a buckle or fastener for clothing that does not use a button and buttonhole (e.g. the buckle on metal wristwatches)/搭把手 搭把手 [da1 ba3 shou3] /to help out/搭把手兒 搭把手兒 [da1 ba3 shou3 r5] /erhua variant of 搭把手[da1 ba3 shou3]/搭拉 搭拉 [da1 la5] /variant of 耷拉[da1 la5]/搭接 搭接 [da1 jie1] /to join/to connect up/搭接片 搭接片 [da1 jie1 pian4] /buckle/connector/overlapping joint/搭救 搭救 [da1 jiu4] /rescue/搭架子 搭架子 [da1 jia4 zi5] /to put up scaffolding/to build a framework/to launch an enterprise/搭桌 搭桌 [da1 zhuo1] /charity performance (theater in former times)/搭檔 搭檔 [da1 dang4] /to cooperate/partner/搭理 搭理 [da1 li5] /variant of 答理[da1 li5]/搭界 搭界 [da1 jie4] /an interface/to relate with/to affiliate/搭白 搭白 [da1 bai2] /to answer/搭縫 搭縫 [da1 feng4] /overlaid seam/搭肩 搭肩 [da1 jian1] /to help lift up onto one's shoulders/to stand on sb's shoulder/搭背 搭背 [da1 bei4] /harness pad (on draught animal)/搭腔 搭腔 [da1 qiang1] /to answer/to respond/to converse/搭腰 搭腰 [da1 yao1] /harness pad (on draught animal)/搭腳手架 搭腳手架 [da1 jiao3 shou3 jia4] /to put up scaffolding/搭膊 搭膊 [da1 bo2] /shoulder bag/搭茬 搭茬 [da1 cha2] /to respond/搭茬兒 搭茬兒 [da1 cha2 r5] /erhua variant of 搭茬, to respond/搭蓋 搭蓋 [da1 gai4] /to build (esp. with simple materials)/to knock together (a temporary shed)/to rig up/搭街坊 搭街坊 [da1 jie1 fang5] /to become neighbors/搭補 搭補 [da1 bu3] /to subsidize/to make up (deficit)/搭褳 搭褳 [da1 lian5] /variant of 褡褳|褡褳[da1 lian5]/搭訕 搭訕 [da1 shan4] /to hit on someone/to strike up a conversation/to start talking to end an awkward silence or embarrassing situation/搭話 搭話 [da1 hua4] /to talk/to get into conversation with/to send word/搭調 搭調 [da1 diao4] /to match/in tune/reasonable/搭赸 搭赸 [da1 shan4] /see 搭訕|搭訕[da1 shan4]/搭車 搭車 [da1 che1] /to ride (in a vehicle)/to get a lift/to hitch-hike/搭載 搭載 [da1 zai4] /to transport (people, a payload etc)/搭輕鐵 搭輕鐵 [da1 qing1 tie3] /Hong Kong LRT/搭連 搭連 [da1 lian2] /to bridge over/colligation (linguistics)/搭連 搭連 [da1 lian5] /variant of 褡褳|褡褳[da1 lian5]/搭配 搭配 [da1 pei4] /to pair up/to match/to arrange in pairs/to add sth into a group/搭鉤 搭鉤 [da1 gou1] /a hook/to make contact with sb/搯 掏 [tao1] /variant of 掏[tao1]/搰 搰 [hu2] /dig/mix/搲 搲 [wa1] /to clutch/to grab/to capture/搲 搲 [wa3] /to crawl/to climb/scoop up/搲 搲 [wa4] /to pull/to drag/搳 搳 [hua2] /see 搳拳[hua2 quan2]/搳拳 搳拳 [hua2 quan2] /same as 劃拳[hua2 quan2]/搴 搴 [qian1] /to seize/to pull/to hold up the hem of clothes/搴旗 搴旗 [qian1 qi2] /to pull and capture the enemy's flag/搵 揾 [wen3] /to look for (Cantonese)/Mandarin equivalent: 找[zhao3]/搵 揾 [wen4] /to wipe off (tears)/to press using one's fingers/to make money/搵食 揾食 [wen4 shi2] /to earn one's living (Cantonese)/Mandarin equivalent: 謀生|謀生[mou2 sheng1]/搶 搶 [qiang1] /see 搶風|搶風[qiang1 feng1]/搶 搶 [qiang3] /to fight over/to rush/to scramble/to grab/to rob/to snatch/搶佔 搶占 [qiang3 zhan4] /to seize (the strategic high ground)/搶修 搶修 [qiang3 xiu1] /to repair in a rush/urgent repairs/搶先 搶先 [qiang3 xian1] /to rush (to do sth urgent)/to try to be the first/to forestall/搶劫 搶劫 [qiang3 jie2] /to rob/looting/搶劫案 搶劫案 [qiang3 jie2 an4] /robbery/holdup/搶劫罪 搶劫罪 [qiang1 jie2 zui4] /robbery/搶奪 搶奪 [qiang3 duo2] /to plunder/to pillage/to forcibly take/搶婚 搶婚 [qiang3 hun1] /marriage by capture/bride kidnapping/搶手 搶手 [qiang3 shou3] /(of goods) popular/in great demand/搶手貨 搶手貨 [qiang3 shou3 huo4] /a best-seller/a hot property/搶掠 搶掠 [qiang3 lu:e4] /to loot/looting/搶救 搶救 [qiang3 jiu4] /rescue/搶灘 搶灘 [qiang3 tan1] /to make an amphibious assault/to seize a beachhead/to gain a foothold in (a new market)/搶生意 搶生意 [qiang3 sheng1 yi5] /to undercut competitors/to hustle/to compete for business/搶白 搶白 [qiang3 bai2] /to rebuke/to reprimand/搶眼 搶眼 [qiang3 yan3] /eye-catching/搶親 搶親 [qiang3 qin1] /marriage by capture/bride kidnapping/搶購 搶購 [qiang3 gou4] /panic buying/rushing to buy/搶走 搶走 [qiang3 zou3] /to snatch (esp related to a robbery)/搶跑 搶跑 [qiang3 pao3] /to jump the gun/to make a false start/搶通 搶通 [qiang3 tong1] /to rush through urgently (e.g. emergency supplies)/搶鏡頭 搶鏡頭 [qiang3 jing4 tou2] /to scoop the best camera shots/to grab the limelight/搶險 搶險 [qiang3 xian3] /emergency (measures)/to react to an emergency/搶險救災 搶險救災 [qiang3 xian3 jiu4 zai1] /to provide relief during times of emergency and disaster (idiom)/搶風 搶風 [qiang1 feng1] /a headwind/a contrary wind/搶風航行 搶風航行 [qiang1 feng1 hang2 xing2] /to tack against the wind (sailing)/搶風頭 搶風頭 [qiang3 feng1 tou2] /to steal the show/to grab the limelight/搷 搷 [chen1] /to beat/to winnow/搽 搽 [cha2] /to apply (ointment, powder)/to smear/to paint on/搾 搾 [zha4] /oppress/to extract/搿 搿 [ge2] /to hug/摀 摀 [wu3] /variant of 捂[wu3]/to cover/摀住 捂住 [wu3 zhu4] /to cover/to bury one's face/摀住臉 捂住臉 [wu3 zhu4 lian3] /to cover the face/to bury one's face in one's hands/摁 摁 [en4] /to press (with finger)/摁釘兒 摁釘兒 [en4 ding1 r5] /thumbtack/摁釦兒 摁扣兒 [en4 kou4 r5] /a popper/a snap fastener/摂 摂 [she4] /Japanese variant of 攝|攝/摃 摃 [gang1] /old variant of 扛[gang1]/摎 摎 [liao2] /to strangle/to inquire into/摑 摑 [guo2] /to slap/摒 摒 [bing4] /to discard/to get rid of/摒棄 摒棄 [bing4 qi4] /to abandon/to discard/to spurn/to forsake/摒除 摒除 [bing4 chu2] /to get rid of/to dismiss/摓 摓 [feng2] /wide/to sew/摔 摔 [shuai1] /to throw down/to fall/to drop and break/摔交 摔交 [shuai1 jiao1] /to tumble/to blunder/wrestling/摔倒 摔倒 [shuai1 dao3] /to fall down/to slip and fall/a throw (in wrestling)/摔傷 摔傷 [shuai1 shang1] /bump/bruise/child's injury from falling/摔壞 摔壞 [shuai1 huai4] /to drop and break/摔打 摔打 [shuai1 da5] /to knock/to grasp sth in the hand and beat it/to toughen oneself up/摔斷 摔斷 [shuai1 duan4] /to fall and break/to break (bones) by falling/摔死 摔死 [shuai1 si3] /to fall to one's death/摔破 摔破 [shuai1 po4] /to fall and smash into pieces/摔角 摔角 [shuai1 jiao3] /to wrestle/wrestling/摔跟頭 摔跟頭 [shuai1 gen1 tou5] /to fall/fig. to suffer a setback/摔跤 摔跤 [shuai1 jiao1] /to trip and fall/wrestling (sports)/摘 摘 [zhai1] /to take/to borrow/to pick (flowers, fruit etc)/to pluck/to select/to remove/to take off (glasses, hat etc)/摘下 摘下 [zhai1 xia4] /to tear down/摘借 摘借 [zhai1 jie4] /to borrow money/摘取 摘取 [zhai1 qu3] /to pluck/to take/摘帽 摘帽 [zhai1 mao4] /lit. to take off a hat/fig. to be cleared of an unfair charge/rehabilitation/摘帽子 摘帽子 [zhai1 mao4 zi5] /lit. to take off a hat/fig. to be cleared of an unfair charge/rehabilitation/摘引 摘引 [zhai1 yin3] /quote/摘抄 摘抄 [zhai1 chao1] /to extract/to excerpt/摘牌 摘牌 [zhai1 pai2] /delisting (of company on stock market)/摘由 摘由 [zhai1 you2] /high points (of a document)/resume/摘要 摘要 [zhai1 yao4] /summary/abstract/摘記 摘記 [zhai1 ji4] /to take notes/to excerpt/摘譯 摘譯 [zhai1 yi4] /quoted (from)/translation of selected passages/摘錄 摘錄 [zhai1 lu4] /to extract/to excerpt/摘除 摘除 [zhai1 chu2] /to excise/摙 摙 [lian3] /to transport/to remove to take/摛 摛 [chi1] /to spread (fame)/wield (pen)/摜 摜 [guan4] /fling/smash/摞 摞 [luo4] /to pile up/to stack/a pile/a stack/摞管 摞管 [luo4 guan3] /to masturbate/摟 摟 [lou1] /graft (money)/solicit/to gather/to collect/摟 摟 [lou3] /to hug/to embrace/to hold in one's arms/摟住 摟住 [lou3 zhu4] /to hold in one's arms/to embrace/摟抱 摟抱 [lou3 bao4] /to hug/to embrace/摠 摠 [zong3] /general/in every case/to hold/摦 摦 [hua4] /wide/broad/摧 摧 [cui1] /to break/to destroy/to devastate/to ravage/to repress/摧殘 摧殘 [cui1 can2] /to ravage/to ruin/摧毀 摧毀 [cui1 hui3] /to destroy/to wreck/摩 摩 [mo2] /to rub/摩亨佐?達羅 摩亨佐?達羅 [Mo2 heng1 zuo3 · da2 luo2] /Moenjo-daro, capital of Indus valley civilization c. 2000 BC, Sind province, Pakistan, UNESCO World Heritage Site/摩加迪沙 摩加迪沙 [Mo2 jia1 di2 sha1] /Mogadishu, Indian ocean seaport and capital of Somalia/摩卡 摩卡 [mo2 ka3] /mocha/摩卡咖啡 摩卡咖啡 [mo2 ka3 ka1 fei1] /mocha coffee/摩城 摩城 [Mo2 cheng2] /Mo i Rana (city in Nordland, Norway)/摩天 摩天 [mo2 tian1] /skyscraping/towering into the sky/摩天大廈 摩天大廈 [mo2 tian1 da4 sha4] /skyscraper/CL:座[zuo4]/摩天大樓 摩天大樓 [mo2 tian1 da4 lou2] /skyscraper/CL:座[zuo4]/摩天樓 摩天樓 [mo2 tian1 lou2] /skyscraper/CL:座[zuo4]/摩天輪 摩天輪 [mo2 tian1 lun2] /Ferris wheel/observation wheel/摩娑 摩娑 [mo2 suo1] /variant of 摩挲[mo2 suo1]/摩尼 摩尼 [Mo2 ni2] /Manes (3rd century AD), Persian prophet and founder of Manichaeism/摩尼教 摩尼教 [Mo2 ni2 jiao4] /Manicheanism/摩德納 摩德納 [Mo2 de2 na4] /Modena, Italy/摩托 摩托 [mo2 tuo1] /motor (transliteration)/motorbike/摩托羅垃 摩托羅垃 [Mo2 tuo1 luo2 la1] /Motorola (company)/摩托羅拉 摩托羅拉 [Mo2 tuo1 luo2 la1] /Motorola/摩托車 摩托車 [mo2 tuo1 che1] /motorbike/motorcycle/CL:輛|輛[liang4],部[bu4]/摩托車的士 摩托車的士 [mo2 tuo1 che1 di2 shi4] /motorcycle taxi/摩拳擦掌 摩拳擦掌 [mo2 quan2 ca1 zhang3] /fig. to rub one's fists and wipe one's palms (idiom)/to roll up one's sleeves for battle/eager to get into action or start on a task/摩挲 摩挲 [ma1 sa5] /to gently stroke/to rub/to massage/to do sth in a slipshod manner (colloquial)/摩挲 摩挲 [mo2 sa1] /to smooth out (with one's hand)/摩挲 摩挲 [mo2 suo1] /to stroke/to caress/摩揭陀 摩揭陀 [Mo2 jie1 tuo2] /Magadha, ancient India kingdom reported to be the birthplace of Buddhism/摩撒 摩撒 [ma1 sa5] /variant of 摩挲[ma1 sa5]/摩擦 摩擦 [mo2 ca1] /friction/rubbing/chafing/fig. disharmony/conflict/also written 磨擦/摩擦力 摩擦力 [mo2 ca1 li4] /friction/摩擦阻力 摩擦阻力 [mo2 ca1 zu3 li4] /parasitic drag/摩斯拉 摩斯拉 [Mo2 si1 la1] /Mothra (Japanese モスラ Mosura), Japanese movie monster/摩根 摩根 [Mo2 gen1] /Morgan (name)/摩根?弗里曼 摩根?弗里曼 [Mo2 gen1 · Fu2 li3 man4] /Morgan Freeman, American actor/摩根士丹利 摩根士丹利 [Mo2 gen1 Shi4 dan1 li4] /Morgan Stanley (financial services company)/摩梭 摩梭 [Mo2 suo1] /Mosuo ethnic group of Yunnan and Sichuan/摩梭族 摩梭族 [Mo2 suo1 zu2] /Mosuo ethnic group of Yunnan and Sichuan/摩洛哥 摩洛哥 [Mo2 luo4 ge1] /Morocco/摩爾 摩爾 [Mo2 er3] /Moore or Moor (name)/see also 摩爾人|摩爾人[Mo2 er3 ren2]/摩爾 摩爾 [mo2 er3] /mole (chemistry)/摩爾人 摩爾人 [Mo2 er3 ren2] /a Moor/摩爾多瓦 摩爾多瓦 [Mo2 er3 duo1 wa3] /Moldova/Republic of Moldova, former Soviet republic on the border with Romania/摩爾多瓦人 摩爾多瓦人 [Mo2 er3 duo1 wa3 ren2] /Moldovan (person)/摩爾根 摩爾根 [Mo2 er3 gen1] /Morgan (name)/摩登 摩登 [mo2 deng1] /modern (loanword from English)/fashionable/摩登原始人 摩登原始人 [Mo2 deng1 Yuan2 shi3 ren2] /The Flintstones (TV Series)/摩的 摩的 [mo2 di1] /motorcycle taxi/abbr. for 摩托車的士|摩托車的士[mo2 tuo1 che1 di2 shi4]/摩睺羅伽 摩喉羅伽 [mo2 hou2 luo2 jia1] /Mahoraga, snake's headed Indian deity/a protector deity of Buddhist law/摩納哥 摩納哥 [Mo2 na4 ge1] /Monaco/摩羯 摩羯 [Mo2 jie2] /Capricorn (star sign)/northern people in classical times, a branch of the Huns or Xiongnu 匈奴/摩羯座 摩羯座 [Mo2 jie2 zuo4] /Capricornus/摩肩接踵 摩肩接踵 [mo2 jian1 jie1 zhong3] /lit. rubbing shoulders and following in each other's footsteps/a thronging crowd/摩莎 摩莎 [mo2 suo1] /variant of 摩挲[mo2 suo1]/摩薩德 摩薩德 [Mo2 sa4 de2] /Mossad/摩蘇爾 摩蘇爾 [Mo2 su1 er3] /Mosul (Iraqi city)/摩蟹座 摩蟹座 [Mo2 xie4 zuo4] /Capricorn (constellation and sign of the zodiac)/used erroneously for 魔羯座/摩西 摩西 [Mo2 xi1] /Moses/摩西五經 摩西五經 [Mo2 xi1 wu3 jing1] /the Pentateuch/the five books of Moses in the Old Testament/摩西律法 摩西律法 [Mo2 xi1 lu:4 fa3] /law of Moses/摩西的律法 摩西的律法 [Mo2 xi1 de5 lu:4 fa3] /Mosaic Law/摩訶 摩訶 [mo2 he1] /transliteration of Sanskrit mahā, great/摩訶婆羅多 摩訶婆羅多 [Mo2 he1 po2 luo2 duo1] /Mahābhārata, second great Indian epic after 羅摩衍那|羅摩衍那[Luo2 mo2 yan3 na3], possibly originally c. 4th century BC/摩門 摩門 [Mo2 men2] /Mormon (religion)/摩門經 摩門經 [Mo2 men2 jing1] /Book of Mormon/摩頂放踵 摩頂放踵 [mo2 ding3 fang4 zhong3] /to rub one's head and heels (idiom); to slave for the benefit of others/to wear oneself out for the general good/摭 摭 [zhi2] /pick up/to select/摮 摮 [ao2] /to rattle/to shake. to smite/摯 摯 [Zhi4] /surname Zhi/摯 摯 [zhi4] /sincere/摯切 摯切 [zhi4 qie4] /sincere/fervent/摯友 摯友 [zhi4 you3] /intimate friend/close friend/摯友良朋 摯友良朋 [zhi4 you3 liang2 peng2] /intimate friend and companion (idiom)/摯情 摯情 [zhi4 qing2] /true feelings/摯愛 摯愛 [zhi4 ai4] /true love/摯誠 摯誠 [zhi4 cheng2] /sincere/摰 摰 [nie4] /to seize with the hand/to grasp/to advance/to breakdown/摲 摲 [shan4] /to cut down/mow/摳 摳 [kou1] /to dig out/to pick out (with one's fingers)/to carve/to cut/to study meticulously/to lift one's clothes/stingy/miserly/摳字眼 摳字眼 [kou1 zi4 yan3] /to be fastidious about phrasing, diction, or choice of words/摳字眼兒 摳字眼兒 [kou1 zi4 yan3 r5] /erhua variant of 摳字眼|摳字眼[kou1 zi4 yan3]/摳門兒 摳門兒 [kou1 men2 r5] /(dialect) stingy/摴 摴 [shu1] /dice/gambling/to release/摶 摶 [tuan2] /to roll up into a ball with one's hands/spiral/circle/variant of 團|團[tuan2]/摶沙 摶沙 [tuan2 sha1] /lacking in cohesion and unity of purpose/摶風 摶風 [tuan2 feng1] /to rise very quickly/摶飯 摶飯 [tuan2 fan4] /to roll rice balls/摷 摷 [jiao3] /to knock/strike/摸 摸 [mo1] /to feel with the hand/to touch/to stroke/to grope/to feel (one's pulse)/摸 摸 [mo2] /variant of 摹[mo2]/摸不著 摸不著 [mo1 bu5 zhao2] /unable to clearly understand (a situation etc)/摸不著頭腦 摸不著頭腦 [mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3] /to be unable to make any sense of the matter/to be at a loss/摸吧 摸吧 [mo1 ba1] /touch bar (hostess bar that allows physical contact)/摸彩 摸彩 [mo1 cai3] /to draw lots/raffle/lottery/摸排 摸排 [mo1 pai2] /thorough search/摸爬滾打 摸爬滾打 [mo1 pa2 gun3 da3] /to go through arduous training or hard work/摸牌 摸牌 [mo1 pai2] /to draw a tile (at mahjong)/to play mahjong/摸石頭過河 摸石頭過河 [mo1 shi2 tou5 guo4 he2] /lit. crossing the river by feeling for stones/improvise by trial-and-error/move cautiously/摸索 摸索 [mo1 suo5] /to feel about/to grope about/to fumble/to do things slowly/摸脈 摸脈 [mo1 mai4] /to feel sb's pulse/摸著石頭過河 摸著石頭過河 [mo1 zhe5 shi2 tou5 guo4 he2] /to wade the river by groping for stones (idiom)/to advance step by step/to feel one's way around/摸象 摸象 [mo1 xiang4] /to touch an elephant (of proverbial blind people)/摸魚 摸魚 [mo1 yu2] /to catch fish/(fig.) to loaf on the job/to be slack/to take it easy/摸黑 摸黑 [mo1 hei1] /to grope about in the dark/摹 摹 [mo2] /to imitate/to copy/摹仿 摹仿 [mo2 fang3] /variant of 模仿[mo2 fang3]/摹畫 摹畫 [mo2 hua4] /to describe/摹紮特 摹扎特 [Mo2 za1 te4] /Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791), Austrian composer/also written 莫扎特/摺 折 [zhe2] /variant of 折[zhe2]/to fold/摺 摺 [zhe2] /document folded in accordion form/to fold/摺光 折光 [zhe2 guang1] /refraction/摺奏 折奏 [zhe2 zou4] /memorial to the emperor (folded in accordion form)/摺子 折子 [zhe2 zi5] /folding notebook/accounts book/摺子戲 折子戲 [zhe2 zi5 xi4] /highlights from opera/摺尺 折尺 [zhe2 chi3] /folding ruler/摺椅 折椅 [zhe2 yi3] /folding chair/摺皺 折皺 [zhe2 zhou4] /fold/crease/wrinkle/pucker/摺紙 折紙 [zhe2 zhi3] /paper folding/origami/摺線 摺線 [zhe2 xian4] /variant of 折線|折線[zhe2 xian4], broken line (continuous figure made up of straight line segments)/polygonal line/dog leg/摺裙 折裙 [zhe2 qun2] /pleated skirt/摺轉 折轉 [zhe2 zhuan3] /reflex (angle)/to turn back/摻 摻 [chan1] /to mix/摻 摻 [shan3] /to grasp/摻假 摻假 [chan1 jia3] /to mix in fake material/to adulterate/摻和 摻和 [chan1 huo5] /to mix/to mingle/to meddle/to interfere/摻水 摻水 [chan4 shui3] /to dilute/to water down/watered down/摻雜 摻雜 [chan1 za2] /to mix/to blend/to dilute/摽 摽 [biao1] /sign/to signal/摽 摽 [piao3] /to fall/撂 撂 [liao4] /to put down/to leave behind/to throw or knock down/to abandon or discard/撂倒 撂倒 [liao4 dao3] /to knock down/to mow down/撂挑 撂挑 [liao4 tiao1] /lit. to put down the load/to quit one's job or responsibiities/撃 撃 [ji1] /Japanese variant of 擊|擊[ji1]/撅 撅 [jue1] /to protrude/to stick out/to pout (also written 噘)/to embarrass (people)/撅嘴 撅嘴 [jue1 zui3] /to pout/撇 撇 [pie1] /to cast away/to fling aside/撇 撇 [pie3] /to throw/to cast/left-slanting downward brush stroke (calligraphy)/撇下 撇下 [pie1 xia5] /to cast away/撇去 撇去 [pie1 qu4] /skim/撇嘴 撇嘴 [pie3 zui3] /to twitch one's mouth/撇掉 撇掉 [pie1 diao4] /to skim froth or foam from the surface of a liquid/撇清 撇清 [pie3 qing1] /to say a matter has no relationship with the individual referred to, to emphasise one is innocent or in the clear/撇號 撇號 [pie3 hao4] /apostrophe ' (punct.)/accent mark/prime symbol (math.)/撇開 撇開 [pie1 kai1] /to disregard/to leave aside/撇開不談 撇開不談 [pie1 kai1 bu4 tan2] /to ignore an issue (idiom)/撈 撈 [lao1] /to fish up/to dredge up/撈一把 撈一把 [lao1 yi1 ba3] /to profiteer/to gain some underhand advantage/撈什子 撈什子 [lao1 shi2 zi5] /encumbrance/burden/that awful thing (colloquial)/nuisance/撈取 撈取 [lao1 qu3] /to fish for/to seek profit (by improper means)/撈本 撈本 [lao1 ben3] /to get one's money back (esp. gambling)/to recoup one's losings/撈稻草 撈稻草 [lao1 dao4 cao3] /to fish for a straw/futile attempt to gain profit/撈錢 撈錢 [lao1 qian2] /lit. to dredge for money/to make money by reprehensible means/to fish for a quick buck/撊 撊 [xian4] /valiant/wrathful/撋 撋 [ruan2] /to rub between the hands/撏 挦 [xian2] /to pull out (esp. hair or feathers)/to pick/to pluck/fig. to extract (lines from a text)/撐 撐 [cheng1] /to support/to prop up/to push or move with a pole/to maintain/to open or unfurl/to fill to bursting point/brace/stay/support/撐桿 撐桿 [cheng1 gan1] /a pole/a prop/撐桿跳 撐桿跳 [cheng1 gan1 tiao4] /pole-vaulting/撐桿跳高 撐桿跳高 [cheng1 gan1 tiao4 gao1] /pole-vaulting/撐破 撐破 [cheng1 po4] /to burst/撐竿跳 撐竿跳 [cheng1 gan1 tiao4] /pole-vaulting/also written 撐桿跳|撐桿跳/撐竿跳高 撐竿跳高 [cheng1 gan1 tiao4 gao1] /pole vault/also written 撐桿跳高|撐桿跳高/撐腰 撐腰 [cheng1 yao1] /to support/to brace/撒 撒 [sa1] /to let go/to cast/to let loose/to discharge/to give expression to/撒 撒 [sa3] /to scatter/to sprinkle/to spill/撒丫子 撒丫子 [sa1 ya1 zi5] /(dialect) to rush off/to scamper off double-quick/to take to one's heels/to make oneself scarce/撒但 撒但 [Sa1 dan4] /variant of 撒旦, Satan or Shaitan/撒克遜 撒克遜 [Sa1 ke4 xun4] /Saxon (people)/撒克遜人 撒克遜人 [Sa1 ke4 xun4 ren2] /Saxon (people)/撒切爾 撒切爾 [Sa1 qie1 er3] /Thatcher (name)/Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-), British conservative politician, prime minister 1979-1990/撒切爾夫人 撒切爾夫人 [Sa1 qie1 er3 fu1 ren5] /Mrs Thatcher/Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-), British conservative politician, prime minister 1979-1990/撒哈拉 撒哈拉 [Sa1 ha1 la1] /Sahara/撒哈拉以南 撒哈拉以南 [Sa1 ha1 la1 yi3 nan2] /sub-Saharan/撒哈拉以南非洲 撒哈拉以南非洲 [Sa1 ha1 la1 yi3 nan2 Fei1 zhou1] /Sub-Saharan Africa/撒哈拉沙漠 撒哈拉沙漠 [Sa3 ha1 la1 sha1 mo4] /Sahara desert/撒囈掙 撒囈掙 [sa1 yi4 zheng1] /somniloquy/to talk or act in one's sleep/sleep-walking/撒嬌 撒嬌 [sa1 jiao1] /to act like a spoiled child/to throw a tantrum/to act coquettishly/撒尿 撒尿 [sa1 niao4] /to pass water/to piss/to urinate/to wee wee/撒手 撒手 [sa1 shou3] /to let go of sth/to give up/撒手人寰 撒手人寰 [sa1 shou3 ren2 huan2] /to leave one's mortal frame (idiom)/to die/撒手鐧 撒手锏 [sa1 shou3 jian3] /to play one's trump card/撒手閉眼 撒手閉眼 [sa1 shou3 bi4 yan3] /to have nothing further to do with a matter (idiom)/撒拉 撒拉 [Sa1 la1] /Salar ethnic group of Qinghai province/撒拉族 撒拉族 [Sa1 la1 zu2] /Salar ethnic group of Qinghai province/撒拉語 撒拉語 [Sa1 la1 yu3] /Salar, language of Salar ethnic group of Qinghai province/撒拉鐵 撒拉鐵 [Sa3 la1 tie3] /Shealtiel (son of Jeconiah)/撒播 撒播 [sa3 bo1] /to sow (seeds by scattering)/scatter sowing/撒旦 撒旦 [Sa1 dan4] /Satan or Shaitan/撒母耳紀上 撒母耳紀上 [Sa1 mu3 er3 ji4 shang4] /First book of Samuel/撒母耳紀下 撒母耳紀下 [Sa1 mu3 er3 ji4 xia4] /Second book of Samuel/撒母耳記上 撒母耳記上 [Sa1 mu3 er3 ji4 shang4] /First book of Samuel/撒母耳記下 撒母耳記下 [Sa1 mu3 er3 ji4 xia4] /Second book of Samuel/撒氣 撒氣 [sa1 qi4] /to leak (of air)/to go flat (of a tire)/to vent one's anger/撒潑 撒潑 [sa1 po1] /to make an unreasonable scene/撒然 撒然 [sa1 ran2] /sudden/撒爾孟 撒爾孟 [Sa1 er3 meng4] /Salmon (name)/撒督 撒督 [Sa3 du1] /Zadok (son of Azor and father of Achim in Matthew 1:13)/撒科打諢 撒科打諢 [sa1 ke1 da3 hun4] /to intersperse comic dialog (as they do in operas)/撒種 撒種 [sa3 zhong3] /to sow seeds/撒網 撒網 [sa1 wang3] /to throw a net/撒網捕風 撒網捕風 [sa1 wang3 bu3 feng1] /lit. the wind cannot be caught in a net/to waste one’s effort (idiom)/撒羅滿 撒羅滿 [Sa1 luo2 man3] /Solomon (name)/撒腳 撒腳 [sa1 jiao3] /to run off/to beat it/撒腿 撒腿 [sa1 tui3] /to take to one's heels/to scram/撒謊 撒謊 [sa1 huang3] /to tell lies/撒賴 撒賴 [sa1 lai4] /to make a scene/to raise hell/撒迦利亞 撒迦利亞 [Sa1 jia1 li4 ya4] /Zechariah (name)/Zechariah (Old Testament prophet)/撒迦利亞書 撒迦利亞書 [Sa1 jia1 li4 ya4 shu1] /Book of Zechariah/撒都該人 撒都該人 [sa1 du1 gai1 ren2] /Sadducees/撒酒瘋 撒酒瘋 [sa1 jiu3 feng1] /to get drunk and act crazy/roaring drunk/撒野 撒野 [sa1 ye3] /terrible bad manners/atrocious way (of treating a guest)/撒門 撒門 [Sa3 men2] /Salmon (son of Nashon)/撒馬爾幹 撒馬爾干 [Sa3 ma3 er3 gan4] /Samarkand, city in Uzbekistan/also written 撒馬爾罕|撒馬爾罕/撒馬爾罕 撒馬爾罕 [Sa3 ma3 er3 han3] /Samarkand, city in Uzbekistan/撓 撓 [nao2] /to scratch/to thwart/to yield/撓敗 撓敗 [nao2 bai4] /defeated/routed/crushed/撓曲 撓曲 [nao2 qu1] /to bend/flexing/deflection/撓率 撓率 [nao2 lu:4] /the torsion (of a space curve)/撓裂 撓裂 [nao2 lie4] /split due to repeated folding/flex crack/撓鉤 撓鉤 [nao2 gou1] /iron hook at the end a long pole/撓頭 撓頭 [nao2 tou2] /tricky/problematic/difficult/to scratch one's head (in puzzlement)/撕 撕 [si1] /to tear/撕扯 撕扯 [si1 che3] /to tear apart/撕掉 撕掉 [si1 diao4] /to tear out (and throw away)/to rip away/撕毀 撕毀 [si1 hui3] /to tear up/to rip up/too shred/撕破 撕破 [si1 po4] /to tear/撕破臉 撕破臉 [si1 po4 lian3] /to have no consideration for sb's feelings/撕破臉皮 撕破臉皮 [si1 po4 lian3 pi2] /see 撕破臉|撕破臉[si1 po4 lian3]/撕碎 撕碎 [si1 sui4] /to tear to shreds/撕票 撕票 [si1 piao4] /lit. to tear the ticket/to kill a hostage (usually held for ransom)/撕裂 撕裂 [si1 lie4] /to rip apart/to tear/laceration/rent/撙 撙 [zun3] /to reduce or cut down on/to rein in/to restrain/撚 撚 [nian3] /to play tricks on or toy with/delicate/exquisite (Cantonese)/撝 ? [hui1] /to split/to direct/to brandish/humble/撝挹 ?挹 [hui1 yi4] /to be extremely modest and polite/撝損 ?損 [hui1 sun3] /to humble/撞 撞 [zhuang4] /to hit/to strike/to meet by accident/to run into/to bump against/to bump into/撞倒 撞倒 [zhuang4 dao3] /to knock down/to knock over/to run over (sb)/撞傷 撞傷 [zhuang4 shang1] /bruise/bump/撞大運 撞大運 [zhuang4 da4 yun4] /to have a lucky stroke/to try one's luck/撞擊 撞擊 [zhuang4 ji1] /to strike/to hit/to ram/撞擊式印表機 撞擊式印表機 [zhuang4 ji1 shi4 yin4 biao3 ji1] /impact printer/撞擊式打印機 撞擊式打印機 [zhuang4 ji1 shi4 da3 yin4 ji1] /impact printer/撞死 撞死 [zhuang4 si3] /to knock down and kill sb with a car/to run over sb/to run sb down/撞毀 撞毀 [zhuang4 hui3] /to smash/撞爛 撞爛 [zhuang4 lan4] /to destroy by smashing/smashed up/撞球 撞球 [zhuang4 qiu2] /billiards/billiards ball/pool (game)/撞見 撞見 [zhuang4 jian4] /to meet by accident/撞車 撞車 [zhuang4 che1] /crash (cars)/撞運氣 撞運氣 [zhuang4 yun4 qi5] /to try one's luck/to rely on fate/撞針 撞針 [zhuang4 zhen1] /firing pin/撞鎖 撞鎖 [zhuang4 suo3] /lock/撞騙 撞騙 [zhuang4 pian4] /to swindle/撟 撟 [jiao3] /to raise/to lift/to pretend/counterfeit/unyielding/variant of 矯|矯[jiao3]/to correct/撢 撢 [dan3] /to dust/撣 撣 [dan3] /to brush away/to dust off/brush/duster/CL:把[ba3]/撣子 撣子 [dan3 zi5] /duster/CL:把[ba3]/撣邦 撣邦 [Shan4 bang1] /Shan state of east Myanmar (Burma)/撣邦高原 撣邦高原 [Shan4 bang1 gao1 yuan2] /Shan plateau of east Myanmar (Burma)/撤 撤 [che4] /to remove/to take away/to withdraw/撤併 撤并 [che4 bing4] /to consolidate/to merge/撤僑 撤僑 [che4 qiao2] /to evacuate (e.g. foreign civilians from a war zone)/撤兵 撤兵 [che4 bing1] /withdraw troops/retreat/撤出 撤出 [che4 chu1] /to withdraw/to leave/to retreat/to pull out/撤回 撤回 [che4 hui2] /withdraw/撤掉 撤掉 [che4 diao4] /to cut/to throw out/to depose (from office)/to tear off/撤換 撤換 [che4 huan4] /recall/dismiss and replace/撤款 撤款 [che4 kuan3] /to withdraw money/撤營 撤營 [che4 ying2] /to withdraw troops/撤職 撤職 [che4 zhi2] /to eliminate/to sack/to remove from office/撤走 撤走 [che4 zou3] /to retire/to remove/to withdraw/to evacuate/撤軍 撤軍 [che4 jun1] /to withdraw troops/to retreat/撤退 撤退 [che4 tui4] /to retreat/撤銷 撤銷 [che4 xiao1] /to repeal/to revoke/to undo (computing)/撤除 撤除 [che4 chu2] /to remove/to dismantle/撤離 撤離 [che4 li2] /to withdraw from/to evacuate/撥 撥 [bo1] /to push aside/to appropriate (money)/to move/to set aside/to poke/to stir/group (of people)/batch/to dial/撥亂反正 撥亂反正 [bo1 luan4 fan3 zheng4] /bring order out of chaos/set to rights things which have been thrown into disorder/撥付 撥付 [bo1 fu4] /appropriate sum of money/撥冗 撥冗 [bo1 rong3] /to find time to do sth in the midst of pressing affairs/撥出 撥出 [bo1 chu1] /to pull out/撥刺 撥刺 [bo1 ci1] /splash (of a fish)/撥動 撥動 [bo1 dong4] /to stir/to prod/to poke/to move sideways/to turn over coals with a poker/撥奏 撥奏 [bo1 zou4] /pizzicato/撥子 撥子 [bo1 zi5] /plectrum/撥子彈 撥子彈 [bo1 zi3 tan2] /plectrum/撥弄 撥弄 [bo1 nong4] /to move to and fro (with hand, foot, stick etc)/to fiddle with/to stir up/撥弦樂器 撥弦樂器 [bo1 xian2 yue4 qi4] /plucked string or stringed instrument/plucked instrument/撥打 撥打 [bo1 da3] /to call/to dial/撥款 撥款 [bo1 kuan3] /allocate funds/appropriation/撥正 撥正 [bo1 zheng4] /set right/correct/撥浪鼓 撥浪鼓 [bo1 lang4 gu3] /a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy)/rattle-drum/撥火棍 撥火棍 [bo1 huo3 gun4] /poker/撥用 撥用 [bo1 yong4] /appropriation/撥號 撥號 [bo1 hao4] /to dial a telephone number/撥號盤 撥號盤 [bo1 hao4 pan2] /telephone dial/撥號連接 撥號連接 [bo1 hao4 lian2 jie1] /dial-up connection/dial-up networking/撥號音 撥號音 [bo1 hao4 yin1] /dial tone/撥開 撥開 [bo1 kai1] /to push aside/to part/to brush away/撥雲見日 撥云見日 [bo1 yun2 jian4 ri4] /lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice/撦 撦 [che3] /to tear/pull at/撧 撅 [jue1] /to break off/to snap/撩 撩 [liao1] /to lift up (sth hanging down)/to raise (hem of skirt)/to pull up (sleeve)/to sprinkle (water with cupped hands)/撩 撩 [liao2] /stitch/to take/to tease/to provoke/to stir up (emotions)/撩人 撩人 [liao2 ren2] /to attract/to titillate/撩動 撩動 [liao2 dong4] /to stir up/to provoke/撩惹 撩惹 [liao2 re3] /to provoke/to tease/撩撥 撩撥 [liao2 bo1] /to provoke/to tease/撩是生非 撩是生非 [liao2 shi4 sheng1 fei1] /to stir up trouble/to provoke angry exchange/撩起 撩起 [liao1 qi3] /to raise/to lift up (curtains, clothing etc)/撩逗 撩逗 [liao2 dou4] /to provoke/to tease/撫 撫 [fu3] /to comfort/to console/to stroke/to caress/an old term for province or provincial governor/撫寧 撫寧 [Fu3 ning2] /Funing county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇島[Qin2 huang2 dao3], Hebei/撫寧縣 撫寧縣 [Fu3 ning2 xian4] /Funing county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇島[Qin2 huang2 dao3], Hebei/撫州 撫州 [Fu3 zhou1] /Fuzhou prefecture level city in Jiangxi/撫州市 撫州市 [Fu3 zhou1 shi4] /Fuzhou prefecture level city in Jiangxi/撫平 撫平 [fu3 ping2] /to calm (sb) down/撫恤金 撫恤金 [fu3 xu4 jin1] /compensation payment (for injury)/relief payment/撫愛 撫愛 [fu3 ai4] /to caress/撫慰 撫慰 [fu3 wei4] /to console/to comfort/to soothe/撫慰金 撫慰金 [fu3 wei4 jin1] /consolation money/compensation/撫抱 撫抱 [fu3 bao4] /caress/撫摩 撫摩 [fu3 mo2] /to stroke/to caress/撫摸 撫摸 [fu3 mo1] /to gently caress and stroke/to pet/to fondle/撫松 撫松 [Fu3 song1] /Fusong county in Baishan 白山, Jilin/撫松縣 撫松縣 [Fu3 song1 xian4] /Fusong county in Baishan 白山, Jilin/撫琴 撫琴 [fu3 qin2] /to play the zither/classical variant of 彈琴|彈琴[tan2 qin2]/撫綏 撫綏 [fu3 sui2] /to appease/to pacify/撫育 撫育 [fu3 yu4] /to nurture/to raise/to foster/to tend/撫遠 撫遠 [Fu3 yuan3] /Fuyuan county in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang/撫遠三角洲 撫遠三角洲 [Fu3 yuan3 san1 jiao3 zhou1] /Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk/same as Heixiazi Island 黑瞎子島|黑瞎子島/撫遠縣 撫遠縣 [Fu3 yuan3 xian4] /Fuyuan county in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang/撫順 撫順 [Fu3 shun4] /Fushun prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|遼寧省 in northeast China/also Fushun county/撫順市 撫順市 [Fu3 shun4 shi4] /Fushun prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|遼寧省 in northeast China/撫順縣 撫順縣 [Fu3 shun4 xian4] /Fushun county in Fushun 撫順|撫順, Liaoning/撫養 撫養 [fu3 yang3] /to foster/to bring up/to raise/撫養成人 撫養成人 [fu3 yang3 cheng2 ren2] /to bring up (a child)/撫養權 撫養權 [fu3 yang3 quan2] /custody (of a child etc)/撫養費 撫養費 [fu3 yang3 fei4] /child support payment (after a divorce)/撬 撬 [qiao4] /to lift/to pry open/to lever open/撬槓 撬杠 [qiao4 gang4] /crowbar/撬竊 撬竊 [qiao4 qie4] /burglary/house-breaking/撬門 撬門 [qiao4 men2] /to break in/to force a door/撬開 撬開 [qiao4 kai1] /to pry open/to lever open/播 播 [bo1] /to sow/to scatter/to spread/to broadcast/Taiwan pr. [bo4]/播出 播出 [bo1 chu1] /to broadcast/to put out TV programs/播報 播報 [bo1 bao4] /to announce/to read (the news)/播報員 播報員 [bo1 bao4 yuan2] /announcer/播客 播客 [bo1 ke4] /radio broadcast/podcast/internet audio subscription service/播弄 播弄 [bo1 nong5] /to order people about/to stir up/to sow discord/播撒 播撒 [bo1 sa3] /to sow (seeds)/to scatter/播放 播放 [bo1 fang4] /to broadcast/to transmit/播放列表 播放列表 [bo1 fang4 lie4 biao3] /playlist/播放機 播放機 [bo1 fang4 ji1] /player (e.g. CD player)/播映 播映 [bo1 ying4] /to broadcast a film/to televise/播種 播種 [bo1 zhong3] /to sow seeds/sowing/seed/播送 播送 [bo1 song4] /broadcast/transmit/beam/播音 播音 [bo1 yin1] /to transmit/to broadcast/撮 撮 [cuo1] /little bit/to bring together/to shovel/to gather up/to scoop up/to extract/撮合 撮合 [cuo1 he5] /to play matchmaker/to act as a middleman/撰 撰 [zhuan4] /to compose/to compile/撰寫 撰寫 [zhuan4 xie3] /to write/to compose/撰擬 撰擬 [zhuan4 ni3] /to draft/to draw up/to compose (a plan or document)/撰文 撰文 [zhuan4 wen2] /article (in publication)/撰稿 撰稿 [zhuan4 gao3] /to write (an article for publication)/撰稿人 撰稿人 [zhuan4 gao3 ren2] /author (of a manuscript)/撰錄 撰錄 [zhuan4 lu4] /to compile and record/撱 撱 [tuo3] /clip/shorten/throw away/撲 撲 [pu1] /to throw oneself at/to pounce on/to devote one's energies/to flap/to flutter/to dab/to pat/to bend over/撲倒 撲倒 [pu1 dao3] /to fall down/撲克 撲克 [pu1 ke4] /poker (game)/deck of playing cards/撲克牌 撲克牌 [pu1 ke4 pai2] /poker (card game)/playing card/CL:副[fu4]/撲扇 撲扇 [pu1 shan5] /to flutter/to flap/撲救 撲救 [pu1 jiu4] /firefighting/to extinguish a fire and save life and property/to dive (of goalkeeper in soccer)/撲朔 撲朔 [pu1 shuo4] /see 撲朔迷離|撲朔迷離[pu1 shuo4 mi2 li2]/撲朔迷離 撲朔迷離 [pu1 shuo4 mi2 li2] /impossible to unravel/confusing/撲殺 撲殺 [pu1 sha1] /to kill/to cull/撲滅 撲滅 [pu1 mie4] /to eradicate/to extinguish/撲滿 撲滿 [pu1 man3] /piggy bank/撲稜 撲棱 [pu1 leng1] /fluttering or flapping of wings (onomatopoeia)/撲稜 撲棱 [pu1 leng5] /to do sth repeatedly/撲空 撲空 [pu1 kong1] /lit. to rush at thin air/fig. to miss one's aim/to have nothing to show for one's troubles/撲臉兒 撲臉兒 [pu1 lian3 r5] /strikes you in the face/撲通 撲通 [pu1 tong1] /onomat., sound of object falling into water/plop/撲閃 撲閃 [pu1 shan3] /to wink/to blink/撲面 撲面 [pu1 mian4] /lit. sth hits one in the face/directly in one's face/sth assaults the senses/blatant (advertising)/eye catching/(a smell) assaults the nostrils/撲面而來 撲面而來 [pu1 mian4 er2 lai2] /lit. sth hits one in the face/directly in one's face/sth assaults the senses/blatant (advertising)/eye catching/(a smell) assaults the nostrils/撲騰 撲騰 [pu1 teng5] /pitter-patter/撲鼻 撲鼻 [pu1 bi2] /to assail the nostrils (of fragrance and odours)/撳 撳 [qin4] /to press (bell)/撻 撻 [ta4] /flog/rapid/撼 撼 [han4] /to shake/to vibrate/撼天動地 撼天動地 [han4 tian1 dong4 di4] /earth-shaking/撼樹蚍蜉 撼樹蚍蜉 [han4 shu4 pi2 fu2] /lit. an ant trying to shake a tree/to overrate oneself (idiom)/撾 撾 [zhua1] /beat/撿 撿 [jian3] /to pick up/to collect/to gather/搟 搟 [gan3] /to roll (dough etc)/搟麵杖 搟面杖 [gan3 mian4 zhang4] /rolling pin/擁 擁 [yong1] /to hold/to embrace/to wrap around/to gather around (sb)/to throng/to swarm/to support/Taiwan pr. [yong3]/擁塞 擁塞 [yong1 se4] /jam (of traffic, crowd etc)/congestion/to block up/擁戴 擁戴 [yong1 dai4] /to give one's allegiance/(popular) support/擁抱 擁抱 [yong1 bao4] /to embrace/to hug/擁擠 擁擠 [yong1 ji3] /crowded/to throng/congestion/擁擠不堪 擁擠不堪 [yong1 ji3 bu4 kan1] /overcrowded/jam-packed/擁有 擁有 [yong1 you3] /to have/to possess/擁有權 擁有權 [yong1 you3 quan2] /right of ownership/擁護 擁護 [yong1 hu4] /to endorse/to support/擁護者 擁護者 [yong1 hu4 zhe3] /supporter (person)/擁躉 擁躉 [yong1 dun3] /fan/fanatic/擂 擂 [lei2] /beat/to grind/擂 擂 [lei4] /to beat (a drum)/擂臺 擂臺 [lei4 tai2] /elevated stage on which martial competitions or duels were held/arena/ring/擂臺賽 擂臺賽 [lei4 tai2 sai4] /single-elimination open tournament (the winner stays on until he is himself defeated)/擂鼓鳴金 擂鼓鳴金 [lei2 gu3 ming2 jin1] /to beat the drum and sound the gong (idiom); fig. to order an advance or retreat/to egg people on or to call them back/擄 擄 [lu3] /to capture/to seize/擄人勒贖 擄人勒贖 [lu3 ren2 le4 shu2] /kidnapping for ransom/擄掠 擄掠 [lu3 lu:e4] /to loot/to pillage/to sack/擄獲 擄獲 [lu3 huo4] /to capture a prisoner/to take sb captive/擅 擅 [shan4] /without authority/to usurp/to arrogate to oneself/to monopolize/expert in/to be good at/擅場 擅場 [shan4 chang3] /to excel in some field/expert at sth/擅斷 擅斷 [shan4 duan4] /arbitrary/擅權 擅權 [shan4 quan2] /to arrogate power/擅美 擅美 [shan4 mei3] /to enjoy fame without sharing it/to take the credit/擅自 擅自 [shan4 zi4] /without permission/of one's own initiative/擅長 擅長 [shan4 chang2] /to be good at/to be expert in/擅闖 擅闖 [shan4 chuang3] /to enter without permission/to trespass/擅離職守 擅離職守 [shan4 li2 zhi2 shou3] /AWOL (Absent Without Leave, military term)/擇 擇 [ze2] /to select/to choose/to pick over/to pick out/to differentiate/to eliminate/also pr. [zhai2]/擇不開 擇不開 [zhai2 bu5 kai1] /impossible to separate/impossible to disentangle/cannot take time out/擇偶 擇偶 [ze2 ou3] /to choose a spouse/擇刺 擇刺 [zhai2 ci4] /to pick out the bones in a fish/擇善固執 擇善固執 [ze2 shan4 gu4 zhi2] /to choose what is good and hold fast to it (idiom)/擇善而從 擇善而從 [ze2 shan4 er2 cong2] /to choose the right course and follow it (idiom)/擇定 擇定 [ze2 ding4] /select (a date)/擇日 擇日 [ze2 ri4] /to fix a date (for an event)/to select an auspicious date/擇日子 擇日子 [zhai2 ri4 zi5] /to pick an auspicious day/擇菜 擇菜 [zhai2 cai4] /to pick the edible part of vegetables/擉 擉 [chuo4] /to pierce/to break through/擊 擊 [ji1] /to hit/to strike/to break/Taiwan pr. [ji2]/擊中 擊中 [ji1 zhong4] /to hit (a target etc)/to strike/擊倒 擊倒 [ji1 dao3] /to knock down/knocked down/擊刺 擊刺 [ji1 ci4] /to stab/to hack/擊劍 擊劍 [ji1 jian4] /fencing (sport)/擊劍者 擊劍者 [ji1 jian4 zhe3] /fencer (i.e. sportsman involved in fencing)/擊墜 擊墜 [ji1 zhui4] /to shoot down/擊弦貝斯 擊弦貝斯 [ji1 xian2 bei4 si1] /slap bass (bass guitar technique)/擊弦類 擊弦類 [ji1 xian2 lei4] /hammered string type (of musical instrument)/擊弦類樂器 擊弦類樂器 [ji1 xian2 lei4 yue4 qi4] /hammered string musical instrument/擊打 擊打 [ji1 da3] /beat/lash/擊掌 擊掌 [ji1 zhang3] /to clap one's hands/to clap each other's hands/high five/擊敗 擊敗 [ji1 bai4] /to defeat/to beat/擊斃 擊斃 [ji1 bi4] /to kill/to shoot dead/擊毀 擊毀 [ji1 hui3] /to attack and destroy/擊沉 擊沉 [ji1 chen2] /to attack and sink (a ship)/擊潰 擊潰 [ji1 kui4] /to defeat/to smash/to rout/擊球 擊球 [ji1 qiu2] /to bat/to hit a ball (sport)/擊球員 擊球員 [ji1 qiu2 yuan2] /lit. striking sportsman/striker (baseball)/batsman (cricket)/擊碎 擊碎 [ji1 sui4] /to smash to pieces/擊缶 擊缶 [ji2 fou3] /to beat time with a percussion instrument made of pottery/擊落 擊落 [ji1 luo4] /to shoot down (a plane)/擊退 擊退 [ji1 tui4] /to beat back/to repel/擊鼓鳴金 擊鼓鳴金 [ji1 gu3 ming2 jin1] /to beat the drum and sound the gong (idiom); fig. to order an advance or retreat/to egg people on or to call them back/擋 擋 [dang3] /to resist/to obstruct/to hinder/to keep off/to block (a blow)/to get in the way of/cover/gear/擋 擋 [dang4] /to arrange/to put in order/擋位 擋位 [dang3 wei4] /gear level (i.e. first gear, high gear etc)/擋住 擋住 [dang3 zhu4] /to obstruct/擋拆 擋拆 [dang3 chai1] /pick and roll (basketball)/screen and roll/擋泥板 擋泥板 [dang3 ni2 ban3] /mudguard/擋箭牌 擋箭牌 [dang3 jian4 pai2] /shield/(fig.) excuse/擋路 擋路 [dang3 lu4] /blocking the way/擋雨 擋雨 [dang3 yu3] /to protect from the rain/擋風牆 擋風墻 [dang3 feng1 qiang2] /lit. windbreak/fig. protector/擋風玻璃 擋風玻璃 [dang3 feng1 bo1 li5] /windshield/wind screen/操 操 [cao1] /to grasp/to hold/to operate/to manage/to control/to steer/to exercise/to drill (practice)/to play/to speak (a language)/操 操 [cao4] /variant of 肏[cao4]/操之過急 操之過急 [cao1 zhi1 guo4 ji2] /to act with undue haste (idiom); eager and impatient/over-hasty/操作 操作 [cao1 zuo4] /to work/to operate/to manipulate/操作臺 操作臺 [cao1 zuo4 tai2] /operating desk/control panel/console/操作員 操作員 [cao1 zuo4 yuan2] /operator/操作環境 操作環境 [cao1 zuo4 huan2 jing4] /operating environment/操作系統 操作系統 [cao1 zuo4 xi4 tong3] /operating system/操作者 操作者 [cao1 zuo4 zhe3] /operator/操作規程 操作規程 [cao1 zuo4 gui1 cheng2] /operating rules/work regulations/操作速率 操作速率 [cao1 zuo4 su4 lu:4] /operating speed/操你媽 操你媽 [cao4 ni3 ma1] /fuck your mother (vulgar)/操典 操典 [cao1 dian3] /drill book/操刀手 操刀手 [cao1 dao1 shou3] /person charged with decisive action/hatchet man/操切 操切 [cao1 qie4] /rash/hasty/操勞 操勞 [cao1 lao2] /to work hard/to look after/操坪 操坪 [cao1 ping2] /drill ground/操場 操場 [cao1 chang3] /playground/sports field/drill ground/CL:個|個[ge4]/操守 操守 [cao1 shou3] /personal integrity/操屄 操屄 [cao4 bi1] /to fuck (vulgar)/also written 肏屄[cao4 bi1]/操心 操心 [cao1 xin1] /to worry about/操持 操持 [cao1 chi5] /to manage/to handle/操控 操控 [cao1 kong4] /to control/to manipulate/操斧伐柯 操斧伐柯 [cao1 fu3 fa2 ke1] /(cf Book of Songs) How to fashion an ax handle? You need an ax/fig. to follow a principle/fig. to act as match-maker/操法 操法 [cao1 fa3] /drill rules/操演 操演 [cao1 yan3] /demonstration/操盤手 操盤手 [cao1 pan2 shou3] /trader or dealer (of stocks and shares etc)/操神 操神 [cao1 shen2] /to worry about/to look after/to take care of/操練 操練 [cao1 lian4] /drill/practice/操縱 操縱 [cao1 zong4] /to operate/to control/to rig/to manipulate/操縱桿 操縱桿 [cao1 zong4 gan3] /joystick/control lever/操縱自如 操縱自如 [cao1 zong4 zi4 ru2] /ease of operation/to control smoothly/操航 操航 [cao1 hang2] /to take the helm/to steer (a ship)/操舵 操舵 [cao1 duo4] /to steer (a vessel)/to hold the rudder/at the helm/操舵室 操舵室 [cao1 duo4 shi4] /pilothouse/操蛋 操蛋 [cao4 dan4] /damn it!/fuck! (vulgar)/Satan (loan)/devil/操行 操行 [cao1 xing2] /(student's) behavior/操觚 操觚 [cao1 gu1] /to write/to compose/操課 操課 [cao1 ke4] /military drill/操辦 操辦 [cao1 ban4] /to arrange matters/操逼 操逼 [cao4 bi1] /to fuck (vulgar)/also written 肏屄[cao4 bi1]/擎 擎 [qing2] /to raise (hand)/擎拳合掌 擎拳合掌 [qing2 quan2 he2 zhang3] /to clasp hands/to put one's palms together (in obeisance)/擐 擐 [huan4] /pass through/to get into (armor)/擒 擒 [qin2] /to capture/擒賊擒王 擒賊擒王 [qin2 zei2 qin2 wang2] /to defeat the enemy by capturing their chief (idiom)/擔 擔 [dan1] /to undertake/to carry/to shoulder/to take responsibility/擔 擔 [dan4] /picul (100 catties, 50 kg)/two buckets full/carrying pole and its load/classifier for loads carried on a shoulder pole/擔任 擔任 [dan1 ren4] /to hold a governmental office or post/to assume office of/to take charge of/to serve as/擔保 擔保 [dan1 bao3] /to guarantee/to vouch for/擔子 擔子 [dan4 zi5] /load/a carrying pole and the loads on it/CL:副[fu4]/擔待 擔待 [dan1 dai4] /to pardon/please excuse (me)/to take responsibility/擔心 擔心 [dan1 xin1] /anxious/worried/uneasy/to worry/to be anxious/擔憂 擔憂 [dan1 you1] /to worry/to be concerned/擔懮 擔懮 [dan1 you1] /worry/anxiety/擔擔麵 擔擔面 [dan4 dan4 mian4] /dan dan noodles/擔架 擔架 [dan1 jia4] /stretcher/litter/bier/擔架兵 擔架兵 [dan1 jia4 bing1] /stretcher bearer (military)/擔架床 擔架床 [dan1 jia4 chuang2] /stretcher/擔架抬 擔架抬 [dan1 jia4 tai2] /stretcher (for the injured)/擔當 擔當 [dan1 dang1] /to take upon oneself/to assume/擔荷 擔荷 [dan1 he4] /shoulder a burden/擔負 擔負 [dan1 fu4] /to shoulder/to bear/to undertake/擕 擕 [xie2] /old variant of 攜|攜[xie2]/擖 擖 [ge3] /scrape/擗 擗 [pi3] /to beat the breast/擘 擘 [bo4] /thumb/break/tear/pierce/split/to analyze/擘劃 擘劃 [bo4 hua4] /to plan/to arrange/擘畫 擘畫 [bo4 hua4] /variant of 擘劃, to plan/to arrange/擘開 擘開 [bo4 kai1] /to break open/據 據 [ju4] /according to/to act in accordance with/to depend on/to seize/to occupy/據估計 據估計 [ju4 gu1 ji4] /according to estimates/據信 據信 [ju4 xin4] /according to reports/is reported as.../據傳 據傳 [ju4 chuan2] /it is rumored that .../it is reported that .../據報 據報 [ju4 bao4] /it is reported/according to reports/據報導 據報導 [ju4 bao4 dao3] /according to (news) reports/據報道 據報道 [ju4 bao4 dao4] /according to a report/It is reported that.../據守 據守 [ju4 shou3] /to guard/to hold a fortified position/entrenched/據守天險 據守天險 [ju4 shou3 tian1 xian3] /to guard a natural stronghold/據實 據實 [ju4 shi2] /according to the facts/據悉 據悉 [ju4 xi1] /according to reports/it is reported (that)/據情辦理 據情辦理 [ju4 qing2 ban4 li3] /to handle a situation according to the circumstances (idiom)/據我看 據我看 [ju4 wo3 kan4] /in my view/in my opinion/from what I can see/據料 據料 [ju4 liao4] /according to forecasts/it is expected that.../據有 據有 [j